3. CULTURA
FENICIOS ROMANO ÁRABES
S
JUDÍOS
MULSUMANES TURCOS
Culturalmente los tunecinos constituyen una nación
bastante liberal. A lo largo de su historia han sido
frecuentes los intercambios culturales con el resto de
los pueblos mediterráneos. El arte ha estado muy
influenciado por la mezcla cultural del país.
4. DANZA
En el baille tradicional, podemos hablar del Raqs al Juzur o
Raks al Balas, la danza del Jarrón. Esta danza se ha
convertido en típica de Túnez. La bailarina, acompañada de
instrumentos de viento como el “Mizwid” (una especie de
gaita) y de tambores, balancea un jarrón de arcilla o greda
en su cabeza mientras sigue los golpes del tambor con sus
caderas, enfatizados con cinturones adornados con
grandes pompones. Los hombres también bailan esta
danza, pero generalmente balancean torres de jarrones en
sus cabezas.
8. ARTESANÍA
No se puede olvidar tampoco el excelente
trabajo que se realiza con el cincelado del
cobre, una antigua tradición realizada con
perfecta precisión.
9. ARQUITECTURA
Los estilos arquitectónicos abarcan desde los aportes
púnicos y romanos hasta las casas alpinas de tejas
rojas de Ain Draham, la arquitectura islámica de las
medinas árabes y los habitáculos subterráneos de los
bereberes del sur.
10. ARQUITECTURA
En Túnez se han descubierto gran número de
mosaicos en un excelente estado de conservación
gracias a su clima cálido y seco. Datan de los siglos II
al VI y proceden en su mayoría de casas privadas y
baños públicos. El Museo del Bardo, en la capital,
dispone de una magnífica colección, así como el
Museo de El-Jem.
11. LOS HAMMAM
Los hammam (baños públicos) son uno de los
centros de la vida tunecina, como en todo el norte
de África y Oriente Próximo, y se consideran lugares
indicados no sólo para lavarse sino para relajarse y
charlar. Todas las ciudades poseen como mínimo un
hammam.
12. HAMMAN
Una sesión
incluye el acceso
al baño, la sauna
de vapor y una
kassa, una friega
vigorosa con un
mitón grueso.
15. Violencia
Se produce violencia contra las
mujeres, aunque los tribunales
tienden a relegar la violencia
doméstica como un problema que
debe ser solucionado en familia.
La tasa de mujeres analfabetas es,
al menos, el doble que la de los
hombres.
16. DIVORCIO
Tras el divorcio, la mayoría de las
propiedades adquiridas durante
el matrimonio, incluidas aquellas
propiedades adquiridas sólo por
la mujer, continuarán siendo
posesión del marido. Las leyes
relacionadas con las herencias,
basadas en la tradición de la
Sharía, discriminan fuertemente a
las mujeres.
17. Familia y tradición
El Código de Estatus Personal de
1965 prohibía la poligamia. Un
decreto presidencial de 1968 creó
un fondo nacional para proteger
los derechos de las mujeres
divorciadas, asegurando que el
estado ayudaría económicamente a
las mujeres cuyos maridos
rechazaban ayudarles con una
pensión económica
18. La legislación exige autoridad civil para aconsejar a los
matrimonios a incluir previsiones sobre la situación de los
bienes comunes en sus contratos matrimoniales. En
cualquier caso, tras el divorcio, la mayoría de las
propiedades adquiridas durante el matrimonio, incluidas
aquellas propiedades adquiridas sólo por la mujer,
continuarán siendo posesión del marido.
19. Las leyes relacionadas con las herencias, basadas en la
tradición de la Sharía, discriminan fuertemente a las mujeres
En un reorganización del ejecutivo, el presidente Ben Ali
creó un Ministerio de Mujeres y Asuntos Familiares, con un
presupuesto propio y una lista bastante amplia de proyectos
para el Ministro, con la intención de ayudarle en la misión de
mejorar los derechos legales y la situación socioeconómica
de las mujeres.
20. Sensibilización social
El gobierno mantiene, en
general, la práctica de estos
derechos. La discriminación legal
o social no prevalece, excepto
en el caso de mujeres de algunos
temas, como las herencias, que
se rigen por la Sharía, según la
cual las hijas sólo pueden recibir
la mitad de lo que pueden recibir
los hijos.
21. Discriminación social
Las mujeres todavía sufren
discriminación social y
económica en ciertas áreas,
como son el sector de trabajo
privado. El gobierno lleva a
cabo fuertes medidas para
reducir la discriminación oficial,
incluyendo la igualdad de
oportunidades para las mujeres
como algo estándar para todos
los sitios gubernamentales y
empresas públicas. No
obstante, este hecho no se
produce en el caso del sector
privado.
22. El número de mujeres dentro del
mercado laboral está en aumento,
especialmente en sectores como
industria (sobre todo textil), sanidad
y agricultura. Según estadísticas
gubernamentales de 1994, las
mujeres constituyen el 25% de la
fuerza laboral; excluyendo el sector
agrícola, del que forman el 44%. Las
mujeres representan, igualmente, el
44% del sector industrial y el 46,15 del
sector sanitario
23. La ley dice explícitamente
que los sueldos deben ser De los niños entre 10 y 14
iguales para hombre y años, el 5,5% de las chicas
mujeres. El gobierno ha urbanas son analfabetas,
otorgado todas las frente al 2,2% de los chicos
igualdades para las urbanos, al mismo tiempo
mujeres en lo que se que en las zonas rurales se
refiere a ocupar cargos da un 27% de chicas
ministeriales, así como en analfabetas, junto a un 7%
agencias o empresas de chicos
públicas.
24. Las organizaciones
Bastantes ONG trabajan, en su totalidad o en parte,
proporcionando ayuda jurídica a las mujeres y
preocupándose por todos los temas que les afectan.
La atención de los medios se centra también en la
economía de las mujeres y en su desarrollo académico
y cultural.
25. Cómo favorece a las mujeres
Las mujeres ocupan un lugar cada vez más importante en la vida
pública.
La voluntad política han favorecido su acceso a la vida política
(17% de los diputados son mujeres) y a las estructuras públicas.
Todas las células del partido político desturiano tienen miembros
femeninos. La Unión tunisienne de l’agriculture et de la pêche
(Unión Tunecina de la Agricultura y de la Pesca -UTAP),
organización sindical de esta profesión, creó en su seno una
federación nacional de agricultoras, que tiene 15 delegaciones
regionales, todas dirigidas por mujeres.
26. Políticas
La política de promoción de las mujeres rurales promueve su
integración en un proceso de desarrollo equitativo y duradero.
Durante la elaboración del VIII y IX planes quinquenales se
establecieron:
Comisiones transversales "Mujeres y Desarrollo",
para tratar cada sector del desarrollo. Una
subcomisión "Mujeres rurales" también fue creada.
Con la adopción cada vez más extendida del enfoque
participativo, numerosos proyectos están
actualmente desarrollando 5:
27. Las mujeres tienen un papel predominante en la
reproducción y la gestión del hogar, la producción
agrícola y extra agrícola y los servicios comunitarios.
La carga de trabajo resultante de estas
responsabilidades impide a menudo a las mujeres
involucrarse en el proceso de desarrollo de la misma
manera que los hombres.
28. La "visibilidad" creciente de las mujeres en las actividades
agrícolas provocó una toma de conciencia progresiva sobre
la importancia capital de su rol socioeconómico en la
dinámica del desarrollo rural.
De ser beneficiarias pasivas, asistidas socialmente, ellas se
están ganando el estatus de actores económicos activos de
la agricultura moderna y del desarrollo regional.
31. No se puede hablar de una sola realidad de las mujeres, sino
de varias realidades que están relacionadas con:
La clase social
El nivel de instrucción y de saber
De la autonomía económica
Del espacio geográfico (ciudad-campo)
De su capacidad de tomar una decisión con respecto a
elecciones personales o colectivas
32. El género y el parentesco han constituido una
sociedad en la que debía procurar controlar a las
mujeres.
Esta característica perjudica a las mujeres, dado que
supone que ellas salen de su grupo de parentesco
para entrar a formar parte del grupo del marido,
mientras que éste sigue realizándose en su propio
entorno.
33. Mujer y Empleo
En la primera mitad de este siglo
casi todas la mujeres marroquíes
eran amas de casa o esclavas,
excepto una minoría empujada
por la pobreza al trabajo
remunerado.
Después de la Segunda Guerra
Mundial, se aceleró una
industrialización ligera que
absorbió algunas de la mujeres, las
más pobres.
34. Es después de la independencia
que las mujeres han
conquistado el mundo del
trabajo, sin o con poca
formación. La independencia
aceleró los cambios de la
sociedad: la demanda creciente
de los padres a la escolarización
de sus hijas, el desarrollo de la
educación, y muchos otros
factores han permitido el
acceso de las mujeres al modo
de producción moderno.
35. Los sectores que usan más la
mano de obra femenina son, sobre
todo, el sector de la agricultura y
la industria agro-alimentaria, luego
el sector textil, y por último el
sector de servicios, o sea,
doméstico o turístico o
administrativo. En el sector
público las mujeres representan
1/5 de los funcionarios del Estado
(20,36%), pero la mayoría se
encuentra en baja escala; 4,91%
solamente están fuera de escala,
es decir, en altos puestos.
36. Mujer y Educación
Fue en 1945 cuando el protectorado francés ha
permitido a las mujeres marroquíes el acceso a la
educación secundaria. En 1956 la población
musulmana alcanzo el 13% de escolarización.
37. Mujer y la Vida Política
Las mujeres se incorporaron a la
vida política desde la fundación
del Partido Istiqla en 1944 el
propio Memorándum de
Independencia de Marruecos
llevaba la firma de una mujer
(Malika el Fassi)
38. En 1946 se crea la primera asociación de femenina
marroquí con filiación política que se llamaba “Akhawat
assafa” (Hermanas de la caridad)
Seguido a esto creció la presencia de la mujer en la esfera
política y ha nacido un movimiento femenino de los más
combativos en Marruecos..(El movimiento femenino
aparece con fuerza a principios de los ochenta)
39.
40. Actualidad de la Mujer Marroquí
Actualmente la población marroquí
supera casi 30 millones de habitantes,
siendo las mujeres casi el 51% del total de
la población.
La mujer marroquí juega un papel muy
importante en la familia como madre,
esposa y educadora. Como consecuencia
de su trayectoria de lucha por el
reconocimiento de los derechos propios
de todo ser humano (los derechos
inherentes a la dignidad de la persona),
ahora las mujeres viven en un Marruecos
moderno, en el que trabajan y participan
en el desarrollo del país mujeres que son
juezas, funcionarias, policías,
universitarias, investigadoras, etc.
41. Según estadísticas del Primer
Ministerio:
El 40% de las mujeres ejercen un trabajo asalariado en
el país.
Asimismo, el tercio de los funcionarios de altos cargos
está ocupado por mujeres.
Constituyen el 10% de los miembros del Parlamento.
Además, encabezan los altos cargos en la sociedad
marroquí.
42. Sin embargo, a pesar de todos los esfuerzos del nuevo
Gobierno, la situación de la mujer en Marruecos aun es
precaria comparando con algunos países del Magreb
como Túnez que encabeza la lista de los países
islámicos árabes más modernos. Por ello, el Gobierno
marroquí esta esforzando para que las mujeres
marroquíes puedan vivir en un espacio de igualdad de
condiciones entre hombres y mujeres.
43. En Marruecos, la promoción
de la mujer siempre esta
limitada por los poderes
públicos, los partidos
políticos, la sociedad, las
costumbres.
A pesar de todo se han
notado algunos cambios en
los últimos años, puesto que
después de una larga lucha,
las mujeres han llegado a las
altas esferas del
estado,(Ministras, miembros
del Parlamento, etc.).
Nouzha Skalli, Ministra Marroquí
44. Cómo favorece a las mujeres
El actual Código de Familia, presentado por la
consejera de Gobernación, Clara Aguilera,
acompañada del presidente de Atime España,
Mohamed Kamal Rahmouni y del delegado del
Gobierno en Granada, Jesús Huertas, incorpora
reformas sustanciales en materia de derechos de la
mujer, adopta una formulación moderna y sustituye
conceptos que vulneraban la dignidad y la condición
humana de las mujeres