Ellipse Light - I 2 PL PRESENTACION CLINICA ELLIPSE LIGHT
Anatomía Física  Interacción luz-tejido Depilación Rejuvenecimiento Dérmico Telangiectasias faciales Age Defence Programa
CLINICAL PRESENTATION ELLIPSE LIGHT Anatomía CLINICALLY PROVEN SAFE AND EFFECTIVE
Tipos de piel Fitzpatrick  Does not burn No change in  colour Dark hair Dark eyes Very dark skin 6 Seldom burns. Deep browning Dark hair Dark eyes  Dark skin 5 Burns mildly Moderate browning Dark hair Dark eyes Dark olive to light brown skin 4 Skin Reaction on over exposure to UV light Typical Skin Type Definition Skin Type Moderate burns Usually tans Medium hair Medium to dark eyes Medium to olive skin 3 Usually burns Seldom tans Light to medium hair Light to medium eyes Light to medium skin 2 Always burns Does not tan Red-blond hair Blue-green eyes  Very light skin 1 Skin Reaction on over exposure to UV light Typical Skin Type Definition Skin Type
El fototipo de piel sería la “raza” por lo tanto nunca cambia.  El grado de pigmentación es el moreno añadido al fototipo de piel, éste si que puede cambiar de sesión a sesión. Tipos de piel Fitzpatrick
CLINICAL PRESENTATION ELLIPSE LIGHT Física CLINICALLY PROVEN SAFE AND EFFECTIVE
Que es la luz? Radiaciones electromagneticas  (diferentes longitudes de onda)
HRD 645 – 950 nm VL-2 555 – 950 nm HR 600 – 950 nm  Curva de absorción de los cromóforos
Destrucción selectiva de los cromóforos controlando: Longitudes de onda Duración del pulso E nergía Fototermolisis Selectiva
CLINICAL PRESENTATION ELLIPSE LIGHT Depilación CLINICALLY PROVEN SAFE AND EFFECTIVE
Diferencia entre filtrado simple y filtrado modo DUAL
Diferencia entre filtrado Simple y filtrado modo Dual  Ruby Alexandrite Nd:YAG Diode HR-D - Aplicador
Diferencia entre HR y HR-D Un avance significativo en depilación para pieles oscuras  se obtiene con el Nuevo Aplicador HR-D! Debido a lo siguiente: Una longitud de onda que tiene menor absorción en melanina  Larga duración de los pulsos  Fluencias más altas Sin necesidad de utilizar métodos de enfriamento de la piel
Diferencia entre HR y HR-D Aplicador HR Aplicador Grosor del pelo Duración del pulso Energía   Fino 15 ms 13 J/cm 2 Intermedio 20 ms 15 J/cm 2 Grueso 40 ms 15 J/cm 2 HR-D Aplicador Fino 17.5 ms 15 J/cm 2 Intermedio 30 ms 16 J/cm 2 Grueso 55 ms 17 J/cm 2
El anillo es de color granate con las letras HR-D impresas El aplicador estándar HR tiene el anillo de color granate y las Letras HR. Diferencia entre HR- y HR-D Aplicadores
10  20  30  40  50  60 Intensidad Tiempo 20 16 12 8 4 Depilación 13 J/cm 2 15 J/cm 2 15 J/cm 2
10  20  30  40  50  60 Intensidad Tiempo 20 16 12 8 4 Depilación –  Piel oscura 15 J/cm 2 16 J/cm 2 17 J/cm 2
Pelo grueso y pelo fino Pelo fino: fácil de calentar necesita menos tiempo para alcanzar 70ºC pulsos cortos Pelo grueso: necesita más tiempo para llegar a 70ºC difícil de calentar pulsos largos
Pelo Grueso y Fino El pelo fino utiliza un pulso más intenso. En caso de duda o de que haya pelos mezclados escoger el tipo del pelo más grueso.  15 J/cm 2 I Tiempo (ms) 10 20 30 40 Grueso Tiempo (ms) I 10 20 30 40 Fino 15 J/cm 2 I Time (ms) 10 20 30 40 Normal 15 J/cm 2
CLINICAL PRESENTATION ELLIPSE LIGHT Tratamiento con Ellipse I2PL CLINICALLY PROVEN SAFE AND EFFECTIVE
Cuente atrás de 3 a 1 antes de hacer cada disparo Trate la zona menos sensible primero Superposición de los disparos de 1 mm El aplicador se debe utilizar presionando en la piel para: vaciar los capilares inclinar el pelo se reduce la distancia entre el folículo y la luz No trate la misma zona dos veces seguidas, espere un minuto para volver a “disparar” El tratamiento
Aplicador presionando en la piel
Retirar el gel de acoplamiento óptico Limpiar la superfície de la piel con un paño suave Evitar la exposición solar U sar la protección solar  (Hydrating sunscreen  SPF  3 0 de Ellipse )  al menos 30 días después del tratamiento Post-Tratamiento
Eritema periforicular es una señal clínica que el tratamiento ha sido efectivo. En fototipos 4 – 5 se puede observar un círculo oscuro alrededor del folículo del pelo. Esto desaparecerá en 4 días. El pelo normalmente permanece en el folículo durante 2-3 semanas después de la sesión, entonces el paciente tiene un período que está libre de pelo. Si al paciente observa que le crece más pelo esto es debido a la sincronización y es positivo para el siguiente tratamiento. Reacción de la piel Post-Tratamiento
 
Mujer china fototipo III Zona tratada   Zona no tratada
Curva de aprendizaje Selección adecuada de los pacientes En los 30 días anteriores al tratamiento, NO: usar pinzas usar cera usar crema depilatoria usar cremas decolorantes bleach bancos solares, solaruims, autobronceadores… Seleccionar un nivel de energía tan cerca, como sea posible, del extremo superior de la ventana terapeutica Como maximizar el efecto
CLINICAL PRESENTATION ELLIPSE LIGHT Estudios clínicos del aplicador HR-D  CLINICALLY PROVEN SAFE AND EFFECTIVE
Resultado de los estudios  clínicos en EUA 13 mujeres de fototipo de piel IV - VI  8 fototipo IV, 2 fototipo V,  3 fototipo VI  Se utilizó una longitud de onda de 645nm a 950nm  Duración de pulso largo 25 - 65 ms (avg.: 50.8ms) y fluencias de 7 –19 J/cm 2   (avg.: 14.5 J/cm 2 )  Todos fueron tratados 5 veces con un intervalo de 5 – 6 semanas en las axilas
Resultados del estudio de EUA La media de reducción de vello fue was 64.1% (sd:17.2%)  84.6% obtuvieron más de un 50% de reducción de vello  76.9% evaluaron los resultados como buenos o excelentes   Ellipse Aplicador HR (600-950 nm) generó una reducción del vello del 44.9% (sd.:21.9%) en 27 casos con fototipo III y IV. Comparación de los resultados con el aplicador HR
Resultados del estudio en Korea Results Overall treatment process 27 mujeres (media de edad de 30 años) fueron tratadas 4 veces en axilas en intervalos de 7 semanas.  Nueve pacientes de fototipo de piel III y 15 pacientes eran del tipo de  piel IV. El análisis del pelo fue realizada antes del tratamiento y ocho meses después del último tratamiento. La media de reducción de pelo a los ocho meses fue del 83.4%. El estudio se publicó en el Journal of Lasers in Surgery and Medicine.
CLINICAL PRESENTATION ELLIPSE LIGHT Rejuvenecimiento Dérmico CLINICALLY PROVEN SAFE AND EFFECTIVE
Tto.de Rejuvenecimiento Dérmico Pigmentación moteada o hiperpigmentación Léntigos Efélides (pecas) Melasma superficial Pigmentación provocada por daños solares Textura de la piel Disminución del tamaño del poro Fotoenvejecimiento:
2.5  5  7.5  10  12.5  15 Intensidad Tiempo Rejuvenecimiento Dérmico 10 ms descanso 1 pulso de 2.5 ms 1 pulso de 2.5 ms Energía total 9 J/cm 2 4.5 J/cm 2 4.5 J/cm 2
Lesiones pigmentadas Una lesión pigmentada es causada por una producción anormal de melanina que se hace visible en la superfície de la piel Las siguientes lesiones pigmentadas pueden ser tratadas con Ellipse: Pigmentación moteada o hiperpigmentación Léntigos solares Efélides (pecas) Melasma superficial SOLAMENTE PUEDEN TRATARSE LAS LESIONES EPIDERMICAS BENIGNAS
Melasma epidérmico
Léntigos Solares
Léntigos seniles
El crómoforo diana es la melanina El calor es conducido a los melanocitos en los melanosomas en los queratinocitos Los queratinocitos se destruyen si alcanzan los 70ºC durante al menos 1 ms Cómo funciona?
Fotoenvejecimiento – textura de la piel
CLINICAL PRESENTATION ELLIPSE LIGHT Tratamiento con  Ellipse Light CLINICALLY PROVEN SAFE AND EFFECTIVE
Limpiar la piel de la zona a tratar Asegurarse que no haya vello visible en la zona a tratar Preparación clínica Tome fotografías para su documentación (fotos antes y después) Determinar Fototipo de piel Grado de pigmentación Aplicar el gel conductor Usar gafas protectoras  (operador y paciente)
Optimización de los resultados del tratamiento Cuidados pre-tratamiento Utilizar el Exfoliating Dayly gel 15 días antes del tratamiento, contiene AHA (alfahidroxiácidos) Usa el Hydrating SPF30 o el Renewing Day cream SPF 15 tres semanas antes de la sesión Evitar la exposición solar
Contar desde 3 y hacia atrás antes de “disparar” El aplicador no presiona la piel Tratar primero la zona menos sensible Superposición de 1  mm  No trate dos veces seguidas la misma área, espere un minuto entre disparos. El tratamiento
El aplicador no presiona la piel
 
 
 
Eritema Edema Descamación  (“dirty” look) Eliminación del vello no deseada Posibles efectos adversos
Resultados normales  post-tratamiento Antes de la sesión 3 días después de la sesión Un mes después de 1 sesión
Retirar el gel de acoplamiento óptico Limpiar la superfície de la piel con un paño suave Evitar la exposición solar  U sar el Hydrating Sunscreen con factor de protección solar (SPF 30) como mínimo 30 días después del tratamiento OPCIONAL  Aplicar el soothing gel para confortar al paciente. No usar hielo ya que reduce la eficacia del tratamiento Post-tratamiento
CLINICAL PRESENTATION ELLIPSE LIGHT Telangiectasias Faciales  CLINICALLY PROVEN SAFE AND EFFECTIVE
Parámetros Vascular Vasos faciales: Escoja ”vaso grueso” cuando el vaso es superior a  0.5 mm
Parámetros Vascular  Vasos faciales: Escoja ”vaso medio” cuando el vaso tenga un calibre de  0.1 – 0.5 mm
Parámetros Vascular  Vasos facial: Escoja “tamaño del vaso fino” cuando el vaso sea menor de 0.1 mm  –  o selecciona “rejuvenecimiento dérmico”
El cromóforo diana es la hemoglobina La luz absorvida se transforma en calor El calor es conducido a las paredes más pequeñas y superficiales de los vasos Los vasos liberan los factores de crecimiento que estimulan la producción de colágeno en la dermis Esta podría ser la razón por la cual se observa una reducción del tamaño de poro y una mejora de la textura de la piel  Cómo funciona?
10  20  30  40  50  60 Intensidad Tiempo 20 16 12 8 4 Telangiectasias Faciales 15 J/cm 2 15 J/cm 2 17 J/cm 2
CLINICAL PRESENTATION ELLIPSE LIGHT Tratamiento con Ellipse Light CLINICALLY PROVEN SAFE AND EFFECTIVE
Limpiar la piel del área que se vaya a tratar Asegurarse que no haya vello visible en la zona a tratar Preparación Clínica Tome fotografías del tratamiento para su documentación) Determine: Tipo de piel (I to III) Grado de pigmentación Tamaño del vaso Aplicar el gel conductor Usar protección ocular  (operador y paciente)
Parámetros pantalla Cuando seleccione el tratamiento de telangiectasias faciales podrá ver esta pantalla:
Contar hacia atrás desde 3 antes de realizar un “disparo” Sujetar el aplicador sin presión en la piel No tratar inmeditamente la misma zona después, esperar un minuto y en caso necesario volverla a tratar. El tratamiento
Sujetar el aplicador sin presión
Cuando no quiere tratar una área podemos cubrirla con una gasa blanca. Como sujetar el aplicador
Cuando trate áreas pequeñas, utilice una parte de la guía luminosa en contacto con la piel. Como sujetar el aplicador
Reacción clínica Telangiectasias faciales medias y gruesas: Usted observará una coagulación del vaso seguido de una rojez e hinchazón. O : Para vasos más grandes observará un color azulado inmediatamente después del “disparo”. Esta reacción no se ve con las gafas puestas. Para la rojez difusa y vasos finos se observa una decoloración inmediata blanca. Después de esto la piel pasará a roja y un poco hinchada. Los vasos más finos suelen desaparecer justo después del tratamiento.
Retirar el gel de acoplamiento óptico Limpiar la piel con un paño suave Evitar la exposición solar U sar el Hydrating Sunscreen SPF 30 durante los 30 días posteriores al tratamiento OPCIONAL  Un paquete de hielo colocado en la piel puede ser comfortable para el paciente. Sin embargo, ésto puede parar o disminuir la respuesta inflamatoria deseada para que el tratamiento sea del todo efectivo. Post-tratamiento
Contraindicaciones y efectos secundarios
Efectos adversos Pueden aparecer: Hipo o hiper pigmentación Si la piel está bronceada de menos de un mes. Pequeñas quemaduras en la piel  Si se trabaja con el aplicador sucio Ampollas, hipo o hiper pigmentación Si tratamos un paciente de piel oscura sin ninguna precaución Franjas de Zebra  Si utilizamos demasiado gel y éste se acumula en los laterales de la guía luminosa, la luz  destella por el lado del aplicador.  Si usted no superpone un 10% los disparos.
Tratamiento en una piel bronceada Las siguientes fotografías pertenecen a un señor chino fototipo de piel III y demuestran porqué  NO  hay que tratar pacientes que estén bronceados. Antes del tratamiento Nada expuesta al sol Expuesta Un poco expuesta
Tratamiento en piel bronceada Expuesta Un poco expuesta No expuesta al sol 10 minutos después del tratamiento
Tratamiento en piel bronceada Expuesta Un poco expuesta No expuesta al sol No expuesta al sol Expuesta Un poco expuesta 10 horas después del tratamiento 4 días después del tratamiento
Tratamiento en piel bronceada Expuesta Un poco expuesta No expuesta 10 días después del tratamiento
Tratamiento en piel bonceada Expuesta Un poco expuesta Nada expuesta 3 meses después del tratamiento
Contraindicaciones Absolutas: Pacientes con medicación antiinflamatoria (el tto. Produce una pequeña y deseada inflamación, estos medicamentos actúan contra esta inflamación reduciendo o negando la efectividad del tto.) Relativas Pacientes con cualquier enfermedad fotosensible, o tomen medicación que cause fotosensibilidad que comprenda las longitudes de onda que son emitidas. Pacientes que sufran diabetes, ya que puede afectar en el proceso de regeneración de la piel. Pacientes que sufran hemofilia o otras enfermedades coagulantes. Pacientes con tendencia a producir queloides o cicatrices hipertróficas. Pacientes bronceados o con fiebre. Pacientes con inyecciones de oro donde ha habido algun derrame en la epidermis. Implantes  metálicos Nota sobre las contraindicaciones Embarazadas y pacientes que lleven marcapasos (aunque no está específicamente contraindicado, no serán tratados)
Micropigmentación - Tatuajes  No tratar las zonas con maquillaje permanente o tatuajes.
Tratamiento  -  Consejos y trucos Curva de aprendizaje Adecuada selección del paciente Parámetros estándar Ventana terapéutica Disparo de prueba Tratamiento de lesiones benignas Si el paciente está bronceado NO lo tratamos Número de tratamientos Contraindicaciones!
CLINICAL PRESENTATION ELLIPSE LIGHT Fotografías antes y después Rejuvenecimiento Dérmico CLINICALLY PROVEN SAFE AND EFFECTIVE
 
 
 
 
CLINICAL PRESENTATION ELLIPSE LIGHT Fotografías antes y después Depilación CLINICALLY PROVEN SAFE AND EFFECTIVE
Tratamiento de depilación en labio superior en una mujer de 30 años. La primera fotografía fue tomada antes de realizarse el primer tratamiento. La segunda fue tomada 6 meses después del último de 4 tratamientos. Depilación
Patillas Resultado después de 2 tratamientos Courtesy of Dr. Agneta Troilius & Dr. Carl Troilius Depilación Courtesy of Dr. Agneta Troilius Courtesy of Dr. Agneta Troilius
Mentón de una mujer joven Resultado después de 3 tratamientos Depilación
Depilación de ingle. La primera foto fue tomada antes de realizar el primer tratamiento. La segunda 12 meses después de 4 tratamientos. Courtesy of Dr. Agneta Troilius & Dr. Carl Troilius Depilación
Depilación en axilas de una mujer joven de fototipo IV Antes del tratamiento  5 meses después de 5 tratamientos Depilación Courtesy of Dr. Fauzia Khan Courtesy of Dr. Fauzia Khan
Depilación de una chica joven en la axila, fototipo IV) Antes del tratamiento    5 meses después de 5 tratamientos Depilación Courtesy of Dr. Fauzia Khan Courtesy of Dr. Fauzia Khan
Depilación en labio superior de chica joven fototipo piel V Antes del tratamiento Resultado después de 4 tratamientos Depilación
Depilación Antes del tratamiento Después de varios tratamientos Mujer con ovarios poliquísiticos
CLINICAL PRESENTATION ELLIPSE LIGHT Telangiectasias faciales CLINICALLY PROVEN SAFE AND EFFECTIVE
Lesiones vasculares en mejillas Antes del tratamiento Despu és de  2 tratamientos Lesiones Vasculares
Rojeces difusas Antes del tratamiento Después de 3 tratamientos Lesiones Vasculares
Telangiectasias faciales Antes del tratamiento Después de 3 tratamientos Lesiones Vasculares
Age Defense con Ellipse  CLINICAL PRESENTATION ELLIPSE LIGHT
Introducción a la Terapia Fotodinámica AGE DEFENCE BY ELLIPSE CLINICALLY PROVEN SAFE AND EFFECTIVE
La terapia fotodinámica utiliza la luz y un fotosensibilizador para producir una reacción fotoquímica con efectos terapeuticos. Un sensibilizador como el 5-ALA (ácido 5-amino levulinico) se aplica en la piel y es convertido en protoporphyrin IX (PpIX) por las células. PpIX está presente de forma natural en nuestro cuerpo como una etapa previa a la hemoglobina. Folículos pilosos, la bacteria del acné y las glándulas sebáceas transforman rápidamente el 5-ALA en PPIX causando más fotosensibilidad.  Depués de ½ hora a 3 horas de estar incubando en la piel, la luz emitida (longitudes de onda 400-720nm) es absorbida por la piel. Entonces se desencadena una reacción química en las células Los picos de absorción de la protoporphyrin son:  407 nm / 510 nm / 542 nm / 578 nm / 630 nm / 656 nm ¿Qué es la terapia fotodinámica?
Ellipse A/S ha creado un fotosensibilizante, patentado como Intense by Ellipse Photo Spray. Tiene la siguiente composición: Función Agua Glicerina Disolvente, suavizante Phenoxyethanol Conservante Phosphatditylcholine Antiestático, emoliente, emulsificante   5 – amino laevulinico ácido Ingrediente activo Photo Spray
Pretratamiento con el Photo Spray durante 1-2 horas. 3 tratamientos en un intervalo de 3 semanas por tratamiento. 1 mes después del último tratamiento. Antes y después Courtesy Prof. Peter Bjerring
Pre tratamiento con el Photo Spray 1-2 horas antes. 3 tratamientos  con un intervalo de 3 semanas. 1 mes después del último tratamiento. Antes y después Courtesy Prof. Peter Bjerring
Pre tratamiento con el Photo Spray 1-2 horas antes. 3 tratamientos  con un intervalo de 3 semanas. 1 mes después del último tratamiento. Antes y después Courtesy Prof. Peter Bjerring
Pre tratamiento con el Photo Spray 1-2 horas antes. 3 tratamientos  con un intervalo de 3 semanas. 3 meses después del último tratamiento. Antes y después Courtesy Dr Jaap de Leeuw
Perfil del pulso PL-W   5  10  15  20  25  30 35 Intensidad Tiempo PL-W :  3.5 J/cm 2   3.5 J/cm 2 PL-W:  3  pasadas de 3.5 J/cm 2   Total: 10.5 J/cm 2
El aplicador PL-W utiliza un  pulso largo, baja energía y con apenas absorción en el pigmento melanina . Por lo tanto, es adecuado para hacer el tratamiento durante todo el año en pieles ligeramente bronceadas incluso en fototipos de pieles oscuras . Seguro y eficaz
Beneficios adicionales de la combinación de  Ellipse I 2 PL con el Photo Spray AGE DEFENCE BY ELLIPSE CLINICALLY PROVEN SAFE AND EFFECTIVE
Paciente 1: 19 años, un tratamiento Pre tratamiento: 2 horas spray con el Photo Spray cada 15 minutos 10 pases de 5 J/cm 2 , 30 ms tiempo de pulso usando PL-W 400 – 720 nm Courtesy Dr Jaap de Leeuw
Paciente 2: 21 años,  5 Tratamientos , intervalos de 1-2 meses Pre tratamiento: 2 horas spray con Photo Spray cada 15 minutos 5 pases de 5 J/cm 2 , 30 ms tiempo de pulso  usando PL-W 400 – 720 nm Courtesy Dr Jaap de Leeuw
Gracias por su atención CLINICAL PRESENTATION ELLIPSE LIGHT
Más información  www.ellipse.org CLINICAL PRESENTATION ELLIPSE LIGHT www.wrinkle-reduction.org

Presentació Ellipse EspañOl

  • 1.
    Ellipse Light -I 2 PL PRESENTACION CLINICA ELLIPSE LIGHT
  • 2.
    Anatomía Física Interacción luz-tejido Depilación Rejuvenecimiento Dérmico Telangiectasias faciales Age Defence Programa
  • 3.
    CLINICAL PRESENTATION ELLIPSELIGHT Anatomía CLINICALLY PROVEN SAFE AND EFFECTIVE
  • 4.
    Tipos de pielFitzpatrick Does not burn No change in colour Dark hair Dark eyes Very dark skin 6 Seldom burns. Deep browning Dark hair Dark eyes Dark skin 5 Burns mildly Moderate browning Dark hair Dark eyes Dark olive to light brown skin 4 Skin Reaction on over exposure to UV light Typical Skin Type Definition Skin Type Moderate burns Usually tans Medium hair Medium to dark eyes Medium to olive skin 3 Usually burns Seldom tans Light to medium hair Light to medium eyes Light to medium skin 2 Always burns Does not tan Red-blond hair Blue-green eyes Very light skin 1 Skin Reaction on over exposure to UV light Typical Skin Type Definition Skin Type
  • 5.
    El fototipo depiel sería la “raza” por lo tanto nunca cambia. El grado de pigmentación es el moreno añadido al fototipo de piel, éste si que puede cambiar de sesión a sesión. Tipos de piel Fitzpatrick
  • 6.
    CLINICAL PRESENTATION ELLIPSELIGHT Física CLINICALLY PROVEN SAFE AND EFFECTIVE
  • 7.
    Que es laluz? Radiaciones electromagneticas (diferentes longitudes de onda)
  • 8.
    HRD 645 –950 nm VL-2 555 – 950 nm HR 600 – 950 nm Curva de absorción de los cromóforos
  • 9.
    Destrucción selectiva delos cromóforos controlando: Longitudes de onda Duración del pulso E nergía Fototermolisis Selectiva
  • 10.
    CLINICAL PRESENTATION ELLIPSELIGHT Depilación CLINICALLY PROVEN SAFE AND EFFECTIVE
  • 11.
    Diferencia entre filtradosimple y filtrado modo DUAL
  • 12.
    Diferencia entre filtradoSimple y filtrado modo Dual Ruby Alexandrite Nd:YAG Diode HR-D - Aplicador
  • 13.
    Diferencia entre HRy HR-D Un avance significativo en depilación para pieles oscuras se obtiene con el Nuevo Aplicador HR-D! Debido a lo siguiente: Una longitud de onda que tiene menor absorción en melanina Larga duración de los pulsos Fluencias más altas Sin necesidad de utilizar métodos de enfriamento de la piel
  • 14.
    Diferencia entre HRy HR-D Aplicador HR Aplicador Grosor del pelo Duración del pulso Energía Fino 15 ms 13 J/cm 2 Intermedio 20 ms 15 J/cm 2 Grueso 40 ms 15 J/cm 2 HR-D Aplicador Fino 17.5 ms 15 J/cm 2 Intermedio 30 ms 16 J/cm 2 Grueso 55 ms 17 J/cm 2
  • 15.
    El anillo esde color granate con las letras HR-D impresas El aplicador estándar HR tiene el anillo de color granate y las Letras HR. Diferencia entre HR- y HR-D Aplicadores
  • 16.
    10 20 30 40 50 60 Intensidad Tiempo 20 16 12 8 4 Depilación 13 J/cm 2 15 J/cm 2 15 J/cm 2
  • 17.
    10 20 30 40 50 60 Intensidad Tiempo 20 16 12 8 4 Depilación – Piel oscura 15 J/cm 2 16 J/cm 2 17 J/cm 2
  • 18.
    Pelo grueso ypelo fino Pelo fino: fácil de calentar necesita menos tiempo para alcanzar 70ºC pulsos cortos Pelo grueso: necesita más tiempo para llegar a 70ºC difícil de calentar pulsos largos
  • 19.
    Pelo Grueso yFino El pelo fino utiliza un pulso más intenso. En caso de duda o de que haya pelos mezclados escoger el tipo del pelo más grueso. 15 J/cm 2 I Tiempo (ms) 10 20 30 40 Grueso Tiempo (ms) I 10 20 30 40 Fino 15 J/cm 2 I Time (ms) 10 20 30 40 Normal 15 J/cm 2
  • 20.
    CLINICAL PRESENTATION ELLIPSELIGHT Tratamiento con Ellipse I2PL CLINICALLY PROVEN SAFE AND EFFECTIVE
  • 21.
    Cuente atrás de3 a 1 antes de hacer cada disparo Trate la zona menos sensible primero Superposición de los disparos de 1 mm El aplicador se debe utilizar presionando en la piel para: vaciar los capilares inclinar el pelo se reduce la distancia entre el folículo y la luz No trate la misma zona dos veces seguidas, espere un minuto para volver a “disparar” El tratamiento
  • 22.
  • 23.
    Retirar el gelde acoplamiento óptico Limpiar la superfície de la piel con un paño suave Evitar la exposición solar U sar la protección solar (Hydrating sunscreen SPF 3 0 de Ellipse ) al menos 30 días después del tratamiento Post-Tratamiento
  • 24.
    Eritema periforicular esuna señal clínica que el tratamiento ha sido efectivo. En fototipos 4 – 5 se puede observar un círculo oscuro alrededor del folículo del pelo. Esto desaparecerá en 4 días. El pelo normalmente permanece en el folículo durante 2-3 semanas después de la sesión, entonces el paciente tiene un período que está libre de pelo. Si al paciente observa que le crece más pelo esto es debido a la sincronización y es positivo para el siguiente tratamiento. Reacción de la piel Post-Tratamiento
  • 25.
  • 26.
    Mujer china fototipoIII Zona tratada Zona no tratada
  • 27.
    Curva de aprendizajeSelección adecuada de los pacientes En los 30 días anteriores al tratamiento, NO: usar pinzas usar cera usar crema depilatoria usar cremas decolorantes bleach bancos solares, solaruims, autobronceadores… Seleccionar un nivel de energía tan cerca, como sea posible, del extremo superior de la ventana terapeutica Como maximizar el efecto
  • 28.
    CLINICAL PRESENTATION ELLIPSELIGHT Estudios clínicos del aplicador HR-D CLINICALLY PROVEN SAFE AND EFFECTIVE
  • 29.
    Resultado de losestudios clínicos en EUA 13 mujeres de fototipo de piel IV - VI 8 fototipo IV, 2 fototipo V, 3 fototipo VI Se utilizó una longitud de onda de 645nm a 950nm Duración de pulso largo 25 - 65 ms (avg.: 50.8ms) y fluencias de 7 –19 J/cm 2 (avg.: 14.5 J/cm 2 ) Todos fueron tratados 5 veces con un intervalo de 5 – 6 semanas en las axilas
  • 30.
    Resultados del estudiode EUA La media de reducción de vello fue was 64.1% (sd:17.2%) 84.6% obtuvieron más de un 50% de reducción de vello 76.9% evaluaron los resultados como buenos o excelentes Ellipse Aplicador HR (600-950 nm) generó una reducción del vello del 44.9% (sd.:21.9%) en 27 casos con fototipo III y IV. Comparación de los resultados con el aplicador HR
  • 31.
    Resultados del estudioen Korea Results Overall treatment process 27 mujeres (media de edad de 30 años) fueron tratadas 4 veces en axilas en intervalos de 7 semanas. Nueve pacientes de fototipo de piel III y 15 pacientes eran del tipo de piel IV. El análisis del pelo fue realizada antes del tratamiento y ocho meses después del último tratamiento. La media de reducción de pelo a los ocho meses fue del 83.4%. El estudio se publicó en el Journal of Lasers in Surgery and Medicine.
  • 32.
    CLINICAL PRESENTATION ELLIPSELIGHT Rejuvenecimiento Dérmico CLINICALLY PROVEN SAFE AND EFFECTIVE
  • 33.
    Tto.de Rejuvenecimiento DérmicoPigmentación moteada o hiperpigmentación Léntigos Efélides (pecas) Melasma superficial Pigmentación provocada por daños solares Textura de la piel Disminución del tamaño del poro Fotoenvejecimiento:
  • 34.
    2.5 5 7.5 10 12.5 15 Intensidad Tiempo Rejuvenecimiento Dérmico 10 ms descanso 1 pulso de 2.5 ms 1 pulso de 2.5 ms Energía total 9 J/cm 2 4.5 J/cm 2 4.5 J/cm 2
  • 35.
    Lesiones pigmentadas Unalesión pigmentada es causada por una producción anormal de melanina que se hace visible en la superfície de la piel Las siguientes lesiones pigmentadas pueden ser tratadas con Ellipse: Pigmentación moteada o hiperpigmentación Léntigos solares Efélides (pecas) Melasma superficial SOLAMENTE PUEDEN TRATARSE LAS LESIONES EPIDERMICAS BENIGNAS
  • 36.
  • 37.
  • 38.
  • 39.
    El crómoforo dianaes la melanina El calor es conducido a los melanocitos en los melanosomas en los queratinocitos Los queratinocitos se destruyen si alcanzan los 70ºC durante al menos 1 ms Cómo funciona?
  • 40.
  • 41.
    CLINICAL PRESENTATION ELLIPSELIGHT Tratamiento con Ellipse Light CLINICALLY PROVEN SAFE AND EFFECTIVE
  • 42.
    Limpiar la pielde la zona a tratar Asegurarse que no haya vello visible en la zona a tratar Preparación clínica Tome fotografías para su documentación (fotos antes y después) Determinar Fototipo de piel Grado de pigmentación Aplicar el gel conductor Usar gafas protectoras (operador y paciente)
  • 43.
    Optimización de losresultados del tratamiento Cuidados pre-tratamiento Utilizar el Exfoliating Dayly gel 15 días antes del tratamiento, contiene AHA (alfahidroxiácidos) Usa el Hydrating SPF30 o el Renewing Day cream SPF 15 tres semanas antes de la sesión Evitar la exposición solar
  • 44.
    Contar desde 3y hacia atrás antes de “disparar” El aplicador no presiona la piel Tratar primero la zona menos sensible Superposición de 1 mm No trate dos veces seguidas la misma área, espere un minuto entre disparos. El tratamiento
  • 45.
    El aplicador nopresiona la piel
  • 46.
  • 47.
  • 48.
  • 49.
    Eritema Edema Descamación (“dirty” look) Eliminación del vello no deseada Posibles efectos adversos
  • 50.
    Resultados normales post-tratamiento Antes de la sesión 3 días después de la sesión Un mes después de 1 sesión
  • 51.
    Retirar el gelde acoplamiento óptico Limpiar la superfície de la piel con un paño suave Evitar la exposición solar U sar el Hydrating Sunscreen con factor de protección solar (SPF 30) como mínimo 30 días después del tratamiento OPCIONAL Aplicar el soothing gel para confortar al paciente. No usar hielo ya que reduce la eficacia del tratamiento Post-tratamiento
  • 52.
    CLINICAL PRESENTATION ELLIPSELIGHT Telangiectasias Faciales CLINICALLY PROVEN SAFE AND EFFECTIVE
  • 53.
    Parámetros Vascular Vasosfaciales: Escoja ”vaso grueso” cuando el vaso es superior a 0.5 mm
  • 54.
    Parámetros Vascular Vasos faciales: Escoja ”vaso medio” cuando el vaso tenga un calibre de 0.1 – 0.5 mm
  • 55.
    Parámetros Vascular Vasos facial: Escoja “tamaño del vaso fino” cuando el vaso sea menor de 0.1 mm – o selecciona “rejuvenecimiento dérmico”
  • 56.
    El cromóforo dianaes la hemoglobina La luz absorvida se transforma en calor El calor es conducido a las paredes más pequeñas y superficiales de los vasos Los vasos liberan los factores de crecimiento que estimulan la producción de colágeno en la dermis Esta podría ser la razón por la cual se observa una reducción del tamaño de poro y una mejora de la textura de la piel Cómo funciona?
  • 57.
    10 20 30 40 50 60 Intensidad Tiempo 20 16 12 8 4 Telangiectasias Faciales 15 J/cm 2 15 J/cm 2 17 J/cm 2
  • 58.
    CLINICAL PRESENTATION ELLIPSELIGHT Tratamiento con Ellipse Light CLINICALLY PROVEN SAFE AND EFFECTIVE
  • 59.
    Limpiar la pieldel área que se vaya a tratar Asegurarse que no haya vello visible en la zona a tratar Preparación Clínica Tome fotografías del tratamiento para su documentación) Determine: Tipo de piel (I to III) Grado de pigmentación Tamaño del vaso Aplicar el gel conductor Usar protección ocular (operador y paciente)
  • 60.
    Parámetros pantalla Cuandoseleccione el tratamiento de telangiectasias faciales podrá ver esta pantalla:
  • 61.
    Contar hacia atrásdesde 3 antes de realizar un “disparo” Sujetar el aplicador sin presión en la piel No tratar inmeditamente la misma zona después, esperar un minuto y en caso necesario volverla a tratar. El tratamiento
  • 62.
  • 63.
    Cuando no quieretratar una área podemos cubrirla con una gasa blanca. Como sujetar el aplicador
  • 64.
    Cuando trate áreaspequeñas, utilice una parte de la guía luminosa en contacto con la piel. Como sujetar el aplicador
  • 65.
    Reacción clínica Telangiectasiasfaciales medias y gruesas: Usted observará una coagulación del vaso seguido de una rojez e hinchazón. O : Para vasos más grandes observará un color azulado inmediatamente después del “disparo”. Esta reacción no se ve con las gafas puestas. Para la rojez difusa y vasos finos se observa una decoloración inmediata blanca. Después de esto la piel pasará a roja y un poco hinchada. Los vasos más finos suelen desaparecer justo después del tratamiento.
  • 66.
    Retirar el gelde acoplamiento óptico Limpiar la piel con un paño suave Evitar la exposición solar U sar el Hydrating Sunscreen SPF 30 durante los 30 días posteriores al tratamiento OPCIONAL Un paquete de hielo colocado en la piel puede ser comfortable para el paciente. Sin embargo, ésto puede parar o disminuir la respuesta inflamatoria deseada para que el tratamiento sea del todo efectivo. Post-tratamiento
  • 67.
  • 68.
    Efectos adversos Puedenaparecer: Hipo o hiper pigmentación Si la piel está bronceada de menos de un mes. Pequeñas quemaduras en la piel Si se trabaja con el aplicador sucio Ampollas, hipo o hiper pigmentación Si tratamos un paciente de piel oscura sin ninguna precaución Franjas de Zebra Si utilizamos demasiado gel y éste se acumula en los laterales de la guía luminosa, la luz destella por el lado del aplicador. Si usted no superpone un 10% los disparos.
  • 69.
    Tratamiento en unapiel bronceada Las siguientes fotografías pertenecen a un señor chino fototipo de piel III y demuestran porqué NO hay que tratar pacientes que estén bronceados. Antes del tratamiento Nada expuesta al sol Expuesta Un poco expuesta
  • 70.
    Tratamiento en pielbronceada Expuesta Un poco expuesta No expuesta al sol 10 minutos después del tratamiento
  • 71.
    Tratamiento en pielbronceada Expuesta Un poco expuesta No expuesta al sol No expuesta al sol Expuesta Un poco expuesta 10 horas después del tratamiento 4 días después del tratamiento
  • 72.
    Tratamiento en pielbronceada Expuesta Un poco expuesta No expuesta 10 días después del tratamiento
  • 73.
    Tratamiento en pielbonceada Expuesta Un poco expuesta Nada expuesta 3 meses después del tratamiento
  • 74.
    Contraindicaciones Absolutas: Pacientescon medicación antiinflamatoria (el tto. Produce una pequeña y deseada inflamación, estos medicamentos actúan contra esta inflamación reduciendo o negando la efectividad del tto.) Relativas Pacientes con cualquier enfermedad fotosensible, o tomen medicación que cause fotosensibilidad que comprenda las longitudes de onda que son emitidas. Pacientes que sufran diabetes, ya que puede afectar en el proceso de regeneración de la piel. Pacientes que sufran hemofilia o otras enfermedades coagulantes. Pacientes con tendencia a producir queloides o cicatrices hipertróficas. Pacientes bronceados o con fiebre. Pacientes con inyecciones de oro donde ha habido algun derrame en la epidermis. Implantes metálicos Nota sobre las contraindicaciones Embarazadas y pacientes que lleven marcapasos (aunque no está específicamente contraindicado, no serán tratados)
  • 75.
    Micropigmentación - Tatuajes No tratar las zonas con maquillaje permanente o tatuajes.
  • 76.
    Tratamiento - Consejos y trucos Curva de aprendizaje Adecuada selección del paciente Parámetros estándar Ventana terapéutica Disparo de prueba Tratamiento de lesiones benignas Si el paciente está bronceado NO lo tratamos Número de tratamientos Contraindicaciones!
  • 77.
    CLINICAL PRESENTATION ELLIPSELIGHT Fotografías antes y después Rejuvenecimiento Dérmico CLINICALLY PROVEN SAFE AND EFFECTIVE
  • 78.
  • 79.
  • 80.
  • 81.
  • 82.
    CLINICAL PRESENTATION ELLIPSELIGHT Fotografías antes y después Depilación CLINICALLY PROVEN SAFE AND EFFECTIVE
  • 83.
    Tratamiento de depilaciónen labio superior en una mujer de 30 años. La primera fotografía fue tomada antes de realizarse el primer tratamiento. La segunda fue tomada 6 meses después del último de 4 tratamientos. Depilación
  • 84.
    Patillas Resultado despuésde 2 tratamientos Courtesy of Dr. Agneta Troilius & Dr. Carl Troilius Depilación Courtesy of Dr. Agneta Troilius Courtesy of Dr. Agneta Troilius
  • 85.
    Mentón de unamujer joven Resultado después de 3 tratamientos Depilación
  • 86.
    Depilación de ingle.La primera foto fue tomada antes de realizar el primer tratamiento. La segunda 12 meses después de 4 tratamientos. Courtesy of Dr. Agneta Troilius & Dr. Carl Troilius Depilación
  • 87.
    Depilación en axilasde una mujer joven de fototipo IV Antes del tratamiento 5 meses después de 5 tratamientos Depilación Courtesy of Dr. Fauzia Khan Courtesy of Dr. Fauzia Khan
  • 88.
    Depilación de unachica joven en la axila, fototipo IV) Antes del tratamiento 5 meses después de 5 tratamientos Depilación Courtesy of Dr. Fauzia Khan Courtesy of Dr. Fauzia Khan
  • 89.
    Depilación en labiosuperior de chica joven fototipo piel V Antes del tratamiento Resultado después de 4 tratamientos Depilación
  • 90.
    Depilación Antes deltratamiento Después de varios tratamientos Mujer con ovarios poliquísiticos
  • 91.
    CLINICAL PRESENTATION ELLIPSELIGHT Telangiectasias faciales CLINICALLY PROVEN SAFE AND EFFECTIVE
  • 92.
    Lesiones vasculares enmejillas Antes del tratamiento Despu és de 2 tratamientos Lesiones Vasculares
  • 93.
    Rojeces difusas Antesdel tratamiento Después de 3 tratamientos Lesiones Vasculares
  • 94.
    Telangiectasias faciales Antesdel tratamiento Después de 3 tratamientos Lesiones Vasculares
  • 95.
    Age Defense conEllipse CLINICAL PRESENTATION ELLIPSE LIGHT
  • 96.
    Introducción a laTerapia Fotodinámica AGE DEFENCE BY ELLIPSE CLINICALLY PROVEN SAFE AND EFFECTIVE
  • 97.
    La terapia fotodinámicautiliza la luz y un fotosensibilizador para producir una reacción fotoquímica con efectos terapeuticos. Un sensibilizador como el 5-ALA (ácido 5-amino levulinico) se aplica en la piel y es convertido en protoporphyrin IX (PpIX) por las células. PpIX está presente de forma natural en nuestro cuerpo como una etapa previa a la hemoglobina. Folículos pilosos, la bacteria del acné y las glándulas sebáceas transforman rápidamente el 5-ALA en PPIX causando más fotosensibilidad. Depués de ½ hora a 3 horas de estar incubando en la piel, la luz emitida (longitudes de onda 400-720nm) es absorbida por la piel. Entonces se desencadena una reacción química en las células Los picos de absorción de la protoporphyrin son: 407 nm / 510 nm / 542 nm / 578 nm / 630 nm / 656 nm ¿Qué es la terapia fotodinámica?
  • 98.
    Ellipse A/S hacreado un fotosensibilizante, patentado como Intense by Ellipse Photo Spray. Tiene la siguiente composición: Función Agua Glicerina Disolvente, suavizante Phenoxyethanol Conservante Phosphatditylcholine Antiestático, emoliente, emulsificante 5 – amino laevulinico ácido Ingrediente activo Photo Spray
  • 99.
    Pretratamiento con elPhoto Spray durante 1-2 horas. 3 tratamientos en un intervalo de 3 semanas por tratamiento. 1 mes después del último tratamiento. Antes y después Courtesy Prof. Peter Bjerring
  • 100.
    Pre tratamiento conel Photo Spray 1-2 horas antes. 3 tratamientos con un intervalo de 3 semanas. 1 mes después del último tratamiento. Antes y después Courtesy Prof. Peter Bjerring
  • 101.
    Pre tratamiento conel Photo Spray 1-2 horas antes. 3 tratamientos con un intervalo de 3 semanas. 1 mes después del último tratamiento. Antes y después Courtesy Prof. Peter Bjerring
  • 102.
    Pre tratamiento conel Photo Spray 1-2 horas antes. 3 tratamientos con un intervalo de 3 semanas. 3 meses después del último tratamiento. Antes y después Courtesy Dr Jaap de Leeuw
  • 103.
    Perfil del pulsoPL-W 5 10 15 20 25 30 35 Intensidad Tiempo PL-W : 3.5 J/cm 2 3.5 J/cm 2 PL-W: 3 pasadas de 3.5 J/cm 2 Total: 10.5 J/cm 2
  • 104.
    El aplicador PL-Wutiliza un pulso largo, baja energía y con apenas absorción en el pigmento melanina . Por lo tanto, es adecuado para hacer el tratamiento durante todo el año en pieles ligeramente bronceadas incluso en fototipos de pieles oscuras . Seguro y eficaz
  • 105.
    Beneficios adicionales dela combinación de Ellipse I 2 PL con el Photo Spray AGE DEFENCE BY ELLIPSE CLINICALLY PROVEN SAFE AND EFFECTIVE
  • 106.
    Paciente 1: 19años, un tratamiento Pre tratamiento: 2 horas spray con el Photo Spray cada 15 minutos 10 pases de 5 J/cm 2 , 30 ms tiempo de pulso usando PL-W 400 – 720 nm Courtesy Dr Jaap de Leeuw
  • 107.
    Paciente 2: 21años, 5 Tratamientos , intervalos de 1-2 meses Pre tratamiento: 2 horas spray con Photo Spray cada 15 minutos 5 pases de 5 J/cm 2 , 30 ms tiempo de pulso usando PL-W 400 – 720 nm Courtesy Dr Jaap de Leeuw
  • 108.
    Gracias por suatención CLINICAL PRESENTATION ELLIPSE LIGHT
  • 109.
    Más información www.ellipse.org CLINICAL PRESENTATION ELLIPSE LIGHT www.wrinkle-reduction.org