El documento contrasta el gerundio y el gerundivo en latín. El gerundio es un sustantivo verbal que se declina pero normalmente no lleva complementos, mientras que el gerundivo es un adjetivo verbal que concuerda con el sustantivo del que depende y se usa con complementos o en perífrasis verbales pasivas. Ambos terminan en -nd- pero el gerundivo se prefiere a veces en lugar del gerundio con complementos o en ciertos casos.
1. Gerundio y Gerundivo
Ambos se reconocen por el sufijo -nd-. Observad que el propio nombre gerundio y
gerundivo, en castellano, al igual que en latín, también llevan este afijo -nd-.
Gerundio: es un sustantivo verbal. Completa la declinación del infinitivo, que se emplea
únicamente como Sujeto, Atributo o Complemento Directo.
El gerundio normalmente no lleva complementos. En el caso de que lo lleve se prefiere la
construcción de gerundivo (adjetivo verbal) concertando con dicho complemento.
Se considera de género neutro (de la 2º declinación) y sólo de declina en los siguientes
casos del singular:
– Acusativo (con preposición): -ndum
– Genitivo: - ndi
– Dativo: - ndo
– Ablativo (con o sin preposición): - ndo
Gerundivo: es un adjetivo verbal, llamado también participio de futuro pasivo. Concuerda
con el sustantivo del que depende. Recordad que no deja de ser un adjetivo, y como tal
hay concordancia en género, número y caso con el mismo.
Se emplea en las formas perifrásticas pasivas, y se traduce por una perífrasis verbal con
valor de obligación: amandus, -a, -um est: debe ser amado/a/o. A veces el verbo ser se
elide.
Valores y usos
– Sin complemento:
(Gerundio, Ac.) Facilis ad intellegendum: fácil para comprender
(Gerundio, G.) Ars navigandi: el arte de navegar (= de la navegación)
(Gerundio, Abl.) Mens hominis discendo alitur
– Con complemento:
(Gerundio, G.) Cupidus (videndi urbem): deseoso de ver la ciudad
(Gerundivo, G.) Cupidus (videndae urbis): deseoso de ver la ciudad.
N.B. : Fijaos en que se traducen de la misma forma, pero se analizan de manera
2. diferente. El primero es un gerundio con un C.D. Y todo funcionando como C.N; mientras
que el segundo un SN que funciona como complemento del nombre, con la particularidad
de que el adjetivo que concierta con urbis es un gerundivo.
Se usa el gerundivo en lugar del gerundio en los siguientes casos:
a) Ac. Con preposición:
Ad rem gerendam (y no ad rem gerendum): para realizar la empresa.
b) D.
Impar ferendo oneri (y no impar ferendo onus): incapaz de soportar la carga
c) Abl. Con preposicón:
In scribendis epistulis (y no in scribendo epistulas): en la redacción de las cartas
(literalmente: en escribir las cartas).
Podríamos concluir que:
Ac: amandum: a/para amar (valor final)
G: amandi: de amar
D: amado: para amar (valor final)
Abl: amando: amando