Fuentes y Relatos sagrados de la vida de Yasodhara, la esposa del Budha Gautama.
Sources and sacred stories of the life of Yasodhara, the wife of Gautama Buddha.
1. YASODHARA, sanscrito - YASOVATI
BIMBADEVI - BHADDAKACCANA, pali
GOPA - RAHULA MATA - La princesa
La hija de Suddhōdana
2. • Su origen, nacimiento.
• Casamiento con el príncipe Siddharta.
• Vida matrimonial.
• El nacimiento de Rāhula.
• El Abandono, el darse cuenta: Lamento/Reproche a Chandaka
• Años de soledad: Las pruebas de Yasodhara Tribulaciones de Yasodhara
• El regreso del Buda Sakyamuni a su hogar paterno en Kapilavastu:
• Solicitud de Suddhōdana Entrada a Kapilavastu Yasodhara ve al Buddha Buddha visita a la hija del rey Rāhula y su herencia *
• Lamento/Queja frente a la criada
• Vidas anteriores juntos, acuerdos entre ambos: Candakinnara Jataka Sumittã y Sumedha
• El éxodo de mujeres.
• Orden budista de mujeres.
• Visita antes de su muerte al Buddha Shakyamuni.
3. Yasodharāpadāna
Biografía sagrada de Yasodharā en Pali
siglo I EC
encontrada entre los textos Apadana, de la Khuddaka
Nikaya del Canon Pali
• Es la fuente más antigua en la que se menciona a Yasodhara.
• En el texto, se relata la visita de la monja Yasodhara (78) al Buddha Gautama, como
despedida por su próxima muerte.
• Es presentada como una arahat, con poderes milagrosos y mágicos sobrenaturales, con
capacidad de visualizar y relatar las vidas anteriores-
• Relata la historia del inicio en una vida anterior del vinculo que los une. Se desarrolla en
tiempos del Buddha Dipankara, siendo el Buddha Gautama Sumeddha y ella Sumittã
4. Lamento en el serrallo
Canto 8 del Buddhacarita (La vida del Buda)
siglo I/II EC
escrito por el monje; Mahayana Ashvaghosa en Sanscrito.
• La escena en la que se desarrolla el texto es el momento inmediato posterior a la partida del
príncipe Siddharta y el regreso del ministro Chandaka junto a Kandaka trayendo la noticia.
• Yasodhara es presentada como una esposa sufriente, que junto a otras mujeres del palacio
como Pajāpati Gōtami, lamentan y sufren la partida del príncipe.
• Se expone la ira y reproche de Yasodhara desplegada hacia Chandaka cuando regresa al
palacio sin el príncipe.
5. Mahãvagga
versos I-V, sección 54-55
libro del Vinaya Pitaka en Pali,
Texto canónico
• El texto relata el regreso del Siddharta Gautama a Kapilavastu luego de haber alcanzado la
iluminación con el objetivo de predicar a sus parientes.
• El nombre de Yasodharā no es pronunciado, se la menciona como “la princesa” y “la madre
de Rāhula”,
• Ella le señala a Rāhula quien es su padre e insta a su hijo a que le solicite a su padre su
herencia.
• Acto seguido el Buddha, que es seguido por su hijo, solicita a sus discípulos que orden a
Rāhula.
• Suddhōdana, padre del Buda Gautama, solicita a éste que no ordene a ningún discípulo sin la
aprobación de su padre y madre.
6. Jataka Tales, volumen I
The Jãtkatthavannanã, The Nidānakathā.
(traducido por T. W. Rhys Davids London, 1880) (pág 119-129)
• El texto relata el regreso del Siddharta Gautama a Kapilavastu luego de reiteradas veces ser invitado por su padre a que le visite.
• El nombre de Yasodharā no es pronunciado, se la menciona como “la hija del rey” y “la madre de Rāhula”
• Yasodhara observa al Buddha Gautama cuando está entrando a Kapilavastu y siente profunda devoción.
• Yasodhara está ausente en la recepción del Buddha pero envía mensaje explicando el motivo.
• El Buddha visita junto con sus dos principales discípulos los apartamentos de la hija del rey-
• Yasodhara expresa abiertamente sus sentimientos frente al Buddha.
• El rey Suddhōdana excusa la actitud de su hija y explica su actitud de llevar una vida austera y frugal.
• El Buddha afirma que tal actitud se debe a la vivencia que han compartido juntos en otra vida y relata la Candakinnara Jataka.
• Boda y ordenación de Nanda (medio hermano del Buddha Gautama)
• Yasodhara insta a su hijo Rāhula a que solicita al Buddha, su padre, la herencia que le corresponde.
• Sāriputta recibe en la orden budista a Rāhula
• Suddhōdana, padre del Buda Gautama, solicita a éste que no ordene a ningún discípulo sin la aprobación de su padre y madre.
7. Bimbãvilãpa
El lamento de Bimbã
Capitulos 18-21 del texto sagrado Pathamasambodhi
texto en prosa, tailandés de Chengmai
siglo XVIII-XIX EC
• Es otra versión del Mahãvagga. El episodio cuando el Buda regresa a su hogar para
transmitir la enseñanza a sus parientes.
• Yasodhara, Bimba, es requerida por el rey Suddhōdana para que se presente ante el Buda.
• Bimba, se lamenta y se queja frente a la criada que le ha llevado el mensaje.
• Se señalan aspectos de la marginación social, incluyendo a su hijo, Rāhula como ilegitimo
• Expresa sentimientos de tristeza y vergüenza al punto que el suicidio a través del
ahorcamiento o ingesta de veneno es sugerida como una opción.
8. The Trials of Yasodharā and the Birth of Rāhula
Bhadrakalpavadana Chapter II-IX
(textos pertenecientes al Mahayana, en sánscrito)
• No se hace hincapié en la gran partida, sí en la vida de Yasodhara después de la partida de su esposo.
Es destacable que el tiempo transcurrido entre la partida y el regreso del príncipe, como el Buddha
Gautama, han transcurrido doce años.
• Se menciona la noche que paso con su esposo, la concepción resultante, la predicción del príncipe
Siddharta sobre los seis años de embarazo, sufrimientos y la liberación gracias a la practica de la
paciencia y benevolencia.
• También se mencionan las tribulaciones que soportó Yasodhara durante su ausencia y acciones de ella
para probar su pureza y la paternidad del Buda Sakyamuni con respecto a su hijo Rāhula.
• Los hostigamientos generados por Devadatta, el primo del príncipe Siddharta: ser difamada como
bruja, adultera, ser arrojada al agua, al fuego, desde un acantilado, etc. Así como también las
dificultades surgidas debido a la apariencia física de Rāhula.
• Se hace hincapié en el estilo de vida austera que practica Yasodhara, lejos de lujos, haciendo una
comida diaria, sin joyas ni perfumes, pero también en sus poderes espirituales y compasión para con
Devadatta.
9. Sanghabhedavastu
Mūlasarvastivāda Vinaya, Capitulo 17
(textos pertenecientes al Mahayana, en sanscrito traducidos al chino y tibetano)
Se sitúa desde la partida del príncipe Siddharta hasta su regreso. La noche de su partida coincide con la
concepción del hijo. El niño será gestado durante aproximadamente seis años, se presentan razones kármicas y
de otro tipo de este hecho. Se indica la razón de la elección del nombre Rāhula.
Se mencionan los sueños que tuvo Yasodharā y el príncipe Siddharta. También el dialogo surgido entre ambos
debido a ello y la promesa de éste de llevar a Yasodhara con él. Razón, entre otras, por la cual se justificará el
porque de Yasodhara de llevar una vida ascética durante los años siguientes.
Además se menciona que la familia estaba al tanto de lo que acontecía al príncipe ya que el rey Suddhōdana
tenía sirvientes que le informaban. Esto hace que al momento de aceptar Siddharta el alimento de manos de
Nandā, Sujātā y Nandabalā, coincida con la suspensión del ascetismo de Yasodhara y pueda habiendo
recobrado las fuerzas, dar a luz al niño.
Yasodhara ofrece pruebas a la familia sobre la paternidad de Siddharta, algunas entendidas como milagros.