IES PAY ARIAS  CENTRO BILINGÜE IES PAY ARIAS CENTRO BILINGÜE ASPECTOS BÁSICOS DE ORGANIZACIÓN Y FUNCIONAMIENTO DE CENTROS ...
<ul><li>¿QUÉ ES UN CENTRO BILINGÜE? </li></ul><ul><li>ORDEN de 24 de julio de 2006, por la que se regulan determinados asp...
NUESTROS DOCUMENTOS DE REFERENCIA Plan de Fomento  del Plurilingüísmo de la Conserjería de Educación www.juntadeandalucia....
Criterios generales de actuación en los Centros (art 3) Información a la Comunidad Educativa por parte del equipo directiv...
Horario del alumnado de Educación Secundaria (art 5) <ul><li>Lengua 2  tendrá  4 horas  semanales de 1º a 3º de ESO y de  ...
FUNCIONES DEL PROFESORADO (art 7) <ul><li>El  profesorado de las Lenguas  tendrá que: </li></ul><ul><li>abordar la lengua ...
FUNCIONES DEL PROFESORADO (art 7) <ul><li>El  profesorado de las Áreas no Lingüísticas  tendrá que: </li></ul><ul><li>adap...
Evaluación  (art 9) Para la evaluación de las áreas lingüísticas se tendrán en cuenta que las recomendaciones recogidas en...
Evaluación   Para la evaluación de las áreas no lingüísticas se tendrán en cuenta que los  contenidos del área no lingüíst...
  Los Libros de Escolaridad de Enseñanza Básica y de Calificaciones del Bachillerato del alumnado que haya cursado las ens...
COMPROMISOS DEL CENTRO(   art. 9) <ul><li>Desarrollar el proyecto presentado  en los términos en que hubiera sido aprobado...
SEGUIMIENTO: (art. 14) <ul><li>El Consejo Escolar constituirá una  Comisión de seguimiento  formada por: </li></ul><ul><li...
 
DESARROLLO  DE NUESTRO PROYECTO FORMACIÓN METODOLOGÍA AICLE INTEGRACIÓN AL / ANL DISEÑO DE MATERIALES CAL COORDINACIÓN
Profesorado ANL:  Lingüística . Asistencia a cursos CAL y Cursos  That´s English. Apoyo de las Auxiliares de conversación....
FORMACIÓN A MEDIDA Plan de Formación en Centros:  “Implantación del Modelo Bilingüe en el IES Pay Arias.” Grupo de Trabajo...
ADECUACIÓN DEL CENTRO: Dependencias Creación del Aula Bilingüe. Dotación Bibliografía de consulta para profesores . Tablón...
Página Web Creación de la Sección “Proyecto Bilingüe”
IInformaci Información sobre los CAL
BÚSQUEDA Y ORGANIZACIÓN DE RECURSOS TIC
CREACIÓN DE UN BLOG
<ul><li>FASE II </li></ul><ul><li>( Basada en el Modelo propuesto por Alberto Lanzat) </li></ul><ul><li>Seleccionar temas ...
¿Cómo elaboramos un proyecto CLIL? Selección de temas
 
Modelo Currículum integrado
 
 
DISEÑO, ADAPTACIÓN Y ELABORACIÓN DE MATERIALES
BÚSQUEDA Y SELECCIÓN DE RECURSOS DIDÁCTICOS AUTÉNTICOS Y COMPLEMENTARIOS Portales Didácticos Portales Didácticos Portales ...
<ul><li>MODELO DE ACTIVIDAD </li></ul><ul><li>1.-INTRODUCCIÓN:  Mediante un texto, un video, una página web… </li></ul><ul...
Próxima SlideShare
Cargando en…5
×

PresentacióN Ies Pay Arias

1.859 visualizaciones

Publicado el

Publicado en: Viajes, Empresariales
0 comentarios
0 recomendaciones
Estadísticas
Notas
  • Sé el primero en comentar

  • Sé el primero en recomendar esto

Sin descargas
Visualizaciones
Visualizaciones totales
1.859
En SlideShare
0
De insertados
0
Número de insertados
154
Acciones
Compartido
0
Descargas
0
Comentarios
0
Recomendaciones
0
Insertados 0
No insertados

No hay notas en la diapositiva.

PresentacióN Ies Pay Arias

  1. 1. IES PAY ARIAS CENTRO BILINGÜE IES PAY ARIAS CENTRO BILINGÜE ASPECTOS BÁSICOS DE ORGANIZACIÓN Y FUNCIONAMIENTO DE CENTROS BILINGÜES Antonia Román Hernández
  2. 2. <ul><li>¿QUÉ ES UN CENTRO BILINGÜE? </li></ul><ul><li>ORDEN de 24 de julio de 2006, por la que se regulan determinados aspectos sobre la organización y el funcionamiento de los Centros Bilingües (BOJA 11 de agosto). </li></ul><ul><ul><ul><li>Son Centros que promueven la adquisición y el desarrollo de las competencias lingüísticas del alumnado, en relación con las destrezas de escuchar , hablar , leer y escribir , mediante el aprendizaje integrado de contenidos y lenguas. Para ello, se abordarán determinadas áreas o materias en dos lenguas , la lengua castellana (Lengua 1) y una segunda lengua instrumental (Lengua 2), que se considerará la lengua de la sección y que en nuestro caso es Inglés. </li></ul></ul></ul><ul><ul><ul><li>Los Centros Bilingües deberán tener en cuenta las recomendaciones europeas en esta materia, recogidas en el Acuerdo de Gobierno de 22 de marzo de 2005 y contar con el profesorado suficiente para impartir la enseñanza de las lenguas y de las áreas no lingüísticas en la Lengua 2. </li></ul></ul></ul>
  3. 3. NUESTROS DOCUMENTOS DE REFERENCIA Plan de Fomento del Plurilingüísmo de la Conserjería de Educación www.juntadeandalucia.es/averroes/plurilinguismo/ Marco Común de Referencia Europeo http://cvc.cervantes.es/obref/marco/ El Portfolio Europeo de las Lenguas http://cvc.cervantes.es/obref/marco/ Orientaciones para la elaboración del Currículo Integrado y para el profesorado de ANL
  4. 4. Criterios generales de actuación en los Centros (art 3) Información a la Comunidad Educativa por parte del equipo directivo. Si no hay vacantes para el grupo bilingüe, se procederá a un sorteo público. La designación del profesorado que imparte el ANL dependerá de las competencias lingüísticas de los docentes, tendiendo al nivel B1.
  5. 5. Horario del alumnado de Educación Secundaria (art 5) <ul><li>Lengua 2 tendrá 4 horas semanales de 1º a 3º de ESO y de 5 horas en el 4º curso. </li></ul><ul><li>Lengua 3 tendrá 3 horas . en los cuatro cursos. </li></ul><ul><li>Se impartirá en la L2 del 30 al 50% del currículo del alumnado, como mínimo 2 ANL, pre </li></ul><ul><li>preferentemente Ciencias Sociales. </li></ul><ul><li>El alumnado recibirá clases “en” o “de” la L2 diariamente . </li></ul><ul><li>Constitución de grupos flexibles . </li></ul>
  6. 6. FUNCIONES DEL PROFESORADO (art 7) <ul><li>El profesorado de las Lenguas tendrá que: </li></ul><ul><li>abordar la lengua como instrumento de comunicación </li></ul><ul><li>evitar la dispersión y el fraccionamiento de los conocimientos transmitidos y propiciar las transferencias de lo aprendido en todas las lenguas </li></ul><ul><li>participar en la elaboración del Currículo Integrado de las Lenguas que tendrá por objeto que el alumnado alcance la competencia plurilingüe y pluricultural . </li></ul>
  7. 7. FUNCIONES DEL PROFESORADO (art 7) <ul><li>El profesorado de las Áreas no Lingüísticas tendrá que: </li></ul><ul><li>adaptar el currículo incorporando aspectos relativos al país extranjero de que se trate </li></ul><ul><li>elaborar los materiales didácticos necesarios en coordinación con el resto del profesorado, especialmente el de la Lengua 2. </li></ul><ul><li>-participar en la elaboración del Currículo Integrado </li></ul>
  8. 8. Evaluación (art 9) Para la evaluación de las áreas lingüísticas se tendrán en cuenta que las recomendaciones recogidas en el MRE y en el PEL .
  9. 9. Evaluación Para la evaluación de las áreas no lingüísticas se tendrán en cuenta que los contenidos del área no lingüística primarán sobre las producciones lingüísticas en la Lengua 2 . La competencia comunicativa en la Lengua 2 es un valor añadido que ha de ser recompensado y la falta de fluidez en dicha lengua no debe penalizarse.  Se prestará especial atención al desarrollo de las competencias comunicativas del alumnado y a su avance en la producción de estrategias compensatorias de comunicación . Se consignará asimismo el desarrollo de otras habilidades de tipo cognitivo que hayan incrementado su interés por otras lenguas y culturas.
  10. 10.   Los Libros de Escolaridad de Enseñanza Básica y de Calificaciones del Bachillerato del alumnado que haya cursado las enseñanzas en un Centro Bilingüe serán diligenciados por el Secretario o la Secretaria del Centro, con el visto bueno del Director o Directora Certificación del alumnado.   El alumno o la alumna ________________________ ha cursado en el Centro ________________________(1) la enseñanza bilingüe en la etapa educativa__________ (2)     En _______________ a ___ de ________ de _________   Vº Bº     El Secretario o la Secretaria . El Director o la Directora       El alumno o la alumna____________________ ha cursado en el Centro _____________________(1) la enseñanza bilingüe en la etapa educativa _____________________ (2)     En __________ a ___ de ________ de _________   Vº Bº     El Secretario/a . El Director/a    
  11. 11. COMPROMISOS DEL CENTRO( art. 9) <ul><li>Desarrollar el proyecto presentado en los términos en que hubiera sido aprobado </li></ul><ul><li>Modificar, en su caso, el Proyecto de Centro o el Plan Anual </li></ul><ul><li>Participar en las actividades de formación: </li></ul><ul><li>F. Lingüística (EOI) </li></ul><ul><li>F. Metodológica (CEP) </li></ul><ul><li>Realizar el seguimiento y evaluación interna del proyecto. (evaluación externa por la Dirección General) </li></ul><ul><li>Colaborar en tareas de tutela y asesoramiento de alumnado en prácticas. </li></ul><ul><li>Certificación al coordinador y al profesorado participante </li></ul>
  12. 12. SEGUIMIENTO: (art. 14) <ul><li>El Consejo Escolar constituirá una Comisión de seguimiento formada por: </li></ul><ul><li>Director (Presidente) </li></ul><ul><li>Coordinador/a </li></ul><ul><li>Representante de AMPA en Consejo Escolar </li></ul><ul><li>Representante del Ayuntamiento </li></ul><ul><li>Otros </li></ul><ul><li>El informe se realizará al finalizar cada Curso escolar </li></ul>
  13. 14. DESARROLLO DE NUESTRO PROYECTO FORMACIÓN METODOLOGÍA AICLE INTEGRACIÓN AL / ANL DISEÑO DE MATERIALES CAL COORDINACIÓN
  14. 15. Profesorado ANL: Lingüística . Asistencia a cursos CAL y Cursos That´s English. Apoyo de las Auxiliares de conversación. Metodológica Participación en el Plan de Formación y en Grupos de Trabajo, FASE I FO FORMACIÓN Coordinadora: Metodológica. Asistencia a cursos de formación
  15. 16. FORMACIÓN A MEDIDA Plan de Formación en Centros: “Implantación del Modelo Bilingüe en el IES Pay Arias.” Grupo de Trabajo: “Elaboración de materiales para ANL.” Grupo de Trabajo: “Elaboración del Currículum Integrado de las Lenguas” Proyecto para elaboración de materiales curriculares: “Edición de videos con subtítulos para ANL.”
  16. 17. ADECUACIÓN DEL CENTRO: Dependencias Creación del Aula Bilingüe. Dotación Bibliografía de consulta para profesores . Tablón para exposiciones de trabajos y noticias. Biblioteca: Comics, Revistas, Periódicos... 2 Ordenadores 1 impresora
  17. 18. Página Web Creación de la Sección “Proyecto Bilingüe”
  18. 19. IInformaci Información sobre los CAL
  19. 20. BÚSQUEDA Y ORGANIZACIÓN DE RECURSOS TIC
  20. 21. CREACIÓN DE UN BLOG
  21. 22. <ul><li>FASE II </li></ul><ul><li>( Basada en el Modelo propuesto por Alberto Lanzat) </li></ul><ul><li>Seleccionar temas para posibles proyectos CLIL </li></ul><ul><li>Centrados en una asignatura, con conexiones a otras ANL. </li></ul><ul><li>Temática general Interdisciplinar. </li></ul><ul><li>2.- Establecer los objetivos generales del proyecto y los específicos de cada ANL. </li></ul><ul><li>3.- Seleccionar y secuenciar Contenidos No Lingüísticos. </li></ul><ul><li>4.- Localizar Recursos Disponibles : Creación de Del.icio.us </li></ul><ul><li>5.- Diseñar Actividades y Tareas </li></ul><ul><li>6.- Establecer Criterios e Instrumentos de Evaluación </li></ul><ul><li>7.- Evaluar el Proyecto en su conjunto. </li></ul>
  22. 23. ¿Cómo elaboramos un proyecto CLIL? Selección de temas
  23. 25. Modelo Currículum integrado
  24. 28. DISEÑO, ADAPTACIÓN Y ELABORACIÓN DE MATERIALES
  25. 29. BÚSQUEDA Y SELECCIÓN DE RECURSOS DIDÁCTICOS AUTÉNTICOS Y COMPLEMENTARIOS Portales Didácticos Portales Didácticos Portales Didácticos (1) (2) (3) Búsqueda avanzada en google Búsqueda avanzada en Google ( ppt ) ( pdf ) Búsqueda en Slideshare Búsqueda de Videos y Audio Materiales didácticos Materiales auténticos Materiales Complementarios
  26. 30. <ul><li>MODELO DE ACTIVIDAD </li></ul><ul><li>1.-INTRODUCCIÓN: Mediante un texto, un video, una página web… </li></ul><ul><li>2.- Warm-Up: Juego de vocabulario, flashcards … </li></ul><ul><li>3.- Desarrollo de la actividad: leer y completar tablas, buscar info, enlazar info, ver video, ppt y animación, caza del tesoro, WebTask, etc. </li></ul><ul><li>4.-Consolidar : quizzes, flashcards , lecturas, video, audio, etc. </li></ul><ul><ul><li>5.-Aprender más </li></ul></ul><ul><ul><li>Pregunta a un experto </li></ul></ul><ul><ul><li>Visitar más páginas auténticas y didácticas </li></ul></ul>

×