N I 72.10.01
                                      Marzo de 2002
                                            E D I C I O N...
NI        72.10.01
                                                       Marzo de 2002
                                  ...
-2-                                NI 7 2 . 1 0 . 0 1   02-03




     6.4    Indicador de nivel ............................
-3-                          NI 7 2 . 1 0 . 0 1   02-03




1   Objeto y campo de aplicacion


Esta norma establece los ti...
-4-                             NI 7 2 . 1 0 . 0 1   02-03



UNE EN 60 076-1: Transformadores de potencia.Parte 1. Genera...
-5-                        NI 7 2 . 1 0 . 0 1   02-03



                                       Tabla 1
                  ...
-6-                            NI 7 2 . 1 0 . 0 1   02-03



5.2   Tensiones asignadas


5.2.1 Tensiones asignadas primari...
-7-                          NI 7 2 . 1 0 . 0 1   02-03



5.3.1     Extensión de tomas en carga


Las posiciones de regul...
-8-                            NI 7 2 . 1 0 . 0 1   02-03



                                          Tabla 6
           ...
-9-                        NI 7 2 . 1 0 . 0 1   02-03



5.10     Aptitud para soportar cortocircuitos


Los transformador...
- 10 -                   NI 7 2 . 1 0 . 0 1   02-03



La tapa de la cuba será horizontal y deberá desbordar suficientemen...
- 11 -                        NI 7 2 . 1 0 . 0 1   02-03



te de la cuba a través de tuberías de canalización y llevará d...
- 12 -                        NI 7 2 . 1 0 . 0 1   02-03



6.4   Indicador de nivel


El indicador de nivel será de acopl...
- 13 -                    NI 7 2 . 1 0 . 0 1   02-03



6.5   Relé por actuación de gas y aceite (Buchholz)


El relé buch...
- 14 -                    NI 7 2 . 1 0 . 0 1   02-03



La corriente nominal será de 2 A y la corriente de corta duración ...
- 15 -                              NI 7 2 . 1 0 . 0 1   02-03



                                             Tabla 9
   ...
- 16 -                     NI 7 2 . 1 0 . 0 1   02-03



6.10   Núcleo y arrollamientos


El núcleo de los transformadores...
- 17 -                            NI 7 2 . 1 0 . 0 1     02-03



6.12    Terminales de tierra


Todas las cubas deberán t...
- 18 -                          NI 7 2 . 1 0 . 0 1   02-03



       Tendrán una potencia de 30 VA y clase 5P20 ; y otros ...
- 19 -                     NI 7 2 . 1 0 . 0 1   02-03



6.16   Placa de características


Llevarán una placa de caracterí...
- 20 -                        NI 7 2 . 1 0 . 0 1   02-03



La altura máxima de la parte activa del transformador (desencu...
- 21 -                NI 7 2 . 1 0 . 0 1   02-03



10     Documentacion


El fabricante del transformador deberá entregar...
- 22 -                    NI 7 2 . 1 0 . 0 1   02-03



a) Medida de la resistencia de los arrollamientos en las posicione...
- 23 -                 NI 7 2 . 1 0 . 0 1   02-03



11.2.2     Ensayos especiales


Serán diferentes a los citados anteri...
- 24 -
                                 NI 7 2 . 1 0 . 0 1 02-03
1a: Detalle del transformador.
- 25 -                      NI 7 2 . 1 0 . 0 1   02-03




         1b: Leyenda

Figura 1: Descripción general
- 26 -                     NI 7 2 . 1 0 . 0 1   02-03




Figura 2. Soporte pararrayos 21-15,75-13,8 kV
- 27 -                    NI 7 2 . 1 0 . 0 1   02-03




Figura 3. Cuello y Brida de Pasatapas de A.T, del Tipo abierto
- 28 -                    NI 7 2 . 1 0 . 0 1    02-03




                           Dimensiones en mm

Intensidad    a   ...
- 29 -                                     NI 7 2 . 1 0 . 0 1   02-03



                           Dimensiones normalizad...
- 30 -                     NI 7 2 . 1 0 . 0 1   02-03
                                       Anexo A 2002-10

Anexo A
(Nor...
- 31 -                    NI 7 2 . 1 0 . 0 1    02-03
                                          Anexo A       2002-10




...
- 32 -                   NI 7 2 . 1 0 . 0 1    02-03
                                          Anexo A       2002-10




F...
- 33 -                    NI 7 2 . 1 0 . 0 1    02-03
                                              Anexo A      2002-10

...
TERMOMETRO                                                                                                                ...
- 35 -                   NI 7 2 . 1 0 . 0 1    02-03
                                             Anexo A      2002-10



...
- 36 -                   NI 7 2 . 1 0 . 0 1    02-03
                                                 Anexo A       2002-1...
- 37 -                   NI 7 2 . 1 0 . 0 1    02-03
                                                Anexo A       2002-10...
- 38 -                   NI 7 2 . 1 0 . 0 1    02-03
                                                            Anexo A  ...
- 39 -                            NI 7 2 . 1 0 . 0 1                           02-03
                                     ...
- 40 -                   NI 7 2 . 1 0 . 0 1    02-03
                                               Anexo A     2002-10


...
- 41 -                            NI 7 2 . 1 0 . 0 1   02-03
                                                             ...
- 42 -                   NI 7 2 . 1 0 . 0 1       02-03
                                                                An...
- 43 -                     NI 7 2 . 1 0 . 0 1    02-03
                                                             Anexo ...
Próxima SlideShare
Cargando en…5
×

72 10 01(1 0)Nw

3.393 visualizaciones

Publicado el

Documento de Hiberdrola
Transformadores de potencia
sumergidos en aceite.

Publicado en: Empresariales, Tecnología
0 comentarios
0 recomendaciones
Estadísticas
Notas
  • Sé el primero en comentar

  • Sé el primero en recomendar esto

Sin descargas
Visualizaciones
Visualizaciones totales
3.393
En SlideShare
0
De insertados
0
Número de insertados
404
Acciones
Compartido
0
Descargas
51
Comentarios
0
Recomendaciones
0
Insertados 0
No insertados

No hay notas en la diapositiva.

72 10 01(1 0)Nw

  1. 1. N I 72.10.01 Marzo de 2002 E D I C I O N : 1ª NORMA IBERDROLA Transformadores de potencia sumergidos en aceite para ST´s de 145 kV (YNd11) DESCRIPTORES: Transformador.
  2. 2. NI 72.10.01 Marzo de 2002 1ª EDICION: NORMA IBERDROLA Transformadores de potencia sumergidos en aceite para ST´s de 145 kV (YNd11) Indice Página 1 Objeto y campo de aplicacion ......................... 3 2 Normas de consulta ................................... 3 3 Condiciones de servicio .............................. 4 4 Transformadores normalizados. Designacion, denominación y codigo ................................ 4 5 Caracteristicas ...................................... 5 5.1 Potencias asignadas ............................ 5 5.2 Tensiones asignadas ............................ 6 5.3 Relación de Transformación ..................... 6 5.4 Grupo de conexión (acoplamiento) ............... 7 5.5 Impedancia de cortocircuito .................... 7 5.6 Nivel de potencia acústica ..................... 7 5.7 Pérdidas en vacío y en carga ................... 8 5.8 Calentamiento .................................. 8 5.9 Niveles de aislamiento ......................... 8 5.10 Aptitud para soportar cortocircuitos .......... 9 5.11 Sobreexcitación admisible ..................... 9 6 Detalles constructivos ............................... 9 6.1 Cuba ........................................... 9 6.2 Depósito de expansión .......................... 10 6.3 Cambiador de tomas en carga .................... 11
  3. 3. -2- NI 7 2 . 1 0 . 0 1 02-03 6.4 Indicador de nivel ............................. 12 6.5 Relé por actuación de gas y aceite (Buchholz) .. 13 6.6 Termómetro, termostato y sonda PT100 ........... 14 6.7 Dispositivo liberador de presión ............... 14 6.8 Pasatapas ...................................... 14 6.9 Designación de los bornes ...................... 15 6.10 Núcleo y arrollamientos ....................... 16 6.11 Radiadores de refrigeración ................... 16 6.12 Terminales de tierra .......................... 17 6.13 Válvulas ...................................... 17 6.14 Accesorios .................................... 17 6.15 Tornilleria ................................... 18 6.16 Placa de características ...................... 19 6 17 Carro de arrastre y ruedas .................... 19 6.18.. Dimensiones máximas del transformador ........ 19 6.19 Masa del transformador ........................ 20 7 Proteccion contra la corrosion y color de la pintura ........................................... 20 8 Liquido aislante ..................................... 20 9 Compatibilidad electromagnetica ...................... 20 10 Documentacion ....................................... 21 11 Ensayos ............................................. 21 11.1 Ensayos individuales .......................... 21 11.2 Ensayos de tipo y especiales .................. 22 12 Esquemas ............................................ 23 13 Calificacion y recepcion ............................ 23 13.1 Calificación .................................. 23 13.2 Recepción ..................................... 23 Anexo A: Normativo ...................................... 30 Anexo B: Normativo ...................................... 41
  4. 4. -3- NI 7 2 . 1 0 . 0 1 02-03 1 Objeto y campo de aplicacion Esta norma establece los tipos de transformadores de potencia sumergidos en aceite mineral, utilizados en las Subestaciones, de tensiones de 132 kV y de potencia igual o inferior a 40 MVA. Así mismo esta norma fija en sí misma o por referencia a otras normas las características y los ensayos que deben de satisfacer los transformadores citados. 2 Normas de consulta NI 00.08.00: Calificación de suministradores y productos tipificados NI 06.00.01: Aceites minerales aislantes nuevos para transformadores e in- terruptores. NI 56.30.15: Cables aislados de control sin halógenos SH 0,6/1 kV. NI 56.30.17: Cables aislados de control apantallados sin halógenos SHC 0,6/1 kV. NI 56.80.04: Accesorios para cables subterraneos de tensión asignada de 26/45 kV(52 kV) hasta 76/132 kV (145 kV). Cable con aislamiento seco. UNE 20 175: Sistema de pintado para transformadores de potencia, acabado integral de pinturas epoxy-poliuretano. UNE 20 324: Grados de protección proporcionados por las envolventes (códi- go IP). UNE 21 305: Evaluación y clasificación térmica del aislamiento eléctrico. UNE 48 103: Pinturas y barnices. Colores normalizados. UNE EN 50 102: Grados de protección proporcionados por las envolventes de materiales eléctricos contra los impactos mecánicos externos (código IK) *UNE EN 50 216-2: Accesorios para transformadores y reactancias. Relé con actuación por gas y aceite para transformadores y reactancias sumergidas en aceite y con depósito de expansión. UNE EN 60 214: Cambiadores de tomas de carga.
  5. 5. -4- NI 7 2 . 1 0 . 0 1 02-03 UNE EN 60 076-1: Transformadores de potencia.Parte 1. Generalidades. UNE EN 60 076-2: Transformadores de potencia. Parte 2.Calentamiento. *UNE EN 60 076-10: Transformadores de potencia. Parte 10. Determinación del nivel de ruido. UNE EN 60 721-3: Clasificación de las condiciones ambientales. Parte 3: Clasificación de grupos de parámetros ambientales y sus severidades. *EN 50 299: Cable conection for transformers and reactors for highest vol- tage for equipment of 72,5 kV and above. CLC/TC36A(sec)85: Capacitance graded outdoor bushings 52 up to 420 kV for oil immersed transformers. (*) Estos documentos, en el momento de emisión de esta NI, están en fase de proyecto y como tal se aplicarán hasta su publicación como norma. 3 Condiciones de servicio Condiciones normales de servicio: - La altitud no sobrepasará los 1000 m. - La temperatura del aire ambiente estará comprendida entre -25ºC. y +40ºC. - La tensión de alimentación tendrá una forma de onda prácticamente sinusoi- dal. - Las condiciones medioambientales no harán que se requiera cuidados espe- ciales referentes al aislamiento externo de los pasatapas o del transfor- mador mismo. - El medio no estará expuesto a riesgos de actividades sísmicas que sobre- ag pasen un nivel de aceleración vertical de 2 m/s. 4 Transformadores normalizados. Designacion denominación y codigo Los elementos normalizados son los que se indican en la tabla 1.
  6. 6. -5- NI 7 2 . 1 0 . 0 1 02-03 Tabla 1 Transformadores normalizados. Código Tensión Tensión Tipo de Código Potencia primaria secundaria pasatapas Designación AT MVA kV kV TRAFO III-20/132/13,8-PA 13,8 7208805 TRAFO III-20/132/15,75-PA 15,75 Abierto 7208605 TRAFO III-20/132/21-PA 21 7208405 20 TRAFO III-20/132/13,8-PE 13,8 7208815 TRAFO III-20/132/15,75-PE 15,75 Enchufable 7208615 TRAFO III-20/132/21-PE 21 7208415 132 TRAFO III-40/132/13,8-PA 13,8 7208810 TRAFO III-40/132/15,75-PA 15,75 Abierto 7208610 TRAFO III-40/132/21-PA 21 7208410 40 TRAFO III-40/132/13,8-PE 13,8 7208820 TRAFO III-40/132/15,75-PE 15,75 Enchufable 7208620 TRAFO III-40/132/21-PE 21 7208420 Significado de las siglas que componen la designación: TRAFO III: Transformador trifásico de potencia. 20/40: Potencia asignada en MVA. 132 :Tensión asignada del primario en kV. 13,8/15,75/21: Tensión asignada del secundario en kV. PA/PE: Tipo de pasatapas en AT, abierto/enchufable. Ejemplo de denominación: Transformador trifásico para ST, TRAFO III-40/132/21-PE, NI 72.10.01. 5 Caracteristicas Los transformadores objeto de esta norma en lo que respecta a caracterís- ticas que no se detallan a continuación, cumplirán con lo especificado en la norma UNE EN 60 076-1. 5.1 Potencias asignadas Las potencias asignadas con refrigeración forzada ONAF serán 20 y 40 MVA
  7. 7. -6- NI 7 2 . 1 0 . 0 1 02-03 5.2 Tensiones asignadas 5.2.1 Tensiones asignadas primarias Las tensiones asignadas primarias serán las indicadas en la tabla 2. Tabla 2 Tensiones asignadas primarias Tensión asignada Tensión más elevada primaria para el material (Um) kV kV 132 145 5.2.2 Tensiones asignadas secundarias y tensión de neutro Las tensiones asignadas secundarias y la tensión de neutro, serán las in- dicadas en la tabla 3. Tabla 3 Tensiones asignadas secundarias Tensión asignada Tensión más elevada secundaria y neutro para el material (Um) kV kV 13,8 15,75 24 21, NEUTRO 5.3 Relación de Transformación Los transformadores objeto de esta norma dispondrán de un dispositivo que permita variar la relación de transformación en carga, mediante tomas dis- puestas en el arrollamiento primario. La categoría de la regulación será con flujo constante (R.F.C.). El cambiador de tomas será de 18 escalones y 19 posiciones.
  8. 8. -7- NI 7 2 . 1 0 . 0 1 02-03 5.3.1 Extensión de tomas en carga Las posiciones de regulación deben ser las indicadas en la tabla 4. El cambiador de tomas en carga y su mecanismo de accionamiento cumplirán con lo especificado en la norma UNE EN 60 214. Tabla 4 Relación de transformación en carga Tensión Arrollamiento Arrollamiento primaria primario secundario Kv V V 13.800 + 9 x 1467 132 132.000 15.750 - 9 x 1467 21.000 5.4 Grupo de conexión (acoplamiento) El grupo de conexión (acoplamiento) será YNd11. 5.5 Impedancia de cortocircuito Los valores de la impedancia de cortocircuito a la temperatura de referen- cia de 75º C serán los indicados en la tabla 5. Tabla 5 Impedancia de cortocircuito Tensión asignada Potencia Impedancia de primaria asignada cortocircuito kV MVA % 20 12 132 40 13,5 5.6 Nivel de potencia acústica Los valores máximos admisibles de potencia acústica son los indicados en la tabla 6. El valor de potencia acústica debe de determinarse en base a los valores de presión acústica, según la norma UNE EN 60 076-10. Las medidas se rea- lizarán en un contorno alejado 0,3 m (ONAN) y 2 m (ONAF) de la superficie del transformador.
  9. 9. -8- NI 7 2 . 1 0 . 0 1 02-03 Tabla 6 Nivel de potencia acústica Potencia asignada Nivel de Potencia Nivel de Potencia acústica (ONAN) acústica (ONAF) MVA dB/A dB/A 20 85 85 40 88 88 5.7 Pérdidas en vacío y en carga Los valores máximos de las pérdidas serán los indicados en la tabla 7. Tabla 7 Pérdidas en vacío y en carga Potencia Pérdidas en Pérdidas en asignada carga a 75ºC vacío 100%/Ur MVA kW kW 20 100 16 40 163 26 5.8 Calentamiento Los límites máximos de calentamiento serán los especificados en el aparta- do 4.2 de la norma UNE EN 60 076-2. 5.9 Niveles de aislamiento Los niveles de aislamiento serán los indicados en la tabla 8. Tabla 8 Niveles de aislamiento Tensión más elevada Tensión soportada con Tensión soportada de corta du- para el material impulso tipo rayo ración a frecuencia industrial (Um) (valor cresta) (valor eficaz) kV kV kV 24* 95 50 24 125 50 145 550 230 * Tensión asignada secundaria de 13,8 ; 15,75 kV y neutro del primario.
  10. 10. -9- NI 7 2 . 1 0 . 0 1 02-03 5.10 Aptitud para soportar cortocircuitos Los transformadores deberán soportar sin daño los efectos de cortocircui- tos exteriores, siendo el valor de la corriente de cortocircuito simétrica el indicado en el apartado 2.1.2 de la norma UNE EN 60 076-5, dando a la potencia aparente de cortocircuito de la red, en todos los casos, el valor de 10.000 MVA. La duración de la corriente simétrica, a utilizar en el cálculo de la ap- titud térmica para soportar cortocircuitos será de 2 s. El cálculo de la temperatura alcanzada por los arrollamientos se efectuará aplicando la fórmula siguiente: 2(θ 0 + 235) θ1 = θ0 + 106.000 − 1 J 2t en la cual: θo: es la temperatura inicial en grados centígrados. J: es la densidad de corriente de cortocircuito, en amperios por milímetro cuadrado. t: es la duración en segundos. El valor de la temperatura media más elevada. θ1 del arrollamiento después del cortocircuito no podrá exceder de 250º C. 5.11 Sobreexcitación admisible Los transformadores descritos en la presente norma serán capaces de fun- cionar en servicio continuo, sin daño, en condiciones de sobreexcitación en las que la tensión no sobrepase la tensión asignada, en más del 10%. 6 Detalles constructivos 6.1 Cuba La cuba será lisa, de chapa de acero al carbono, y reforzada con perfiles. Con el depósito de expansión y todas sus tuberías montadas, soportará el vacío y una sobrepresión de 0,35 kg/cm² durante 30 minutos, verificándose posteriormente la ausencia de fugas por cualquier medio apropiado.
  11. 11. - 10 - NI 7 2 . 1 0 . 0 1 02-03 La tapa de la cuba será horizontal y deberá desbordar suficientemente el cerco de la cuba para evitar que el agua de lluvia tienda a detenerse en el borde de la junta. La tapa y la base de la cuba tendrán una ligera in- clinación sobre la horizontal con el objeto de favorecer la ascensión de los gases hacia el relé buchholz y el descenso del agua hacia la válvula de filtrado y vaciado de la parte inferior. Asimismo la tapa debe llevar atornillados los soportes para los pararrayos de M.T. reflejados en la fi- gura 2. La cuba llevará soldados cuatro soportes para la aplicación de gatos hi- draúlicos; cuatro bulones para la elevación del transformador completo, colocados fuera de la tapa; ocho agujeros de arrastre en el carro, y cua- tro anillos u orejetas de desencubado de la tapa y parte activa. 6.2 Depósito de expansión El depósito de expansión será autosoportado, de chapa de acero al carbono, situado sobre el transformador en el lugar y posición indicados en la fi- gura 1, salvo otra indicación por Iberdrola. Constará de dos compartimen- tos independientes y no comunicados, uno para contener el aceite del transformador y otro para contener el aceite del cambiador de tomas en carga. Se montará con una inclinación de 2º sobre la horizontal, para fa- vorecer el descenso del agua hacia las válvulas de vaciado de ambos com- partimentos de aceite. Además ambos compartimentos dispondrán de una pared lateral desmontable para su limpieza y revisión. 6.2.1 Compartimento del aceite del transformador del depósito de expansión El compartimento del aceite del transformador dispondrá de los siguientes accesorios (véase figura 1). - Indicador de nivel del tipo “magnético” (véase apartado 6.4). - Tapón hermético de llenado, rosca M40. - Tubería de respiración del aceite con desecador de silicagel. - Válvula de vaciado y toma de muestras de 25 mm de diámetro. - Tubería principal entre el depósito de expansión y la cuba, con válvula de aislamiento, y relé buchholz. Esta tubería recogerá los gases del acei-
  12. 12. - 11 - NI 7 2 . 1 0 . 0 1 02-03 te de la cuba a través de tuberías de canalización y llevará dos válvulas de 80 mm de diámetro, que permitiran el aislamiento del relé buchholz. El relé buchholz y el dispositivo para recogida de muestras, vienen espe- cificados en el apartado 6.5 de esta norma. 6.2.2 Compartimento del aceite del regulador en carga El compartimento del aceite del regulador dispondrá de los siguientes ac- cesorios (véase figura 1). - Indicador de nivel del tipo “magnético” (véase apartado 6.4). - Tapón hermético de llenado, rosca M40. - Tuberia de respiración del aceite, con desecador de silicagel. - Válvula para vaciado y toma de muestras de 25 mm de diámetro. El compartimento para el aceite del regulador, llevará una válvula de ais- lamiento de 25 mm de diámetro y un relé de protección colocado lo más cer- ca posible de la cabeza del regulador. 6.3 Cambiador de tomas en carga Los cambiadores de tomas en carga mediante tomas dispuestas en el arrolla- miento primario, deben ser de categoría de regulación de la tensión de flujo constante (R.F.C). El cambiador de tomas se suministrará con un relé de protección para la desconexión del transformador en el caso de que exista circulación del flujo de aceite desde la cabeza del regulador hacia el conservador de aceite. El número de fabricación del cambiador de tomas y del accionamiento, debe ser el mismo. El control seguirá el principio de “paso a paso”. El armario de accionamiento contendrá todas las partes mecánicas y eléctricas para el mando del cambiador de tomas y estará moldeado en fundición de aluminio exento de porosidades, o acero inoxidable. El armario tendrá como mínimo un grado de protección IP 54.
  13. 13. - 12 - NI 7 2 . 1 0 . 0 1 02-03 6.4 Indicador de nivel El indicador de nivel será de acoplamiento electromagnético y el cuerpo del nivel estará fundido en aleación de aluminio, exento de porosidades. El flotador hará girar un imán permanente, de modo que las variaciones de nivel produzcan el giro del imán. En la parte exterior, el indicador llevará grabadas con entalladuras, los niveles que el aceite deberá de alcanzar a -20º C, +20º C y +85º C. La lectura de las indicaciones de los diversos niveles de líquido se rea- lizará con los siguientes colores: - Nivel mínimo: se verá totalmente el color rojo. - Nivel máximo: se verá totalmente el color blanco. - Indicaciones intermedias entre máximo y mínimo: se verá parte de color blanco y parte de color rojo. La parte de color rojo, indicará la propor- ción de la parte de conservador que queda sin líquido. El movimiento del flotador se realizará en el sentido radial. El indicador de nivel llevará un interruptor eléctrico para la señaliza- ción del mínimo nivel. Este interruptor estará colocado en el interior de una ampolla de vidrio que contenga gas neutro. Será del tipo de “mando magnético”. Sus características serán: - Alimentación: 220 V de c.a.. - Corriente nominal: 0,5 A referida a 10.000 maniobras. - Corriente de interrupción: 2 A. El interruptor eléctrico intervendrá con un ángulo de 5º de avance respec- to de la señalización de nivel mínimo. El grado de protección del indicador será IP54 según norma UNE 20 324. De- berá soportar al menos 200 vibraciones horizontales por segundo (100 Hz) sin que los contactos eléctricos cierren. La amplitud de las oscilaciones será de 2 mm.
  14. 14. - 13 - NI 7 2 . 1 0 . 0 1 02-03 6.5 Relé por actuación de gas y aceite (Buchholz) El relé buchholz estará provisto de una boca en la parte superior para la salida de las burbujas de gas y conectado a una tubería con un dispositivo para recogida de toma de muestra de gas. Llevará también la correspondien- te tubería para vaciado. El cuerpo del relé estará fundido en aleación de aluminio, exento de porosidades. La longitud del relé será de 195 mm., con bridas de 200 mm de diámetro exterior y 8 taladros de 18 mm de diámetro en una circunferencia de 160 mm de diámetro. La salida de los cables del cuerpo del relé hacia el exterior, se realizará mediante racor del tipo Pg 16. La posición de funcionamiento del relé Buchholz será horizontal, con una indicación máxima con el eje horizontal en la dirección del flujo de acei- te, de 2,5º. Los contactos del relé serán magnéticos, no produciéndose actuaciones in- tempestivas con campos magnéticos de cualquier dirección o polaridad con valores de hasta 25 mT. La severidad de las condiciones mecánicas, según la clasificación de UNE- EN 60 721-3, que no producirán actuación intempestiva del relé son: - Vibración sinusoidal estacionaria, clase 4M6. - Vibración no estacionaria con choque vertical de 250 m/s2 con espectro de tipo 1. El contacto de alarma actuará por desplazamiento de gas (entre 100 y 300 cm3). El gas no debe pasar libremente del cuerpo del relé a la tubería an- tes de que los contactos actúen. El contacto de disparo debe actuar con flujo de aceite estacionario de 1 m/s. Esta actuación no se verá afectada cuando el contacto de alarma ya haya cerrado y el gas esté escapando li- bremente. El relé será insensible al flujo de aceite generado cuando el transforma- dor esté sometido a un cortocircuito externo. El tiempo de actuación del relé será igual o inferior a 0,5 s. Los contactos serán: uno normalmente abierto (NA) y el otro normalmente cerrado (NC).
  15. 15. - 14 - NI 7 2 . 1 0 . 0 1 02-03 La corriente nominal será de 2 A y la corriente de corta duración de 10 A eficaces durante 30 ms. La capacidad de ruptura será de 400 V.A. para una corriente de 2 A, una tensión de 220 V c.a. y un cos φ > 0,5. La vida mínima de los contactos será de 1000 maniobras. El contacto será capaz de establecer una corriente de 10 mA, incluso después de un año sin funcionar. Llevarán una caja de bornas con 4 bornas y una de puesta a tierra. Se po- drán colocar dos casquillos de rosca M20 x 1,5 para entrada de cables en la caja de bornas. Dispondrá de un dispositivo mecánico para la comprobación de la actuación de los contactos de alarma y disparo independiente. 6.6 Termómetro, termostato y sonda PT100 El transformador llevará incorporadas dos vainas. Una de ellas, para la inserción de un termostatos para alarma y desconexión del mismo por tempe- ratura. La otra vaina estará prevista para insertar un termómetro con cua- tro contactos, (indicadores de la temperatura del aceite capa superior y accionamiento del equipo de electro-ventiladores). El transformador incorporará en el interior del bobinado una sonda PT100. 6.7 Dispositivo liberador de presión El transformador llevará sobre la tapa un dispositivo liberador de presión con contacto auxiliar para disparo del transformador. El cuerpo del dispo- sitivo estará fundido en aleación de aluminio exento de porosidades. La sobrepresión de alivio de dicho dispositivo será de 350 milibares con una tolerancia de ± 10%. 6.8 Pasatapas Serán los indicados en la tabla 9.
  16. 16. - 15 - NI 7 2 . 1 0 . 0 1 02-03 Tabla 9 Pasatapas utilizados Potencia MT AT asignada MVA Enchufables Abiertos Enchufables 20 1250 A L145/800 TTFS/145/400 Al 40 2200 A 6.8.1 Pasatapas para AT Los pasatapas podrán ser del tipo abierto o del tipo enchufable Los pasatapas de tipo abierto serán con aisladores de tipo condensador de 800 A, intercambiables entre sí, con las medidas del cuello y la brida in- dicadas en la figura 3 y cumplirán lo indicado en el documento CLC/TC36A(sec)85. La borna exterior será lisa, de 30 mm de diámetro. Los pasatapas deberán tener una línea de fuga mínima de 25 mm/kV, entre fases. Los pasatapas de tipo enchufable serán de 400 A, intercambiables entre sí, con las medidas de la caja para la conexión del cable indicadas en la fi- gura 5 y especificadas en la norma NI 56.80.04. Cumplirán lo especificado en la norma EN 50 299. 6.8.2 Pasatapas para MT Los pasatapas para los arrollamientos secundarios y el pasatapas del neu- tro, serán del tipo enchufable, de cuádruple contacto, según lo indicado en la figura 4. 6.9 Designación de los bornes Mirando el transformador desde el lado del arrollamiento primario (AT), los bornes se designarán: - Bornes de AT: de izquierda a derecha con los símbolos siguientes: 1U.1V.1W.1N - Bornes de MT: de izquierda a derecha con los símbolos siguientes: 2U, 2V, 2W Dichos símbolos deberán estar marcados sobre la tapa de la cuba de forma indeleble, huecograbados o en relieve.
  17. 17. - 16 - NI 7 2 . 1 0 . 0 1 02-03 6.10 Núcleo y arrollamientos El núcleo de los transformadores será de chapa magnética y estará conecta- do eléctricamente a la tapa por medio de una conexión adecuada, fácilmente revisable, previo desencubado. Los arrollamientos serán de cobre, concéntricos e independientes y el ais- lamiento será de clase A, según la norma UNE 21 305. Los arrollamientos secundarios de 13,8 kV y 15,75 kV se podrán rebobinar a 21 kV; para ello la ventana del núcleo deberá estar dimensionada para ad- mitir bobinados de 21 kV sin que se modifiquen las distancias eléctricas, los niveles de aislamiento, las características eléctricas ni tampoco los arrollamientos primarios. 6.11 Radiadores de refrigeración Los transformadores dispondrán de radiadores para refrigeración, adosados en la cuba. Deberán ser capaces de disipar el calor producido a la poten- cia asignada en refrigeración ONAF y sus características y ensayos cumpli- rán con el tipo FG descrito en la norma UNE EN 50 216-6. Los radiadores estarán galvanizados de acuerdo con la norma UNE 20 175. Cada uno irá provisto de: - Válvulas de aislamiento en la parte superior e inferior para facilitar el desmontaje sin vaciar el aceite de la cuba. - Tapón de vaciado. - Tapón de purga. - Cáncamos de elevación. - A efectos de facilitar el repintado de radiadores en la instalación, és- tos no tendrán arriostramientos soldados entre radiadores, sino que serán desmontables. - El transformador estará dotado de electro-ventiladores y se pondrán en marcha manual o automáticamente, en este caso, mediante la acción de un termómetro en función de la temperatura del aceite.
  18. 18. - 17 - NI 7 2 . 1 0 . 0 1 02-03 6.12 Terminales de tierra Todas las cubas deberán tener dos tomas de puesta a tierra, situadas en la parte inferior derecha de cada una de las caras de mayor dimensión y re- sistente a la corrosión. 6.13 Válvulas La cuba de los transformadores deben llevar las siguientes válvulas: - Una válvula de vaciado rápido y completo de la cuba de 80 mm de diámetro. - Una válvula de filtrado y toma de muestras, en la parte superior, de 40 mm de diámetro. - Una válvula de filtrado y vaciado, en la parte inferior, de 40 mm de diámetro. 6.14 Accesorios Los transformadores deben de estar equipados con los siguientes acceso- rios: - Seis transformadores de intensidad, dos en cada fase del secundario, tres para la protección diferencial y otros tres para medida. Tendrán una potencia de 30 VA y una clase de precisión 5P20 para los de protección y de 20 VA y clase 0,5 para la medida. Serán de tipo toroidal, servicio interior, para montaje sobre pasa- tapas y funcionamiento en baño de aceite. La relación de transformación de estos trasformadores deben ser las indicadas en la tabla 10. Tabla 10 Relación de transformación Potencia 13,8 kV y 15,75 kV 21 kV MVA A A 20 1200/5 800/5 40 1800/5 1200/5 - Seis transformadores de intensidad (dos en cada fase del prima- rio),siendo tres para la protección de sobreintensidad.
  19. 19. - 18 - NI 7 2 . 1 0 . 0 1 02-03 Tendrán una potencia de 30 VA y clase 5P20 ; y otros tres para medi- da con una potencia de 20 VA y clase 0,5. - Un transformador de intensidad para protección de neutro, con una poten- cia de 30 VA y clase de protección 5P20 La relación de transformación de estos transformadores será la indicada en la tabla 11. Tabla 11 Relación de transformación an A Potencia Tensión primaria kV MVA 132 Neutro 20 100/5 300/5 40 200/5 300/5 Será de tipo toroidal, servicio interior, para montaje sobre pasatapas y funcionamiento en baño de aceite. - Un armario de bornas finales. Debe ser de fundición ligera o acero inoxidable, estanco y con re- sistencia y termostato para calefacción. Los esquemas de principio de los regleteros (A y B) vienen definidos en el anexo A. El armario de bornes finales cumplirá con el IP54 de la norma UNE 20 324.y con el IK10 de la norma UNE EN 50 102. El cableado interno entre relés, bornas y demás aparatos de los dis- tintos armarios se realizará con cable flexible de 2,5 mm² NI 56.30.15, y la interconexión entre los distintos armarios, cajas de bornes finales y demás aparatos de medida y control, se realizará con manguera de cable flexible, según NI 56.30.17. Tanto el cableado como las mangueras se identificarán en ambos extremos. 6.15 Tornilleria La tornillería será de acero al carbono con revestimiento metálico de Zn y Al, laminados con un ligante mineral de óxido de cromo, tipo DACROMET. (Previo acuerdo con Iberdrola se podrán utilizar de acero inoxidable).
  20. 20. - 19 - NI 7 2 . 1 0 . 0 1 02-03 6.16 Placa de características Llevarán una placa de características con las indicaciones recogidas en los subapartados 7.1 y 7.2 de la norma UNE EN 60 076-1 y deberá hacer re- ferencia a la designación recogida en la tabla 1 de esta norma. 6.17 Carro de arrastre y ruedas El transformador llevará ruedas orientables a 45º y 90º para desplazamien- tos longitudinales y transversales. El material de las ruedas será de acero fundido. Las ruedas serán con pestaña y con las dimensiones indicadas en la tabla 12. Tabla 12 Dimensiones de las ruedas Potencia Ruedas Distancia entre caras in- Distancia entre (diametro) ternas cabeza de carril ejes de rodadura MVA mm mm mm 20 1674 1714 300 ó 350 40 6.18 Dimensiones máximas del transformador Las dimensiones máximas serán las indicadas en la tabla 13. Tabla 13 Dimensiones máximas instalado Potencia Alto Largo Ancho MVA m m m 20 5,3 5,8 4,8 40 6,4 6,4 4,9 Las dimensiones máximas del bulto para transporte serán las indicadas en la tabla 14. Tabla 14 Dimensiones máximas del bulto para transporte Potencia Alto Largo Ancho MVA m m m 20 3,7 5 2,3 40 4,2 5,6 2,4
  21. 21. - 20 - NI 7 2 . 1 0 . 0 1 02-03 La altura máxima de la parte activa del transformador (desencubado) será de 11 metros para cualquier potencia. 6.19 Masa del transformador Las masas seán las indicadas en la tabla 15. Tabla 15 Masas del transformador y del aceite en tm Potencia asignada MVA 20 40 Masa aproximada sin aceite 35 56,5 Masa aproximada del aceite 14 16 Masa total aproximada 49 72,5 Masa aproximada de la parte 25 45 activa (desencubado) Masa máxima del bulto para 37 52,5 transporte 7 Proteccion contra la corrosion y color de la pintura Las superficies y los accesorios externos de los transformadores, deben tener una adecuada protección anticorrosiva, que sea además resistente a la acción del aceite empleado. La preparación de las superficies debe hacerse por medio de tratamientos mecánicos (chorro de arena ó granalla), o químico (fosfatado). El pintado se realizará según el sistema descrito en la norma UNE 20 175. El color de la pintura de la capa exterior debe ser gris S4502-Y, según la norma UNE 48 103. 8 Liquido aislante El líquido aislante será aceite mineral aislante no inhibido de clase II según norma NI 06.00.01. 9 Compatibilidad electromagnetica Los transformadores especificados en la presente norma, deben ser conside- rados como elementos pasivos con respecto a la emisión y a la inmunidad a las perturbaciones electromagnéticas.
  22. 22. - 21 - NI 7 2 . 1 0 . 0 1 02-03 10 Documentacion El fabricante del transformador deberá entregar con el transformador tres colecciones, en español y soporte informático (formato PDF), con la si- guiente documentación:. - Protocolo de pruebas. Información y documentación de calidad de los accesorios siguientes: - Indicador de nivel magnético. - Termómetro. - Termostatos. - Pasatapas. - Trafos de intensidad. - Rele de Protección del cambiador de tomas. - Rele Buchholz. - Cambiador de tomas y armario de accionamiento. - Terminal de puesta a tierra. - Planos: Croquis de dimensiones. Placa de características. Esquemas de conexiónes. 11 Ensayos Las condiciones requeridas para efectuar los ensayos se indican en la nor- ma UNE EN 60 076-1. 11.1 Ensayos individuales Estos ensayos se realizarán sobre cada transformador tomado individualmen- te y deben ser realizados y documentados por el fabricante. Podrán ser presenciados por Iberdrola.
  23. 23. - 22 - NI 7 2 . 1 0 . 0 1 02-03 a) Medida de la resistencia de los arrollamientos en las posiciones extre- mas y central. b) Medida de la relación de transformación y verificación del acoplamiento. c) Medida de la impedancia de cortocircuito y de las pérdidas debidas a la carga. d) Medida de las pérdidas y de la corriente en vacío. e) Ensayos dieléctricos: Tensión aplicada a frecuencia industrial. Tensión inducida. f) Medida de la impedancia homopolar. g) Ensayos en el cambiador de tomas en carga. h) Ensayos de los aparatos auxiliares (termómetros, buchholz, electroven- tiladores etc.). i) Ensayo impulso tipo rayo. j) Ensayo de estanqueidad de la cuba. k) Ensayo de pintura. l) Comprobación de la polaridad y relación de los TI´s. m) Comprobación del cableado y ensayos dieléctricos en al armario de bor- nes finales. 11.2 Ensayos de tipo y especiales Cumplirán con lo especificado en la norma UNE EN 60 076-1. 11.2.1 Ensayos de tipo a) Ensayo de calentamiento en régimen ONAN (al 75% de la potencia ONAF). b) Ensayo de calentamiento (ONAF). c) Medida del nivel de ruido. (A petición de ID, se podrá considerar como ensayo individual).
  24. 24. - 23 - NI 7 2 . 1 0 . 0 1 02-03 11.2.2 Ensayos especiales Serán diferentes a los citados anteriormente y previamente acordados entre el fabricante e Iberdrola pudiendo incluir alguno de los siguientes: a) Aptitud para soportar cortocircuito. b) Ensayo de descargas parciales. c) Determinación del factor de pérdidas dieléctricas (tg δ). d) Medida de los armónicos de la corriente en vacío. 11.3 Ensayos de recepción Los ensayos individuales deberán servir como ensayos de recepción, consi- derándose como un punto de espera y avisar a Iberdrola de su realización. Si en la recepción se solicitaran ensayos tipo o especiales, estos serán por cuenta de Iberdrola y se habrán indicado previamente en el pedido. 12 Esquemas Véase anexo A. 13 Calificacion y recepcion 13.1 Calificación Se aplicará lo indicado en el anexo B de esta norma. 13.2 Recepción Los criterios de recepción podrán variar a juicio de Iberdrola, en función del Control de Calidad instaurado en fábrica y de la relación Iberdrola- Suministrador en lo que respecta a este producto (experiencia acumulada, calidad concertada, etc.). En principio se seguirá el criterio establecido en el apartado 11.3 de es- ta norma.
  25. 25. - 24 - NI 7 2 . 1 0 . 0 1 02-03 1a: Detalle del transformador.
  26. 26. - 25 - NI 7 2 . 1 0 . 0 1 02-03 1b: Leyenda Figura 1: Descripción general
  27. 27. - 26 - NI 7 2 . 1 0 . 0 1 02-03 Figura 2. Soporte pararrayos 21-15,75-13,8 kV
  28. 28. - 27 - NI 7 2 . 1 0 . 0 1 02-03 Figura 3. Cuello y Brida de Pasatapas de A.T, del Tipo abierto
  29. 29. - 28 - NI 7 2 . 1 0 . 0 1 02-03 Dimensiones en mm Intensidad a b c d e f g h 1250 A 180 110 30 125 90 387 345 286 2200 A 200 135 35 125 125 387 345 286 Figura 4: Pasatapas de MT, tipo enchufable
  30. 30. - 29 - NI 7 2 . 1 0 . 0 1 02-03 Dimensiones normalizadas Dimensiones en mm Tensión A B C D kV +5 220 -0 145 540 + 3 900 320 + 0,5 1 > 20 mm 2 3 B 4 ∅A ∅C 5 ∅D 6 Fabricante del transformador 7 Límite de suministro Fabricante del terminal Fabricante Núm Descripción Transformador Terminal 1 Terminal para transformador X 2 Interfase de conexión X 3 Interfase de conexión X 4 Aislador X 5 Caja para conexión del cable X 6 Sellante (juntas de estanqueidad) X 7 Tornillos, tuercas, arandelas X 8 Cuerpo del terminal X Figura 5: Conjunto de terminal AT y transformador (Zona de conexión)
  31. 31. - 30 - NI 7 2 . 1 0 . 0 1 02-03 Anexo A 2002-10 Anexo A (Normativo) Figura A1: Esquema Trifilar
  32. 32. - 31 - NI 7 2 . 1 0 . 0 1 02-03 Anexo A 2002-10 Figura A2: Esquema Fuerza Ventilación
  33. 33. - 32 - NI 7 2 . 1 0 . 0 1 02-03 Anexo A 2002-10 Figura A3: Esquema Control Ventilación
  34. 34. - 33 - NI 7 2 . 1 0 . 0 1 02-03 Anexo A 2002-10 Figura A4: Esquema Señalización Ventilación
  35. 35. TERMOMETRO SONDA PT 10 NIVEL MAGNETICO TRANSFORMADOR LIBERADOR DE PRESION RELE BUCHHOLZ 26-1 63NT 63L 63B VENT. ALARMA DISPARO DISPARO 26-2 MINIMO MAXIMO 75¦ C 95¦ C 100¦ C 100¦ C DISPARO ALARMA DISPARO 12 11 13 14 22 21 23 24 12 11 12 14 31 32 34 61 62 11 12 14 21 22 24 31 32 34 41 42 44 5 5 56 1122 A-86 A-87 A-88 A-89 A-80 A-81 A-84 A-85 A-98 A-99 BC-7 BC-8 A-100 A-101 A-102 A-91 A-92 A-103 A-90 A-93 BB-1 BB-2 BB-3 BB-4 4x2,5 4x2,5 4x2,5 4x2,5 2x2,5 8x2,5 2 RESERVAS - 34 - 4 6 5 2 3 33 RELE RS-2001 NIVEL MAGNETICO REGULADOR MOTOVENTILADORES 63NR 63J V-4 V-1 V-2 V-3 MINIMO MAXIMO PM PM PM PM DISPARO ALARMA R T R R R T T T S 3 S S S 1 2 4 11 12 14 31 32 34 BV-T BV-1 BV-2 BV-3 BV-4 BV-5 BV-6 BV-T BV-T BV-10 BV-11 BV-12 A-94 A-95 A-96 A-97 BV-7 BV-8 BV-9 BV-T A-104 A-105 A-107 A-106 Figura A5: Interconexión Aparatos Trafos 4x2,5 4x2,5 4x2,5 4x2,5 4x2,5 12 9 10 11 7 8 Anexo A NI 7 2 . 1 0 . 0 1 02-03 2002-10
  36. 36. - 35 - NI 7 2 . 1 0 . 0 1 02-03 Anexo A 2002-10 Figura A6: Interconexión Trafos Intensidad
  37. 37. - 36 - NI 7 2 . 1 0 . 0 1 02-03 Anexo A 2002-10 Figura A7: Interconexión Armario Control Ventilación
  38. 38. - 37 - NI 7 2 . 1 0 . 0 1 02-03 Anexo A 2002-10 Figura A8: Interconexión Cabina Control Regulación
  39. 39. - 38 - NI 7 2 . 1 0 . 0 1 02-03 Anexo A 2002-10 Figura A9: Interconexión Caja Bornas Finales (Alimentaciones y Regulación)
  40. 40. - 39 - NI 7 2 . 1 0 . 0 1 02-03 Anexo A 2002-10 115 114 113 112 111 110 ANALOG. SEÑAL APANTALLADO 109 1 SEÑAL 0 : 5mA. 2x2,5 108 107 ALARMA DISPARO JANSEN 106 8 4x2,5 105 DISPARO JANSEN 104 103 ALARMADISPAROTEMPERATURA(TERMOMETRO) 102 2 RESERVAS 101 3 DISPARO TEMPERATURA (TERMOMETRO) 8x2,5 100 99 ALARMA TEMPERATURA (TERMOMETRO) 98 97 DISPAROS Y ALARMAS NIVEL MAGN. REGULADOR MAXIMO CAJA DE BORNAS FINALES 96 7 4x2,5 95 NIVEL MAGN. REGULADOR MINIMO 94 93 NIVEL MAGN. TRAFO MAXIMO 92 6 4x2,5 91 NIVEL MAGN. TRAFO MINIMO 90 89 ALARMA DISPARO LIBERADOR PRESION 88 4 4x2,5 87 DISPARO LIBERADOR PRESION 86 85 ALARMA BUCHHOLZ 84 83 5 4x2,5 82 81 DISPARO BUCHHOLZ 80 79 78 SELECTOR EN PARADA 77 SELECTOR EN MANUAL - DISTANCIA 76 3 RESERVAS SELECTOR EN MANUAL - LOCAL 25 75 8x2,5 SELECTOR EN AUTOMATICO 74 COMUN 73 72 SEÑALIZACION VENTILACION EN MARCHA 71 VENTILACION DISPARO INT. AUTOMATICO CALEFACCION 70 24 DISPARO INT. AUTOMATICO CONTROL 69 8x2,5 DISPARO INT. AUTOMATICO PRINCIPAL 68 COMUN 67 66 DISPARO INT. AUTOMATICOS MOTORES 65 64 MARCHA DESDE C. CONTROL 23 63 4x2,5 62 PARADA DESDE C. CONTROL 61 A Figura A10: Interconexión Caja Bornas Finales (Ventilación, Disparos y Alarmas )
  41. 41. - 40 - NI 7 2 . 1 0 . 0 1 02-03 Anexo A 2002-10 Figura A11:Interconexión Caja Bornas Finales (Intensidades)
  42. 42. - 41 - NI 7 2 . 1 0 . 0 1 02-03 Anexo B 2002-10 Anexo B (Normativo) REQUISITOS DE CALIFICACION Con caracter general la inclusión de suministradores de productos se rea- lizará siempre de acuerdo con lo establecido en la Norma NI 00.08.00.”Calificación de Suministradores y Productos tipificados “ Toda la documentación necesaria se suministrará en el idioma castellano y por triplicado. Los siguientes criterios y requisitos se aplicarán en el proceso de cali- ficación: - El Suministrador deberá tener implantado un sistema de Gestión de Cali- dad certificado con una entidad acreditada según UNE EN ISO 9001. - El Suministrador presentará referencias que demuestren que equipos simi- lares al presentado para calificación han estado operando durante sufi- ciente tiempo como para demostrar sus características y disponibilidad. Se incluirá una lista de referencias. -El Suministrador presentará adecuada justificación de la selección de ma- teriales propuesta , asi como de los procedimientos para revisión por Iberdrola , de los siguientes procesos y detalles constructivos: - Métodos de corte de chapa magnética. - Perfiles de bordes de soldadura. - Calificación de soldaduras. - Tratamiento de superficies. - Protección anticorrosiva. - Ensayos de estanqueidad de las cubas. - Tratamiento y control del aceite dieléctrico. - Proceso de tratamiento de secado y llenado del aceite de la máqui- na. - Procedimiento de embalaje y almacenamiento en caso de transporte marítimo , ferroviario o mediante camión. - Montaje de nucleos.
  43. 43. - 42 - NI 7 2 . 1 0 . 0 1 02-03 Anexo B 2002-10 - Montaje de bobinados. - Procedimientos de los ensayos. - El suministrador presentará mediante un documento gráfico la visualiza- ción esquemática del proceso completo de fabricación haciendo figurar las operaciones de fabricación, control y ensayo, junto con los procesos apli- cables, medios y lugares donde se realiza y relación del personal capaci- tado para efectuarlo. - La capacidad de medios de elevación será como mínimo de 50 Tm. - El suministrador observará los siguientes requisitos en cuanto a la sub- contatación de componentes principales. Descripcion P T SUB Q MA S M Bobina Si Si No Nucleo Si Si No* Cuba Si Si Si Si Si Si Si Líquido aislante Si Si Si Si Aislantes Si Si Si Si Si Pintura Si Si Si Si Si Cambiador de tomas Si Si Si Si Si Radiadores Si Si Si Si Si Si Si Bornes Si Si Si Si Si Si * Se permite el corte de chapa magnética y el preformado del núcleo, pero no el montaje del núcleo. Los significados de los apartados son los siguientes: P: Se requiere la entrega de los planos de los equipos señalados. T: Se requiere trazabilidad del equipo. SUB: Se permite la subcontratación.
  44. 44. - 43 - NI 7 2 . 1 0 . 0 1 02-03 Anexo B 2002-10 Q: Se requiere la exigencia al subcontratista de mantener un sistema de Gestión de calidad certificado , segun al menos UNE EN ISO 9002 excepto para el líquido aislante, radiadores y cambiadores de tomas en donde se exigirá la UNE EN ISO 9001. MA / S: Se exige al subcontratista tener implantado un sistema de Gestión de Seguridad Industrial y Medioambietal conforme a la legis- lación y normativa aplicable UNE 81 900 y UNE EN ISO 14 001. M: Se exige al subcontatista el marcado del equipo , de forma que se conozca el fabricante y las características del mismo. - El suministrador indicará e identificará el equipo de laboratorio insta- lado para los ensayos de rutina, individuales y de tipo asi como que los procesos de calibración y los datos de la misma, el sistema de medida, etc, cumplen con los requisitos de la norma UNE 45 001. Los responsables de fabricación y de laboratorio deberán ser personal cualificado, formado y con experiencia acreditada. - La capacidad de fabricación mínima debe ser de 40 MVA.y 132 kV. - El suministrador facilitará parte del proceso de calificación, la si- guiente información técnica: • Capacidad de carga en función del tiempo. • Gráfico de capacidad de cargaa en función del tiempo con la capa- cidad de refrigeración a la potencia máxima en ONAF, y pérdida total o parcial del refrigerante. • Cálagm5culos de perdidas. • Disposición y dimensionamiento del bobinado. • Diseño térmico. El suministrador facilitará para su aprobación los planos generales de instalación y planos de conjunto, asi como los procedimientos de almacena- je, montaje, ensayos de campo, conexionado y manual de operaciones.

×