SlideShare una empresa de Scribd logo
1 de 39
Aleman
Numero palabra
idioma
extranjero
pronunciacion
figurada
Inverosimilitud
1 SER sein sain
Sientes que estás junto a Carlos Sainz, sentado
junto a él en su coche, pilotando una carrera por
un lugar donde te gustaría estar y como pierde la
carrera, sacas tus sentimientos y te pones a llorar
(sentado) by h
2 Estar sein sain
sein sáin
estar sáin
sein sáin
3 Tener haben jaben
Vas a lavarte las manos, pero en lugar de
pastillas de jabón tienes sacos de habas. by h
4 Haber haben jaáben
Relaciona tener el cuerpo lleno de jabon. Como
en una fiesta de la espuma
5 Hay es gibt esguit
le lanzan una piramide de egipto a la cabeza y
exclama un AY de dolor
6 QUERER wolen volen
Un monton de gente en el aeropuerto que
QUIERE Volar (volen) y una azafata
metiendolos uno a uno en el avion diciendo
"volen, volen"
7 Desear wünschen vunchen
Ves que un pajaro tiene hambre y buscas comida
para llenarle el buche
wunschen wunchen
8 Amar lieben liiben Amo a las liebres
9 Ayudar helfen jelllfen
Necesitas ayuda en tu trabajo, y tu jefe te ve y te
la envía en forma de más compañeros de trabajo
Necesitas ayuda en tu trabajo, y tu jefe te ve y te
la envía en forma de más compañeros de trabajo
eeeeee
10 Intentar versuchen versujen un saltador de altura que intenta saltar un besugo
Numero palabra
idioma
extranjero
pronunciacion
figurada
Inverosimilitud Insertar
11 Conseguir erreichen egaichen
"ERRE QUE ERRE para
CONSEGUIR" un correo
electronico de un chino
maricon que se llama
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
(egaichen@erreichen.com),
erreichen.com es, porque
resulta que es de un rey
chino(el rey chen)
By.juaemalaga
12 Pedir bitten biten
Una chica impresionante, en
medio de la discoteca PIDE
un "BiterCas", y se pone a
bailar desnuda con su bebida
"BITERCAS"
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
13 Necesitar benötigen benütiguen
Necesitan que tiren tigres al
planeta Venus
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
14 VIVIR leben liben
Vives en el Líbano, y a cada
momento te haces heridas,
para nada leves
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
15 Nacer
geboren
werden
gueboren
vierden
se ve el paritorio de un
hospital con la mujer tumbada
sufriendo por la criatura, y
esta no quiere salir, el medico
al no queres salir le pone los
rayos X y se ve al niño
dibujando dentro de la barriga
de la madre con colorines, y
el medico le dic
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
(continuacion) QUE BORRE
el VERDE q no queda bien te
puedes imaginar a todos los
de alli con la gota de sudor en
la frente cuando le ha dicho
eso
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
16 Crecer werden vierden
Vierten plantas verdes en un
tiesto, y estas empiezan a
crecer by h
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
Las plantas crecen mucho y se
pierden entre las nubes.
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
wachsen vaksen
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
17 Morir sterben shhhterben
Lo relaciona con la muerte de
un personaje, amigo, algun
Esteban que conozcas!
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
Vas MATANDO todo aquello
que te ESTORBA
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
Vas MATANDO todo aquello
que te ESTORBA
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
18 Sentir fühlen fuilen
Imagina el momento en que te
FUsILEN, como ibas a
SENTIR la bala entrando en
el cuerpo... ( un poco
macabro, lo sé )
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
19 Doler schmerzen shhhhmersen
Te retuerces de dolor porque
te atropella un mercedes,
conducido por jose mercé
(cantaor)
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
20 Curar heilen jailen
Coje al enfermo y para curarle
le jala de la lengua
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
21 VER sehen séen
Para ver hace falta el sentido
de la vista
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
22 Mirar ansehen anséen
Ensenñas a alguien el uso del
telescopio y le dices ¡ansí se
mira, ansí!
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
23 Oír Hören jéeren
Estás en el médico y oyes
como la enfermera saca las
jeringuillas de los hoyos.
Están los hoyos de golf en la
consulta, y las jeringuillas se
usan a modo de palo, que
inyecta las pelotas, y se oye el
ruido que hace la bola al caer
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
24 Escuchar zuhören tsuujéeren
Para poder escuchar la
conversacion piden que
sujeten zanahorias
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
Para poder escuchar la opera
siempre te SUGIEREN
(tsuujeeren), que llegues a su
hora al teatro, o mejor dicho a
ZUHORaEN el
teatro(zuhoren)by.juaemalaga
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
Numero palabra
idioma
extranjero
pronunciación
figurada
Inverosimilitud Insertar
25 Gustar gefallen guefálen
no me GUSTA QUE los
delanteros FALLEN
tantos goles
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
26 Tocar berühren berúren
imagina una anciana con
tocandose grandes
berrugas
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
27 Oler riechen rijen Los ancianos no pueden insertar traduccion
oler las flores porque
están mal de la cabeza y
ya no "rijen"
insertar
inverosimilitud
Los perros se rijen por el
olor
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
28 HABLAR sprechen shpréjen
Coges una prenda de
ropa, sacas la percha y te
pones a hablar con la
dependienta de los
precios
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
29 Decir sagen ságuen Sabén aquel que dice...
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
30 Leer lesen lésen
La lectura de ciertos
libros, es la !leche¡ O:
Leer los cartones de
leche, o leer directamente
sobre las vacas...
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
31 Escribir schreiben shráiben
Escribes con unas gafas
raiban
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
32 Borrar löschen léeshen
un concierto de rock q
salen unos cantando
musica sacra y se ponen
a gritar q Los EESCHEN
a la vez q tiran
borradores a los
cantantes pero una lluvia
tremenda
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
33 Firmar unterschreiben úntashraiben
--Esta palabra no es
necesario de buscar
inverosimilitud ya que es
una palabra compuesta y
basta con pensar donde
se suele firmar (abajo del
todo).
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
34 PODER können konen
Nadie tiene más poder
que Conan
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
35 Hacer machen májen
hacer una escultura o un
cuadro de color magenta
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
36 Trabajar arbeiten árbaiten
El mejor trabajo del
mundo es el de arbitrar
partidos de futbol
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
37 Fabricar erzeugen ertsoiguen
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
herstellen jiiirstelen jitanos fabricando teles
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
Imaginate una fabrica
llena de chinos q fabrica
ESTRELLAS y luego las
lanzas al cielo
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
38 Construir bauen bauen
La nueva construccion de
pisos de proteccion
oficial para jovenes se
hace con
baules...imagina un
bloque heco con baules
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
imaginate una obra en el
q en vez de usar ladrillos
usan balones de futbol
para hacer las paredes
puedes ver a los obreros
usando pegamento para
pegar los balones entre si
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
39 Derribar umwerfen umverfen
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
niederreißen nidergaisen
derriban un edificio
porque hay un NIdo DE
GAIS EN la azotea.
jajaja
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
Numero palabra
idioma
extranjero
pronunciación
figurada
Inverosimilitud Insertar
40 Eliminar beseitigen besaitiguen
ves a un mafioso con su
ametralladora q apunta a
2 tigres q se estan
BESANDO y dice ha
llegado el momento de
eliminaros
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
41 Llenar füllen fiílen
Juegan al poker y cada
vez que alguien tiene full,
llena una jarra con
alfileres la deja al filo de
la mesa, preparada para
apostarla
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
42 Vaciar ausleeren ausléaen
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
43 PENSAR denken dénken Piensa De ke me sirve insertar traduccion
pensar
insertar
inverosimilitud
44 Imaginar
sich __
vorstellen
sij __ forstelen
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
45 Creer glauben gláuben
Como son religiosos,
creen que inflando globos
iran al cielo
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
46 Saber wissen vísen
Sabe usar la visa en el
cajero by h
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
47 Conocer kennen kénen Conocer a kennedy
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
48 Recordar erinnern erinern
recuerdas que tu hijo se
orina encima porque no
recuerda como se dice
baño en aleman
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
49 Olvidar vergessen férguesen
Ves un tio golpenado a
una virgen verde hasta
caer al suelo olvidandose
de todo
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
50 ESTUDIAR studieren shtudíren
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
51 Atender warten várten Se pone a tender un váter
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
52 Comprender verstehen fershtéen
para comprender tienes
que VER TI EN la
situacion
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
53 Aprender lernen léren
En la escuela de flamenco
los alumnos que quieren
aprender son ¡loros!que
cantan : lere lere, lere lere
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
lernen leeernen
Para aprender hay que
leer nen!!
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
54 Memorizar speichern shpaishern
Para memorizar no
necesitas ser un ESPIA
EN CHERNOBIL ni
sufrir un ESPASMO EN
LA HERNIA solo seguir
el metodo de Ramón
Campayo
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
auswendig
lernen
aus vendix
leeernen
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
55 Enseñar lehren léren
El nen enseñando a hablar
a los loros
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
lehren liiiren
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
56 Explicar erklären erkléren
me conto el mismo chiste
y no lo entendia. cuando
me lo explicó dije "ah,
ESta CLARO"
Aleman
Numero palabra
idioma
extranjero
pronunciacion
figurada
Inverosimilitud Insertar
57 Acertar treffen tréfen
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
58 Equivocar sich irren sij iren
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
59 IR gehen guéen
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
60 Llegar ankommen ánkomen
Al llegar a casa me
encuentro a Ann
comiendo...
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
61 Volver zurückkommen tsuriíkkomen
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
62 Venir kommen kómen
Vienen los que más
comen by h
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
63 Entrar heinen gehen jinéin guéen
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
64 Salir abfahren ápfaren
Al salir de tu casa te
encuentras muchos
faraones egipcios
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
65 Sacar herausholen jerausholen
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
66 ANDAR gehen guéen
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
67 Correr rennen renen
pues me imagino a
buenafuente, encima del
nen de castefa, corriendo
a toda pastilla, montado
a caballito, y dandole en
el culo con el latigo,
gritando aRE NEN, aRE
NEN
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
68 Saltar springen shpringuen
Me imgino saltar sobre
un charco de baroo, y Se
me PRINGUEN los
pantalones
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
69 Bailar tanzen tántsen
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
tanzen tancen
imagino a tarzan
bailando
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
70 Parar anhalten ánjalten
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
71 Esperar erwarten er guarten
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
72 Cruzar überqueren ubar queren
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
73 Continuar fortretzen fortrettsen
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
forsetzen forsetcen
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
74 VIAJAR reisen ráisen
Imagina un avión
(viajar)por fuera, que no
puede despegar porque
está unido al suelo por
raices, como los árboles
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
Numero palabra
idioma
extranjero
pronunciación
figurada
Inverosimilitud Insertar
75 Subir ansteigen ánshtaiguen
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
76 Bajar heruntergehen jerúntaguéen
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
hinuntergehen jinunter gueen
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
77 Montar/veh. einsteigen áinshtaiguen
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
78 Bajar/veh. aussteigen áus-shtaiguen
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
79 Conducir fahren fáren
no puedo conducir de
noche porque los
FAROS estan rotos
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
no puedo conducir de
noche porque los
FAROS estan rotos
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
80 Durar dauern dauan
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
81 Tardar brauchen braujen
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
82 CANSAR ermüden ermiíden
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
83 Descansar ausruhen áusruen
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
84 Acostar schlafen gehen shláfen guéen
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
85 Dormir schlafen shlaafn
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
86 Despertar wecken véken
Te despiertas y tienes
una vaca junto a ti
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
87 Levantar aufstehen aufshtéen
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
88 Vestir sich anziehen sij ántsien
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
89 Asear säubern soibern
Llamas a la puerta del
aseo y se oyo de
dentro, ¡SOY
BERNardo, me estoy
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
aseando!
90 Limpiar reinigen ráiniguen
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
91 Manchar beflecken befleken
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
92 COMER essen es(e)n
Un hombre comiendo
serpientes (forma de
ESE)
Numero palabra
idioma
extranjero
pronunciacion
figurada
Inverosimilitud Insertar
93
Tomar
(ingerir)
nehmen nimen
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
94 Desayunar frühstucken
fruu*-shtu*k(e)n
*Ü como en
francés
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
95 Almorzar mittag essen mítak ésen
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
96 Cenar
zu Abend
essen
tsú ábent ésen
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
97 Beber trinken
trink(e)n con R
francesa
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
98 COMPRAR
kaufen &
einkaufen
kaufn & ainkaufn
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
99 Alquilar
mieten &
vermieten
miiten &
feamiiten
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
100
Valer
(servir)
taugen tauguen ¿te valen estas togas?
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
101 Costar kosten kost(e)n
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
102 Pagar zahlen tsaa-l(e)n
Vas a pagar en una
tienda, y como los
cajeros van a comisión,
salen cajeros de todas
partes para que les
pagues
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
103 Deber schulden shuld(e)n
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
104 Cobrar kassieren kasían
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
einziehen aínsi:n
Si te pones ahi si te
cobra
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
105 Gastar ausgeben aus-gueb(e)n
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
106 DAR geben gueb(e)n Given, como en inglés
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
107 Quitar wegnehmen vegnéemen
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
108 Recibir erhalten eajálten
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
109 Perder verlieren fee-lían
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
110 Buscar suchen sujen
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
111 Encontrar finden find(e)n
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
Numero palabra
idioma
extranjero
pronunciacion
figurada
Inverosimilitud Insertar
112 Mostrar zeigen tsaiguen
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
113 Cambiar umtauschen umtáushen
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
114 Devolver zurückgeben tsu-ruk-gueben
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
115 COGER nehmen némen
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
greifen gráifen
Un cojo cogiendo grifos
de un baño
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
116
Dejar
(deposita
lassen las(e)n
Dejas en el suelo a
LASsie y todos los
cazadores empiezan a
cazar, con la ayuda de
LASErs
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
117 Utilizar benuzen benutsen
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
118 Tirar ziegen zaiguen
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
119 Caer fallen falen
Los concursantes de un
programa de la tele
están subidos a un
taburete, y si FALLaN
la pregunta, caen del
taburete
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
120 Recoger abholen ápjolen
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
121 Llevar tragen traguen
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
122 Traer bringen bringuen
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
123 Enviar senden senden
Send en inglés es
enviar, y todos los
verbos en alemán
acaban en -EN. Creo
que hay más ejemplos
de estos tipos de verbos,
que no necesitan
asociación
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
124 PONER stellen shtélen
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
125 Colocar setzen settsen
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
126 Añadir hinzufügen jintsufiíguen
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
127 Juntar zusammenfügen tsusamenfiígen
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
128 Separar teilen tailen
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
129 Faltar fehlen féelen
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
130 Sobrar übertreffen iíbertrefen
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
Numero palabra
idioma
extranjero
pronunciación
figurada
Inverosimilitud Insertar
131 CONTAR erzählen eatselen
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
132 Medir messen mesen
Miden mesas, y si
son pequeñas las
mecen
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
133 Pesar wiegen viu
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
wiegen viguen
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
134 Calcular rechnen rexnen
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
135 Sumar addieren atdieren
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
136 Restar subtrahieren subtraiiren
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
137 Multiplicar multiplizieren multiplicieren
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
138 Dividir dividieren dividieren
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
139 PERMITIR erlauben ealaub(e)n
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
140 Aguantar aushalten ausjalten
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
141 Molestar stören esturen
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
142 Empezar anfangen anfánguen
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
beginnen beguinen
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
143 Terminar beenden beenden
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
144 ABRIR öffnen ofnen
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
145 Cerrar zumachen sumac jen
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
146 Llamar rufen
rgrufen ( esa rr
alemana.
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
147 SOLUCIONAR lösen
l[oe]sen ö=entre
o y e
Luces, cámara,
acción! Se
solucionó! De
película
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
148 Arreglar reparieren reparíren
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
Numero palabra
idioma
extranjero
pronunciacion
figurada
Inverosimilitud Insertar
148 Arreglar arrangieren
arronyíren (R
francesa)
Arregla eskís en
la estación del
valle de Arán
con naranjas
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
149 Funcionar funktionieren
funktsioniiren
*R frances
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
150 Estropear verderben verdaaben
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
151 Romper brechen brechen
Va a romperle la
cara y le hace
insertar traduccion
una brecha con
una piedra
insertar
inverosimilitud
152 Cortar schneiden shhhnaiden
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
153 Pegar kleben cliben
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
154 DOCUMENTACIÓN documentation documentation
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
155 Pasaporte Passport pás-port
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
156 Policía
Polizei,
Polizist
politsái,poli-
tsíst
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
157 Aduana zoll sool
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
158 Equipaje gepäck guepec
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
159 Maleta Koffer kófa
Tienes una
maleta gigante
en la que metes
un sofá que está
manchado de
café
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
160 Maletín aktenkoffer aktenkofa
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
161 Bolsa de viaje reisetasche ráisetasche
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
162 Paquete Paket pá-ket
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
163 Bolso handtasche jándtashe
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
164 Ordenador portá Lap-Top lep-top
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
165 Cámara de vídeo videokamera videokámera
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
166 Cámara de fotos kamera kámera
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
167 Cola (fila) schlange shhhhlangue
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
Numero palabra
idioma
extranjero
pronunciacion
figurada
Inverosimilitud Insertar
168 Control controlle controle
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
169 Ayuda Hilfe jílfe
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
170 Entrada Eingang Áin-gan
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
171 Salida Ausgang áus-gan
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
172 Derecha Rechts reks
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
173 Izquierda links links
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
174 AEROPUERTO Flughafen Fluk-jáf(e)n
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
175 Puerto Hafen Jáf(e)n
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
176 Estación de tre Bahnhof Báan-jof
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
177 Estación de bus busbahnhof búsbanjof
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
178 Estación de met u-bahnstation ubán-shtatsión
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
179 AVIÓN Flugzeug Flúk-tsoig
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
180 Vuelo Flug Fluk
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
181 Barco Schif shif
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
182 Tren Zug Tsuuk
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
183 Metro U-Bahn U-baan
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
184 Tranvía Strass(ß)enbahn estrasenvan
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
185 Vagón wagen váguen
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
186 Autobús Bus Bus
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
187 Taxi taxi táksi
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
Numero palabra
idioma
extranjero
pronunciacion
figurada
Inverosimilitud Insertar
188 COCHE Auto áuto
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
189 Garaje Garage gara:ge
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
190 Moto Motorad motógaat
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
191 Bicicleta Fahrrad fáagad
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
192 Autopista Autobahn áuto-baan
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
193 Carretera Strasse shtráase
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
194 Camino Weg vek
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
195 Gasolinera Tankstelle tánk-shtele
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
196 PARADA Haltestelle
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
197 Andén Bahnsteig
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
198 Vía Weg
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
199 Horario Stundenplan shtundenplan
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
200 Billete Fahrschein
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
201 ASIENTO Platz plats
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
Sitz Yetz
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
202 Fila Reihe ráie
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
203 Clase Klasse kláse
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
204 Preferente Sitzplatz sittsplatts
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
205 Turista Turist tú-guíst
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
206 Camarote Kabine kabíne
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
Numero palabra
idioma
extranjero
pronunciacion
figurada
Inverosimilitud Insertar
207 HOTEL Hotel jotel
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
208 Habitación zimmer tsíma
Sales de tu habitación y te
encuentras en la cima
(tsíma es similar a cima)
de una montaña (intenta
verlo con la mayor
claridad posible, viendo
la nieve de la cima,
sintiendo el frío de la
montaña...) by h
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
209 Número Nummer núma
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
210 Llave Schlüssel shlúsel
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
211 Ascensor Aufzug áuftsuk
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
212 Escaleras Treppe Trépe
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
213
Planta
(piso)
Stock sh-tók
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
214 Pasillo Gang gan
Hay un mercadillo en el
pasillo de tu casa, donde
encuentras muchas
gangas
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
korridor koguidó
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
215 SALÓN wohnzimmer bontsíma
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
216 Mueble Möbel mubel
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
217 Sofá Sofa sóofa
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
218 Sillón Sessel sésel
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
219 Silla Stuhl sh-túul
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
220 Mesa Tisch tísh
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
221 Alfombra Teppich tépij
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
222 Teléfono Telefon telefon
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
223 Televisión fernsehen fernséen
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
224 Radio Radio(gerät) radiogeret
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
225
Mando
(distanci
kontrolle kontrole
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
Numero palabra
idioma
extranjero
pronunciacion
figurada
Inverosimilitud Insertar
225 Mando (distanci fernsteuerung fernsteuerun
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
226 Pilas Batterien bateríen
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
227 Electricidad Strom shtrom
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
228 Lámpara Lampe lámpe
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
229 Balcón Balkon bál-koon
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
230 Luz (solar) Licht líjt
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
231 DORMITORIO Schlafzimmer shlaaf-tsima
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
232 Cortina Vorhang forang
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
233 Armario Schrank shrank
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
234 Cama Bett bet
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
235 Sábana Betttuch béttuj
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
236 Manta insertar traduccion
237 Edredón insertar traduccion
238 BAÑO Bad baat
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
239 Lavabo Waschbecken vashbeken
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
240 Ducha Dusche dúshe
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
241 Jabón Seife sáife
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
242 Toalla Handtuch jánttuj
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
243 Papel higiénico Toilettenpapier toalétenpapior
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
244 Cepillo dental Zahnbürste tsánbiirste
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
Aleman
Numero palabra
idioma
extranjero
pronunciacion
figurada
Inverosimilitud Insertar
245 Pasta dental Zahnpasta tsanpasta
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
246 COCINA Küche kiíje
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
247 Cocina Herd hert
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
248 Frigorífico Kühlschrank kiílshrank
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
249 Lavadora Waschmaschine vash-mashine
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
250 Microondas Mikrowellenherd mikrovelenerd
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
251 Lavavajillas Geschirspüllen geshírshpiila
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
252 PLATO Teller tela
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
253 Fuente Platte plate
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
254 Bandeja Tablett tablét
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
255 Vaso Glas glas
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
256 Taza Tasse tase
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
257 Botella Flasche fláshe
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
258 Bote Dose dóse
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
259 Sartén Pfanne pfane
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
260 Olla Topf topf
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
261 Cazo Schöpflöffel shopflofel
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
262 CUBIERTO Besteck beshték
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
263 Cuchara Löffel leéfel
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
264 Tenedor Gabel gábel
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
Numero palabra
idioma
extranjero
pronunciacion
figurada
Inverosimilitud Insertar
265 Cuchillo Messen mésa
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
266 Servilleta Serviette serviéte
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
267 Palillo Zahustocher tsanstojer
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
268 COSA Ding ding
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
269 Objeto Objekt obyekt
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
270 Máquina Maschine mashíne
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
271 Ejemplo Beispiel báishpil
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
272 PAÍS Land lant
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
273 España Spanien shpánien
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
274
(país del
idiom
Deutschland dóichland
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
275 Español
Spanisch,
Spanier
Shpanish, Shpánia
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
276 Idioma Sprache Shpráaje
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
277 Frontera Grenze Gréntse
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
278 Región Region Reguióon
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
279 Ciudad Stadt Estat
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
280 Pueblo Dorf, Volk Doof, Folk
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
281 Barrio Stadt Viertel Shtaadt Fíatel
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
282 Urbanización insertar traduccion
283 Casa Haus jaus
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
284 Chalé Landhaus Land jaus
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
Numero palabra
idioma
extranjero
pronunciacion
figurada
Inverosimilitud Insertar
285 Edificio Gebäude Guebóide
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
286 Piso (casa) Wohnung vonung
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
287 Apartamento appartement apartement
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
288 CALLE Straße estrase
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
289 Avenida Allee alé
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
290 Plaza Plazt Platst
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
291 Cruce Kreuzung kroitsung
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
292 Esquina Ecke éke
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
293
Centro
(ciudad)
Stadt Zentrum
Shtaadt
Tsentrum
En alemán como en
inglés se dice: "Voy a
la ciudad" para
decir:"Voy al centro"
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
294 Principio Anfang ánfang
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
295 Mitad Mitte mít-te
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
296 Fin (final) Ende énde
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
297 Parque Park Paagk
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
Ende énde
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
298 Jardín Garten garten
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
299 Fuente Brunne prún-ne
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
300 HOSPITAL Krankenhaus Krankenjaus
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
301 Ambulancia Krankenwagen kránkenvaguen
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
302 Farmacia Apotheke apoteke
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
303 Pastilla Tablette tabléte
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
Numero palabra
idioma
extranjero
pronunciacion
figurada
Inverosimilitud Insertar
304 Calmante insertar traduccion
305 Antibiótico Antibiotiker antibiótica
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
306 Herida Verletzung ferlétsung
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
307 Tirita insertar traduccion
308 Esparadrapo insertar traduccion
309 Algodón insertar traduccion
310 Gasa insertar traduccion
311 Inyección Impfung ímpfung
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
312 Constipado erkältet erkeltet
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
313 Gripe Grippe Kripe
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
314 Dolor Schmerz Shmeets
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
315 Fiebre Fieber Fiiba
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
316 Alergia Alergie Aleg-guí
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
317 TIENDA Laden Laad(e)n
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
318 Empresa Firma Fiigma insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
319 Hipermercado GroBmarket grosmarket
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
320 Supermercado Supermarkt supamakt
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
321 Restaurante Restaurant Guestogón
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
322 Cafetería Kaffee cafée
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
323 Panadería Bäckerei Bekegái
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
Numero palabra
idioma
extranjero
pronunciacion
figurada
Inverosimilitud Insertar
324 Relojería insertar traduccion
325 Joyería insertar traduccion
326 Zapatería insertar traduccion
327 Juguetería insertar traduccion
328 Boutique Boutique Butík
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
329 Peluquería insertar traduccion
330 Ferretería insertar traduccion
331 Taller Werkstatt vérkshtat
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
332 Papelería insertar traduccion
333 Correos Post post
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
334 Agencia Agentur aguentúa
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
335 Embajada insertar traduccion
336 Precio Preis prais
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
337 Regalo Geschenk gueshénk insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
338 Gratis Gratis Kraatis
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
339 Impuestos Steuern Shtóian
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
340 BANCO Bank bank
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
341 Dinero Geld Gelt
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
342 Euro Euro oiro
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
343 Dólar Dollar dóla
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
Numero palabra
idioma
extranjero
pronunciacion
figurada
Inverosimilitud Insertar
344 Billete Schein Shain
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
345 Moneda Münze Muntse *u franc.
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
346
Tarjeta de
créd
Kreditkarte kredít-kaate
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
347
Cajero
automáti
Geld Automat guelt-automaat
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
348 ESCUELA Schule Shule
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
349 Academia Akademie academí
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
350 Instituto Gymnasium guimnásium insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
351 Universidad Universität universitet
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
352 PAN Brot brot
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
353 Pasta Pasta pasta
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
354 Sopa Suppe súpe
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
355 Patatas Kartoffel kartofel
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
356 Arroz Reis rais
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
357 Verdura Gemüse ge'muse
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
358 Ensalada Salat salat
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
359 Salsa Sosse soose
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
360 Huevo Ei ai
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
361 Entrantes Vorpspeisen foash-paisen
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
Vorspeisen foash-paisen
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
Numero palabra
idioma
extranjero
pronunciacion
figurada
Inverosimilitud Insertar
362
Harina de
trigo
Weizen Mehl vaitsen-meel
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
363 Sal Salz salts insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
364 Menú Tagesgeritch táguesguerijt
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
365 CARNE Fleisch flaisch
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
366 Pollo Hähnchen jénjen
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
367 Ternera Rindfleisch rint-flaish
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
368 Cerdo Schweinefleisch Sh-vaine-flaish
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
369 Solomillo Filet filée
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
370 Poco hecha insertar traduccion
371 Muy hecha insertar traduccion
372 PESCADO Fisch fisch
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
373 Frito Gebraten guebráten
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
374 Asado Braten braten
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
375 Rebozado insertar traduccion
376 POSTRE Nachtisch najtish
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
377 Fruta Obst obst
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
378 Naranja Orange orange
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
379 Plátano Banane banane
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
380 Melón Melone melone
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
381 Pera Birne Pí-ené
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
Numero palabra
idioma
extranjero
pronunciacion
figurada
Inverosimilitud Insertar
382 Manzana Apfel ápfel
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
383 Fresa Erdbeeren egt-béeguen
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
384 Yogur Jogurt yóo-gut
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
385 Tarta Torte toote
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
386 Pastel Kuchen kúujen
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
387 Chocolate Schokolade shokolaade
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
388 Limón Zitrone Tsitroone
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
389 Helado Eis ais
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
390 CAFÉ Kaffee cáafe
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
391 Té Tee Tee
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
392 Leche Milch Milj
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
393 Azúcar Zucker Tsúka
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
394 Sacarina Sacarine Sacaguíne
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
395 Agua Wasser vasa
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
396 Vino Wein vain
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
397 Cerveza Bier bía
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
398 Alcohol Alkohol alco-jool
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
399 NATURALEZA Natur natúa
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
400 Mar Meer Mea
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
401 Playa Strand shtraand
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
Aleman
Numero palabra
idioma
extranjero
pronunciacion
figurada
Inverosimilitud Insertar
402 Río Fluss flus
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
403 Orilla Ufer úfa
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
orillas jorillas
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
404 Lago Meer Méa
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
405 Montaña Berg Beeg
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
406 Bosque Wald valt
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
407 Árbol Baum báum
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
408 Campo Feld felt
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
409 Ejercicio Sport sh-poot
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
410 Deporte Sport shpoot
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
411 PAPEL Papier papía
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
412 Carta Brie priif
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
413 Folio insertar traduccion
414 Sobre Umschlag úmshlaag
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
415 Sello Briefmarke brífmarke
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
416 Libro Buch buj
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
417 Libreta Heft jeft
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
418 Periódico Zeitung tsáitun
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
419 Noticia Nachricht nájrijt
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
420 Aviso Schild shilt
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
Aleman
Numero palabra
idioma
extranjero
pronunciacion
figurada
Inverosimilitud Insertar
421 Revista Zeitschrift tsáit-shrift
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
422 Bolígrafo Kugelschreiber kúguel-shráiba
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
423 Lápiz Schrift shríft
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
424 HOMBRE Mann man
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
425 Mujer Frau frau
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
426 Chico Junge junge
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
427 Chica Mädchen medchen
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
428 Niño Kind kind
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
430 Niña
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
Mädchen med-chien
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
429 Anciano Ältere Mann éltegue-man
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
431 Anciana Ältere Frau éltere-frau
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
432 Bebé Baby baby
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
433 Esposo Ehermann éea-man
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
434 Esposa Ehefrau ée-frau
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
435 AMIGO Freund fróint
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
436 Padre Vater fate
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
437 Madre Mutter mute
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
438 Hijo Sohn son
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
Aleman
Numero palabra idioma extranjero
pronunciacion
figurada
Inverosimilitud Insertar
439 Hija Tochter togte
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
440 Hermano Bruder brude
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
441 Hermana Schwester esbesta
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
442 TRABAJO Arbeit arbait
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
443 Profesión Beruf beruf
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
444 Estudiante Student estudent
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
445 Profesor Profesor Profeso
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
446 Maestro Lehrer lehre
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
447 Médico Arzt artz
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
448 Enfermera Krankenschwester kankenesweste
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
449 Presidente Präsident president
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
450 Director Direktor directo
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
451 Empleado Angestellte Angestellte
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
452 Encargado Manager mánacha
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
453 Camarero Kellner kellne
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
454 Secretario Sekretär sekrete
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
455 Autónomo Freiberuflich fráibeguf-lij
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
456 Turista Turist Tu-guíst
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
457 Ministro Minister minísta
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
458 Juez Richter guíjta
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
Aleman
Numero palabra
idioma
extranjero
pronunciacion
figurada
Inverosimilitud Insertar
459 IDEA Idee idee
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
460 Verdad Wahrheit váa-jait
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
461 Partido Partei paag-tai
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
462 Política Politik póli-tík
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
463 Costumbre Gewohnheit guevóon-jait
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
464 Religión Religion gueli-guióon
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
465 NOMBRE Name náame
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
466 Apellido Nachname náj-náame
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
467 Persona Person pée-soon
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
468 Gente Leute lóite
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
469 Sociedad Gesellschat guesel-shaft
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
470 ROPA Kleidung kláidung
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
471 Talla Grösse groe-se
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
472 Abrigo Mantel mántel
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
473 Traje Anzug ánt-súk
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
474 Chaqueta Jacke yáake
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
475 Jersey Pullover pulóova
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
476 Camisa Hemd jémt
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
477 Camiseta T-shirt tí-shéet
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
478 Corbata Kravatte kraváte
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
Aleman
Numero palabra
idioma
extranjero
pronunciacion
figurada
Inverosimilitud Insertar
479 Blusa Bluse blúuse
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
480 Sujetador BH Be-jaa
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
481 Pantalones Hose jóose
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
482 Falda Rock joók
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
483 Cinturón Gürtel guiírtel
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
484 Slips Unterhose úntajoose
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
485 Bragas
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
Unterhose únta- joose
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
486 Medias Strumpfhose shtrúmpfjose
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
487 Calcetines Socken sóken
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
488 Zapatos Schuhe shúue
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
489 Botas Stiefel sh-tíifel
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
490 Bufanda Schal shal
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
491 Gorro Mütze miítse
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
492 Guantes Handschue jánt-shúe
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
493 Bañador Badanzug páad-án-tsúk
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
494 Biquini Bikini bikini
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
495 Paraguas Schirm shíam
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
496 Gafas Brillen príl-len
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud
497 TELA Stoff sh-tóff
insertar traduccion
insertar
inverosimilitud

Más contenido relacionado

Destacado

Mapa conceptual
Mapa conceptualMapa conceptual
Mapa conceptual26008733
 
В.А. Шупер - Тектонические сдвиги в территориальной структуре России
В.А. Шупер - Тектонические сдвиги в территориальной структуре РоссииВ.А. Шупер - Тектонические сдвиги в территориальной структуре России
В.А. Шупер - Тектонические сдвиги в территориальной структуре РоссииMoscow School of Economics (MSE MSU)
 
Resume bcs 2 27-2017
Resume  bcs 2 27-2017Resume  bcs 2 27-2017
Resume bcs 2 27-2017Bobby Stone
 
И.А. Герасимова - О реализации политики сотрудничества (“Cohesion Policy”) в ...
И.А. Герасимова - О реализации политики сотрудничества (“Cohesion Policy”) в ...И.А. Герасимова - О реализации политики сотрудничества (“Cohesion Policy”) в ...
И.А. Герасимова - О реализации политики сотрудничества (“Cohesion Policy”) в ...Moscow School of Economics (MSE MSU)
 
Л.Б. Вардомский - От европоцентризма к многовекторному развитию российского п...
Л.Б. Вардомский - От европоцентризма к многовекторному развитию российского п...Л.Б. Вардомский - От европоцентризма к многовекторному развитию российского п...
Л.Б. Вардомский - От европоцентризма к многовекторному развитию российского п...Moscow School of Economics (MSE MSU)
 
ESTUDO SOBRE A EDUCAÇÃO A DISTÂNCIA APLICADO NA UNIVERSIDADE ESTADUAL DE GOIÁ...
ESTUDO SOBRE A EDUCAÇÃO A DISTÂNCIA APLICADO NA UNIVERSIDADE ESTADUAL DE GOIÁ...ESTUDO SOBRE A EDUCAÇÃO A DISTÂNCIA APLICADO NA UNIVERSIDADE ESTADUAL DE GOIÁ...
ESTUDO SOBRE A EDUCAÇÃO A DISTÂNCIA APLICADO NA UNIVERSIDADE ESTADUAL DE GOIÁ...José Alan Barbosa da Silva
 
PRODUCTIVIDAD-RENTABILIDAD Y MEDICIÓN DE LA PRODUCTIVIDAD UTILIZANDO EL VALO...
 PRODUCTIVIDAD-RENTABILIDAD Y MEDICIÓN DE LA PRODUCTIVIDAD UTILIZANDO EL VALO... PRODUCTIVIDAD-RENTABILIDAD Y MEDICIÓN DE LA PRODUCTIVIDAD UTILIZANDO EL VALO...
PRODUCTIVIDAD-RENTABILIDAD Y MEDICIÓN DE LA PRODUCTIVIDAD UTILIZANDO EL VALO...floriannysmaita
 
Como Honrar a Deus no seu Trabalho
Como Honrar a Deus no seu TrabalhoComo Honrar a Deus no seu Trabalho
Como Honrar a Deus no seu TrabalhoWemerson Bernardo
 
А.Г. Пылин - Влияние украинского кризиса на пространственное развитие России
А.Г. Пылин - Влияние украинского кризиса на пространственное развитие РоссииА.Г. Пылин - Влияние украинского кризиса на пространственное развитие России
А.Г. Пылин - Влияние украинского кризиса на пространственное развитие РоссииMoscow School of Economics (MSE MSU)
 

Destacado (14)

Mapa conceptual
Mapa conceptualMapa conceptual
Mapa conceptual
 
Report final
Report finalReport final
Report final
 
В.А. Шупер - Тектонические сдвиги в территориальной структуре России
В.А. Шупер - Тектонические сдвиги в территориальной структуре РоссииВ.А. Шупер - Тектонические сдвиги в территориальной структуре России
В.А. Шупер - Тектонические сдвиги в территориальной структуре России
 
Resume bcs 2 27-2017
Resume  bcs 2 27-2017Resume  bcs 2 27-2017
Resume bcs 2 27-2017
 
И.А. Герасимова - О реализации политики сотрудничества (“Cohesion Policy”) в ...
И.А. Герасимова - О реализации политики сотрудничества (“Cohesion Policy”) в ...И.А. Герасимова - О реализации политики сотрудничества (“Cohesion Policy”) в ...
И.А. Герасимова - О реализации политики сотрудничества (“Cohesion Policy”) в ...
 
Л.Б. Вардомский - От европоцентризма к многовекторному развитию российского п...
Л.Б. Вардомский - От европоцентризма к многовекторному развитию российского п...Л.Б. Вардомский - От европоцентризма к многовекторному развитию российского п...
Л.Б. Вардомский - От европоцентризма к многовекторному развитию российского п...
 
ESTUDO SOBRE A EDUCAÇÃO A DISTÂNCIA APLICADO NA UNIVERSIDADE ESTADUAL DE GOIÁ...
ESTUDO SOBRE A EDUCAÇÃO A DISTÂNCIA APLICADO NA UNIVERSIDADE ESTADUAL DE GOIÁ...ESTUDO SOBRE A EDUCAÇÃO A DISTÂNCIA APLICADO NA UNIVERSIDADE ESTADUAL DE GOIÁ...
ESTUDO SOBRE A EDUCAÇÃO A DISTÂNCIA APLICADO NA UNIVERSIDADE ESTADUAL DE GOIÁ...
 
New pop
New popNew pop
New pop
 
PRODUCTIVIDAD-RENTABILIDAD Y MEDICIÓN DE LA PRODUCTIVIDAD UTILIZANDO EL VALO...
 PRODUCTIVIDAD-RENTABILIDAD Y MEDICIÓN DE LA PRODUCTIVIDAD UTILIZANDO EL VALO... PRODUCTIVIDAD-RENTABILIDAD Y MEDICIÓN DE LA PRODUCTIVIDAD UTILIZANDO EL VALO...
PRODUCTIVIDAD-RENTABILIDAD Y MEDICIÓN DE LA PRODUCTIVIDAD UTILIZANDO EL VALO...
 
Lesiones personales y duelo
Lesiones personales y dueloLesiones personales y duelo
Lesiones personales y duelo
 
Como Honrar a Deus no seu Trabalho
Como Honrar a Deus no seu TrabalhoComo Honrar a Deus no seu Trabalho
Como Honrar a Deus no seu Trabalho
 
А.Г. Пылин - Влияние украинского кризиса на пространственное развитие России
А.Г. Пылин - Влияние украинского кризиса на пространственное развитие РоссииА.Г. Пылин - Влияние украинского кризиса на пространственное развитие России
А.Г. Пылин - Влияние украинского кризиса на пространственное развитие России
 
Bits 11
Bits 11Bits 11
Bits 11
 
Atajo con teclas para word
Atajo con teclas para wordAtajo con teclas para word
Atajo con teclas para word
 

Similar a Aprende alemán con inverosimilitudes

Vicios del lenguaje o de diccion
Vicios del lenguaje o de   diccionVicios del lenguaje o de   diccion
Vicios del lenguaje o de diccioncaroni345
 
Concurso Ortografia
 Concurso Ortografia   Concurso Ortografia
Concurso Ortografia Ana Jesús
 
ACTIVIDADES PARA PREESCOLAR
ACTIVIDADES PARA PREESCOLARACTIVIDADES PARA PREESCOLAR
ACTIVIDADES PARA PREESCOLARVeronicaLeguia
 
ACTIVIDADES PARA PREESCOLAR
ACTIVIDADES PARA PREESCOLARACTIVIDADES PARA PREESCOLAR
ACTIVIDADES PARA PREESCOLARVeronicaLeguia
 
Vicios del lenguaje
Vicios del lenguajeVicios del lenguaje
Vicios del lenguajeLaura Davila
 
juego de palabras
juego de palabrasjuego de palabras
juego de palabrasGaby Ptte
 
Talento en el laberinto del e-learning
Talento en el laberinto del e-learningTalento en el laberinto del e-learning
Talento en el laberinto del e-learningCRISEL BY AEFOL
 
Malentendidos culturales
Malentendidos culturalesMalentendidos culturales
Malentendidos culturalesMariana Pereira
 
Doblesentidos2 131106073702-phpapp01
Doblesentidos2 131106073702-phpapp01Doblesentidos2 131106073702-phpapp01
Doblesentidos2 131106073702-phpapp01Nilda Minardo
 
Diptongos E Hiatos
Diptongos E HiatosDiptongos E Hiatos
Diptongos E Hiatosfrancaga1
 
Diptongos e-hiatos-1229374430915817-2
Diptongos e-hiatos-1229374430915817-2Diptongos e-hiatos-1229374430915817-2
Diptongos e-hiatos-1229374430915817-2Roberto Marín
 
A jugar con los refranes
A jugar con los refranesA jugar con los refranes
A jugar con los refranesUruguay Educa
 

Similar a Aprende alemán con inverosimilitudes (15)

Vicios del lenguaje o de diccion
Vicios del lenguaje o de   diccionVicios del lenguaje o de   diccion
Vicios del lenguaje o de diccion
 
Concurso Ortografia
 Concurso Ortografia   Concurso Ortografia
Concurso Ortografia
 
ACTIVIDADES PARA PREESCOLAR
ACTIVIDADES PARA PREESCOLARACTIVIDADES PARA PREESCOLAR
ACTIVIDADES PARA PREESCOLAR
 
ACTIVIDADES PARA PREESCOLAR
ACTIVIDADES PARA PREESCOLARACTIVIDADES PARA PREESCOLAR
ACTIVIDADES PARA PREESCOLAR
 
Vicios del lenguaje
Vicios del lenguajeVicios del lenguaje
Vicios del lenguaje
 
juego de palabras
juego de palabrasjuego de palabras
juego de palabras
 
Talento en el laberinto del e-learning
Talento en el laberinto del e-learningTalento en el laberinto del e-learning
Talento en el laberinto del e-learning
 
JUGANDO CON EL LENGUAJE
JUGANDO CON EL LENGUAJEJUGANDO CON EL LENGUAJE
JUGANDO CON EL LENGUAJE
 
Malentendidos culturales
Malentendidos culturalesMalentendidos culturales
Malentendidos culturales
 
Doblesentidos2 131106073702-phpapp01
Doblesentidos2 131106073702-phpapp01Doblesentidos2 131106073702-phpapp01
Doblesentidos2 131106073702-phpapp01
 
Trivial Doblesentidos
Trivial  DoblesentidosTrivial  Doblesentidos
Trivial Doblesentidos
 
Diptongos e-hiatos-
Diptongos e-hiatos-Diptongos e-hiatos-
Diptongos e-hiatos-
 
Diptongos E Hiatos
Diptongos E HiatosDiptongos E Hiatos
Diptongos E Hiatos
 
Diptongos e-hiatos-1229374430915817-2
Diptongos e-hiatos-1229374430915817-2Diptongos e-hiatos-1229374430915817-2
Diptongos e-hiatos-1229374430915817-2
 
A jugar con los refranes
A jugar con los refranesA jugar con los refranes
A jugar con los refranes
 

Último

el CTE 6 DOCENTES 2 2023-2024abcdefghijoklmnñopqrstuvwxyz
el CTE 6 DOCENTES 2 2023-2024abcdefghijoklmnñopqrstuvwxyzel CTE 6 DOCENTES 2 2023-2024abcdefghijoklmnñopqrstuvwxyz
el CTE 6 DOCENTES 2 2023-2024abcdefghijoklmnñopqrstuvwxyzprofefilete
 
Planificacion Anual 2do Grado Educacion Primaria 2024 Ccesa007.pdf
Planificacion Anual 2do Grado Educacion Primaria   2024   Ccesa007.pdfPlanificacion Anual 2do Grado Educacion Primaria   2024   Ccesa007.pdf
Planificacion Anual 2do Grado Educacion Primaria 2024 Ccesa007.pdfDemetrio Ccesa Rayme
 
TIPOLOGÍA TEXTUAL- EXPOSICIÓN Y ARGUMENTACIÓN.pptx
TIPOLOGÍA TEXTUAL- EXPOSICIÓN Y ARGUMENTACIÓN.pptxTIPOLOGÍA TEXTUAL- EXPOSICIÓN Y ARGUMENTACIÓN.pptx
TIPOLOGÍA TEXTUAL- EXPOSICIÓN Y ARGUMENTACIÓN.pptxlclcarmen
 
MAYO 1 PROYECTO día de la madre el amor más grande
MAYO 1 PROYECTO día de la madre el amor más grandeMAYO 1 PROYECTO día de la madre el amor más grande
MAYO 1 PROYECTO día de la madre el amor más grandeMarjorie Burga
 
CALENDARIZACION DE MAYO / RESPONSABILIDAD
CALENDARIZACION DE MAYO / RESPONSABILIDADCALENDARIZACION DE MAYO / RESPONSABILIDAD
CALENDARIZACION DE MAYO / RESPONSABILIDADauxsoporte
 
OLIMPIADA DEL CONOCIMIENTO INFANTIL 2024.pptx
OLIMPIADA DEL CONOCIMIENTO INFANTIL 2024.pptxOLIMPIADA DEL CONOCIMIENTO INFANTIL 2024.pptx
OLIMPIADA DEL CONOCIMIENTO INFANTIL 2024.pptxjosetrinidadchavez
 
RAIZ CUADRADA Y CUBICA PARA NIÑOS DE PRIMARIA
RAIZ CUADRADA Y CUBICA PARA NIÑOS DE PRIMARIARAIZ CUADRADA Y CUBICA PARA NIÑOS DE PRIMARIA
RAIZ CUADRADA Y CUBICA PARA NIÑOS DE PRIMARIACarlos Campaña Montenegro
 
Caja de herramientas de inteligencia artificial para la academia y la investi...
Caja de herramientas de inteligencia artificial para la academia y la investi...Caja de herramientas de inteligencia artificial para la academia y la investi...
Caja de herramientas de inteligencia artificial para la academia y la investi...Lourdes Feria
 
Lecciones 04 Esc. Sabática. Defendamos la verdad
Lecciones 04 Esc. Sabática. Defendamos la verdadLecciones 04 Esc. Sabática. Defendamos la verdad
Lecciones 04 Esc. Sabática. Defendamos la verdadAlejandrino Halire Ccahuana
 
Estrategia de prompts, primeras ideas para su construcción
Estrategia de prompts, primeras ideas para su construcciónEstrategia de prompts, primeras ideas para su construcción
Estrategia de prompts, primeras ideas para su construcciónLourdes Feria
 
2024 - Expo Visibles - Visibilidad Lesbica.pdf
2024 - Expo Visibles - Visibilidad Lesbica.pdf2024 - Expo Visibles - Visibilidad Lesbica.pdf
2024 - Expo Visibles - Visibilidad Lesbica.pdfBaker Publishing Company
 
Registro Auxiliar - Primaria 2024 (1).pptx
Registro Auxiliar - Primaria  2024 (1).pptxRegistro Auxiliar - Primaria  2024 (1).pptx
Registro Auxiliar - Primaria 2024 (1).pptxFelicitasAsuncionDia
 
celula, tipos, teoria celular, energia y dinamica
celula, tipos, teoria celular, energia y dinamicacelula, tipos, teoria celular, energia y dinamica
celula, tipos, teoria celular, energia y dinamicaFlor Idalia Espinoza Ortega
 
ACERTIJO DE LA BANDERA OLÍMPICA CON ECUACIONES DE LA CIRCUNFERENCIA. Por JAVI...
ACERTIJO DE LA BANDERA OLÍMPICA CON ECUACIONES DE LA CIRCUNFERENCIA. Por JAVI...ACERTIJO DE LA BANDERA OLÍMPICA CON ECUACIONES DE LA CIRCUNFERENCIA. Por JAVI...
ACERTIJO DE LA BANDERA OLÍMPICA CON ECUACIONES DE LA CIRCUNFERENCIA. Por JAVI...JAVIER SOLIS NOYOLA
 
FORTI-MAYO 2024.pdf.CIENCIA,EDUCACION,CULTURA
FORTI-MAYO 2024.pdf.CIENCIA,EDUCACION,CULTURAFORTI-MAYO 2024.pdf.CIENCIA,EDUCACION,CULTURA
FORTI-MAYO 2024.pdf.CIENCIA,EDUCACION,CULTURAEl Fortí
 
programa dia de las madres 10 de mayo para evento
programa dia de las madres 10 de mayo  para eventoprograma dia de las madres 10 de mayo  para evento
programa dia de las madres 10 de mayo para eventoDiegoMtsS
 

Último (20)

el CTE 6 DOCENTES 2 2023-2024abcdefghijoklmnñopqrstuvwxyz
el CTE 6 DOCENTES 2 2023-2024abcdefghijoklmnñopqrstuvwxyzel CTE 6 DOCENTES 2 2023-2024abcdefghijoklmnñopqrstuvwxyz
el CTE 6 DOCENTES 2 2023-2024abcdefghijoklmnñopqrstuvwxyz
 
Planificacion Anual 2do Grado Educacion Primaria 2024 Ccesa007.pdf
Planificacion Anual 2do Grado Educacion Primaria   2024   Ccesa007.pdfPlanificacion Anual 2do Grado Educacion Primaria   2024   Ccesa007.pdf
Planificacion Anual 2do Grado Educacion Primaria 2024 Ccesa007.pdf
 
TIPOLOGÍA TEXTUAL- EXPOSICIÓN Y ARGUMENTACIÓN.pptx
TIPOLOGÍA TEXTUAL- EXPOSICIÓN Y ARGUMENTACIÓN.pptxTIPOLOGÍA TEXTUAL- EXPOSICIÓN Y ARGUMENTACIÓN.pptx
TIPOLOGÍA TEXTUAL- EXPOSICIÓN Y ARGUMENTACIÓN.pptx
 
Power Point: "Defendamos la verdad".pptx
Power Point: "Defendamos la verdad".pptxPower Point: "Defendamos la verdad".pptx
Power Point: "Defendamos la verdad".pptx
 
MAYO 1 PROYECTO día de la madre el amor más grande
MAYO 1 PROYECTO día de la madre el amor más grandeMAYO 1 PROYECTO día de la madre el amor más grande
MAYO 1 PROYECTO día de la madre el amor más grande
 
CALENDARIZACION DE MAYO / RESPONSABILIDAD
CALENDARIZACION DE MAYO / RESPONSABILIDADCALENDARIZACION DE MAYO / RESPONSABILIDAD
CALENDARIZACION DE MAYO / RESPONSABILIDAD
 
OLIMPIADA DEL CONOCIMIENTO INFANTIL 2024.pptx
OLIMPIADA DEL CONOCIMIENTO INFANTIL 2024.pptxOLIMPIADA DEL CONOCIMIENTO INFANTIL 2024.pptx
OLIMPIADA DEL CONOCIMIENTO INFANTIL 2024.pptx
 
RAIZ CUADRADA Y CUBICA PARA NIÑOS DE PRIMARIA
RAIZ CUADRADA Y CUBICA PARA NIÑOS DE PRIMARIARAIZ CUADRADA Y CUBICA PARA NIÑOS DE PRIMARIA
RAIZ CUADRADA Y CUBICA PARA NIÑOS DE PRIMARIA
 
Caja de herramientas de inteligencia artificial para la academia y la investi...
Caja de herramientas de inteligencia artificial para la academia y la investi...Caja de herramientas de inteligencia artificial para la academia y la investi...
Caja de herramientas de inteligencia artificial para la academia y la investi...
 
Lecciones 04 Esc. Sabática. Defendamos la verdad
Lecciones 04 Esc. Sabática. Defendamos la verdadLecciones 04 Esc. Sabática. Defendamos la verdad
Lecciones 04 Esc. Sabática. Defendamos la verdad
 
Estrategia de prompts, primeras ideas para su construcción
Estrategia de prompts, primeras ideas para su construcciónEstrategia de prompts, primeras ideas para su construcción
Estrategia de prompts, primeras ideas para su construcción
 
Medición del Movimiento Online 2024.pptx
Medición del Movimiento Online 2024.pptxMedición del Movimiento Online 2024.pptx
Medición del Movimiento Online 2024.pptx
 
2024 - Expo Visibles - Visibilidad Lesbica.pdf
2024 - Expo Visibles - Visibilidad Lesbica.pdf2024 - Expo Visibles - Visibilidad Lesbica.pdf
2024 - Expo Visibles - Visibilidad Lesbica.pdf
 
Registro Auxiliar - Primaria 2024 (1).pptx
Registro Auxiliar - Primaria  2024 (1).pptxRegistro Auxiliar - Primaria  2024 (1).pptx
Registro Auxiliar - Primaria 2024 (1).pptx
 
celula, tipos, teoria celular, energia y dinamica
celula, tipos, teoria celular, energia y dinamicacelula, tipos, teoria celular, energia y dinamica
celula, tipos, teoria celular, energia y dinamica
 
Presentacion Metodología de Enseñanza Multigrado
Presentacion Metodología de Enseñanza MultigradoPresentacion Metodología de Enseñanza Multigrado
Presentacion Metodología de Enseñanza Multigrado
 
Repaso Pruebas CRECE PR 2024. Ciencia General
Repaso Pruebas CRECE PR 2024. Ciencia GeneralRepaso Pruebas CRECE PR 2024. Ciencia General
Repaso Pruebas CRECE PR 2024. Ciencia General
 
ACERTIJO DE LA BANDERA OLÍMPICA CON ECUACIONES DE LA CIRCUNFERENCIA. Por JAVI...
ACERTIJO DE LA BANDERA OLÍMPICA CON ECUACIONES DE LA CIRCUNFERENCIA. Por JAVI...ACERTIJO DE LA BANDERA OLÍMPICA CON ECUACIONES DE LA CIRCUNFERENCIA. Por JAVI...
ACERTIJO DE LA BANDERA OLÍMPICA CON ECUACIONES DE LA CIRCUNFERENCIA. Por JAVI...
 
FORTI-MAYO 2024.pdf.CIENCIA,EDUCACION,CULTURA
FORTI-MAYO 2024.pdf.CIENCIA,EDUCACION,CULTURAFORTI-MAYO 2024.pdf.CIENCIA,EDUCACION,CULTURA
FORTI-MAYO 2024.pdf.CIENCIA,EDUCACION,CULTURA
 
programa dia de las madres 10 de mayo para evento
programa dia de las madres 10 de mayo  para eventoprograma dia de las madres 10 de mayo  para evento
programa dia de las madres 10 de mayo para evento
 

Aprende alemán con inverosimilitudes

  • 1. Aleman Numero palabra idioma extranjero pronunciacion figurada Inverosimilitud 1 SER sein sain Sientes que estás junto a Carlos Sainz, sentado junto a él en su coche, pilotando una carrera por un lugar donde te gustaría estar y como pierde la carrera, sacas tus sentimientos y te pones a llorar (sentado) by h 2 Estar sein sain sein sáin estar sáin sein sáin 3 Tener haben jaben Vas a lavarte las manos, pero en lugar de pastillas de jabón tienes sacos de habas. by h 4 Haber haben jaáben Relaciona tener el cuerpo lleno de jabon. Como en una fiesta de la espuma 5 Hay es gibt esguit le lanzan una piramide de egipto a la cabeza y exclama un AY de dolor 6 QUERER wolen volen Un monton de gente en el aeropuerto que QUIERE Volar (volen) y una azafata metiendolos uno a uno en el avion diciendo "volen, volen" 7 Desear wünschen vunchen Ves que un pajaro tiene hambre y buscas comida para llenarle el buche wunschen wunchen 8 Amar lieben liiben Amo a las liebres 9 Ayudar helfen jelllfen Necesitas ayuda en tu trabajo, y tu jefe te ve y te la envía en forma de más compañeros de trabajo Necesitas ayuda en tu trabajo, y tu jefe te ve y te la envía en forma de más compañeros de trabajo eeeeee 10 Intentar versuchen versujen un saltador de altura que intenta saltar un besugo Numero palabra idioma extranjero pronunciacion figurada Inverosimilitud Insertar 11 Conseguir erreichen egaichen "ERRE QUE ERRE para CONSEGUIR" un correo electronico de un chino maricon que se llama insertar traduccion insertar inverosimilitud
  • 2. (egaichen@erreichen.com), erreichen.com es, porque resulta que es de un rey chino(el rey chen) By.juaemalaga 12 Pedir bitten biten Una chica impresionante, en medio de la discoteca PIDE un "BiterCas", y se pone a bailar desnuda con su bebida "BITERCAS" insertar traduccion insertar inverosimilitud 13 Necesitar benötigen benütiguen Necesitan que tiren tigres al planeta Venus insertar traduccion insertar inverosimilitud 14 VIVIR leben liben Vives en el Líbano, y a cada momento te haces heridas, para nada leves insertar traduccion insertar inverosimilitud 15 Nacer geboren werden gueboren vierden se ve el paritorio de un hospital con la mujer tumbada sufriendo por la criatura, y esta no quiere salir, el medico al no queres salir le pone los rayos X y se ve al niño dibujando dentro de la barriga de la madre con colorines, y el medico le dic insertar traduccion insertar inverosimilitud (continuacion) QUE BORRE el VERDE q no queda bien te puedes imaginar a todos los de alli con la gota de sudor en la frente cuando le ha dicho eso insertar traduccion insertar inverosimilitud 16 Crecer werden vierden Vierten plantas verdes en un tiesto, y estas empiezan a crecer by h insertar traduccion insertar inverosimilitud Las plantas crecen mucho y se pierden entre las nubes. insertar traduccion insertar inverosimilitud wachsen vaksen insertar traduccion insertar inverosimilitud 17 Morir sterben shhhterben Lo relaciona con la muerte de un personaje, amigo, algun Esteban que conozcas! insertar traduccion insertar inverosimilitud Vas MATANDO todo aquello que te ESTORBA insertar traduccion insertar inverosimilitud Vas MATANDO todo aquello que te ESTORBA insertar traduccion insertar
  • 3. inverosimilitud 18 Sentir fühlen fuilen Imagina el momento en que te FUsILEN, como ibas a SENTIR la bala entrando en el cuerpo... ( un poco macabro, lo sé ) insertar traduccion insertar inverosimilitud 19 Doler schmerzen shhhhmersen Te retuerces de dolor porque te atropella un mercedes, conducido por jose mercé (cantaor) insertar traduccion insertar inverosimilitud 20 Curar heilen jailen Coje al enfermo y para curarle le jala de la lengua insertar traduccion insertar inverosimilitud 21 VER sehen séen Para ver hace falta el sentido de la vista insertar traduccion insertar inverosimilitud 22 Mirar ansehen anséen Ensenñas a alguien el uso del telescopio y le dices ¡ansí se mira, ansí! insertar traduccion insertar inverosimilitud 23 Oír Hören jéeren Estás en el médico y oyes como la enfermera saca las jeringuillas de los hoyos. Están los hoyos de golf en la consulta, y las jeringuillas se usan a modo de palo, que inyecta las pelotas, y se oye el ruido que hace la bola al caer insertar traduccion insertar inverosimilitud 24 Escuchar zuhören tsuujéeren Para poder escuchar la conversacion piden que sujeten zanahorias insertar traduccion insertar inverosimilitud Para poder escuchar la opera siempre te SUGIEREN (tsuujeeren), que llegues a su hora al teatro, o mejor dicho a ZUHORaEN el teatro(zuhoren)by.juaemalaga insertar traduccion insertar inverosimilitud Numero palabra idioma extranjero pronunciación figurada Inverosimilitud Insertar 25 Gustar gefallen guefálen no me GUSTA QUE los delanteros FALLEN tantos goles insertar traduccion insertar inverosimilitud 26 Tocar berühren berúren imagina una anciana con tocandose grandes berrugas insertar traduccion insertar inverosimilitud 27 Oler riechen rijen Los ancianos no pueden insertar traduccion
  • 4. oler las flores porque están mal de la cabeza y ya no "rijen" insertar inverosimilitud Los perros se rijen por el olor insertar traduccion insertar inverosimilitud 28 HABLAR sprechen shpréjen Coges una prenda de ropa, sacas la percha y te pones a hablar con la dependienta de los precios insertar traduccion insertar inverosimilitud 29 Decir sagen ságuen Sabén aquel que dice... insertar traduccion insertar inverosimilitud 30 Leer lesen lésen La lectura de ciertos libros, es la !leche¡ O: Leer los cartones de leche, o leer directamente sobre las vacas... insertar traduccion insertar inverosimilitud 31 Escribir schreiben shráiben Escribes con unas gafas raiban insertar traduccion insertar inverosimilitud 32 Borrar löschen léeshen un concierto de rock q salen unos cantando musica sacra y se ponen a gritar q Los EESCHEN a la vez q tiran borradores a los cantantes pero una lluvia tremenda insertar traduccion insertar inverosimilitud 33 Firmar unterschreiben úntashraiben --Esta palabra no es necesario de buscar inverosimilitud ya que es una palabra compuesta y basta con pensar donde se suele firmar (abajo del todo). insertar traduccion insertar inverosimilitud 34 PODER können konen Nadie tiene más poder que Conan insertar traduccion insertar inverosimilitud 35 Hacer machen májen hacer una escultura o un cuadro de color magenta insertar traduccion insertar inverosimilitud 36 Trabajar arbeiten árbaiten El mejor trabajo del mundo es el de arbitrar partidos de futbol insertar traduccion insertar inverosimilitud 37 Fabricar erzeugen ertsoiguen insertar traduccion insertar
  • 5. inverosimilitud herstellen jiiirstelen jitanos fabricando teles insertar traduccion insertar inverosimilitud Imaginate una fabrica llena de chinos q fabrica ESTRELLAS y luego las lanzas al cielo insertar traduccion insertar inverosimilitud 38 Construir bauen bauen La nueva construccion de pisos de proteccion oficial para jovenes se hace con baules...imagina un bloque heco con baules insertar traduccion insertar inverosimilitud imaginate una obra en el q en vez de usar ladrillos usan balones de futbol para hacer las paredes puedes ver a los obreros usando pegamento para pegar los balones entre si insertar traduccion insertar inverosimilitud 39 Derribar umwerfen umverfen insertar traduccion insertar inverosimilitud niederreißen nidergaisen derriban un edificio porque hay un NIdo DE GAIS EN la azotea. jajaja insertar traduccion insertar inverosimilitud Numero palabra idioma extranjero pronunciación figurada Inverosimilitud Insertar 40 Eliminar beseitigen besaitiguen ves a un mafioso con su ametralladora q apunta a 2 tigres q se estan BESANDO y dice ha llegado el momento de eliminaros insertar traduccion insertar inverosimilitud 41 Llenar füllen fiílen Juegan al poker y cada vez que alguien tiene full, llena una jarra con alfileres la deja al filo de la mesa, preparada para apostarla insertar traduccion insertar inverosimilitud 42 Vaciar ausleeren ausléaen insertar traduccion insertar inverosimilitud 43 PENSAR denken dénken Piensa De ke me sirve insertar traduccion
  • 6. pensar insertar inverosimilitud 44 Imaginar sich __ vorstellen sij __ forstelen insertar traduccion insertar inverosimilitud 45 Creer glauben gláuben Como son religiosos, creen que inflando globos iran al cielo insertar traduccion insertar inverosimilitud 46 Saber wissen vísen Sabe usar la visa en el cajero by h insertar traduccion insertar inverosimilitud 47 Conocer kennen kénen Conocer a kennedy insertar traduccion insertar inverosimilitud 48 Recordar erinnern erinern recuerdas que tu hijo se orina encima porque no recuerda como se dice baño en aleman insertar traduccion insertar inverosimilitud 49 Olvidar vergessen férguesen Ves un tio golpenado a una virgen verde hasta caer al suelo olvidandose de todo insertar traduccion insertar inverosimilitud 50 ESTUDIAR studieren shtudíren insertar traduccion insertar inverosimilitud 51 Atender warten várten Se pone a tender un váter insertar traduccion insertar inverosimilitud 52 Comprender verstehen fershtéen para comprender tienes que VER TI EN la situacion insertar traduccion insertar inverosimilitud 53 Aprender lernen léren En la escuela de flamenco los alumnos que quieren aprender son ¡loros!que cantan : lere lere, lere lere insertar traduccion insertar inverosimilitud lernen leeernen Para aprender hay que leer nen!! insertar traduccion insertar inverosimilitud 54 Memorizar speichern shpaishern Para memorizar no necesitas ser un ESPIA EN CHERNOBIL ni sufrir un ESPASMO EN LA HERNIA solo seguir el metodo de Ramón Campayo insertar traduccion insertar inverosimilitud auswendig lernen aus vendix leeernen insertar traduccion insertar
  • 7. inverosimilitud 55 Enseñar lehren léren El nen enseñando a hablar a los loros insertar traduccion insertar inverosimilitud lehren liiiren insertar traduccion insertar inverosimilitud 56 Explicar erklären erkléren me conto el mismo chiste y no lo entendia. cuando me lo explicó dije "ah, ESta CLARO" Aleman Numero palabra idioma extranjero pronunciacion figurada Inverosimilitud Insertar 57 Acertar treffen tréfen insertar traduccion insertar inverosimilitud 58 Equivocar sich irren sij iren insertar traduccion insertar inverosimilitud 59 IR gehen guéen insertar traduccion insertar inverosimilitud 60 Llegar ankommen ánkomen Al llegar a casa me encuentro a Ann comiendo... insertar traduccion insertar inverosimilitud 61 Volver zurückkommen tsuriíkkomen insertar traduccion insertar inverosimilitud 62 Venir kommen kómen Vienen los que más comen by h insertar traduccion insertar inverosimilitud 63 Entrar heinen gehen jinéin guéen insertar traduccion insertar inverosimilitud 64 Salir abfahren ápfaren Al salir de tu casa te encuentras muchos faraones egipcios insertar traduccion insertar inverosimilitud 65 Sacar herausholen jerausholen insertar traduccion insertar inverosimilitud 66 ANDAR gehen guéen insertar traduccion insertar inverosimilitud
  • 8. 67 Correr rennen renen pues me imagino a buenafuente, encima del nen de castefa, corriendo a toda pastilla, montado a caballito, y dandole en el culo con el latigo, gritando aRE NEN, aRE NEN insertar traduccion insertar inverosimilitud 68 Saltar springen shpringuen Me imgino saltar sobre un charco de baroo, y Se me PRINGUEN los pantalones insertar traduccion insertar inverosimilitud 69 Bailar tanzen tántsen insertar traduccion insertar inverosimilitud tanzen tancen imagino a tarzan bailando insertar traduccion insertar inverosimilitud 70 Parar anhalten ánjalten insertar traduccion insertar inverosimilitud 71 Esperar erwarten er guarten insertar traduccion insertar inverosimilitud 72 Cruzar überqueren ubar queren insertar traduccion insertar inverosimilitud 73 Continuar fortretzen fortrettsen insertar traduccion insertar inverosimilitud forsetzen forsetcen insertar traduccion insertar inverosimilitud 74 VIAJAR reisen ráisen Imagina un avión (viajar)por fuera, que no puede despegar porque está unido al suelo por raices, como los árboles insertar traduccion insertar inverosimilitud Numero palabra idioma extranjero pronunciación figurada Inverosimilitud Insertar 75 Subir ansteigen ánshtaiguen insertar traduccion insertar inverosimilitud 76 Bajar heruntergehen jerúntaguéen insertar traduccion insertar
  • 9. inverosimilitud hinuntergehen jinunter gueen insertar traduccion insertar inverosimilitud 77 Montar/veh. einsteigen áinshtaiguen insertar traduccion insertar inverosimilitud 78 Bajar/veh. aussteigen áus-shtaiguen insertar traduccion insertar inverosimilitud 79 Conducir fahren fáren no puedo conducir de noche porque los FAROS estan rotos insertar traduccion insertar inverosimilitud no puedo conducir de noche porque los FAROS estan rotos insertar traduccion insertar inverosimilitud 80 Durar dauern dauan insertar traduccion insertar inverosimilitud 81 Tardar brauchen braujen insertar traduccion insertar inverosimilitud 82 CANSAR ermüden ermiíden insertar traduccion insertar inverosimilitud 83 Descansar ausruhen áusruen insertar traduccion insertar inverosimilitud 84 Acostar schlafen gehen shláfen guéen insertar traduccion insertar inverosimilitud 85 Dormir schlafen shlaafn insertar traduccion insertar inverosimilitud 86 Despertar wecken véken Te despiertas y tienes una vaca junto a ti insertar traduccion insertar inverosimilitud 87 Levantar aufstehen aufshtéen insertar traduccion insertar inverosimilitud 88 Vestir sich anziehen sij ántsien insertar traduccion insertar inverosimilitud 89 Asear säubern soibern Llamas a la puerta del aseo y se oyo de dentro, ¡SOY BERNardo, me estoy insertar traduccion insertar inverosimilitud
  • 10. aseando! 90 Limpiar reinigen ráiniguen insertar traduccion insertar inverosimilitud 91 Manchar beflecken befleken insertar traduccion insertar inverosimilitud 92 COMER essen es(e)n Un hombre comiendo serpientes (forma de ESE) Numero palabra idioma extranjero pronunciacion figurada Inverosimilitud Insertar 93 Tomar (ingerir) nehmen nimen insertar traduccion insertar inverosimilitud 94 Desayunar frühstucken fruu*-shtu*k(e)n *Ü como en francés insertar traduccion insertar inverosimilitud 95 Almorzar mittag essen mítak ésen insertar traduccion insertar inverosimilitud 96 Cenar zu Abend essen tsú ábent ésen insertar traduccion insertar inverosimilitud 97 Beber trinken trink(e)n con R francesa insertar traduccion insertar inverosimilitud 98 COMPRAR kaufen & einkaufen kaufn & ainkaufn insertar traduccion insertar inverosimilitud 99 Alquilar mieten & vermieten miiten & feamiiten insertar traduccion insertar inverosimilitud 100 Valer (servir) taugen tauguen ¿te valen estas togas? insertar traduccion insertar inverosimilitud 101 Costar kosten kost(e)n insertar traduccion insertar inverosimilitud 102 Pagar zahlen tsaa-l(e)n Vas a pagar en una tienda, y como los cajeros van a comisión, salen cajeros de todas partes para que les pagues insertar traduccion insertar inverosimilitud
  • 11. 103 Deber schulden shuld(e)n insertar traduccion insertar inverosimilitud 104 Cobrar kassieren kasían insertar traduccion insertar inverosimilitud einziehen aínsi:n Si te pones ahi si te cobra insertar traduccion insertar inverosimilitud 105 Gastar ausgeben aus-gueb(e)n insertar traduccion insertar inverosimilitud 106 DAR geben gueb(e)n Given, como en inglés insertar traduccion insertar inverosimilitud 107 Quitar wegnehmen vegnéemen insertar traduccion insertar inverosimilitud 108 Recibir erhalten eajálten insertar traduccion insertar inverosimilitud 109 Perder verlieren fee-lían insertar traduccion insertar inverosimilitud 110 Buscar suchen sujen insertar traduccion insertar inverosimilitud 111 Encontrar finden find(e)n insertar traduccion insertar inverosimilitud Numero palabra idioma extranjero pronunciacion figurada Inverosimilitud Insertar 112 Mostrar zeigen tsaiguen insertar traduccion insertar inverosimilitud 113 Cambiar umtauschen umtáushen insertar traduccion insertar inverosimilitud 114 Devolver zurückgeben tsu-ruk-gueben insertar traduccion insertar inverosimilitud 115 COGER nehmen némen insertar traduccion insertar inverosimilitud
  • 12. greifen gráifen Un cojo cogiendo grifos de un baño insertar traduccion insertar inverosimilitud 116 Dejar (deposita lassen las(e)n Dejas en el suelo a LASsie y todos los cazadores empiezan a cazar, con la ayuda de LASErs insertar traduccion insertar inverosimilitud 117 Utilizar benuzen benutsen insertar traduccion insertar inverosimilitud 118 Tirar ziegen zaiguen insertar traduccion insertar inverosimilitud 119 Caer fallen falen Los concursantes de un programa de la tele están subidos a un taburete, y si FALLaN la pregunta, caen del taburete insertar traduccion insertar inverosimilitud 120 Recoger abholen ápjolen insertar traduccion insertar inverosimilitud 121 Llevar tragen traguen insertar traduccion insertar inverosimilitud 122 Traer bringen bringuen insertar traduccion insertar inverosimilitud 123 Enviar senden senden Send en inglés es enviar, y todos los verbos en alemán acaban en -EN. Creo que hay más ejemplos de estos tipos de verbos, que no necesitan asociación insertar traduccion insertar inverosimilitud 124 PONER stellen shtélen insertar traduccion insertar inverosimilitud 125 Colocar setzen settsen insertar traduccion insertar inverosimilitud 126 Añadir hinzufügen jintsufiíguen insertar traduccion insertar inverosimilitud 127 Juntar zusammenfügen tsusamenfiígen insertar traduccion insertar
  • 13. inverosimilitud 128 Separar teilen tailen insertar traduccion insertar inverosimilitud 129 Faltar fehlen féelen insertar traduccion insertar inverosimilitud 130 Sobrar übertreffen iíbertrefen insertar traduccion insertar inverosimilitud Numero palabra idioma extranjero pronunciación figurada Inverosimilitud Insertar 131 CONTAR erzählen eatselen insertar traduccion insertar inverosimilitud 132 Medir messen mesen Miden mesas, y si son pequeñas las mecen insertar traduccion insertar inverosimilitud 133 Pesar wiegen viu insertar traduccion insertar inverosimilitud wiegen viguen insertar traduccion insertar inverosimilitud 134 Calcular rechnen rexnen insertar traduccion insertar inverosimilitud 135 Sumar addieren atdieren insertar traduccion insertar inverosimilitud 136 Restar subtrahieren subtraiiren insertar traduccion insertar inverosimilitud 137 Multiplicar multiplizieren multiplicieren insertar traduccion insertar inverosimilitud 138 Dividir dividieren dividieren insertar traduccion insertar inverosimilitud 139 PERMITIR erlauben ealaub(e)n insertar traduccion insertar inverosimilitud 140 Aguantar aushalten ausjalten insertar traduccion insertar
  • 14. inverosimilitud 141 Molestar stören esturen insertar traduccion insertar inverosimilitud 142 Empezar anfangen anfánguen insertar traduccion insertar inverosimilitud beginnen beguinen insertar traduccion insertar inverosimilitud 143 Terminar beenden beenden insertar traduccion insertar inverosimilitud 144 ABRIR öffnen ofnen insertar traduccion insertar inverosimilitud 145 Cerrar zumachen sumac jen insertar traduccion insertar inverosimilitud 146 Llamar rufen rgrufen ( esa rr alemana. insertar traduccion insertar inverosimilitud 147 SOLUCIONAR lösen l[oe]sen ö=entre o y e Luces, cámara, acción! Se solucionó! De película insertar traduccion insertar inverosimilitud 148 Arreglar reparieren reparíren insertar traduccion insertar inverosimilitud Numero palabra idioma extranjero pronunciacion figurada Inverosimilitud Insertar 148 Arreglar arrangieren arronyíren (R francesa) Arregla eskís en la estación del valle de Arán con naranjas insertar traduccion insertar inverosimilitud 149 Funcionar funktionieren funktsioniiren *R frances insertar traduccion insertar inverosimilitud 150 Estropear verderben verdaaben insertar traduccion insertar inverosimilitud 151 Romper brechen brechen Va a romperle la cara y le hace insertar traduccion
  • 15. una brecha con una piedra insertar inverosimilitud 152 Cortar schneiden shhhnaiden insertar traduccion insertar inverosimilitud 153 Pegar kleben cliben insertar traduccion insertar inverosimilitud 154 DOCUMENTACIÓN documentation documentation insertar traduccion insertar inverosimilitud 155 Pasaporte Passport pás-port insertar traduccion insertar inverosimilitud 156 Policía Polizei, Polizist politsái,poli- tsíst insertar traduccion insertar inverosimilitud 157 Aduana zoll sool insertar traduccion insertar inverosimilitud 158 Equipaje gepäck guepec insertar traduccion insertar inverosimilitud 159 Maleta Koffer kófa Tienes una maleta gigante en la que metes un sofá que está manchado de café insertar traduccion insertar inverosimilitud 160 Maletín aktenkoffer aktenkofa insertar traduccion insertar inverosimilitud 161 Bolsa de viaje reisetasche ráisetasche insertar traduccion insertar inverosimilitud 162 Paquete Paket pá-ket insertar traduccion insertar inverosimilitud
  • 16. 163 Bolso handtasche jándtashe insertar traduccion insertar inverosimilitud 164 Ordenador portá Lap-Top lep-top insertar traduccion insertar inverosimilitud 165 Cámara de vídeo videokamera videokámera insertar traduccion insertar inverosimilitud 166 Cámara de fotos kamera kámera insertar traduccion insertar inverosimilitud 167 Cola (fila) schlange shhhhlangue insertar traduccion insertar inverosimilitud Numero palabra idioma extranjero pronunciacion figurada Inverosimilitud Insertar 168 Control controlle controle insertar traduccion insertar inverosimilitud 169 Ayuda Hilfe jílfe insertar traduccion insertar inverosimilitud 170 Entrada Eingang Áin-gan insertar traduccion insertar inverosimilitud 171 Salida Ausgang áus-gan insertar traduccion insertar inverosimilitud 172 Derecha Rechts reks insertar traduccion insertar inverosimilitud 173 Izquierda links links insertar traduccion insertar inverosimilitud 174 AEROPUERTO Flughafen Fluk-jáf(e)n insertar traduccion insertar inverosimilitud 175 Puerto Hafen Jáf(e)n insertar traduccion insertar
  • 17. inverosimilitud 176 Estación de tre Bahnhof Báan-jof insertar traduccion insertar inverosimilitud 177 Estación de bus busbahnhof búsbanjof insertar traduccion insertar inverosimilitud 178 Estación de met u-bahnstation ubán-shtatsión insertar traduccion insertar inverosimilitud 179 AVIÓN Flugzeug Flúk-tsoig insertar traduccion insertar inverosimilitud 180 Vuelo Flug Fluk insertar traduccion insertar inverosimilitud 181 Barco Schif shif insertar traduccion insertar inverosimilitud 182 Tren Zug Tsuuk insertar traduccion insertar inverosimilitud 183 Metro U-Bahn U-baan insertar traduccion insertar inverosimilitud 184 Tranvía Strass(ß)enbahn estrasenvan insertar traduccion insertar inverosimilitud 185 Vagón wagen váguen insertar traduccion insertar inverosimilitud 186 Autobús Bus Bus insertar traduccion insertar inverosimilitud 187 Taxi taxi táksi insertar traduccion insertar inverosimilitud Numero palabra idioma extranjero pronunciacion figurada Inverosimilitud Insertar 188 COCHE Auto áuto insertar traduccion insertar inverosimilitud 189 Garaje Garage gara:ge insertar traduccion insertar
  • 18. inverosimilitud 190 Moto Motorad motógaat insertar traduccion insertar inverosimilitud 191 Bicicleta Fahrrad fáagad insertar traduccion insertar inverosimilitud 192 Autopista Autobahn áuto-baan insertar traduccion insertar inverosimilitud 193 Carretera Strasse shtráase insertar traduccion insertar inverosimilitud 194 Camino Weg vek insertar traduccion insertar inverosimilitud 195 Gasolinera Tankstelle tánk-shtele insertar traduccion insertar inverosimilitud 196 PARADA Haltestelle insertar traduccion insertar inverosimilitud 197 Andén Bahnsteig insertar traduccion insertar inverosimilitud 198 Vía Weg insertar traduccion insertar inverosimilitud 199 Horario Stundenplan shtundenplan insertar traduccion insertar inverosimilitud 200 Billete Fahrschein insertar traduccion insertar inverosimilitud 201 ASIENTO Platz plats insertar traduccion insertar inverosimilitud Sitz Yetz insertar traduccion insertar inverosimilitud 202 Fila Reihe ráie insertar traduccion insertar inverosimilitud 203 Clase Klasse kláse insertar traduccion insertar inverosimilitud
  • 19. 204 Preferente Sitzplatz sittsplatts insertar traduccion insertar inverosimilitud 205 Turista Turist tú-guíst insertar traduccion insertar inverosimilitud 206 Camarote Kabine kabíne insertar traduccion insertar inverosimilitud Numero palabra idioma extranjero pronunciacion figurada Inverosimilitud Insertar 207 HOTEL Hotel jotel insertar traduccion insertar inverosimilitud 208 Habitación zimmer tsíma Sales de tu habitación y te encuentras en la cima (tsíma es similar a cima) de una montaña (intenta verlo con la mayor claridad posible, viendo la nieve de la cima, sintiendo el frío de la montaña...) by h insertar traduccion insertar inverosimilitud 209 Número Nummer núma insertar traduccion insertar inverosimilitud 210 Llave Schlüssel shlúsel insertar traduccion insertar inverosimilitud 211 Ascensor Aufzug áuftsuk insertar traduccion insertar inverosimilitud 212 Escaleras Treppe Trépe insertar traduccion insertar inverosimilitud 213 Planta (piso) Stock sh-tók insertar traduccion insertar inverosimilitud 214 Pasillo Gang gan Hay un mercadillo en el pasillo de tu casa, donde encuentras muchas gangas insertar traduccion insertar inverosimilitud korridor koguidó insertar traduccion insertar inverosimilitud
  • 20. 215 SALÓN wohnzimmer bontsíma insertar traduccion insertar inverosimilitud 216 Mueble Möbel mubel insertar traduccion insertar inverosimilitud 217 Sofá Sofa sóofa insertar traduccion insertar inverosimilitud 218 Sillón Sessel sésel insertar traduccion insertar inverosimilitud 219 Silla Stuhl sh-túul insertar traduccion insertar inverosimilitud 220 Mesa Tisch tísh insertar traduccion insertar inverosimilitud 221 Alfombra Teppich tépij insertar traduccion insertar inverosimilitud 222 Teléfono Telefon telefon insertar traduccion insertar inverosimilitud 223 Televisión fernsehen fernséen insertar traduccion insertar inverosimilitud 224 Radio Radio(gerät) radiogeret insertar traduccion insertar inverosimilitud 225 Mando (distanci kontrolle kontrole insertar traduccion insertar inverosimilitud Numero palabra idioma extranjero pronunciacion figurada Inverosimilitud Insertar 225 Mando (distanci fernsteuerung fernsteuerun insertar traduccion insertar inverosimilitud 226 Pilas Batterien bateríen insertar traduccion insertar inverosimilitud 227 Electricidad Strom shtrom insertar traduccion insertar inverosimilitud
  • 21. 228 Lámpara Lampe lámpe insertar traduccion insertar inverosimilitud 229 Balcón Balkon bál-koon insertar traduccion insertar inverosimilitud 230 Luz (solar) Licht líjt insertar traduccion insertar inverosimilitud 231 DORMITORIO Schlafzimmer shlaaf-tsima insertar traduccion insertar inverosimilitud 232 Cortina Vorhang forang insertar traduccion insertar inverosimilitud 233 Armario Schrank shrank insertar traduccion insertar inverosimilitud 234 Cama Bett bet insertar traduccion insertar inverosimilitud 235 Sábana Betttuch béttuj insertar traduccion insertar inverosimilitud 236 Manta insertar traduccion 237 Edredón insertar traduccion 238 BAÑO Bad baat insertar traduccion insertar inverosimilitud 239 Lavabo Waschbecken vashbeken insertar traduccion insertar inverosimilitud 240 Ducha Dusche dúshe insertar traduccion insertar inverosimilitud 241 Jabón Seife sáife insertar traduccion insertar inverosimilitud 242 Toalla Handtuch jánttuj insertar traduccion insertar inverosimilitud 243 Papel higiénico Toilettenpapier toalétenpapior insertar traduccion insertar inverosimilitud 244 Cepillo dental Zahnbürste tsánbiirste insertar traduccion insertar
  • 22. inverosimilitud Aleman Numero palabra idioma extranjero pronunciacion figurada Inverosimilitud Insertar 245 Pasta dental Zahnpasta tsanpasta insertar traduccion insertar inverosimilitud 246 COCINA Küche kiíje insertar traduccion insertar inverosimilitud 247 Cocina Herd hert insertar traduccion insertar inverosimilitud 248 Frigorífico Kühlschrank kiílshrank insertar traduccion insertar inverosimilitud 249 Lavadora Waschmaschine vash-mashine insertar traduccion insertar inverosimilitud 250 Microondas Mikrowellenherd mikrovelenerd insertar traduccion insertar inverosimilitud 251 Lavavajillas Geschirspüllen geshírshpiila insertar traduccion insertar inverosimilitud 252 PLATO Teller tela insertar traduccion insertar inverosimilitud 253 Fuente Platte plate insertar traduccion insertar inverosimilitud 254 Bandeja Tablett tablét insertar traduccion insertar inverosimilitud 255 Vaso Glas glas insertar traduccion insertar inverosimilitud 256 Taza Tasse tase insertar traduccion insertar inverosimilitud 257 Botella Flasche fláshe insertar traduccion insertar inverosimilitud
  • 23. 258 Bote Dose dóse insertar traduccion insertar inverosimilitud 259 Sartén Pfanne pfane insertar traduccion insertar inverosimilitud 260 Olla Topf topf insertar traduccion insertar inverosimilitud 261 Cazo Schöpflöffel shopflofel insertar traduccion insertar inverosimilitud 262 CUBIERTO Besteck beshték insertar traduccion insertar inverosimilitud 263 Cuchara Löffel leéfel insertar traduccion insertar inverosimilitud 264 Tenedor Gabel gábel insertar traduccion insertar inverosimilitud Numero palabra idioma extranjero pronunciacion figurada Inverosimilitud Insertar 265 Cuchillo Messen mésa insertar traduccion insertar inverosimilitud 266 Servilleta Serviette serviéte insertar traduccion insertar inverosimilitud 267 Palillo Zahustocher tsanstojer insertar traduccion insertar inverosimilitud 268 COSA Ding ding insertar traduccion insertar inverosimilitud 269 Objeto Objekt obyekt insertar traduccion insertar inverosimilitud 270 Máquina Maschine mashíne insertar traduccion insertar inverosimilitud 271 Ejemplo Beispiel báishpil insertar traduccion insertar inverosimilitud
  • 24. 272 PAÍS Land lant insertar traduccion insertar inverosimilitud 273 España Spanien shpánien insertar traduccion insertar inverosimilitud 274 (país del idiom Deutschland dóichland insertar traduccion insertar inverosimilitud 275 Español Spanisch, Spanier Shpanish, Shpánia insertar traduccion insertar inverosimilitud 276 Idioma Sprache Shpráaje insertar traduccion insertar inverosimilitud 277 Frontera Grenze Gréntse insertar traduccion insertar inverosimilitud 278 Región Region Reguióon insertar traduccion insertar inverosimilitud 279 Ciudad Stadt Estat insertar traduccion insertar inverosimilitud 280 Pueblo Dorf, Volk Doof, Folk insertar traduccion insertar inverosimilitud 281 Barrio Stadt Viertel Shtaadt Fíatel insertar traduccion insertar inverosimilitud 282 Urbanización insertar traduccion 283 Casa Haus jaus insertar traduccion insertar inverosimilitud 284 Chalé Landhaus Land jaus insertar traduccion insertar inverosimilitud Numero palabra idioma extranjero pronunciacion figurada Inverosimilitud Insertar 285 Edificio Gebäude Guebóide insertar traduccion insertar inverosimilitud 286 Piso (casa) Wohnung vonung insertar traduccion insertar
  • 25. inverosimilitud 287 Apartamento appartement apartement insertar traduccion insertar inverosimilitud 288 CALLE Straße estrase insertar traduccion insertar inverosimilitud 289 Avenida Allee alé insertar traduccion insertar inverosimilitud 290 Plaza Plazt Platst insertar traduccion insertar inverosimilitud 291 Cruce Kreuzung kroitsung insertar traduccion insertar inverosimilitud 292 Esquina Ecke éke insertar traduccion insertar inverosimilitud 293 Centro (ciudad) Stadt Zentrum Shtaadt Tsentrum En alemán como en inglés se dice: "Voy a la ciudad" para decir:"Voy al centro" insertar traduccion insertar inverosimilitud 294 Principio Anfang ánfang insertar traduccion insertar inverosimilitud 295 Mitad Mitte mít-te insertar traduccion insertar inverosimilitud 296 Fin (final) Ende énde insertar traduccion insertar inverosimilitud 297 Parque Park Paagk insertar traduccion insertar inverosimilitud Ende énde insertar traduccion insertar inverosimilitud 298 Jardín Garten garten insertar traduccion insertar inverosimilitud 299 Fuente Brunne prún-ne insertar traduccion insertar inverosimilitud 300 HOSPITAL Krankenhaus Krankenjaus insertar traduccion insertar inverosimilitud
  • 26. 301 Ambulancia Krankenwagen kránkenvaguen insertar traduccion insertar inverosimilitud 302 Farmacia Apotheke apoteke insertar traduccion insertar inverosimilitud 303 Pastilla Tablette tabléte insertar traduccion insertar inverosimilitud Numero palabra idioma extranjero pronunciacion figurada Inverosimilitud Insertar 304 Calmante insertar traduccion 305 Antibiótico Antibiotiker antibiótica insertar traduccion insertar inverosimilitud 306 Herida Verletzung ferlétsung insertar traduccion insertar inverosimilitud 307 Tirita insertar traduccion 308 Esparadrapo insertar traduccion 309 Algodón insertar traduccion 310 Gasa insertar traduccion 311 Inyección Impfung ímpfung insertar traduccion insertar inverosimilitud 312 Constipado erkältet erkeltet insertar traduccion insertar inverosimilitud 313 Gripe Grippe Kripe insertar traduccion insertar inverosimilitud 314 Dolor Schmerz Shmeets insertar traduccion insertar inverosimilitud 315 Fiebre Fieber Fiiba insertar traduccion insertar inverosimilitud 316 Alergia Alergie Aleg-guí insertar traduccion insertar inverosimilitud 317 TIENDA Laden Laad(e)n insertar traduccion insertar inverosimilitud 318 Empresa Firma Fiigma insertar traduccion
  • 27. insertar inverosimilitud 319 Hipermercado GroBmarket grosmarket insertar traduccion insertar inverosimilitud 320 Supermercado Supermarkt supamakt insertar traduccion insertar inverosimilitud 321 Restaurante Restaurant Guestogón insertar traduccion insertar inverosimilitud 322 Cafetería Kaffee cafée insertar traduccion insertar inverosimilitud 323 Panadería Bäckerei Bekegái insertar traduccion insertar inverosimilitud Numero palabra idioma extranjero pronunciacion figurada Inverosimilitud Insertar 324 Relojería insertar traduccion 325 Joyería insertar traduccion 326 Zapatería insertar traduccion 327 Juguetería insertar traduccion 328 Boutique Boutique Butík insertar traduccion insertar inverosimilitud 329 Peluquería insertar traduccion 330 Ferretería insertar traduccion 331 Taller Werkstatt vérkshtat insertar traduccion insertar inverosimilitud 332 Papelería insertar traduccion 333 Correos Post post insertar traduccion insertar inverosimilitud 334 Agencia Agentur aguentúa insertar traduccion insertar inverosimilitud 335 Embajada insertar traduccion 336 Precio Preis prais insertar traduccion insertar inverosimilitud 337 Regalo Geschenk gueshénk insertar traduccion
  • 28. insertar inverosimilitud 338 Gratis Gratis Kraatis insertar traduccion insertar inverosimilitud 339 Impuestos Steuern Shtóian insertar traduccion insertar inverosimilitud 340 BANCO Bank bank insertar traduccion insertar inverosimilitud 341 Dinero Geld Gelt insertar traduccion insertar inverosimilitud 342 Euro Euro oiro insertar traduccion insertar inverosimilitud 343 Dólar Dollar dóla insertar traduccion insertar inverosimilitud Numero palabra idioma extranjero pronunciacion figurada Inverosimilitud Insertar 344 Billete Schein Shain insertar traduccion insertar inverosimilitud 345 Moneda Münze Muntse *u franc. insertar traduccion insertar inverosimilitud insertar traduccion insertar inverosimilitud 346 Tarjeta de créd Kreditkarte kredít-kaate insertar traduccion insertar inverosimilitud 347 Cajero automáti Geld Automat guelt-automaat insertar traduccion insertar inverosimilitud 348 ESCUELA Schule Shule insertar traduccion insertar inverosimilitud 349 Academia Akademie academí insertar traduccion insertar inverosimilitud 350 Instituto Gymnasium guimnásium insertar traduccion
  • 29. insertar inverosimilitud 351 Universidad Universität universitet insertar traduccion insertar inverosimilitud 352 PAN Brot brot insertar traduccion insertar inverosimilitud 353 Pasta Pasta pasta insertar traduccion insertar inverosimilitud 354 Sopa Suppe súpe insertar traduccion insertar inverosimilitud 355 Patatas Kartoffel kartofel insertar traduccion insertar inverosimilitud 356 Arroz Reis rais insertar traduccion insertar inverosimilitud 357 Verdura Gemüse ge'muse insertar traduccion insertar inverosimilitud 358 Ensalada Salat salat insertar traduccion insertar inverosimilitud 359 Salsa Sosse soose insertar traduccion insertar inverosimilitud 360 Huevo Ei ai insertar traduccion insertar inverosimilitud 361 Entrantes Vorpspeisen foash-paisen insertar traduccion insertar inverosimilitud Vorspeisen foash-paisen insertar traduccion insertar inverosimilitud Numero palabra idioma extranjero pronunciacion figurada Inverosimilitud Insertar 362 Harina de trigo Weizen Mehl vaitsen-meel insertar traduccion insertar inverosimilitud 363 Sal Salz salts insertar traduccion
  • 30. insertar inverosimilitud 364 Menú Tagesgeritch táguesguerijt insertar traduccion insertar inverosimilitud 365 CARNE Fleisch flaisch insertar traduccion insertar inverosimilitud 366 Pollo Hähnchen jénjen insertar traduccion insertar inverosimilitud 367 Ternera Rindfleisch rint-flaish insertar traduccion insertar inverosimilitud 368 Cerdo Schweinefleisch Sh-vaine-flaish insertar traduccion insertar inverosimilitud 369 Solomillo Filet filée insertar traduccion insertar inverosimilitud 370 Poco hecha insertar traduccion 371 Muy hecha insertar traduccion 372 PESCADO Fisch fisch insertar traduccion insertar inverosimilitud 373 Frito Gebraten guebráten insertar traduccion insertar inverosimilitud 374 Asado Braten braten insertar traduccion insertar inverosimilitud 375 Rebozado insertar traduccion 376 POSTRE Nachtisch najtish insertar traduccion insertar inverosimilitud 377 Fruta Obst obst insertar traduccion insertar inverosimilitud 378 Naranja Orange orange insertar traduccion insertar inverosimilitud 379 Plátano Banane banane insertar traduccion insertar inverosimilitud 380 Melón Melone melone insertar traduccion insertar
  • 31. inverosimilitud 381 Pera Birne Pí-ené insertar traduccion insertar inverosimilitud Numero palabra idioma extranjero pronunciacion figurada Inverosimilitud Insertar 382 Manzana Apfel ápfel insertar traduccion insertar inverosimilitud 383 Fresa Erdbeeren egt-béeguen insertar traduccion insertar inverosimilitud 384 Yogur Jogurt yóo-gut insertar traduccion insertar inverosimilitud 385 Tarta Torte toote insertar traduccion insertar inverosimilitud 386 Pastel Kuchen kúujen insertar traduccion insertar inverosimilitud 387 Chocolate Schokolade shokolaade insertar traduccion insertar inverosimilitud 388 Limón Zitrone Tsitroone insertar traduccion insertar inverosimilitud 389 Helado Eis ais insertar traduccion insertar inverosimilitud 390 CAFÉ Kaffee cáafe insertar traduccion insertar inverosimilitud 391 Té Tee Tee insertar traduccion insertar inverosimilitud 392 Leche Milch Milj insertar traduccion insertar inverosimilitud 393 Azúcar Zucker Tsúka insertar traduccion insertar inverosimilitud 394 Sacarina Sacarine Sacaguíne insertar traduccion insertar
  • 32. inverosimilitud 395 Agua Wasser vasa insertar traduccion insertar inverosimilitud 396 Vino Wein vain insertar traduccion insertar inverosimilitud 397 Cerveza Bier bía insertar traduccion insertar inverosimilitud 398 Alcohol Alkohol alco-jool insertar traduccion insertar inverosimilitud 399 NATURALEZA Natur natúa insertar traduccion insertar inverosimilitud 400 Mar Meer Mea insertar traduccion insertar inverosimilitud 401 Playa Strand shtraand insertar traduccion insertar inverosimilitud Aleman Numero palabra idioma extranjero pronunciacion figurada Inverosimilitud Insertar 402 Río Fluss flus insertar traduccion insertar inverosimilitud 403 Orilla Ufer úfa insertar traduccion insertar inverosimilitud orillas jorillas insertar traduccion insertar inverosimilitud 404 Lago Meer Méa insertar traduccion insertar inverosimilitud 405 Montaña Berg Beeg insertar traduccion insertar inverosimilitud 406 Bosque Wald valt insertar traduccion insertar inverosimilitud
  • 33. 407 Árbol Baum báum insertar traduccion insertar inverosimilitud 408 Campo Feld felt insertar traduccion insertar inverosimilitud 409 Ejercicio Sport sh-poot insertar traduccion insertar inverosimilitud 410 Deporte Sport shpoot insertar traduccion insertar inverosimilitud 411 PAPEL Papier papía insertar traduccion insertar inverosimilitud 412 Carta Brie priif insertar traduccion insertar inverosimilitud 413 Folio insertar traduccion 414 Sobre Umschlag úmshlaag insertar traduccion insertar inverosimilitud 415 Sello Briefmarke brífmarke insertar traduccion insertar inverosimilitud 416 Libro Buch buj insertar traduccion insertar inverosimilitud 417 Libreta Heft jeft insertar traduccion insertar inverosimilitud 418 Periódico Zeitung tsáitun insertar traduccion insertar inverosimilitud 419 Noticia Nachricht nájrijt insertar traduccion insertar inverosimilitud 420 Aviso Schild shilt insertar traduccion insertar inverosimilitud Aleman Numero palabra idioma extranjero pronunciacion figurada Inverosimilitud Insertar
  • 34. 421 Revista Zeitschrift tsáit-shrift insertar traduccion insertar inverosimilitud 422 Bolígrafo Kugelschreiber kúguel-shráiba insertar traduccion insertar inverosimilitud 423 Lápiz Schrift shríft insertar traduccion insertar inverosimilitud 424 HOMBRE Mann man insertar traduccion insertar inverosimilitud 425 Mujer Frau frau insertar traduccion insertar inverosimilitud 426 Chico Junge junge insertar traduccion insertar inverosimilitud 427 Chica Mädchen medchen insertar traduccion insertar inverosimilitud 428 Niño Kind kind insertar traduccion insertar inverosimilitud 430 Niña insertar traduccion insertar inverosimilitud Mädchen med-chien insertar traduccion insertar inverosimilitud insertar traduccion insertar inverosimilitud 429 Anciano Ältere Mann éltegue-man insertar traduccion insertar inverosimilitud 431 Anciana Ältere Frau éltere-frau insertar traduccion insertar inverosimilitud 432 Bebé Baby baby insertar traduccion insertar inverosimilitud 433 Esposo Ehermann éea-man insertar traduccion insertar inverosimilitud 434 Esposa Ehefrau ée-frau insertar traduccion insertar
  • 35. inverosimilitud 435 AMIGO Freund fróint insertar traduccion insertar inverosimilitud 436 Padre Vater fate insertar traduccion insertar inverosimilitud 437 Madre Mutter mute insertar traduccion insertar inverosimilitud 438 Hijo Sohn son insertar traduccion insertar inverosimilitud Aleman Numero palabra idioma extranjero pronunciacion figurada Inverosimilitud Insertar 439 Hija Tochter togte insertar traduccion insertar inverosimilitud 440 Hermano Bruder brude insertar traduccion insertar inverosimilitud 441 Hermana Schwester esbesta insertar traduccion insertar inverosimilitud 442 TRABAJO Arbeit arbait insertar traduccion insertar inverosimilitud 443 Profesión Beruf beruf insertar traduccion insertar inverosimilitud 444 Estudiante Student estudent insertar traduccion insertar inverosimilitud 445 Profesor Profesor Profeso insertar traduccion insertar inverosimilitud 446 Maestro Lehrer lehre insertar traduccion insertar inverosimilitud 447 Médico Arzt artz insertar traduccion insertar inverosimilitud
  • 36. 448 Enfermera Krankenschwester kankenesweste insertar traduccion insertar inverosimilitud 449 Presidente Präsident president insertar traduccion insertar inverosimilitud 450 Director Direktor directo insertar traduccion insertar inverosimilitud 451 Empleado Angestellte Angestellte insertar traduccion insertar inverosimilitud 452 Encargado Manager mánacha insertar traduccion insertar inverosimilitud 453 Camarero Kellner kellne insertar traduccion insertar inverosimilitud 454 Secretario Sekretär sekrete insertar traduccion insertar inverosimilitud 455 Autónomo Freiberuflich fráibeguf-lij insertar traduccion insertar inverosimilitud 456 Turista Turist Tu-guíst insertar traduccion insertar inverosimilitud 457 Ministro Minister minísta insertar traduccion insertar inverosimilitud 458 Juez Richter guíjta insertar traduccion insertar inverosimilitud Aleman Numero palabra idioma extranjero pronunciacion figurada Inverosimilitud Insertar 459 IDEA Idee idee insertar traduccion insertar inverosimilitud 460 Verdad Wahrheit váa-jait insertar traduccion insertar inverosimilitud 461 Partido Partei paag-tai insertar traduccion insertar
  • 37. inverosimilitud 462 Política Politik póli-tík insertar traduccion insertar inverosimilitud 463 Costumbre Gewohnheit guevóon-jait insertar traduccion insertar inverosimilitud 464 Religión Religion gueli-guióon insertar traduccion insertar inverosimilitud 465 NOMBRE Name náame insertar traduccion insertar inverosimilitud 466 Apellido Nachname náj-náame insertar traduccion insertar inverosimilitud 467 Persona Person pée-soon insertar traduccion insertar inverosimilitud 468 Gente Leute lóite insertar traduccion insertar inverosimilitud 469 Sociedad Gesellschat guesel-shaft insertar traduccion insertar inverosimilitud 470 ROPA Kleidung kláidung insertar traduccion insertar inverosimilitud 471 Talla Grösse groe-se insertar traduccion insertar inverosimilitud 472 Abrigo Mantel mántel insertar traduccion insertar inverosimilitud 473 Traje Anzug ánt-súk insertar traduccion insertar inverosimilitud 474 Chaqueta Jacke yáake insertar traduccion insertar inverosimilitud 475 Jersey Pullover pulóova insertar traduccion insertar inverosimilitud 476 Camisa Hemd jémt insertar traduccion insertar inverosimilitud
  • 38. 477 Camiseta T-shirt tí-shéet insertar traduccion insertar inverosimilitud 478 Corbata Kravatte kraváte insertar traduccion insertar inverosimilitud Aleman Numero palabra idioma extranjero pronunciacion figurada Inverosimilitud Insertar 479 Blusa Bluse blúuse insertar traduccion insertar inverosimilitud 480 Sujetador BH Be-jaa insertar traduccion insertar inverosimilitud 481 Pantalones Hose jóose insertar traduccion insertar inverosimilitud 482 Falda Rock joók insertar traduccion insertar inverosimilitud 483 Cinturón Gürtel guiírtel insertar traduccion insertar inverosimilitud 484 Slips Unterhose úntajoose insertar traduccion insertar inverosimilitud 485 Bragas insertar traduccion insertar inverosimilitud Unterhose únta- joose insertar traduccion insertar inverosimilitud 486 Medias Strumpfhose shtrúmpfjose insertar traduccion insertar inverosimilitud 487 Calcetines Socken sóken insertar traduccion insertar inverosimilitud 488 Zapatos Schuhe shúue insertar traduccion insertar inverosimilitud 489 Botas Stiefel sh-tíifel insertar traduccion insertar
  • 39. inverosimilitud 490 Bufanda Schal shal insertar traduccion insertar inverosimilitud 491 Gorro Mütze miítse insertar traduccion insertar inverosimilitud 492 Guantes Handschue jánt-shúe insertar traduccion insertar inverosimilitud 493 Bañador Badanzug páad-án-tsúk insertar traduccion insertar inverosimilitud 494 Biquini Bikini bikini insertar traduccion insertar inverosimilitud 495 Paraguas Schirm shíam insertar traduccion insertar inverosimilitud 496 Gafas Brillen príl-len insertar traduccion insertar inverosimilitud 497 TELA Stoff sh-tóff insertar traduccion insertar inverosimilitud