Tipos de oraciones de relativo: especificativas y explicativas
1. ORACIONES DE RELATIVO
Hay dos clases de oraciones subordinadas de
relativo: especificativas (“defining”) y explicativas
(“non-defining”):
Defining
Son las que no se pueden eliminar sin que la
oración se resienta en su sentido, la explicación
es necesaria para el entendimiento de la frase.
Ejemplo: “The man that is going to marry Mary is
called Bruce” (“El hombre que va a casarse con
Mary se llama Bruce”). El pronombre relativo
puede omitirse cuando cumple la función de
objeto de su oración. Dichos pronombres,
dependiendo de la función que realicen, son:
FUNCIÓN
Objeto o
Complemento
Sujeto
complemento
del nombre
directo
who / whom
who
Persona that whose
that
PRONOMBRES Ø
A EMPLEAR which
which of which
Cosa that
that (whose)
Ø
“Whom” debe utilizarse siempre que vaya detrás
de una preposición; en los demás casos (excepto
en inglés formal, o sea, en libros, periódicos…)
suele utilizarse 'who'.
“That” se puede usar tanto para la función de
sujeto como la de objeto, así como para personas
y cosas. También se puede omitir cuando el
sujeto de la oración principal es distinto al de la
subordinada de relativo. Ejemplo: “She is not the
girl (that) I know” (“Ella no es la chica a la que
conocí”).
2. Cuando el antecedente es la palabra
“people” sólo se admite “who” como relativo.
Non-defining
Son aquellas que nos dan más información, pero
ésta no es necesaria para comprender su sentido.
Por tanto, pueden eliminarse sin que la oración se
resienta. Suelen ir entre comas. Ejemplo: “Bruce,
who is going to marry Mary, is a car selesman”
(“Bruce, que va a casarse con Mary, es vendedor
de coches”). Son introducidas por un pronombre
relativo, que no puede omitirse y que vendrá
determinado por la función del nombre al que
sustituyen:
FUNCIÓN
Objeto o
Complemento
Sujeto
complemento
del nombre
directo
Persona
who who / whomwhose
PRONOMBRES
of which
A EMPLEAR
Cosa whichwhich
[whose]
En las “non-defining”, en lugar de “that” se pone
“which” o “who”, según la naturaleza del nombre
al que sustituya. El “that”, al tener que ir tras una
coma, nunca se pone.