SlideShare una empresa de Scribd logo
1 de 43
Si#os	
  web	
  mul#lingües	
  con	
  WordPress	
  
dreguera@mondragon.edu	
  	
  	
  	
  Ÿ Dani	
  Reguera	
  Bakhache	
  	
  	
  	
  Ÿ @dreguera	
  
	
  
Hablamos	
  de	
  mul,lingüsimo	
  cuando…	
  
Permi#mos	
   al	
   usuario	
   que	
   pueda	
   navegar	
   de	
  
una	
  manera	
  clara,	
  fácil	
  y	
  usable	
  en	
  los	
  diferentes	
  
idiomas	
  en	
  los	
  que	
  esté	
  traducido	
  mi	
  contenido	
  
de	
  mi	
  si,o	
  web.	
  
2	
  
3	
  
Tratamiento	
  óp,mo	
  del	
  mul,lingüismo	
  
Tratamiento	
  del	
  mul,lingüismo	
  
§  Las	
  traducciones	
  SIEMPRE	
  han	
  de	
  ser	
  
“paralelas”	
  
§  Si	
  el	
  usuario	
  está	
  en	
  la	
  página	
  midominio.com/
mi-­‐pagina.html	
  y	
  cambia	
  a	
  idioma	
  [EN],	
  
deberá	
  ver	
  midominio.com/en/my-­‐page.html	
  
¨  Si	
  va	
  al	
  index	
  del	
  idioma…	
  error	
  de	
  usabilidad!	
  
¨  Si	
  va	
  a	
  otra	
  pagina	
  que	
  no	
  está	
  (aún)	
  traducida…	
  
error	
  404!	
  
	
  
4	
  
Tratamiento	
  del	
  mul,lingüismo	
  
5	
  
midominio.com	
   midominio.com/en	
  
(EN)	
  
(ES)	
  
Tratamiento	
  del	
  mul,lingüismo	
  
§  Una	
  web	
  óp,ma	
  desde	
  el	
  punto	
  de	
  vista	
  del	
  
mul,lingüismo	
  ha	
  de:	
  
¨  Tener	
  el	
  contenido	
  bien	
  traducido	
  
¨  Tener	
  los	
  campos	
  personalizados	
  traducidos	
  
¨  Tener	
  las	
  URLs	
  en	
  el	
  idioma	
  en	
  el	
  que	
  está	
  el	
  
contenido	
  
¨  Tener	
  las	
  metae,quetas	
  traducidas	
  a	
  ese	
  idioma	
  
6	
  
Contenido	
  bien	
  traducido	
  
7	
  
Campos	
  personalizados	
  traducidos	
  
8	
  
URLs	
  en	
  el	
  idioma	
  del	
  contenido	
  
9	
  
Metae,quetas	
  traducidas	
  
10	
  
11	
  
¿Cómo	
  ges,ona	
  WordPress	
  el	
  
mul,lingüimo?	
  
¿Cómo	
  trata	
  WordPress	
  el	
  mul,lingüismo?	
  
§  Por	
  defecto	
  WordPress	
  sólo	
  deja	
  u,lizar	
  un	
  
único	
  idioma	
  por	
  si,o.	
  
§  Solución:	
  
¨  Hacer	
  uso	
  de	
  una	
  instalación	
  mul,si,o	
  de	
  
WordPress,	
  creando	
  múl,ples	
  si,os	
  uno	
  por	
  
idioma.	
  
¨  U,lizar	
  un	
  plugin	
  que	
  nos	
  permita	
  ges,onar	
  el	
  
contenido	
  en	
  varios	
  idiomas	
  de	
  mi	
  si,o	
  WordPress	
  
12	
  
Tipos	
  de	
  plugins	
  mul,-­‐idioma	
  en	
  WordPress	
  
§  Los	
  que	
  nos	
  generan	
  una	
  nueva	
  entrada	
  por	
  
idioma	
  y	
  las	
  entrelazo	
  entre	
  ellas.	
  Por	
  ejemplo:	
  
¨  WPML	
  
¨  Polylang	
  
§  Los	
  que	
  nos	
  almacenan	
  en	
  la	
  misma	
  entrada	
  las	
  
traducciones.	
  Por	
  ejemplo:	
  
¨  qTranslate	
  X	
  
§  Los	
  que	
  nos	
  hacen	
  traducciones	
  “al	
  vuelo”	
  
mediante	
  traductores	
  externos.	
  Por	
  ejemplo:	
  
¨  Google	
  AJAX	
  transla,on.	
  THE	
  DEVIL!!!!	
  
13	
  
Nueva	
  entrada	
  por	
  cada	
  idioma	
  
§  Ventajas:	
  
¨  Todo	
  se	
  traduce	
  por	
  defecto,	
  campos	
  
personalizados,	
  etc..	
  
¨  Los	
  contenidos	
  de	
  la	
  base	
  de	
  datos	
  para	
  las	
  
entradas	
  no	
  necesitan	
  modificaciones	
  
§  Desventajas:	
  
¨  Arquitectura	
  mas	
  compleja.	
  (U,lizan	
  muchas	
  
funcionalidades	
  de	
  WordPress,	
  “hooks”)	
  
¨  Tablas	
  adicionales	
  a	
  veces	
  
14	
  
Todos	
  los	
  idiomas	
  en	
  la	
  misma	
  entrada	
  
§  Ventajas:	
  
¨  La	
  edición	
  es	
  más	
  sencilla	
  
¨  Al	
  haber	
  menos	
  tablas	
  y	
  u,lizar	
  menos	
  funciones	
  
es	
  menos	
  compleja	
  la	
  arquitectura	
  
§  Desventajas:	
  
¨  Todos	
  los	
  si,os	
  donde	
  el	
  plugin	
  no	
  engancha	
  con	
  
WordPress	
  no	
  se	
  traduce	
  y	
  hay	
  que	
  hacerlo	
  a	
  
mano.	
  (Menus	
  en	
  mqTranslate)	
  
¨  La	
  desinstalación	
  del	
  plugin	
  es	
  más	
  problemá,ca	
  
ya	
  que	
  hay	
  que	
  borrar	
  de	
  la	
  BBDD	
  las	
  e,quetas	
  y	
  
los	
  textos	
  alterna,vos	
  
15	
  
16	
  
¿Como	
  funciona	
  qTranslate	
  X?	
  
Para	
  empezar… 	
  	
  
§  Si	
  vienes	
  de	
  mqTranslate…	
  
17	
  
Un	
  ejemplo	
  con	
  qTranslate	
  X	
  
18	
  
Un	
  ejemplo	
  con	
  qTranslate	
  X	
  
19	
  
Un	
  ejemplo	
  con	
  qTranslate	
  X	
  
20	
  
21	
  
Demostración:	
  Traduciendo	
  
wpeuskadi.com	
  a	
  euskera	
  
Instalamos	
  el	
  plugin	
  polylang	
  
22	
  
Vamos	
  a	
  añadir	
  los	
  idiomas	
  de	
  nuestro	
  si,o	
  
23	
  
Añadimos	
  los	
  idiomas	
  de	
  nuestro	
  si,o,	
  en	
  este	
  
caso	
  Euskera	
  y	
  Castellano	
  
24	
  
Vamos	
  a	
  traducir	
  los	
  campos	
  personalizados	
  
25	
  
Una	
  de	
  las	
  ventajas	
  de	
  Polylang	
  es	
  que	
  nos	
  
traduce	
  los	
  campos	
  personalizados	
  
Ajustes	
  generales	
  de	
  las	
  traducciones	
  
26	
  
Veamos	
  las	
  páginas	
  
27	
  
Traduciendo	
  una	
  página	
  
28	
  
Traducida	
  una	
  página,	
  traducimos	
  todas	
  
29	
  
Lo	
  siguiente,	
  traducir	
  también	
  el	
  menú,	
  puesto	
  
que	
  tenemos	
  menú	
  personalizado	
  
30	
  
Nos	
  creamos	
  el	
  menú	
  en	
  Euskera	
  	
  
31	
  
Asignamos	
  en	
  el	
  tema	
  el	
  menú	
  en	
  ese	
  idioma	
  
32	
  
Selector	
  de	
  idioma	
  
33	
  
Selector	
  de	
  idioma	
  
34	
  
Ahora	
  tenemos	
  que	
  traducir	
  el	
  campo	
  
personalizado…	
  
35	
  
Resultado…	
  
36	
  
URLs	
  traducidas	
  
37	
  
Metadatos	
  traducidos	
  
38	
  
Metadatos	
  traducidos	
  
39	
  
Metadatos	
  traducidos	
  
40	
  
Cómo	
  ges,ona	
  Polylang	
  la	
  tabla	
  wp_posts	
  
41	
  
Una	
  “entrada”	
  en	
  la	
  tabla	
  por	
  idioma	
  
Créditos	
  
§  Internacionalización	
  con	
  WordPress	
  por	
  Iñaki	
  Arenaza	
  (@iarenaza)
hsp://www.slideshare.net/iarenaza/internacionalizacion-­‐wordpress	
  
§  Posicionamiento	
  en	
  buscadores	
  por	
  Iñaki	
  Lakarra	
  (@ilakarra)
hsp://www.slideshare.net/ilakarra/curso-­‐
seoposicionamientoenbuscadoresenpresadigitala2013	
  	
  
§  Mul,lingual:	
  
hsp://commons.wikimedia.org/wiki/
File:Welcome_mul,lingual_Guernsey_tourism.jpg	
  
§  Aprende	
  Klingon:	
  es.m.wikipedia.org/wiki/idioma_klingon	
  
§  Thank	
  you:	
  hsps://www.flickr.com/photos/wwworks/4759535970	
  
	
  
	
  
42	
  
Dani	
  Reguera	
  
Mondragon	
  Unibertsitatea	
  
dreguera@mondragon.edu	
  
hKps://twiKer.com/dreguera	
  
hKps://linkedin.com/in/danireguera	
  
	
  

Más contenido relacionado

La actualidad más candente

File zilla cliente ftp
File zilla cliente ftpFile zilla cliente ftp
File zilla cliente ftpJohn Arellano
 
Diseño y edición de páginas web 1
Diseño y edición de páginas web 1Diseño y edición de páginas web 1
Diseño y edición de páginas web 1mpgandreu
 
HTTP/3, PHP 7.4 y otras novedades en WPO para WordPress
HTTP/3, PHP 7.4 y otras novedades en WPO para WordPressHTTP/3, PHP 7.4 y otras novedades en WPO para WordPress
HTTP/3, PHP 7.4 y otras novedades en WPO para WordPressFernando Puente
 
Dreamwaver2222222222222
Dreamwaver2222222222222Dreamwaver2222222222222
Dreamwaver2222222222222Jose David
 
Html maria teresa morelos isabel cristina zabala
Html maria teresa morelos isabel cristina zabalaHtml maria teresa morelos isabel cristina zabala
Html maria teresa morelos isabel cristina zabaladecimosistemas2016
 
Introduction to computer
Introduction to computerIntroduction to computer
Introduction to computermario sanchez
 
WordCamp Bilbao - De HTML a WordPress - @DarioBF
WordCamp Bilbao - De HTML a WordPress - @DarioBFWordCamp Bilbao - De HTML a WordPress - @DarioBF
WordCamp Bilbao - De HTML a WordPress - @DarioBFDarío BF
 
Los mejores trucos para aumentar la velocidad en joomla!
Los mejores trucos para aumentar la velocidad en joomla!Los mejores trucos para aumentar la velocidad en joomla!
Los mejores trucos para aumentar la velocidad en joomla!Carlos M. Cámara
 
File zilla cliente ftp
File zilla cliente ftpFile zilla cliente ftp
File zilla cliente ftpJohn Arellano
 

La actualidad más candente (17)

Prezi y html
Prezi y htmlPrezi y html
Prezi y html
 
File zilla cliente ftp
File zilla cliente ftpFile zilla cliente ftp
File zilla cliente ftp
 
Diseño y edición de páginas web 1
Diseño y edición de páginas web 1Diseño y edición de páginas web 1
Diseño y edición de páginas web 1
 
Hosting WordPress
Hosting WordPress
Hosting WordPress
Hosting WordPress
 
HTTP/3, PHP 7.4 y otras novedades en WPO para WordPress
HTTP/3, PHP 7.4 y otras novedades en WPO para WordPressHTTP/3, PHP 7.4 y otras novedades en WPO para WordPress
HTTP/3, PHP 7.4 y otras novedades en WPO para WordPress
 
David Palacios
David PalaciosDavid Palacios
David Palacios
 
Dreamwaver2222222222222
Dreamwaver2222222222222Dreamwaver2222222222222
Dreamwaver2222222222222
 
Html maria teresa morelos isabel cristina zabala
Html maria teresa morelos isabel cristina zabalaHtml maria teresa morelos isabel cristina zabala
Html maria teresa morelos isabel cristina zabala
 
Todo sobre HTML5
Todo sobre HTML5Todo sobre HTML5
Todo sobre HTML5
 
Introduction to computer
Introduction to computerIntroduction to computer
Introduction to computer
 
Maria teresa morelos (3)
Maria teresa morelos (3)Maria teresa morelos (3)
Maria teresa morelos (3)
 
WordCamp Bilbao - De HTML a WordPress - @DarioBF
WordCamp Bilbao - De HTML a WordPress - @DarioBFWordCamp Bilbao - De HTML a WordPress - @DarioBF
WordCamp Bilbao - De HTML a WordPress - @DarioBF
 
Los mejores trucos para aumentar la velocidad en joomla!
Los mejores trucos para aumentar la velocidad en joomla!Los mejores trucos para aumentar la velocidad en joomla!
Los mejores trucos para aumentar la velocidad en joomla!
 
File zilla cliente ftp
File zilla cliente ftpFile zilla cliente ftp
File zilla cliente ftp
 
Alternativas de hosting para WordPress
Alternativas de hosting para WordPressAlternativas de hosting para WordPress
Alternativas de hosting para WordPress
 
Magento Habla tu idioma
Magento Habla tu idiomaMagento Habla tu idioma
Magento Habla tu idioma
 
Generalidades php
Generalidades phpGeneralidades php
Generalidades php
 

Similar a Sitios web multingües con WordPress

Internacionalización y multilingüismo en WordPress [Dani Reguera - @dreguera]
Internacionalización y multilingüismo en WordPress [Dani Reguera - @dreguera]Internacionalización y multilingüismo en WordPress [Dani Reguera - @dreguera]
Internacionalización y multilingüismo en WordPress [Dani Reguera - @dreguera]Asociación Webmasters Cantabria
 
Internacionalización con WordPress (WordPress Euskadi 2014)
Internacionalización con WordPress (WordPress Euskadi 2014)Internacionalización con WordPress (WordPress Euskadi 2014)
Internacionalización con WordPress (WordPress Euskadi 2014)Iñaki Arenaza
 
Curso Drupal. Sitios multiidoma
Curso Drupal. Sitios multiidomaCurso Drupal. Sitios multiidoma
Curso Drupal. Sitios multiidomaMediaglobe Innova
 
Apache: páginas multilenguaje
Apache: páginas multilenguajeApache: páginas multilenguaje
Apache: páginas multilenguajepablozacrosuarez
 
Traducirpaginas-google
Traducirpaginas-googleTraducirpaginas-google
Traducirpaginas-googleasoraya10
 
Traductor TRAMAT para OpenCMS
Traductor TRAMAT para OpenCMSTraductor TRAMAT para OpenCMS
Traductor TRAMAT para OpenCMSwww.encamina.com
 
WordPress Multilingue
WordPress MultilingueWordPress Multilingue
WordPress MultilingueAmit Kvint
 
Alinear SEO y CRO en SEO Internacional
Alinear SEO y CRO en SEO InternacionalAlinear SEO y CRO en SEO Internacional
Alinear SEO y CRO en SEO InternacionalHuman Level
 
Curso de Blog Marketing con Wordpress: Unidad 06 Configuración Multi-idioma
Curso de Blog Marketing con Wordpress: Unidad 06  Configuración Multi-idiomaCurso de Blog Marketing con Wordpress: Unidad 06  Configuración Multi-idioma
Curso de Blog Marketing con Wordpress: Unidad 06 Configuración Multi-idiomaDavid Vaquero
 
Introducción a programación con PHP
Introducción a programación con PHPIntroducción a programación con PHP
Introducción a programación con PHPyanburbano
 
Fernando Macià: SEO internacional en escenarios complejos en The Inbounder Wo...
Fernando Macià: SEO internacional en escenarios complejos en The Inbounder Wo...Fernando Macià: SEO internacional en escenarios complejos en The Inbounder Wo...
Fernando Macià: SEO internacional en escenarios complejos en The Inbounder Wo...We Are Marketing
 

Similar a Sitios web multingües con WordPress (20)

Internacionalización y multilingüismo en WordPress [Dani Reguera - @dreguera]
Internacionalización y multilingüismo en WordPress [Dani Reguera - @dreguera]Internacionalización y multilingüismo en WordPress [Dani Reguera - @dreguera]
Internacionalización y multilingüismo en WordPress [Dani Reguera - @dreguera]
 
07practica multilenguaje
07practica multilenguaje07practica multilenguaje
07practica multilenguaje
 
Internacionalización con WordPress (WordPress Euskadi 2014)
Internacionalización con WordPress (WordPress Euskadi 2014)Internacionalización con WordPress (WordPress Euskadi 2014)
Internacionalización con WordPress (WordPress Euskadi 2014)
 
Curso Drupal. Sitios multiidoma
Curso Drupal. Sitios multiidomaCurso Drupal. Sitios multiidoma
Curso Drupal. Sitios multiidoma
 
Apache: páginas multilenguaje
Apache: páginas multilenguajeApache: páginas multilenguaje
Apache: páginas multilenguaje
 
Jokte! Umanchay.
Jokte! Umanchay. Jokte! Umanchay.
Jokte! Umanchay.
 
Traducirpaginas-google
Traducirpaginas-googleTraducirpaginas-google
Traducirpaginas-google
 
Traductor TRAMAT para OpenCMS
Traductor TRAMAT para OpenCMSTraductor TRAMAT para OpenCMS
Traductor TRAMAT para OpenCMS
 
WordPress Multilingue
WordPress MultilingueWordPress Multilingue
WordPress Multilingue
 
Alinear SEO y CRO en SEO Internacional
Alinear SEO y CRO en SEO InternacionalAlinear SEO y CRO en SEO Internacional
Alinear SEO y CRO en SEO Internacional
 
Multilenguaje en Moodle
Multilenguaje en MoodleMultilenguaje en Moodle
Multilenguaje en Moodle
 
Curso de Blog Marketing con Wordpress: Unidad 06 Configuración Multi-idioma
Curso de Blog Marketing con Wordpress: Unidad 06  Configuración Multi-idiomaCurso de Blog Marketing con Wordpress: Unidad 06  Configuración Multi-idioma
Curso de Blog Marketing con Wordpress: Unidad 06 Configuración Multi-idioma
 
Top10 traductores online
Top10 traductores onlineTop10 traductores online
Top10 traductores online
 
Traductores
TraductoresTraductores
Traductores
 
Introducción a programación con PHP
Introducción a programación con PHPIntroducción a programación con PHP
Introducción a programación con PHP
 
Tutorial en-castellano-no-oficial-de-xsite-pro
Tutorial en-castellano-no-oficial-de-xsite-proTutorial en-castellano-no-oficial-de-xsite-pro
Tutorial en-castellano-no-oficial-de-xsite-pro
 
A.d.a 1
A.d.a 1A.d.a 1
A.d.a 1
 
Taller gestores web
Taller gestores webTaller gestores web
Taller gestores web
 
eXeLearning
eXeLearningeXeLearning
eXeLearning
 
Fernando Macià: SEO internacional en escenarios complejos en The Inbounder Wo...
Fernando Macià: SEO internacional en escenarios complejos en The Inbounder Wo...Fernando Macià: SEO internacional en escenarios complejos en The Inbounder Wo...
Fernando Macià: SEO internacional en escenarios complejos en The Inbounder Wo...
 

Más de Dani Reguera Bakhache

Visualizacion de datos avanzadas en WordPress
Visualizacion de datos avanzadas en WordPressVisualizacion de datos avanzadas en WordPress
Visualizacion de datos avanzadas en WordPressDani Reguera Bakhache
 
Optimización de sitios web hechos con WordPress
Optimización de sitios web hechos con WordPressOptimización de sitios web hechos con WordPress
Optimización de sitios web hechos con WordPressDani Reguera Bakhache
 
Rendimiento y velocidad en WordPress
Rendimiento y velocidad en WordPress Rendimiento y velocidad en WordPress
Rendimiento y velocidad en WordPress Dani Reguera Bakhache
 
Muntatu webgune osoa 4 ordutan Worpressekin
Muntatu webgune osoa 4 ordutan WorpressekinMuntatu webgune osoa 4 ordutan Worpressekin
Muntatu webgune osoa 4 ordutan WorpressekinDani Reguera Bakhache
 

Más de Dani Reguera Bakhache (6)

Visualizacion de datos avanzadas en WordPress
Visualizacion de datos avanzadas en WordPressVisualizacion de datos avanzadas en WordPress
Visualizacion de datos avanzadas en WordPress
 
Optimización de sitios web hechos con WordPress
Optimización de sitios web hechos con WordPressOptimización de sitios web hechos con WordPress
Optimización de sitios web hechos con WordPress
 
Rendimiento y velocidad en WordPress
Rendimiento y velocidad en WordPress Rendimiento y velocidad en WordPress
Rendimiento y velocidad en WordPress
 
Acelera tu sitio WordPress WPO
Acelera tu sitio WordPress WPOAcelera tu sitio WordPress WPO
Acelera tu sitio WordPress WPO
 
Muntatu webgune osoa 4 ordutan Worpressekin
Muntatu webgune osoa 4 ordutan WorpressekinMuntatu webgune osoa 4 ordutan Worpressekin
Muntatu webgune osoa 4 ordutan Worpressekin
 
Los mejores plugins para Wordpress
Los mejores plugins para WordpressLos mejores plugins para Wordpress
Los mejores plugins para Wordpress
 

Último

02. Mr. Spencer (T.L. Sawn).pdf.libro de un señor
02. Mr. Spencer (T.L. Sawn).pdf.libro de un señor02. Mr. Spencer (T.L. Sawn).pdf.libro de un señor
02. Mr. Spencer (T.L. Sawn).pdf.libro de un señorkkte210207
 
Las redes sociales en el mercado digital
Las redes sociales en el mercado digitalLas redes sociales en el mercado digital
Las redes sociales en el mercado digitalNayaniJulietaRamosRa
 
Unidad V. Disoluciones quimica de las disoluciones
Unidad V. Disoluciones quimica de las disolucionesUnidad V. Disoluciones quimica de las disoluciones
Unidad V. Disoluciones quimica de las disolucioneschorantina325
 
Guia para el registro en el sitio slideshare.pdf
Guia para el registro en el sitio slideshare.pdfGuia para el registro en el sitio slideshare.pdf
Guia para el registro en el sitio slideshare.pdflauradbernals
 
NUVO PROGRAMAS DE ESCUELAS NUEVO-ACUERDO-CTE.pdf
NUVO PROGRAMAS DE ESCUELAS NUEVO-ACUERDO-CTE.pdfNUVO PROGRAMAS DE ESCUELAS NUEVO-ACUERDO-CTE.pdf
NUVO PROGRAMAS DE ESCUELAS NUEVO-ACUERDO-CTE.pdfisrael garcia
 
12 Clasificacion de las Computadoras.pdf
12 Clasificacion de las Computadoras.pdf12 Clasificacion de las Computadoras.pdf
12 Clasificacion de las Computadoras.pdfedwinmelgarschlink2
 

Último (6)

02. Mr. Spencer (T.L. Sawn).pdf.libro de un señor
02. Mr. Spencer (T.L. Sawn).pdf.libro de un señor02. Mr. Spencer (T.L. Sawn).pdf.libro de un señor
02. Mr. Spencer (T.L. Sawn).pdf.libro de un señor
 
Las redes sociales en el mercado digital
Las redes sociales en el mercado digitalLas redes sociales en el mercado digital
Las redes sociales en el mercado digital
 
Unidad V. Disoluciones quimica de las disoluciones
Unidad V. Disoluciones quimica de las disolucionesUnidad V. Disoluciones quimica de las disoluciones
Unidad V. Disoluciones quimica de las disoluciones
 
Guia para el registro en el sitio slideshare.pdf
Guia para el registro en el sitio slideshare.pdfGuia para el registro en el sitio slideshare.pdf
Guia para el registro en el sitio slideshare.pdf
 
NUVO PROGRAMAS DE ESCUELAS NUEVO-ACUERDO-CTE.pdf
NUVO PROGRAMAS DE ESCUELAS NUEVO-ACUERDO-CTE.pdfNUVO PROGRAMAS DE ESCUELAS NUEVO-ACUERDO-CTE.pdf
NUVO PROGRAMAS DE ESCUELAS NUEVO-ACUERDO-CTE.pdf
 
12 Clasificacion de las Computadoras.pdf
12 Clasificacion de las Computadoras.pdf12 Clasificacion de las Computadoras.pdf
12 Clasificacion de las Computadoras.pdf
 

Sitios web multingües con WordPress

  • 1. Si#os  web  mul#lingües  con  WordPress   dreguera@mondragon.edu        Ÿ Dani  Reguera  Bakhache        Ÿ @dreguera    
  • 2. Hablamos  de  mul,lingüsimo  cuando…   Permi#mos   al   usuario   que   pueda   navegar   de   una  manera  clara,  fácil  y  usable  en  los  diferentes   idiomas  en  los  que  esté  traducido  mi  contenido   de  mi  si,o  web.   2  
  • 3. 3   Tratamiento  óp,mo  del  mul,lingüismo  
  • 4. Tratamiento  del  mul,lingüismo   §  Las  traducciones  SIEMPRE  han  de  ser   “paralelas”   §  Si  el  usuario  está  en  la  página  midominio.com/ mi-­‐pagina.html  y  cambia  a  idioma  [EN],   deberá  ver  midominio.com/en/my-­‐page.html   ¨  Si  va  al  index  del  idioma…  error  de  usabilidad!   ¨  Si  va  a  otra  pagina  que  no  está  (aún)  traducida…   error  404!     4  
  • 5. Tratamiento  del  mul,lingüismo   5   midominio.com   midominio.com/en   (EN)   (ES)  
  • 6. Tratamiento  del  mul,lingüismo   §  Una  web  óp,ma  desde  el  punto  de  vista  del   mul,lingüismo  ha  de:   ¨  Tener  el  contenido  bien  traducido   ¨  Tener  los  campos  personalizados  traducidos   ¨  Tener  las  URLs  en  el  idioma  en  el  que  está  el   contenido   ¨  Tener  las  metae,quetas  traducidas  a  ese  idioma   6  
  • 9. URLs  en  el  idioma  del  contenido   9  
  • 11. 11   ¿Cómo  ges,ona  WordPress  el   mul,lingüimo?  
  • 12. ¿Cómo  trata  WordPress  el  mul,lingüismo?   §  Por  defecto  WordPress  sólo  deja  u,lizar  un   único  idioma  por  si,o.   §  Solución:   ¨  Hacer  uso  de  una  instalación  mul,si,o  de   WordPress,  creando  múl,ples  si,os  uno  por   idioma.   ¨  U,lizar  un  plugin  que  nos  permita  ges,onar  el   contenido  en  varios  idiomas  de  mi  si,o  WordPress   12  
  • 13. Tipos  de  plugins  mul,-­‐idioma  en  WordPress   §  Los  que  nos  generan  una  nueva  entrada  por   idioma  y  las  entrelazo  entre  ellas.  Por  ejemplo:   ¨  WPML   ¨  Polylang   §  Los  que  nos  almacenan  en  la  misma  entrada  las   traducciones.  Por  ejemplo:   ¨  qTranslate  X   §  Los  que  nos  hacen  traducciones  “al  vuelo”   mediante  traductores  externos.  Por  ejemplo:   ¨  Google  AJAX  transla,on.  THE  DEVIL!!!!   13  
  • 14. Nueva  entrada  por  cada  idioma   §  Ventajas:   ¨  Todo  se  traduce  por  defecto,  campos   personalizados,  etc..   ¨  Los  contenidos  de  la  base  de  datos  para  las   entradas  no  necesitan  modificaciones   §  Desventajas:   ¨  Arquitectura  mas  compleja.  (U,lizan  muchas   funcionalidades  de  WordPress,  “hooks”)   ¨  Tablas  adicionales  a  veces   14  
  • 15. Todos  los  idiomas  en  la  misma  entrada   §  Ventajas:   ¨  La  edición  es  más  sencilla   ¨  Al  haber  menos  tablas  y  u,lizar  menos  funciones   es  menos  compleja  la  arquitectura   §  Desventajas:   ¨  Todos  los  si,os  donde  el  plugin  no  engancha  con   WordPress  no  se  traduce  y  hay  que  hacerlo  a   mano.  (Menus  en  mqTranslate)   ¨  La  desinstalación  del  plugin  es  más  problemá,ca   ya  que  hay  que  borrar  de  la  BBDD  las  e,quetas  y   los  textos  alterna,vos   15  
  • 16. 16   ¿Como  funciona  qTranslate  X?  
  • 17. Para  empezar…     §  Si  vienes  de  mqTranslate…   17  
  • 18. Un  ejemplo  con  qTranslate  X   18  
  • 19. Un  ejemplo  con  qTranslate  X   19  
  • 20. Un  ejemplo  con  qTranslate  X   20  
  • 21. 21   Demostración:  Traduciendo   wpeuskadi.com  a  euskera  
  • 22. Instalamos  el  plugin  polylang   22  
  • 23. Vamos  a  añadir  los  idiomas  de  nuestro  si,o   23  
  • 24. Añadimos  los  idiomas  de  nuestro  si,o,  en  este   caso  Euskera  y  Castellano   24  
  • 25. Vamos  a  traducir  los  campos  personalizados   25   Una  de  las  ventajas  de  Polylang  es  que  nos   traduce  los  campos  personalizados  
  • 26. Ajustes  generales  de  las  traducciones   26  
  • 29. Traducida  una  página,  traducimos  todas   29  
  • 30. Lo  siguiente,  traducir  también  el  menú,  puesto   que  tenemos  menú  personalizado   30  
  • 31. Nos  creamos  el  menú  en  Euskera     31  
  • 32. Asignamos  en  el  tema  el  menú  en  ese  idioma   32  
  • 35. Ahora  tenemos  que  traducir  el  campo   personalizado…   35  
  • 41. Cómo  ges,ona  Polylang  la  tabla  wp_posts   41   Una  “entrada”  en  la  tabla  por  idioma  
  • 42. Créditos   §  Internacionalización  con  WordPress  por  Iñaki  Arenaza  (@iarenaza) hsp://www.slideshare.net/iarenaza/internacionalizacion-­‐wordpress   §  Posicionamiento  en  buscadores  por  Iñaki  Lakarra  (@ilakarra) hsp://www.slideshare.net/ilakarra/curso-­‐ seoposicionamientoenbuscadoresenpresadigitala2013     §  Mul,lingual:   hsp://commons.wikimedia.org/wiki/ File:Welcome_mul,lingual_Guernsey_tourism.jpg   §  Aprende  Klingon:  es.m.wikipedia.org/wiki/idioma_klingon   §  Thank  you:  hsps://www.flickr.com/photos/wwworks/4759535970       42  
  • 43. Dani  Reguera   Mondragon  Unibertsitatea   dreguera@mondragon.edu   hKps://twiKer.com/dreguera   hKps://linkedin.com/in/danireguera