1. Herramientas – Manuales y
mecánicas
Subparte I
1926.300 - 307
Harwood Grant 46F1-HT06 - Texas Engineering Extension Service
2. Peligro
Los trabajadores que usan herramientas
manuales y mecánicas pueden estar expuestos
a los siguientes peligros:
Objetos que caen,
saltan, son abrasivos o
salpican
Polvos, humos, neblinas
vapores o gases
dañinos
Cables eléctricos
gastados o dañados,
conexiones peligrosas o
mala conexión a tierra
Harwood Grant 46F1-HT06 - Texas Engineering Extension Service
3. Reglas básicas de seguridad con las
herramientas
Realizar su mantenimiento
regularmente
Utilizar la herramienta
apropiada para el trabajo que
se va a realizar
Inspeccionar antes de usar
Operar de acuerdo a las
instrucciones del fabricante
Utilizar el equipo adecuado
de protección personal (EPP)
Trabajar con la protección
adecuada
Harwood Grant 46F1-HT06 - Texas Engineering Extension Service
4. Peligros de las herramientas
manuales
Los peligros son comúnmente causados Grietas
por el uso inadecuado o el mal
mantenimiento.
No utilice:
Llaves con el pico doblado
Herramientas de impacto (cinceles o
cuñas) cuando las cabezas presenten
deterioro
Herramientas con mangos flojos,
astillados o rotos
Un destornillador como cincel
Herramientas con mangos envueltos en
cinta aislante (podrian esconder grietas) Rajaduras
Harwood Grant 46F1-HT06 - Texas Engineering Extension Service
5. Herramientas manuales - Protección
Utilizar EPP, como gafas
de seguridad y guantes
Mantener la superficie del
área de trabajo libre de
restos o cualquier cosa
con la que se pueda
tropezar o resbalar
Mantener afiladas las
herramientas cortantes
Harwood Grant 46F1-HT06 - Texas Engineering Extension Service
6. Herramientas mecánicas
Deben estar equipadas con protectores e
interruptores de seguridad
Son extremadamente peligrosas cuando se
usan en forma incorrecta
Distintos tipos según
su fuente de
energía:
Eléctricas
Neumáticas
De combustible
líquido
Hidráulicas
De cartuchos Grant 46F1-HT06 - Texas Engineering Extension Service
Harwood
7. Interruptores
Las herramientas mecánicas que se
sostienen con la mano deben estar
equipadas con uno de los siguientes:
Interruptores de presión constante
(La herramienta se detiene al soltarlos)
Ejemplos: sierras circulares, motosierras,
esmeriladoras, taladros eléctricos manuales.
Interruptor de encendido y apagado
Ejemplos: ranuradoras, cepilladoras,
niveladores, cortadoras de laminados, tijeras
eléctricas, sierras verticales, recortadora de
chapa, sierras de arco
Harwood Grant 46F1-HT06 - Texas Engineering Extension Service
8. Herramientas mecánicas -
precauciones
Desconectar las herramientas cuando no estén en uso
antes de realizar cualquier tipo de mantenimiento o
limpieza y antes de cambiar accesorios
Mantener alejada del trabajo a toda persona no
relacionada con éste
Asegurar el objeto en el que trabaja con grapas o
tornillos para poder utilizar ambas manos al operar la
herramienta
No poner el dedo sobre el interruptor mientras lleva en
sus manos una herramienta conectada
Mantener las herramientas limpias y en buen estado
Quitarse la ropa holgada o accesorios de vestimenta
que puedan ser atrapados por las partes móviles
Retirar las herramientas eléctricas dañadas y colocar
una etiqueta que diga “No utilizar”
Harwood Grant 46F1-HT06 - Texas Engineering Extension Service
9. Herramientas mecánicas -
Precauciones
Cables eléctricos…
No llevar las herramientas
sujetadas por el cable
No utilizar el cable para levantar o
bajar una herramienta
No tirar de los cables o mangueras
para desconectarlos
Mantener los cables alejados del
calor, líquidos inflamables y
bordes cortantes
Harwood Grant 46F1-HT06 - Texas Engineering Extension Service
10. Herramientas mecánicas eléctricas con
Clavija
toma a tierra
Para proteger a un
trabajador de los shocks
eléctricos, éstas
herramientas deben:
Tener un cable de tres
alambres con un enchufe
conectado a tierra
Tener doble aislamiento o
Recibir la alimentación de
un transformador aislado
de bajo voltaje
Marca de
doble
aislamiento
Harwood Grant 46F1-HT06 - Texas Engineering Extension Service
11. Herramientas eléctricas – Uso
Adecuado
Operar dentro de los límites para
los que fue diseñada
Utilizar guantes y botas de
seguridad
Almacenar en un lugar seco
No utilizar en lugares mojados a
menos que esten diseñadas para
ello
Mantener las áreas de trabajo
bien iluminadas
Asegurarse de que no haya
peligro de tropezar con los cables
Harwood Grant 46F1-HT06 - Texas Engineering Extension Service
12. Ruedas y herramientas abrasivas
Pueden desparramar fragmentos en
todas direcciones
Equipar con protección que:
Cubra el extremo del huso, y salientes de
tuercas y pestañas.
Mantenga la alineación adecuada con la
rueda
No supere la resistencia de los
sujetadores
Proteger de tal manera que una
mínima parte de la rueda esté
expuesta
Harwood Grant 46F1-HT06 - Texas Engineering Extension Service
13. Inspección de Ruedas Abrasivas
Antes de montarlas…
Inspeccionar minuciosamente
en busca de daño o desgaste
Realizar pruebas de sonido o
timbre para asegurarse de que
la rueda está libre de grietas y
defectos
Para realizar la prueba…
Golpee la rueda suavemente
con un instrumento liviano y
no metálico
Si la rueda suena agrietada o
no emite sonido, no la utilice,
pues podría romperse
Harwood Grant 46F1-HT06 - Texas Engineering Extension Service
14. Uso de Ruedas Abrasivas
Para prevenir su
rotura…
Asegure la rueda al
huso sin ajustar
demasiado
Asegure la tuerca del
huso lo suficiente para
mantener la rueda en
su lugar sin deformar
la pestaña
Asegúrese de
Permitir que la herramienta tome la velocidad que la velocidad
antes de cortar o triturar del huso no
No permanecer frente a la rueda mientras ésta exceda la
adquiere velocidad velocidad
Utilizar protección para los ojos y/o la cara máxima señalada
en la rueda
Harwood Grant 46F1-HT06 - Texas Engineering Extension Service
15. Ruedas abrasivas - superficies de
apoyo
Mantener la superficie de
apoyo del objeto en que se
trabaja a no más de 3.1
mm (1/8 de pulgada) de la
superficie de la rueda
Esto evita que el objeto
que se está trabajando
quede trabado entre el
apoyo y la rueda, lo cual
podría ocasionar que la
rueda se rompa
No ajustar la rueda
mientras está girando
Harwood Grant 46F1-HT06 - Texas Engineering Extension Service
16. Protección
Cubrir con protectores las
partes móviles expuestas de
la herramientas mecánicas
Colocar protectores en las
bandas, engranajes, ejes,
poleas, poleas de cadenas,
husos, volantes, cadenas u
otras partes móviles
Nunca se debe retirar un
protector mientras la
herramienta este en uso
Harwood Grant 46F1-HT06 - Texas Engineering Extension Service
17. Protector – Punto de Operación
Esta figura muestra un brazo mecánico
con sierra de disco equipada con
protección adecuada en los puntos de
operación
El punto de operación es el lugar específico donde se realiza
el trabajo sobre los materiales: debe tener protección
Harwood Grant 46F1-HT06 - Texas Engineering Extension Service
18. Protecciones
Las protecciones de la
máquina deben
proteger al operador y
a otros de:
Punto de mordedura
El punto de operación
Puntos de mordedura
mientras la herramienta
está en marcha
Partes rotatorias
Chispas y partículas
que se dispersan
Harwood Grant 46F1-HT06 - Texas Engineering Extension Service
19. Protección de sierras de disco
Proteger de tal forma que el operador no entre
en contacto con la hoja giratoria
Brazo mecánico con sierra de disco
equipada con protección superior e
inferior para la hoja
Harwood Grant 46F1-HT06 - Texas Engineering Extension Service
20. Protección en Sierras Circulares
Portátiles
Proteger por encima y por debajo de la base o apoyo.
La protección inferior debe cubrir la sierra hasta la
profundidad de los dientes
Harwood Grant 46F1-HT06 - Texas Engineering Extension Service
21. Protección para sierras de mesa
Utilizar un capuchón para proteger las sierras de mesa
Capuchón
protector
Harwood Grant 46F1-HT06 - Texas Engineering Extension Service
22. Herramientas neumáticas
Activadas con aire
comprimido
Incluyen las pistolas de
clavos, perforadoras,
engrampadoras,
Pistola de clavos
(corte transversal) lijadoras y cinceladoras
El mayor riesgo es ser golpeado por algún
accesorio o algún cartucho de fijación que el
trabajador utilice con la herramienta
Con una manguera de aire comprimido, se
deben tomar las mismas precauciones que se
tomarían con un cable eléctrico
Harwood Grant 46F1-HT06 - Texas Engineering Extension Service
23. Herramientas Neumáticas - Fijación
Asegúrese de que la
herramienta esté unida
firmemente a la manguera de
aire comprimido para evitar
que se desconecten
Utilice un alambre corto o un
dispositivo de seguridad
sólido al unir la manguera de
aire comprimido con la Alambre utilizado para asegurar la
manguera
herramienta
Harwood Grant 46F1-HT06 - Texas Engineering Extension Service
24. Conexiones para herramientas
neumáticas
Abrazadera
para
← Inaceptable
manguera
← Aceptable
Harwood Grant 46F1-HT06 - Texas Engineering Extension Service
25. Seguridad con herramientas
neumáticas
Coloque un dispositivo de
seguridad en la boca del
instrumento para evitar que éste
dispare, a menos que se encuentre
en contacto con la superficie de
trabajo.
Instalar un seguro o un retenedor
de seguridad para evitar que los
accesorios salgan despedidos
(como los cinceles en un martillo
burilador)
Usar protección para los ojos
Usar protección para los oídos MORDAZA En contacto con la
cuando use martillos picadores superficie de trabajo
Harwood Grant 46F1-HT06 - Texas Engineering Extension Service
26. Limpieza con aire comprimido
No utilice aire
comprimido para la
limpieza
Excepción: Donde la
presión es menor de 30
libras por pulgada
cuadrada(p.s.i.), con
protección apropiada
contra astillas y EPP
Harwood Grant 46F1-HT06 - Texas Engineering Extension Service
27. Herramientas de combustible líquido
Normalmente alimentadas por gas
Mayor riesgo: vapores del combustible
Sólo utilice contenedores aprobados para
líquidos inflamables
Antes de recargar el tanque de una herramienta
de combustible líquido, apague la máquina y
permita que se enfríe
Harwood Grant 46F1-HT06 - Texas Engineering Extension Service
28. Herramientas a cartucho
El usuario debe estar entrenado y
tener licencia para operarlas
Probar la herramienta cada día
antes de cargarla para asegurarse
de que todos los implementos de
seguridad funcionan bien
Utilizar protección adecuada en
los ojos, oídos y rostro
Seleccionar un nivel de pólvora
adecuado para hacer el trabajo sin
hacer una fuerza excesiva
Harwood Grant 46F1-HT06 - Texas Engineering Extension Service
29. Hecho Fatal
Empleado muerto al ser
golpeado en la cabeza con
un clavo disparado por
una herramienta activada
por cartuchos
El operador de la
herramienta estaba
tratando de asegurar una
plancha de madera
contrachapada para
preparar el vertido de
concreto de una pared
Harwood Grant 46F1-HT06 - Texas Engineering Extension Service
30. Material fácilmente penetrable
No disparar a materiales fácilmente penetrables a menos
que el material esté apoyado contra una superficie que evite
que el clavo o cartucho de fijación la atraviese
No dispare cartuchos de fijación a materiales muy duros o
quebradizos que podrían astillarse o salpicar, o hacer que
los fijadores reboten
Harwood Grant 46F1-HT06 - Texas Engineering Extension Service
31. Herramientas a cartuchos
Consejos de seguridad…
No usar en atmósferas inflamables o explosivas
Inspeccionar la herramienta antes de usarla y
asegurarse de que:
Está limpia
Las partes móviles operan sin trabas
El cañón está libre de obstrucciones y tiene las protecciones,
dispositivos y seguros apropiados
No activar la herramienta a menos que se vaya a usar
inmediatamente
No dejar la herramienta sin vigilancia
No acercar las manos a la boca del cañón
Nunca apuntar a nadie con la herramienta
Guardar descargada en una caja con seguro
Harwood Grant 46F1-HT06 - Texas Engineering Extension Service
32. Gatos
Antes de instalar un gato,
asegurarse de que:
La base está en una superficie firme y
nivelada
Está centrado
La cabeza del gato empuja contra una
superficie plana
La fuerza se aplica uniformemente
Lubricar e inspeccionar los gatos
regularmente
Harwood Grant 46F1-HT06 - Texas Engineering Extension Service
33. Gatos - Capacidad
En todos los gatos
debe figurar la
capacidad indicada
por el fabricante y no
debe ser excedida
Todos los gatos
deben tener un
indicador de alto que
no debe ser excedido
Harwood Grant 46F1-HT06 - Texas Engineering Extension Service
34. Gatos – apoyos
Bloquee la carga
inmediatamente después
de que ha sido levantada
Coloque un bloque por
debajo del gato si la base
no es firme, y coloque un
bloque entre la cabeza del
gato y la carga si la carga
podría resbalarse
El gato obtiene una base segura
gracias a las vías del tren.
La carga está asegurada para
evitar su caída
Harwood Grant 46F1-HT06 - Texas Engineering Extension Service
35. Resumen
Los peligros generalmente nacen por el uso
inadecuado de las herramientas o por
desatender a las siguientes técnicas de
protección…
Inspeccionar la herramienta antes de usarla
Utilizar el EPP (Equipo de Protección Personal)
Utilizar dispositivos de protección
Guardar adecuadamente la herramienta
Utilizar técnicas de manejo seguras
Harwood Grant 46F1-HT06 - Texas Engineering Extension Service
36. Herramientas – Manuales y
mecánicas
(fin)
Harwood Grant 46F1-HT06 - Texas Engineering Extension Service
Notas del editor
1926 Subpart I - Tools – Hand and Power This presentation is designed to assist trainers conducting OSHA 10-hour Construction Industry outreach training for workers. Since workers are the target audience, this presentation emphasizes hazard identification, avoidance, and control – not standards. No attempt has been made to treat the topic exhaustively. It is essential that trainers tailor their presentations to the needs and understanding of their audience. This presentation is not a substitute for any of the provisions of the Occupational Safety and Health Act of 1970 or for any standards issued by the U.S. Department of Labor. Mention of trade names, commercial products, or organizations does not imply endorsement by the U.S. Department of Labor. This material was translated under Susan B. Harwood grant number 46F1-HT06 awarded to the Texas Engineering Extension Service, OSHA Training Institute Southwest Education Center from the Occupational Safety and Health Administration, U.S. Department of Labor. It does not necessarily reflect the views or policies of the U.S. Department of Labor, nor does mention of trade names, commercial products, or organizations imply endorsement by the U.S. Government. Este material fue traducido bajo número 46F1-HT06 de la concesión de Susan B. Harwood concedido a Texas Engineering Extension Service, OSHA Training Institute Southwest Education Center del Occupational Safety and Health Administration, U.S. Department of Labor. No refleja necesariamente las vistas o las políticas del U.S. Department of Labor, ni menciona los nombres comerciales, productos comerciales, o las organizaciones implican el endoso por el gobierno de Estados Unidos.
Hand and power tools are a part of our everyday lives. These tools help us to perform tasks that otherwise would be difficult or impossible. However, even simple tools can be hazardous, and have the potential for causing severe injuries when used or maintained improperly. Special attention toward hand and power tool safety is necessary in order to reduce or eliminate these hazards.
1926.301 • If a screwdriver is used as a chisel, the tip of the chisel may break and fly off, hitting the user or other employees. • If a wooden handle on a tool, such as a hammer or an axe is loose, splintered, or cracked, the head of the tool may fly off and strike the user or other employees. • If the jaws of a wrench are sprung, the wrench might slip. • If impact tools, such as chisels, wedges, or drift pins have mushroomed heads, the heads might shatter on impact, sending sharp fragments flying toward the user or other employees.
1926.300(c) and (a) and 1926.25 Provide the necessary PPE to employees using hand and power tools to protect them from hazards of falling, flying, abrasive, and splashing objects, or exposure to harmful dusts, fumes, mists, vapors, or gases.
1926.300(b) and 1926.302
1926.300(d) Switches Use "on-off" control : hand-held powered platen sanders, grinders with wheels 2-inch diameter or less, routers, planers, laminate trimmers, nibblers, shears, scroll saws, and jigsaws with blade shanks one-fourth of an inch wide or less Use momentary contact "on-off" control and may have a lock-on control provided that turnoff can be accomplished by a single motion of the same finger or fingers that turn it on: hand-held powered drills, tappers, fastener drivers, horizontal, vertical, and angle grinders with wheels greater than 2 inches in diameter, disc sanders, belt sanders, reciprocating saws, saber saws, and other similar operating powered tools. Use a constant pressure switch which shuts off power when released: All other hand-held powered tools, such as circular saws, chain saws, and percussion tools without positive accessory holding means
1926.302(a)(2)
1926.302 (a)(1) Three-wire cords contain two current-carrying conductors and a grounding conductor. Any time an adapter is used to accommodate a two-hole receptacle, the adapter wire must be attached to a known ground. The third prong must never be removed from the plug. Double-insulated tools are available that provide protection against electrical shock without third-wire grounding. On double-insulated tools, an internal layer of protective insulation completely isolates the external housing of the tool.
When using gloves, make sure they will not cause an amputation hazard by becoming loose clothing.
1926.303(b)(2), 1926.303 (c)(5)
1926.303 (c)(7) A stable and undamaged wheel when tapped will give a clear metallic tone or “ring.”
1926.303 (c)(8), 1926.303 (c)(9)
1926.303(e) On offhand grinding machines, use work rests to support the work. They are to be equipped with adjustable work rests to compensate for wheel wear. The work rest shall be securely clamped after each adjustment. The adjustment shall not be made with the wheel in motion. 1926.303(c)(2) Floor and bench-mounted grinders shall be provided with work rests which are rigidly supported and readily adjustable. Keep these work rests not more than one-eighth inch from the surface of the wheel.
1926.300(b)(2)
1926.300 (b)(4) and 1926.304(g) The guarding device shall be designed and constructed to prevent the operator from having any part of his body in the danger zone during the operating cycle.
1926.300(b)(3) and 1926.300(b)(4)(ii) Examples of guarding methods are - barrier guards, two-hand tripping devices, electronic safety devices, etc. Belt sanding machines must be provided with guards at each nip point where the sanding belt runs onto a pulley.
1926.304(g)(1) The upper hood shall completely enclose the upper portion of the blade down to a point that will include the end of the saw arbor. Construct the upper hood in a manner and of material that will protect the operator from flying splinters, broken saw teeth, etc., and will deflect sawdust. Guard the sides of the lower exposed portion of the blade to the full diameter of the blade by a device that will automatically adjust itself to the thickness of the stock and remain in contact with stock being cut to give maximum protection possible for the operation being performed.
1926.304(d) The upper guard shall cover the saw to the depth of the teeth, except for the minimum arc required to permit the base to be tilted for bevel cuts. The lower guard shall cover the saw to the depth of the teeth, except for the minimum arc required to allow proper retraction and contact with the work. When the tool is withdrawn from the work, the lower guard shall automatically and instantly return to the covering position. GRAPHIC The graphic depicts a portable saw where the worker is holding the bottom guard up to demonstrate how it slides up as the blade comes in contact with the material being cut.
1926.304(h)(1) Hand-fed crosscut table saws Each circular crosscut table saw shall be guarded by a hood
1926.302(b)(1)
1926.302(b )(1) and (2) Secure pneumatic power tools to the hose by some positive means to prevent the tool from becoming accidentally disconnected. Safety clips or retainers shall be securely installed and maintained on pneumatic impact tools to prevent attachments from being accidentally expelled.
1926.302(b)(2), 1926.302(b)(3)
1926.302(b)(4) The 30 p.s.i. requirement does not apply for concrete form, mill scale and similar cleaning purposes.
1926.302(c) If using a fuel powered tool in an enclosed area such as a trench, be aware that carbon monoxide generated can displace or deplete oxygen. Mechanical ventilation and testing needs to be done.
1926.302(e)
Fatal Facts A 22-year-old carpenter’s apprentice was killed when he was struck in the head by a nail fired from a powder-actuated nail gun. The nail gun operator fired the gun while attempting to anchor a plywood concrete form, causing the nail to pass through the hollow form. The nail traveled 27 feet before striking the victim. The nail gun operator had never received training on how to use the tool, and none of the employees in the area was wearing PPE. In another situation, two workers were building a wall while remodeling a house. One of the workers was killed when he was struck by a nail fired from a powder-actuated nail gun. The tool operator who fired the nail was trying to attach a piece of plywood to a wooden stud. But the nail shot though the plywood and stud, striking the victim. Below are some OSHA regulations that should have been followed. • Employees using powder- or pressure-actuated tools must be trained to use them safely. • Employees who operate powder- or pressure-actuated tools must be trained to avoid firing into easily penetrated materials (like plywood). • In areas where workers could be exposed to flying nails, appropriate PPE must be used.
1926.302(e)(8)
1926.305(d)(1)(iii), 1926.305(d)(1)(iv) Inspect jacks according to this schedule: (1) for jacks used continuously or intermittently at one site - at least once every 6 months, (2) for jacks sent out of the shop for special work - inspect when sent out and inspect when returned (3) for jacks subjected to abnormal loads or shock - inspect before use and immediately thereafter.
1926.305(a)(1)
1926.305 (c), 1926.305(d)(1) When it is necessary to provide a firm foundation, block or crib the base of the jack. Where there is a possibility of slippage of the metal cap of the jack, place a a wood block between the cap and the load.