SlideShare una empresa de Scribd logo
1 de 5
Descargar para leer sin conexión
Dpto. de Cultura Clásica. I.E.S. “ALPAJÉS”. ARANJUEZ.


LATÍN 2º: TEXTOS. Realiza el análisis morfológico, sintáctico y oracional
del siguiente texto. Traduce al Castellano.

Partitu exercitu, T. Labienum cum legionibus tribus in eas partes



quae Menapios attingunt praemittit ; C. Trebonium cum pari



legionum numero ad eam regionem quae ad Atataucos adiacet mittit.



Ipse cum reliquis tribus legionibus ad flumen Scaldem, quod influit in



Mosam, ire constituit. ( César, Bellum Gallicum, VI, 33)
LATÍN 2º: TEXTOS. (Autocorrección)

/1 [2Partitu exercitu,] T. Labienum cum legionibus tribus in eas partes
     VBO.       SJ.
                                 CD                 C. C. Comp.            C. C.(anteced.)
    ABLAT. ABSOL.


[3quae Menapios attingunt] praemittit/ ; /4 C. Trebonium cum pari
    NX/SJ.    CD              VBO.          VBO.                  CD
                                                                              C.C. de

legionum numero ad eam regionem [5quae ad Atataucos adiacet ] mittit /.
/                                 NX/SJ.
    C.N.
       comp.               C.C.L. a donde(antec.)               C.C. cercanía VBO.      VBO.

/6Ipse cum reliquis tribus legionibus ad flumen Scaldem, [7quod influit in
     SJ.
                 C.C. compañía                         C.C.L. a donde (antec.) NX/SJ. VBO.

Mosam,] ire constituit./ ( César, Bellum Gallicum, VI, 33)

C.C.L.a d.      CD      VBO.


TRADUCCIÓN: “Dividido el ejército, destaca a Tito Labieno con tres legiones a estos
territorios que limitan con los menapios ( que alcanzan a los menapios); envía a
Cayo Trebonio con otras tantas legiones a la región adyacente a los atataucos (que
está situada junto a los atataucos). Pero él, con las tres legiones restantes, decide ir
al río Escalda, que desemboca en el Mosa (que fluye hacia el Mosa.”




1
  Oración principal.
2
  Oración subordinada adverbial de tiempo / CC. de tiempo.
3
  Oración subordinada adjetiva.
4
  Oración principal.
5
  Oración subordinada adjetiva.
6
  Oración principal.
7
  Oración subordinada adjetiva.
Dpto. de Cultura Clásica. I.E.S. “ALPAJÉS”. ARANJUEZ.


LATÍN 2º: TEXTOS. Realiza el análisis morfológico, sintáctico y oracional
del siguiente texto. Traduce al Castellano.

/Caesar ex castris equitatum educi iubet/, / proelium equestre



committit/; laborantibus iam suis, Germanos equites circiter



sescentos submittit, quos ab initio secum habuerat. Eorum impetum



Galli sustinere non potuerunt atque, multis amissis, se ad agmen



receperunt. His rebus confectis, Caesar ad oppidum Avaricum
Dpto. de Cultura Clásica. I.E.S. “ALPAJÉS”. ARANJUEZ.


LATÍN 2º: TEXTOS. (Autocorrección).

/1Caesar [2ex castris                    equitatum             educi ]       iubet/, / proelium
                 ___________                                   inf. no c.
     SJ.         C.C.L. de d.              SJ. en ac.            VBO.        VBO .      CD


equestre committit/; /3 [4 laborantibus iam suis ], Germanos
                VBO.                VBO            CCT SJ.en abl.
                                            ABLAT. ABS.                       C.D.(antec.)

equites circiter sescentos submittit, [5quos ab initio secum
                                                                      ______
               CC                               VBO             NX/CD CCL dd CC comp.



habuerat]/. /6 Eorum impetum Galli sustinere non potuerunt / atque,

                     CN                         SJ.             Inf. conc.
    VBO.           ______________                              CD.               VBO.
                       CD.
/7 [8 multis amissis ], se ad agmen receperunt /. /9 [10 His rebus
                                                                                 _________
                                 ________                                          SJ.
        SJ.   VBO.             CD CCL. a d.             VBO.
       ABLAT. ABS.                                                                   ABLAT.
confectis], Caesar ad oppidum Avaricum                               profectus est /. (Caes.,
     VBO.                     ___________________                    ____________
                  SJ.               CCL. a d.                           VBO.
    ABS.
Bellum Gallicum, VII, 13)

TRADUCCIÓN:«César manda que la caballería sea sacada del campamento, traba un combate
ecuestre. Estando muy apurados ya los suyos ( trabajando mucho los suyos), (les) envía de refuerzo
aproximadamente a unos seiscientos jinetes germanos, que había llevado consigo desde el principio.
Los Galos no pudieron resistir su ataque ( el ataque de éstos) y, (una vez) perdidos muchos, se
retiraron hacia la columna (del ejército). Realizadas estas cosas, César se dirigió hacia la ciudad de
Avarico».



1
  Oración principal.
2
  Oración subordinada sustant. de infinitivo no conc. ( CD )
3
  Oración principal.
4
  Oración subordinada adverbial temporal o CC de tiempo.
5
  Oración subordinada adjetiva
6
  Oración coordinada 1
7
  Oración coordinada 2
8
  Oración subordinada adverbial temporal o CC de tiempo.
9
  Oración principal
10
   Oración subordinada adverbial temporal o CC de tiempo.
LatíN 2º Texto Analizado Y Traducido1

Más contenido relacionado

La actualidad más candente

10 ejemplos de análisis morfológico- 1º de bachiller
10  ejemplos de análisis morfológico- 1º de bachiller10  ejemplos de análisis morfológico- 1º de bachiller
10 ejemplos de análisis morfológico- 1º de bachillermaisaguevara
 
LT2 U1.4 análisis y traducción de César, Guerra de las Galias 3.17
LT2 U1.4 análisis y traducción de César, Guerra de las Galias 3.17LT2 U1.4 análisis y traducción de César, Guerra de las Galias 3.17
LT2 U1.4 análisis y traducción de César, Guerra de las Galias 3.17Javier Almodóvar
 
Las subordinadas de infinitivo,gerundio y participio
Las subordinadas de infinitivo,gerundio y participioLas subordinadas de infinitivo,gerundio y participio
Las subordinadas de infinitivo,gerundio y participioLen Estuaria
 
Valores sintácticos de ut, cum y quod
Valores  sintácticos de  ut, cum y quodValores  sintácticos de  ut, cum y quod
Valores sintácticos de ut, cum y quodmaisaguevara
 
Ejercicios modo subjuntivo latin + oraciones con vocabulario
Ejercicios modo subjuntivo latin + oraciones con vocabularioEjercicios modo subjuntivo latin + oraciones con vocabulario
Ejercicios modo subjuntivo latin + oraciones con vocabularioVictoria Kuzminska
 
PAU LATÍN - Comunidad Valenciana, junio 2012
PAU LATÍN - Comunidad Valenciana, junio 2012PAU LATÍN - Comunidad Valenciana, junio 2012
PAU LATÍN - Comunidad Valenciana, junio 2012saira.m
 
Poderoso caballero es don dinero
Poderoso caballero es don dineroPoderoso caballero es don dinero
Poderoso caballero es don dinerojazminbuzzalino1
 
El participio concertado y el ablativo absoluto
El participio concertado y el ablativo absolutoEl participio concertado y el ablativo absoluto
El participio concertado y el ablativo absolutomaisaguevara
 
Ejercicios de pronombres personales y posesivos en latin
Ejercicios de pronombres personales y posesivos en latinEjercicios de pronombres personales y posesivos en latin
Ejercicios de pronombres personales y posesivos en latinVictoria Kuzminska
 
Latin segundo bashiller
Latin segundo bashillerLatin segundo bashiller
Latin segundo bashillerPaula_Seserino
 
Análisis sintáctico de un texto de Jenofonte (PAU 2016-17)
Análisis sintáctico de un texto de Jenofonte (PAU 2016-17)Análisis sintáctico de un texto de Jenofonte (PAU 2016-17)
Análisis sintáctico de un texto de Jenofonte (PAU 2016-17)Javier Almodóvar
 
ESQUEMA VALORES DE CUM
ESQUEMA VALORES DE CUMESQUEMA VALORES DE CUM
ESQUEMA VALORES DE CUManuska63
 
Mira, Zaide, que te aviso
Mira, Zaide, que te avisoMira, Zaide, que te aviso
Mira, Zaide, que te avisommuntane
 
Comentario del soneto de Francisco de Quevedo ``Representase la brevedad de l...
Comentario del soneto de Francisco de Quevedo ``Representase la brevedad de l...Comentario del soneto de Francisco de Quevedo ``Representase la brevedad de l...
Comentario del soneto de Francisco de Quevedo ``Representase la brevedad de l...Tucuaderno digital
 
La transmisión de la Eneida y su influencia (Irene Villarroel)
La transmisión de la Eneida y su influencia (Irene Villarroel)La transmisión de la Eneida y su influencia (Irene Villarroel)
La transmisión de la Eneida y su influencia (Irene Villarroel)jjcdoval
 

La actualidad más candente (20)

como analizar una oracion en latin
como analizar una oracion en latincomo analizar una oracion en latin
como analizar una oracion en latin
 
12 lexicología bases léxicas
12 lexicología bases léxicas12 lexicología bases léxicas
12 lexicología bases léxicas
 
El verb llatí
El verb llatíEl verb llatí
El verb llatí
 
10 ejemplos de análisis morfológico- 1º de bachiller
10  ejemplos de análisis morfológico- 1º de bachiller10  ejemplos de análisis morfológico- 1º de bachiller
10 ejemplos de análisis morfológico- 1º de bachiller
 
LT2 U1.4 análisis y traducción de César, Guerra de las Galias 3.17
LT2 U1.4 análisis y traducción de César, Guerra de las Galias 3.17LT2 U1.4 análisis y traducción de César, Guerra de las Galias 3.17
LT2 U1.4 análisis y traducción de César, Guerra de las Galias 3.17
 
Las subordinadas de infinitivo,gerundio y participio
Las subordinadas de infinitivo,gerundio y participioLas subordinadas de infinitivo,gerundio y participio
Las subordinadas de infinitivo,gerundio y participio
 
Valores sintácticos de ut, cum y quod
Valores  sintácticos de  ut, cum y quodValores  sintácticos de  ut, cum y quod
Valores sintácticos de ut, cum y quod
 
Ejercicios modo subjuntivo latin + oraciones con vocabulario
Ejercicios modo subjuntivo latin + oraciones con vocabularioEjercicios modo subjuntivo latin + oraciones con vocabulario
Ejercicios modo subjuntivo latin + oraciones con vocabulario
 
PAU LATÍN - Comunidad Valenciana, junio 2012
PAU LATÍN - Comunidad Valenciana, junio 2012PAU LATÍN - Comunidad Valenciana, junio 2012
PAU LATÍN - Comunidad Valenciana, junio 2012
 
Adjetivas y sustantivas analizadas
Adjetivas y sustantivas analizadasAdjetivas y sustantivas analizadas
Adjetivas y sustantivas analizadas
 
Poderoso caballero es don dinero
Poderoso caballero es don dineroPoderoso caballero es don dinero
Poderoso caballero es don dinero
 
Resumen verbo latín
Resumen verbo latínResumen verbo latín
Resumen verbo latín
 
El participio concertado y el ablativo absoluto
El participio concertado y el ablativo absolutoEl participio concertado y el ablativo absoluto
El participio concertado y el ablativo absoluto
 
Ejercicios de pronombres personales y posesivos en latin
Ejercicios de pronombres personales y posesivos en latinEjercicios de pronombres personales y posesivos en latin
Ejercicios de pronombres personales y posesivos en latin
 
Latin segundo bashiller
Latin segundo bashillerLatin segundo bashiller
Latin segundo bashiller
 
Análisis sintáctico de un texto de Jenofonte (PAU 2016-17)
Análisis sintáctico de un texto de Jenofonte (PAU 2016-17)Análisis sintáctico de un texto de Jenofonte (PAU 2016-17)
Análisis sintáctico de un texto de Jenofonte (PAU 2016-17)
 
ESQUEMA VALORES DE CUM
ESQUEMA VALORES DE CUMESQUEMA VALORES DE CUM
ESQUEMA VALORES DE CUM
 
Mira, Zaide, que te aviso
Mira, Zaide, que te avisoMira, Zaide, que te aviso
Mira, Zaide, que te aviso
 
Comentario del soneto de Francisco de Quevedo ``Representase la brevedad de l...
Comentario del soneto de Francisco de Quevedo ``Representase la brevedad de l...Comentario del soneto de Francisco de Quevedo ``Representase la brevedad de l...
Comentario del soneto de Francisco de Quevedo ``Representase la brevedad de l...
 
La transmisión de la Eneida y su influencia (Irene Villarroel)
La transmisión de la Eneida y su influencia (Irene Villarroel)La transmisión de la Eneida y su influencia (Irene Villarroel)
La transmisión de la Eneida y su influencia (Irene Villarroel)
 

Último

Avances tecnológicos del siglo XXI 10-07 eyvana
Avances tecnológicos del siglo XXI 10-07 eyvanaAvances tecnológicos del siglo XXI 10-07 eyvana
Avances tecnológicos del siglo XXI 10-07 eyvanamcerpam
 
Avances tecnológicos del siglo XXI y ejemplos de estos
Avances tecnológicos del siglo XXI y ejemplos de estosAvances tecnológicos del siglo XXI y ejemplos de estos
Avances tecnológicos del siglo XXI y ejemplos de estossgonzalezp1
 
Guia Basica para bachillerato de Circuitos Basicos
Guia Basica para bachillerato de Circuitos BasicosGuia Basica para bachillerato de Circuitos Basicos
Guia Basica para bachillerato de Circuitos BasicosJhonJairoRodriguezCe
 
investigación de los Avances tecnológicos del siglo XXI
investigación de los Avances tecnológicos del siglo XXIinvestigación de los Avances tecnológicos del siglo XXI
investigación de los Avances tecnológicos del siglo XXIhmpuellon
 
Resistencia extrema al cobre por un consorcio bacteriano conformado por Sulfo...
Resistencia extrema al cobre por un consorcio bacteriano conformado por Sulfo...Resistencia extrema al cobre por un consorcio bacteriano conformado por Sulfo...
Resistencia extrema al cobre por un consorcio bacteriano conformado por Sulfo...JohnRamos830530
 
redes informaticas en una oficina administrativa
redes informaticas en una oficina administrativaredes informaticas en una oficina administrativa
redes informaticas en una oficina administrativanicho110
 
PROYECTO FINAL. Tutorial para publicar en SlideShare.pptx
PROYECTO FINAL. Tutorial para publicar en SlideShare.pptxPROYECTO FINAL. Tutorial para publicar en SlideShare.pptx
PROYECTO FINAL. Tutorial para publicar en SlideShare.pptxAlan779941
 
Innovaciones tecnologicas en el siglo 21
Innovaciones tecnologicas en el siglo 21Innovaciones tecnologicas en el siglo 21
Innovaciones tecnologicas en el siglo 21mariacbr99
 
How to use Redis with MuleSoft. A quick start presentation.
How to use Redis with MuleSoft. A quick start presentation.How to use Redis with MuleSoft. A quick start presentation.
How to use Redis with MuleSoft. A quick start presentation.FlorenciaCattelani
 
Buenos_Aires_Meetup_Redis_20240430_.pptx
Buenos_Aires_Meetup_Redis_20240430_.pptxBuenos_Aires_Meetup_Redis_20240430_.pptx
Buenos_Aires_Meetup_Redis_20240430_.pptxFederico Castellari
 
EVOLUCION DE LA TECNOLOGIA Y SUS ASPECTOSpptx
EVOLUCION DE LA TECNOLOGIA Y SUS ASPECTOSpptxEVOLUCION DE LA TECNOLOGIA Y SUS ASPECTOSpptx
EVOLUCION DE LA TECNOLOGIA Y SUS ASPECTOSpptxJorgeParada26
 

Último (11)

Avances tecnológicos del siglo XXI 10-07 eyvana
Avances tecnológicos del siglo XXI 10-07 eyvanaAvances tecnológicos del siglo XXI 10-07 eyvana
Avances tecnológicos del siglo XXI 10-07 eyvana
 
Avances tecnológicos del siglo XXI y ejemplos de estos
Avances tecnológicos del siglo XXI y ejemplos de estosAvances tecnológicos del siglo XXI y ejemplos de estos
Avances tecnológicos del siglo XXI y ejemplos de estos
 
Guia Basica para bachillerato de Circuitos Basicos
Guia Basica para bachillerato de Circuitos BasicosGuia Basica para bachillerato de Circuitos Basicos
Guia Basica para bachillerato de Circuitos Basicos
 
investigación de los Avances tecnológicos del siglo XXI
investigación de los Avances tecnológicos del siglo XXIinvestigación de los Avances tecnológicos del siglo XXI
investigación de los Avances tecnológicos del siglo XXI
 
Resistencia extrema al cobre por un consorcio bacteriano conformado por Sulfo...
Resistencia extrema al cobre por un consorcio bacteriano conformado por Sulfo...Resistencia extrema al cobre por un consorcio bacteriano conformado por Sulfo...
Resistencia extrema al cobre por un consorcio bacteriano conformado por Sulfo...
 
redes informaticas en una oficina administrativa
redes informaticas en una oficina administrativaredes informaticas en una oficina administrativa
redes informaticas en una oficina administrativa
 
PROYECTO FINAL. Tutorial para publicar en SlideShare.pptx
PROYECTO FINAL. Tutorial para publicar en SlideShare.pptxPROYECTO FINAL. Tutorial para publicar en SlideShare.pptx
PROYECTO FINAL. Tutorial para publicar en SlideShare.pptx
 
Innovaciones tecnologicas en el siglo 21
Innovaciones tecnologicas en el siglo 21Innovaciones tecnologicas en el siglo 21
Innovaciones tecnologicas en el siglo 21
 
How to use Redis with MuleSoft. A quick start presentation.
How to use Redis with MuleSoft. A quick start presentation.How to use Redis with MuleSoft. A quick start presentation.
How to use Redis with MuleSoft. A quick start presentation.
 
Buenos_Aires_Meetup_Redis_20240430_.pptx
Buenos_Aires_Meetup_Redis_20240430_.pptxBuenos_Aires_Meetup_Redis_20240430_.pptx
Buenos_Aires_Meetup_Redis_20240430_.pptx
 
EVOLUCION DE LA TECNOLOGIA Y SUS ASPECTOSpptx
EVOLUCION DE LA TECNOLOGIA Y SUS ASPECTOSpptxEVOLUCION DE LA TECNOLOGIA Y SUS ASPECTOSpptx
EVOLUCION DE LA TECNOLOGIA Y SUS ASPECTOSpptx
 

LatíN 2º Texto Analizado Y Traducido1

  • 1. Dpto. de Cultura Clásica. I.E.S. “ALPAJÉS”. ARANJUEZ. LATÍN 2º: TEXTOS. Realiza el análisis morfológico, sintáctico y oracional del siguiente texto. Traduce al Castellano. Partitu exercitu, T. Labienum cum legionibus tribus in eas partes quae Menapios attingunt praemittit ; C. Trebonium cum pari legionum numero ad eam regionem quae ad Atataucos adiacet mittit. Ipse cum reliquis tribus legionibus ad flumen Scaldem, quod influit in Mosam, ire constituit. ( César, Bellum Gallicum, VI, 33)
  • 2. LATÍN 2º: TEXTOS. (Autocorrección) /1 [2Partitu exercitu,] T. Labienum cum legionibus tribus in eas partes VBO. SJ. CD C. C. Comp. C. C.(anteced.) ABLAT. ABSOL. [3quae Menapios attingunt] praemittit/ ; /4 C. Trebonium cum pari NX/SJ. CD VBO. VBO. CD C.C. de legionum numero ad eam regionem [5quae ad Atataucos adiacet ] mittit /. / NX/SJ. C.N. comp. C.C.L. a donde(antec.) C.C. cercanía VBO. VBO. /6Ipse cum reliquis tribus legionibus ad flumen Scaldem, [7quod influit in SJ. C.C. compañía C.C.L. a donde (antec.) NX/SJ. VBO. Mosam,] ire constituit./ ( César, Bellum Gallicum, VI, 33) C.C.L.a d. CD VBO. TRADUCCIÓN: “Dividido el ejército, destaca a Tito Labieno con tres legiones a estos territorios que limitan con los menapios ( que alcanzan a los menapios); envía a Cayo Trebonio con otras tantas legiones a la región adyacente a los atataucos (que está situada junto a los atataucos). Pero él, con las tres legiones restantes, decide ir al río Escalda, que desemboca en el Mosa (que fluye hacia el Mosa.” 1 Oración principal. 2 Oración subordinada adverbial de tiempo / CC. de tiempo. 3 Oración subordinada adjetiva. 4 Oración principal. 5 Oración subordinada adjetiva. 6 Oración principal. 7 Oración subordinada adjetiva.
  • 3. Dpto. de Cultura Clásica. I.E.S. “ALPAJÉS”. ARANJUEZ. LATÍN 2º: TEXTOS. Realiza el análisis morfológico, sintáctico y oracional del siguiente texto. Traduce al Castellano. /Caesar ex castris equitatum educi iubet/, / proelium equestre committit/; laborantibus iam suis, Germanos equites circiter sescentos submittit, quos ab initio secum habuerat. Eorum impetum Galli sustinere non potuerunt atque, multis amissis, se ad agmen receperunt. His rebus confectis, Caesar ad oppidum Avaricum
  • 4. Dpto. de Cultura Clásica. I.E.S. “ALPAJÉS”. ARANJUEZ. LATÍN 2º: TEXTOS. (Autocorrección). /1Caesar [2ex castris equitatum educi ] iubet/, / proelium ___________ inf. no c. SJ. C.C.L. de d. SJ. en ac. VBO. VBO . CD equestre committit/; /3 [4 laborantibus iam suis ], Germanos VBO. VBO CCT SJ.en abl. ABLAT. ABS. C.D.(antec.) equites circiter sescentos submittit, [5quos ab initio secum ______ CC VBO NX/CD CCL dd CC comp. habuerat]/. /6 Eorum impetum Galli sustinere non potuerunt / atque, CN SJ. Inf. conc. VBO. ______________ CD. VBO. CD. /7 [8 multis amissis ], se ad agmen receperunt /. /9 [10 His rebus _________ ________ SJ. SJ. VBO. CD CCL. a d. VBO. ABLAT. ABS. ABLAT. confectis], Caesar ad oppidum Avaricum profectus est /. (Caes., VBO. ___________________ ____________ SJ. CCL. a d. VBO. ABS. Bellum Gallicum, VII, 13) TRADUCCIÓN:«César manda que la caballería sea sacada del campamento, traba un combate ecuestre. Estando muy apurados ya los suyos ( trabajando mucho los suyos), (les) envía de refuerzo aproximadamente a unos seiscientos jinetes germanos, que había llevado consigo desde el principio. Los Galos no pudieron resistir su ataque ( el ataque de éstos) y, (una vez) perdidos muchos, se retiraron hacia la columna (del ejército). Realizadas estas cosas, César se dirigió hacia la ciudad de Avarico». 1 Oración principal. 2 Oración subordinada sustant. de infinitivo no conc. ( CD ) 3 Oración principal. 4 Oración subordinada adverbial temporal o CC de tiempo. 5 Oración subordinada adjetiva 6 Oración coordinada 1 7 Oración coordinada 2 8 Oración subordinada adverbial temporal o CC de tiempo. 9 Oración principal 10 Oración subordinada adverbial temporal o CC de tiempo.