SlideShare una empresa de Scribd logo
1 de 35
Their ancestral lands are located between the Curaray and Napo rivers, about 50 miles (80 km) south of El Coca. These
homelands are threatened by oil exploration and illegal logging practices. In the past, Huaorani were able to protect their
culture and lands from both indigenous enemies and settlers.
Sus tierras ancestrales se encuentran entre los ríos Curaray y Napo. Estas tierras están amenazadas por la explotación
petrolera y las prácticas de tala ilegal. En el pasado, los huaorani fueron capaces de proteger su cultura y las tierras de
enemigos indígenas y los colonos, ambos.
In 1990, the Huaorani won the rights to an indigenous reserve covering some 6,125.60 square kilometers.
En 1990, los Huaorani ganaron los derechos para una reserva indígena que abarca unos 6,125.60 kilómetros cuadrados.
The Huaorani, Waorani or Waodani, also known as the Waos, are native Amerindians from the Amazonian Region of Ecuador
(Napo, Orellana, and Pastaza Provinces) who have marked differences from other ethnic groups from Ecuador.
Los Huaorani, Waorani o Waodani, también conocido como los WAOS, son amerindios nativos de la región amazónica de Ecuador
(Napo, Orellana, Pastaza y Provincias) que han marcado diferencias con otros grupos étnicos de ese país.
They comprise almost 4,000 inhabitants and speak the Huaorani language, a linguistic isolate that is not known to be related to any
other language.
Lo abarcan casi 4.000 habitantes y hablan el idioma Huaorani, una lingüística aislada que no se sabe si está relacionada con ninguna
otra lengua.
In the last 40 years, they have shifted from a hunting and gathering society to live mostly in permanent forest settlements.
En los últimos 40 años, han pasado de ser una sociedad de caza y recolección, a vivir principalmente en los asentamientos
forestales permanentes.
Huaorani are animist, there is no distinction between the physical and spiritual worlds, and spirits are present throughout the world.
The Huaorani once believed that the entire world was a forest. For them, the forest is home, while the outside world is considered
unsafe.
Los Huaorani son animistas, no hay distinción entre los mundos físico y espiritual, y los espíritus están presentes en todo el mundo.
Ellos creyeron una vez que el mundo entero era un bosque. Para ellos, el bosque es el hogar, mientras que el mundo exterior no se
considera seguro.
Their main hunting weapon is the blowgun. These weapons are typically from 3 to 4 meters long.
Su arma principal de caza es la cerbatana. Estas armas son típicamente de 3 a 4 metros de largo
Kapok is the Sacred tree for the Huaorani, its fluff is used to create an air-tight seal, by twisting the fibers around the end of the dart or
arrow.
Kapok
Kapok es el árbol sagrado para los Huaorani, su pelusa se utiliza para crear un sello hermético, retorciendo las fibras alrededor del final
del dardo o flecha.
The arrows used are dipped in curare poison, which paralyzes the muscles of the animal which is hit
with it, so that it cannot breathe.
Las flechas utilizadas se sumergen en curare, que paraliza los músculos del animal que es alcanzado
con ella, por lo que no puede respirar.
Sharpening the blowgun arrow
As many as five communities : the Tagaeri, the Huiñatare, the Oñamenane, and two groups of the Taromenane , have rejected all
contact with the outside world and continue to move into more isolated areas.
Hasta cinco comunidades: los Tagaeri, Huiñatare, Oñamenane, y dos grupos de los Taromenane, han rechazado todo contacto con el
mundo exterior y continúan moviéndose hacia zonas más aisladas.
Today they struggle to maintain their cultural beliefs. Huaorani Shamans are working as hard as they can to preserve their spiritual and cultural
beliefs.
Hoy en día luchan por mantener sus creencias culturales. Los chamanes Huaorani están trabajando tan duro como pueden para
preservar sus creencias espirituales y culturales.
The Huaorani believe that all life exists spiritually and physically and do not observe a separation between these states of being. To the
Huaorani as many other cultures the directions North, South, East and West are sacred.
El Huaorani creen que toda la vida existe espiritualmente y físicamente y no observan una separación entre estos estados del ser. Para
ellos, como para muchas otras culturas, las direcciones norte, sur, este y oeste son sagradas.
Hunting supplies a major part of the Huaorani diet and is of cultural significance. Before a hunting or fishing party ensues the
community Shaman will often pray for a day to ensure its success. Traditionally, the creatures hunted were limited to monkeys,
birds, and wild peccaries.
La caza suministra una parte importante de la dieta de los Huaorani y tiene importancia cultural. Antes de una partida de caza o
de pesca, el chaman de la comunidad, a menudo ora ese día para asegurar su éxito. Tradicionalmente, las criaturas cazadas se
limitan a los monos, aves y pecaríes salvajes.
Net Chambira
They believe that a person who dies walks a trail to the afterlife from the West to the East, which has a large anaconda snake
lying in wait. Those who have not led a good life will not escape the snake and not be able to travel east, instead they will journey
to the West and return to Earth to become animals, often termites.
Creen que una persona que muere camina un sendero a la otra vida, de occidente a oriente, en el cual hay una gran
serpiente anaconda al acecho. Los que no han llevado una buena vida no va a escapar a la serpiente y no serán capaces de
viajar al este, sino que viajarán a occidente y regresarán a la Tierra para convertirse en animales, a menudo termitas.
Shigra
Achiote (Bixa orellana) is a shrub or small tree originating from
the tropical region of the Americas. It is best known as the
source of the natural pigment annatto, produced from the fruit.
Achiote (Bixa orellana) es un arbusto o pequeño árbol originario de la
zona tropical de las Américas. Mejor conocido como la fuente de un
pigmento natural, annatto, procedente de sus frutos.
Swords made of chonta’s tree
Blowgun
Huaorani Indians hang piranha teeth from the
quivers that hold their blowgun darts.
Los Indios Huaorani cuelgan dientes de piraña de
los aljabas que mantienen sus dardos de cerbatana.
A pot of curare, a poison used to tip blowgun darts. Curare comes from a plant and causes muscle weakness. In a monkey, for instance,
it paralyzes the diaphragm, triggering death by asphyxiation.
Una olla de curare, un veneno utilizado para untar los dardos de la cerbatana. Curare proviene de una planta y causa debilidad
muscular. En un mono, por ejemplo, le paraliza el diafragma, lo que provoca la muerte por asfixia.
El ser humano en nuestra civilización moderna está siendo
forzado dentro de un ring de boxeo con la Naturaleza. Y
somos más sangrientos cada vez.

Más contenido relacionado

Destacado

Destacado (18)

El gaucho (Argentina)
El gaucho (Argentina)El gaucho (Argentina)
El gaucho (Argentina)
 
Pinturas terremoto.Earthquake paintings (Japón 1923)
Pinturas terremoto.Earthquake paintings (Japón 1923)Pinturas terremoto.Earthquake paintings (Japón 1923)
Pinturas terremoto.Earthquake paintings (Japón 1923)
 
Floating Markets
Floating MarketsFloating Markets
Floating Markets
 
History in Photographs (1918 Influenza Pandemic)
History in Photographs (1918 Influenza Pandemic)History in Photographs (1918 Influenza Pandemic)
History in Photographs (1918 Influenza Pandemic)
 
Oklahoma (USA) 2013
Oklahoma (USA) 2013Oklahoma (USA) 2013
Oklahoma (USA) 2013
 
Owl butterfly. Mariposa búho
Owl butterfly. Mariposa búhoOwl butterfly. Mariposa búho
Owl butterfly. Mariposa búho
 
Surrealism (Carole B. Perret)
Surrealism (Carole B. Perret)Surrealism (Carole B. Perret)
Surrealism (Carole B. Perret)
 
Arte en la literatura.art literature
Arte en la literatura.art literatureArte en la literatura.art literature
Arte en la literatura.art literature
 
Art by Claudia Giraudo
Art by Claudia GiraudoArt by Claudia Giraudo
Art by Claudia Giraudo
 
Pastels. Artist Nathalie Picoulet
Pastels. Artist Nathalie PicouletPastels. Artist Nathalie Picoulet
Pastels. Artist Nathalie Picoulet
 
Bellbird. Pájaro campana
Bellbird. Pájaro campanaBellbird. Pájaro campana
Bellbird. Pájaro campana
 
Moonlight Shadow
Moonlight ShadowMoonlight Shadow
Moonlight Shadow
 
María Moliner, A Women Who Wrote a Dictionary (English version)
María Moliner, A Women Who Wrote a Dictionary (English version)María Moliner, A Women Who Wrote a Dictionary (English version)
María Moliner, A Women Who Wrote a Dictionary (English version)
 
Art of Holly Sierra
Art of Holly SierraArt of Holly Sierra
Art of Holly Sierra
 
Spanish Tapas: Great time, great food.
Spanish Tapas: Great time, great food.Spanish Tapas: Great time, great food.
Spanish Tapas: Great time, great food.
 
Capitalism Gone Mad (Trinidad y Tobago)
Capitalism Gone Mad (Trinidad y Tobago)Capitalism Gone Mad (Trinidad y Tobago)
Capitalism Gone Mad (Trinidad y Tobago)
 
Art by Artavazd Talalyan
Art by Artavazd TalalyanArt by Artavazd Talalyan
Art by Artavazd Talalyan
 
Mystical Surrealism by Kot Valery
Mystical Surrealism by Kot ValeryMystical Surrealism by Kot Valery
Mystical Surrealism by Kot Valery
 

Similar a Let's Go Take a Walk in the Ecuadorian Rainforest.

Etnias del ecuador
Etnias del ecuadorEtnias del ecuador
Etnias del ecuador
Sara Guzmán
 
Culturas etnicas de la amazonia danza 2
Culturas etnicas de la amazonia danza 2Culturas etnicas de la amazonia danza 2
Culturas etnicas de la amazonia danza 2
Karina Freire
 
Nacionalidades oriente
Nacionalidades orienteNacionalidades oriente
Nacionalidades oriente
victor_velasco
 
Comunidades Indigenas
Comunidades IndigenasComunidades Indigenas
Comunidades Indigenas
guestb01f74
 
Nacionalidades oriente
Nacionalidades orienteNacionalidades oriente
Nacionalidades oriente
victor_velasco
 
Etnias del Ecuador
Etnias del EcuadorEtnias del Ecuador
Etnias del Ecuador
Michu1997
 
7. Los Arunta
7. Los Arunta7. Los Arunta
7. Los Arunta
Nerudafil
 
Animales exóticos de colombia
Animales exóticos de colombiaAnimales exóticos de colombia
Animales exóticos de colombia
Dayana Vallejo
 

Similar a Let's Go Take a Walk in the Ecuadorian Rainforest. (20)

Parque Yasuní 2017
Parque Yasuní 2017Parque Yasuní 2017
Parque Yasuní 2017
 
Etnias del ecuador
Etnias del ecuadorEtnias del ecuador
Etnias del ecuador
 
La comunidad
La comunidadLa comunidad
La comunidad
 
SHUAR
SHUARSHUAR
SHUAR
 
Culturas etnicas de la amazonia danza 2
Culturas etnicas de la amazonia danza 2Culturas etnicas de la amazonia danza 2
Culturas etnicas de la amazonia danza 2
 
Presentación2
Presentación2Presentación2
Presentación2
 
Nacionalidades oriente
Nacionalidades orienteNacionalidades oriente
Nacionalidades oriente
 
Comunidades Indigenas
Comunidades IndigenasComunidades Indigenas
Comunidades Indigenas
 
Nacionalidades oriente
Nacionalidades orienteNacionalidades oriente
Nacionalidades oriente
 
Etnias del Ecuador
Etnias del EcuadorEtnias del Ecuador
Etnias del Ecuador
 
7. Los Arunta
7. Los Arunta7. Los Arunta
7. Los Arunta
 
Formal
FormalFormal
Formal
 
Achuar
AchuarAchuar
Achuar
 
Nacionalidad Huaorani_K.G
Nacionalidad Huaorani_K.GNacionalidad Huaorani_K.G
Nacionalidad Huaorani_K.G
 
Chiguiro
ChiguiroChiguiro
Chiguiro
 
Etnias del oriente de lo mejor
Etnias del oriente de lo mejorEtnias del oriente de lo mejor
Etnias del oriente de lo mejor
 
Animale en peligro de extinción del Ecuador
Animale en peligro de extinción del EcuadorAnimale en peligro de extinción del Ecuador
Animale en peligro de extinción del Ecuador
 
Revista presentacion
Revista presentacionRevista presentacion
Revista presentacion
 
Animales exóticos de colombia
Animales exóticos de colombiaAnimales exóticos de colombia
Animales exóticos de colombia
 
PARQUE NACIONAL YASUNÍ, SISTEMA DE ÁREA PROTEGIDA
PARQUE NACIONAL YASUNÍ, SISTEMA DE ÁREA PROTEGIDAPARQUE NACIONAL YASUNÍ, SISTEMA DE ÁREA PROTEGIDA
PARQUE NACIONAL YASUNÍ, SISTEMA DE ÁREA PROTEGIDA
 

Más de Cachi Chien

Más de Cachi Chien (20)

Satirical Illustration by Pawel Kuczynski
Satirical Illustration by Pawel KuczynskiSatirical Illustration by Pawel Kuczynski
Satirical Illustration by Pawel Kuczynski
 
Art by Theodoros Rallis
Art by Theodoros RallisArt by Theodoros Rallis
Art by Theodoros Rallis
 
Tribute to B.B.King (1925 - 2015)
Tribute to B.B.King (1925 - 2015)Tribute to B.B.King (1925 - 2015)
Tribute to B.B.King (1925 - 2015)
 
Earth Day! April 15, 2015
Earth Day! April 15, 2015Earth Day! April 15, 2015
Earth Day! April 15, 2015
 
Where Did the Easter Bunny Come From?
Where Did the Easter Bunny Come From?Where Did the Easter Bunny Come From?
Where Did the Easter Bunny Come From?
 
"Lady Of The Blues" - Janis Joplin
"Lady Of The Blues" - Janis Joplin"Lady Of The Blues" - Janis Joplin
"Lady Of The Blues" - Janis Joplin
 
Violinist, David Garrett.
Violinist, David Garrett.Violinist, David Garrett.
Violinist, David Garrett.
 
History in Photographs (Russell Lee)
History in Photographs (Russell Lee)History in Photographs (Russell Lee)
History in Photographs (Russell Lee)
 
Carnaval of Ivrea (War of The Oranges)
Carnaval of Ivrea (War of The Oranges)Carnaval of Ivrea (War of The Oranges)
Carnaval of Ivrea (War of The Oranges)
 
Latin American Peasantry
Latin American PeasantryLatin American Peasantry
Latin American Peasantry
 
Sport or Survival. Muay Thai Boxing for Children in Thailand
Sport or Survival. Muay Thai Boxing for Children in ThailandSport or Survival. Muay Thai Boxing for Children in Thailand
Sport or Survival. Muay Thai Boxing for Children in Thailand
 
Origin of Ancient Game: Knucklebones. Origen de juego antiguo: Las tabas
Origin of Ancient Game: Knucklebones. Origen de juego antiguo: Las tabasOrigin of Ancient Game: Knucklebones. Origen de juego antiguo: Las tabas
Origin of Ancient Game: Knucklebones. Origen de juego antiguo: Las tabas
 
Lucerne Carnival 2015 (Switzerland)
Lucerne Carnival 2015 (Switzerland)Lucerne Carnival 2015 (Switzerland)
Lucerne Carnival 2015 (Switzerland)
 
Artist Loui Jover (Australia) 2
Artist Loui Jover (Australia) 2Artist Loui Jover (Australia) 2
Artist Loui Jover (Australia) 2
 
History in Photos: Witch Hunters of Hollywood
History in Photos: Witch Hunters of HollywoodHistory in Photos: Witch Hunters of Hollywood
History in Photos: Witch Hunters of Hollywood
 
Love Of A Tree. (Purple magosteen / Mangostán)
Love Of A Tree. (Purple magosteen / Mangostán)Love Of A Tree. (Purple magosteen / Mangostán)
Love Of A Tree. (Purple magosteen / Mangostán)
 
Venice 2015 Carnival
Venice 2015 CarnivalVenice 2015 Carnival
Venice 2015 Carnival
 
Got The Blues (Quotes)
Got The Blues (Quotes)Got The Blues (Quotes)
Got The Blues (Quotes)
 
Argentina prosecutor who claimed gov't coverup shot dead (Alberto Nismam)
Argentina prosecutor who claimed gov't coverup shot dead (Alberto Nismam)Argentina prosecutor who claimed gov't coverup shot dead (Alberto Nismam)
Argentina prosecutor who claimed gov't coverup shot dead (Alberto Nismam)
 
Slaughter and Kidnapping in Nigeria
Slaughter and Kidnapping in NigeriaSlaughter and Kidnapping in Nigeria
Slaughter and Kidnapping in Nigeria
 

Último

Último (20)

TEMA Combustibles-fosiles como fuentes de energia.pdf
TEMA Combustibles-fosiles como fuentes de energia.pdfTEMA Combustibles-fosiles como fuentes de energia.pdf
TEMA Combustibles-fosiles como fuentes de energia.pdf
 
Libro-Rojo-de-Peces-Marinos-de-Colombia.pdf
Libro-Rojo-de-Peces-Marinos-de-Colombia.pdfLibro-Rojo-de-Peces-Marinos-de-Colombia.pdf
Libro-Rojo-de-Peces-Marinos-de-Colombia.pdf
 
CICLOS BIOGEOQUIMICOS en la nutricion vegetal.pptx
CICLOS BIOGEOQUIMICOS en la nutricion vegetal.pptxCICLOS BIOGEOQUIMICOS en la nutricion vegetal.pptx
CICLOS BIOGEOQUIMICOS en la nutricion vegetal.pptx
 
Atlas del socioecosistema Río Grande de Monitán.pdf
Atlas del socioecosistema Río Grande de Monitán.pdfAtlas del socioecosistema Río Grande de Monitán.pdf
Atlas del socioecosistema Río Grande de Monitán.pdf
 
MECÁNICA DE FLUIDOS y su aplicación física
MECÁNICA DE FLUIDOS y su aplicación físicaMECÁNICA DE FLUIDOS y su aplicación física
MECÁNICA DE FLUIDOS y su aplicación física
 
moluscos especialidad conquistadores,,,,
moluscos especialidad conquistadores,,,,moluscos especialidad conquistadores,,,,
moluscos especialidad conquistadores,,,,
 
Medio ambiente en tarija sobre la contaminación
Medio ambiente en tarija sobre la contaminaciónMedio ambiente en tarija sobre la contaminación
Medio ambiente en tarija sobre la contaminación
 
TRIPTICO DE LA BIODIVERSIDAD EN EL MEDIO AMBIENTE
TRIPTICO DE LA BIODIVERSIDAD EN EL MEDIO AMBIENTETRIPTICO DE LA BIODIVERSIDAD EN EL MEDIO AMBIENTE
TRIPTICO DE LA BIODIVERSIDAD EN EL MEDIO AMBIENTE
 
La Cuenca del Lagunas de Montebello .pdf
La Cuenca del Lagunas de Montebello .pdfLa Cuenca del Lagunas de Montebello .pdf
La Cuenca del Lagunas de Montebello .pdf
 
BIOPIRATERÍA La biodiversidad y los conocimientos ancestrales en la mira del ...
BIOPIRATERÍA La biodiversidad y los conocimientos ancestrales en la mira del ...BIOPIRATERÍA La biodiversidad y los conocimientos ancestrales en la mira del ...
BIOPIRATERÍA La biodiversidad y los conocimientos ancestrales en la mira del ...
 
Desarrollo del tema de epidemiología para estudio.
Desarrollo del tema de epidemiología para estudio.Desarrollo del tema de epidemiología para estudio.
Desarrollo del tema de epidemiología para estudio.
 
domesticación de plantas y evolución genetica
domesticación de plantas y evolución geneticadomesticación de plantas y evolución genetica
domesticación de plantas y evolución genetica
 
PRODUCCION LIMPIA .pptx espero les sirva para sus trabajos
PRODUCCION LIMPIA .pptx espero les sirva para sus trabajosPRODUCCION LIMPIA .pptx espero les sirva para sus trabajos
PRODUCCION LIMPIA .pptx espero les sirva para sus trabajos
 
ppt-ciencias-para-la-ciudadanc3ada-4-a-b.pptx
ppt-ciencias-para-la-ciudadanc3ada-4-a-b.pptxppt-ciencias-para-la-ciudadanc3ada-4-a-b.pptx
ppt-ciencias-para-la-ciudadanc3ada-4-a-b.pptx
 
Ciclo del Azufre de forma natural y quimica.pptx
Ciclo del Azufre de forma natural y quimica.pptxCiclo del Azufre de forma natural y quimica.pptx
Ciclo del Azufre de forma natural y quimica.pptx
 
Charlas de medio ambiente para compartir en grupo
Charlas de medio ambiente para compartir en grupoCharlas de medio ambiente para compartir en grupo
Charlas de medio ambiente para compartir en grupo
 
LCE - RLCE -2024 - PeruCsdddddddddddddddddddompras.pdf
LCE - RLCE -2024 - PeruCsdddddddddddddddddddompras.pdfLCE - RLCE -2024 - PeruCsdddddddddddddddddddompras.pdf
LCE - RLCE -2024 - PeruCsdddddddddddddddddddompras.pdf
 
Descripción de la obra Adrián y Fabiola.pptx
Descripción de la obra Adrián y Fabiola.pptxDescripción de la obra Adrián y Fabiola.pptx
Descripción de la obra Adrián y Fabiola.pptx
 
ENFERMEDADES DEL GANADO BOVINO EXPOSICION.pptx
ENFERMEDADES DEL GANADO BOVINO EXPOSICION.pptxENFERMEDADES DEL GANADO BOVINO EXPOSICION.pptx
ENFERMEDADES DEL GANADO BOVINO EXPOSICION.pptx
 
ATLAS DEL SOCIOECOSISTEMA: RÍO GRANDE DE COMITÁN-LAGOS DE MONTEBELLO, CHIAPAS...
ATLAS DEL SOCIOECOSISTEMA: RÍO GRANDE DE COMITÁN-LAGOS DE MONTEBELLO, CHIAPAS...ATLAS DEL SOCIOECOSISTEMA: RÍO GRANDE DE COMITÁN-LAGOS DE MONTEBELLO, CHIAPAS...
ATLAS DEL SOCIOECOSISTEMA: RÍO GRANDE DE COMITÁN-LAGOS DE MONTEBELLO, CHIAPAS...
 

Let's Go Take a Walk in the Ecuadorian Rainforest.

  • 1.
  • 2. Their ancestral lands are located between the Curaray and Napo rivers, about 50 miles (80 km) south of El Coca. These homelands are threatened by oil exploration and illegal logging practices. In the past, Huaorani were able to protect their culture and lands from both indigenous enemies and settlers. Sus tierras ancestrales se encuentran entre los ríos Curaray y Napo. Estas tierras están amenazadas por la explotación petrolera y las prácticas de tala ilegal. En el pasado, los huaorani fueron capaces de proteger su cultura y las tierras de enemigos indígenas y los colonos, ambos.
  • 3.
  • 4. In 1990, the Huaorani won the rights to an indigenous reserve covering some 6,125.60 square kilometers. En 1990, los Huaorani ganaron los derechos para una reserva indígena que abarca unos 6,125.60 kilómetros cuadrados.
  • 5.
  • 6. The Huaorani, Waorani or Waodani, also known as the Waos, are native Amerindians from the Amazonian Region of Ecuador (Napo, Orellana, and Pastaza Provinces) who have marked differences from other ethnic groups from Ecuador. Los Huaorani, Waorani o Waodani, también conocido como los WAOS, son amerindios nativos de la región amazónica de Ecuador (Napo, Orellana, Pastaza y Provincias) que han marcado diferencias con otros grupos étnicos de ese país.
  • 7.
  • 8. They comprise almost 4,000 inhabitants and speak the Huaorani language, a linguistic isolate that is not known to be related to any other language. Lo abarcan casi 4.000 habitantes y hablan el idioma Huaorani, una lingüística aislada que no se sabe si está relacionada con ninguna otra lengua.
  • 9.
  • 10. In the last 40 years, they have shifted from a hunting and gathering society to live mostly in permanent forest settlements. En los últimos 40 años, han pasado de ser una sociedad de caza y recolección, a vivir principalmente en los asentamientos forestales permanentes.
  • 11.
  • 12. Huaorani are animist, there is no distinction between the physical and spiritual worlds, and spirits are present throughout the world. The Huaorani once believed that the entire world was a forest. For them, the forest is home, while the outside world is considered unsafe. Los Huaorani son animistas, no hay distinción entre los mundos físico y espiritual, y los espíritus están presentes en todo el mundo. Ellos creyeron una vez que el mundo entero era un bosque. Para ellos, el bosque es el hogar, mientras que el mundo exterior no se considera seguro.
  • 13.
  • 14. Their main hunting weapon is the blowgun. These weapons are typically from 3 to 4 meters long. Su arma principal de caza es la cerbatana. Estas armas son típicamente de 3 a 4 metros de largo
  • 15.
  • 16. Kapok is the Sacred tree for the Huaorani, its fluff is used to create an air-tight seal, by twisting the fibers around the end of the dart or arrow. Kapok Kapok es el árbol sagrado para los Huaorani, su pelusa se utiliza para crear un sello hermético, retorciendo las fibras alrededor del final del dardo o flecha.
  • 17.
  • 18. The arrows used are dipped in curare poison, which paralyzes the muscles of the animal which is hit with it, so that it cannot breathe. Las flechas utilizadas se sumergen en curare, que paraliza los músculos del animal que es alcanzado con ella, por lo que no puede respirar.
  • 20. As many as five communities : the Tagaeri, the Huiñatare, the Oñamenane, and two groups of the Taromenane , have rejected all contact with the outside world and continue to move into more isolated areas. Hasta cinco comunidades: los Tagaeri, Huiñatare, Oñamenane, y dos grupos de los Taromenane, han rechazado todo contacto con el mundo exterior y continúan moviéndose hacia zonas más aisladas.
  • 21.
  • 22. Today they struggle to maintain their cultural beliefs. Huaorani Shamans are working as hard as they can to preserve their spiritual and cultural beliefs. Hoy en día luchan por mantener sus creencias culturales. Los chamanes Huaorani están trabajando tan duro como pueden para preservar sus creencias espirituales y culturales.
  • 23.
  • 24. The Huaorani believe that all life exists spiritually and physically and do not observe a separation between these states of being. To the Huaorani as many other cultures the directions North, South, East and West are sacred. El Huaorani creen que toda la vida existe espiritualmente y físicamente y no observan una separación entre estos estados del ser. Para ellos, como para muchas otras culturas, las direcciones norte, sur, este y oeste son sagradas.
  • 25.
  • 26. Hunting supplies a major part of the Huaorani diet and is of cultural significance. Before a hunting or fishing party ensues the community Shaman will often pray for a day to ensure its success. Traditionally, the creatures hunted were limited to monkeys, birds, and wild peccaries. La caza suministra una parte importante de la dieta de los Huaorani y tiene importancia cultural. Antes de una partida de caza o de pesca, el chaman de la comunidad, a menudo ora ese día para asegurar su éxito. Tradicionalmente, las criaturas cazadas se limitan a los monos, aves y pecaríes salvajes.
  • 28. They believe that a person who dies walks a trail to the afterlife from the West to the East, which has a large anaconda snake lying in wait. Those who have not led a good life will not escape the snake and not be able to travel east, instead they will journey to the West and return to Earth to become animals, often termites. Creen que una persona que muere camina un sendero a la otra vida, de occidente a oriente, en el cual hay una gran serpiente anaconda al acecho. Los que no han llevado una buena vida no va a escapar a la serpiente y no serán capaces de viajar al este, sino que viajarán a occidente y regresarán a la Tierra para convertirse en animales, a menudo termitas.
  • 30. Achiote (Bixa orellana) is a shrub or small tree originating from the tropical region of the Americas. It is best known as the source of the natural pigment annatto, produced from the fruit. Achiote (Bixa orellana) es un arbusto o pequeño árbol originario de la zona tropical de las Américas. Mejor conocido como la fuente de un pigmento natural, annatto, procedente de sus frutos.
  • 31.
  • 32. Swords made of chonta’s tree Blowgun
  • 33. Huaorani Indians hang piranha teeth from the quivers that hold their blowgun darts. Los Indios Huaorani cuelgan dientes de piraña de los aljabas que mantienen sus dardos de cerbatana.
  • 34. A pot of curare, a poison used to tip blowgun darts. Curare comes from a plant and causes muscle weakness. In a monkey, for instance, it paralyzes the diaphragm, triggering death by asphyxiation. Una olla de curare, un veneno utilizado para untar los dardos de la cerbatana. Curare proviene de una planta y causa debilidad muscular. En un mono, por ejemplo, le paraliza el diafragma, lo que provoca la muerte por asfixia.
  • 35. El ser humano en nuestra civilización moderna está siendo forzado dentro de un ring de boxeo con la Naturaleza. Y somos más sangrientos cada vez.