SlideShare una empresa de Scribd logo
1 de 36
Herramientas – Manuales y
       mecánicas
                      Subparte I
                 1926.300 - 307




     Harwood Grant 46F1-HT06 - Texas Engineering Extension Service
Peligro
Los trabajadores que usan herramientas
  manuales y mecánicas pueden estar expuestos
  a los siguientes peligros:
 Objetos que caen,
  saltan, son abrasivos o
  salpican
 Polvos, humos, neblinas
  vapores o gases
  dañinos
 Cables eléctricos
  gastados o dañados,
  conexiones peligrosas o
  mala conexión a tierra
             Harwood Grant 46F1-HT06 - Texas Engineering Extension Service
Reglas básicas de seguridad con las
herramientas
 Realizar su mantenimiento
  regularmente
 Utilizar la herramienta
  apropiada para el trabajo que
  se va a realizar
 Inspeccionar antes de usar
 Operar de acuerdo a las
  instrucciones del fabricante
 Utilizar el equipo adecuado
  de protección personal (EPP)
 Trabajar con la protección
  adecuada



                Harwood Grant 46F1-HT06 - Texas Engineering Extension Service
Peligros de las herramientas
manuales
 Los peligros son comúnmente causados                                                Grietas
  por el uso inadecuado o el mal
  mantenimiento.


No utilice:
 Llaves con el pico doblado
 Herramientas de impacto (cinceles o
  cuñas) cuando las cabezas presenten
  deterioro
 Herramientas con mangos flojos,
  astillados o rotos
 Un destornillador como cincel
 Herramientas con mangos envueltos en
  cinta aislante (podrian esconder grietas)                                        Rajaduras

                   Harwood Grant 46F1-HT06 - Texas Engineering Extension Service
Herramientas manuales - Protección
 Utilizar EPP, como gafas
  de seguridad y guantes

 Mantener la superficie del
  área de trabajo libre de
  restos o cualquier cosa
  con la que se pueda
  tropezar o resbalar

 Mantener afiladas las
  herramientas cortantes
              Harwood Grant 46F1-HT06 - Texas Engineering Extension Service
Herramientas mecánicas
 Deben estar equipadas con protectores e
  interruptores de seguridad
 Son extremadamente peligrosas cuando se
  usan en forma incorrecta
 Distintos tipos según
  su fuente de
  energía:
   Eléctricas
   Neumáticas
   De combustible
    líquido
   Hidráulicas
   De cartuchos Grant 46F1-HT06 - Texas Engineering Extension Service
                Harwood
Interruptores
Las herramientas mecánicas que se
sostienen con la mano deben estar
equipadas con uno de los siguientes:

Interruptores de presión constante
(La herramienta se detiene al soltarlos)
  Ejemplos: sierras circulares, motosierras,
   esmeriladoras, taladros eléctricos manuales.

Interruptor de encendido y apagado
  Ejemplos: ranuradoras, cepilladoras,
   niveladores, cortadoras de laminados, tijeras
   eléctricas, sierras verticales, recortadora de
   chapa, sierras de arco


                        Harwood Grant 46F1-HT06 - Texas Engineering Extension Service
Herramientas mecánicas -
precauciones
 Desconectar las herramientas cuando no estén en uso
  antes de realizar cualquier tipo de mantenimiento o
  limpieza y antes de cambiar accesorios
 Mantener alejada del trabajo a toda persona no
  relacionada con éste
 Asegurar el objeto en el que trabaja con grapas o
  tornillos para poder utilizar ambas manos al operar la
  herramienta
 No poner el dedo sobre el interruptor mientras lleva en
  sus manos una herramienta conectada
 Mantener las herramientas limpias y en buen estado
 Quitarse la ropa holgada o accesorios de vestimenta
  que puedan ser atrapados por las partes móviles
 Retirar las herramientas eléctricas dañadas y colocar
  una etiqueta que diga “No utilizar”
                Harwood Grant 46F1-HT06 - Texas Engineering Extension Service
Herramientas mecánicas -
Precauciones
Cables eléctricos…

 No llevar las herramientas
  sujetadas por el cable
 No utilizar el cable para levantar o
  bajar una herramienta
 No tirar de los cables o mangueras
  para desconectarlos
 Mantener los cables alejados del
  calor, líquidos inflamables y
  bordes cortantes



                Harwood Grant 46F1-HT06 - Texas Engineering Extension Service
Herramientas mecánicas eléctricas con
                               Clavija
                                                                               toma a tierra
Para proteger a un
trabajador de los shocks
eléctricos, éstas
herramientas deben:

 Tener un cable de tres
  alambres con un enchufe
  conectado a tierra
 Tener doble aislamiento o
 Recibir la alimentación de
  un transformador aislado
  de bajo voltaje
                                                            Marca de
                                                              doble
                                                           aislamiento
               Harwood Grant 46F1-HT06 - Texas Engineering Extension Service
Herramientas eléctricas – Uso
Adecuado
 Operar dentro de los límites para
  los que fue diseñada
 Utilizar guantes y botas de
  seguridad
 Almacenar en un lugar seco
 No utilizar en lugares mojados a
  menos que esten diseñadas para
  ello
 Mantener las áreas de trabajo
  bien iluminadas
 Asegurarse de que no haya
  peligro de tropezar con los cables


                 Harwood Grant 46F1-HT06 - Texas Engineering Extension Service
Ruedas y herramientas abrasivas
Pueden desparramar fragmentos en
  todas direcciones

Equipar con protección que:
 Cubra el extremo del huso, y salientes de
  tuercas y pestañas.
 Mantenga la alineación adecuada con la
  rueda
 No supere la resistencia de los
  sujetadores

Proteger de tal manera que una
  mínima parte de la rueda esté
  expuesta


                   Harwood Grant 46F1-HT06 - Texas Engineering Extension Service
Inspección de Ruedas Abrasivas
                              Antes de montarlas…
                               Inspeccionar minuciosamente
                                en busca de daño o desgaste
                               Realizar pruebas de sonido o
                                timbre para asegurarse de que
                                la rueda está libre de grietas y
                                defectos

                              Para realizar la prueba…
                               Golpee la rueda suavemente
                                con un instrumento liviano y
                                no metálico
                               Si la rueda suena agrietada o
                                no emite sonido, no la utilice,
                                pues podría romperse
        Harwood Grant 46F1-HT06 - Texas Engineering Extension Service
Uso de Ruedas Abrasivas
  Para prevenir su
   rotura…
      Asegure la rueda al
       huso sin ajustar
       demasiado
      Asegure la tuerca del
       huso lo suficiente para
       mantener la rueda en
       su lugar sin deformar
       la pestaña
                                                                                    Asegúrese de
 Permitir que la herramienta tome la velocidad                                    que la velocidad
  antes de cortar o triturar                                                         del huso no
 No permanecer frente a la rueda mientras ésta                                       exceda la
  adquiere velocidad                                                                  velocidad
 Utilizar protección para los ojos y/o la cara                                    máxima señalada
                                                                                     en la rueda
                   Harwood Grant 46F1-HT06 - Texas Engineering Extension Service
Ruedas abrasivas - superficies de
apoyo
 Mantener la superficie de
  apoyo del objeto en que se
  trabaja a no más de 3.1
  mm (1/8 de pulgada) de la
  superficie de la rueda

 Esto evita que el objeto
  que se está trabajando
  quede trabado entre el
  apoyo y la rueda, lo cual
  podría ocasionar que la
  rueda se rompa

 No ajustar la rueda
  mientras está girando
                Harwood Grant 46F1-HT06 - Texas Engineering Extension Service
Protección
 Cubrir con protectores las
  partes móviles expuestas de
  la herramientas mecánicas

 Colocar protectores en las
  bandas, engranajes, ejes,
  poleas, poleas de cadenas,
  husos, volantes, cadenas u
  otras partes móviles

 Nunca se debe retirar un
  protector mientras la
  herramienta este en uso

               Harwood Grant 46F1-HT06 - Texas Engineering Extension Service
Protector – Punto de Operación
              Esta figura muestra un brazo mecánico
                 con sierra de disco equipada con
              protección adecuada en los puntos de
                             operación




El punto de operación es el lugar específico donde se realiza
el trabajo sobre los materiales: debe tener protección
                 Harwood Grant 46F1-HT06 - Texas Engineering Extension Service
Protecciones
Las protecciones de la
máquina deben
proteger al operador y
a otros de:
                                        Punto de mordedura

 El punto de operación
 Puntos de mordedura
  mientras la herramienta
  está en marcha
 Partes rotatorias
 Chispas y partículas
  que se dispersan

               Harwood Grant 46F1-HT06 - Texas Engineering Extension Service
Protección de sierras de disco
 Proteger de tal forma que el operador no entre
  en contacto con la hoja giratoria




   Brazo mecánico con sierra de disco
   equipada con protección superior e
          inferior para la hoja
                  Harwood Grant 46F1-HT06 - Texas Engineering Extension Service
Protección en Sierras Circulares
Portátiles




  Proteger por encima y por debajo de la base o apoyo.
  La protección inferior debe cubrir la sierra hasta la
  profundidad de los dientes
              Harwood Grant 46F1-HT06 - Texas Engineering Extension Service
Protección para sierras de mesa
    Utilizar un capuchón para proteger las sierras de mesa




Capuchón
protector
                   Harwood Grant 46F1-HT06 - Texas Engineering Extension Service
Herramientas neumáticas
                                                          Activadas con aire
                                                           comprimido
                                                          Incluyen las pistolas de
                                                           clavos, perforadoras,
                                                           engrampadoras,
          Pistola de clavos
          (corte transversal)                              lijadoras y cinceladoras

 El mayor riesgo es ser golpeado por algún
  accesorio o algún cartucho de fijación que el
  trabajador utilice con la herramienta
 Con una manguera de aire comprimido, se
  deben tomar las mismas precauciones que se
  tomarían con un cable eléctrico
              Harwood Grant 46F1-HT06 - Texas Engineering Extension Service
Herramientas Neumáticas - Fijación

 Asegúrese de que la
  herramienta esté unida
  firmemente a la manguera de
  aire comprimido para evitar
  que se desconecten

 Utilice un alambre corto o un
  dispositivo de seguridad
  sólido al unir la manguera de
  aire comprimido con la                                  Alambre utilizado para asegurar la
                                                                      manguera
  herramienta


                  Harwood Grant 46F1-HT06 - Texas Engineering Extension Service
Conexiones para herramientas
   neumáticas

Abrazadera
   para
                                 ← Inaceptable
manguera




                                 ← Aceptable


             Harwood Grant 46F1-HT06 - Texas Engineering Extension Service
Seguridad con herramientas
neumáticas
 Coloque un dispositivo de
  seguridad en la boca del
  instrumento para evitar que éste
  dispare, a menos que se encuentre
  en contacto con la superficie de
  trabajo.

 Instalar un seguro o un retenedor
  de seguridad para evitar que los
  accesorios salgan despedidos
  (como los cinceles en un martillo
  burilador)

 Usar protección para los ojos

 Usar protección para los oídos                                 MORDAZA En contacto con la
  cuando use martillos picadores                                    superficie de trabajo



                   Harwood Grant 46F1-HT06 - Texas Engineering Extension Service
Limpieza con aire comprimido
                              No utilice aire
                               comprimido para la
                               limpieza

                              Excepción: Donde la
                               presión es menor de 30
                               libras por pulgada
                               cuadrada(p.s.i.), con
                               protección apropiada
                               contra astillas y EPP



        Harwood Grant 46F1-HT06 - Texas Engineering Extension Service
Herramientas de combustible líquido
 Normalmente alimentadas por gas

 Mayor riesgo: vapores del combustible

 Sólo utilice contenedores aprobados para
  líquidos inflamables
 Antes de recargar el tanque de una herramienta
  de combustible líquido, apague la máquina y
  permita que se enfríe


             Harwood Grant 46F1-HT06 - Texas Engineering Extension Service
Herramientas a cartucho
 El usuario debe estar entrenado y
  tener licencia para operarlas

 Probar la herramienta cada día
  antes de cargarla para asegurarse
  de que todos los implementos de
  seguridad funcionan bien

 Utilizar protección adecuada en
  los ojos, oídos y rostro

 Seleccionar un nivel de pólvora
  adecuado para hacer el trabajo sin
  hacer una fuerza excesiva

                Harwood Grant 46F1-HT06 - Texas Engineering Extension Service
Hecho Fatal
 Empleado muerto al ser
  golpeado en la cabeza con
  un clavo disparado por
  una herramienta activada
  por cartuchos

 El operador de la
  herramienta estaba
  tratando de asegurar una
  plancha de madera
  contrachapada para
  preparar el vertido de
  concreto de una pared


               Harwood Grant 46F1-HT06 - Texas Engineering Extension Service
Material fácilmente penetrable
  No disparar a materiales fácilmente penetrables a menos
  que el material esté apoyado contra una superficie que evite
  que el clavo o cartucho de fijación la atraviese




No dispare cartuchos de fijación a materiales muy duros o
  quebradizos que podrían astillarse o salpicar, o hacer que
  los fijadores reboten
                  Harwood Grant 46F1-HT06 - Texas Engineering Extension Service
Herramientas a cartuchos
Consejos de seguridad…
 No usar en atmósferas inflamables o explosivas
 Inspeccionar la herramienta antes de usarla y
  asegurarse de que:
    Está limpia
    Las partes móviles operan sin trabas
    El cañón está libre de obstrucciones y tiene las protecciones,
     dispositivos y seguros apropiados
 No activar la herramienta a menos que se vaya a usar
  inmediatamente
 No dejar la herramienta sin vigilancia
 No acercar las manos a la boca del cañón
 Nunca apuntar a nadie con la herramienta
 Guardar descargada en una caja con seguro

                  Harwood Grant 46F1-HT06 - Texas Engineering Extension Service
Gatos
Antes de instalar un gato,
 asegurarse de que:
 La base está en una superficie firme y
  nivelada
 Está centrado
 La cabeza del gato empuja contra una
  superficie plana
 La fuerza se aplica uniformemente

Lubricar e inspeccionar los gatos
  regularmente

              Harwood Grant 46F1-HT06 - Texas Engineering Extension Service
Gatos - Capacidad
                               En todos los gatos
                                debe figurar la
                                capacidad indicada
                                por el fabricante y no
                                debe ser excedida

                               Todos los gatos
                                deben tener un
                                indicador de alto que
                                no debe ser excedido



        Harwood Grant 46F1-HT06 - Texas Engineering Extension Service
Gatos – apoyos
 Bloquee la carga
  inmediatamente después
  de que ha sido levantada

 Coloque un bloque por
  debajo del gato si la base
  no es firme, y coloque un
  bloque entre la cabeza del
  gato y la carga si la carga
  podría resbalarse
      El gato obtiene una base segura
         gracias a las vías del tren.
       La carga está asegurada para
               evitar su caída

                    Harwood Grant 46F1-HT06 - Texas Engineering Extension Service
Resumen
Los peligros generalmente nacen por el uso
  inadecuado de las herramientas o por
  desatender a las siguientes técnicas de
  protección…

     Inspeccionar la herramienta antes de usarla
     Utilizar el EPP (Equipo de Protección Personal)
     Utilizar dispositivos de protección
     Guardar adecuadamente la herramienta
     Utilizar técnicas de manejo seguras


                 Harwood Grant 46F1-HT06 - Texas Engineering Extension Service
Herramientas – Manuales y
              mecánicas

                           (fin)



     Harwood Grant 46F1-HT06 - Texas Engineering Extension Service

Más contenido relacionado

La actualidad más candente (6)

Treinamento trabalho a quente petrobras
Treinamento trabalho a quente   petrobrasTreinamento trabalho a quente   petrobras
Treinamento trabalho a quente petrobras
 
Inspecao de-equipamento-seguranca-cinto-paraquedista
Inspecao de-equipamento-seguranca-cinto-paraquedistaInspecao de-equipamento-seguranca-cinto-paraquedista
Inspecao de-equipamento-seguranca-cinto-paraquedista
 
Talha elétrica
Talha elétricaTalha elétrica
Talha elétrica
 
Overhead Crane
Overhead CraneOverhead Crane
Overhead Crane
 
Lifting equipment at work
Lifting equipment at workLifting equipment at work
Lifting equipment at work
 
Convoy safety
Convoy safetyConvoy safety
Convoy safety
 

Similar a Herramientas[1]

Hand power tool_safety_trng_spanish
Hand power tool_safety_trng_spanishHand power tool_safety_trng_spanish
Hand power tool_safety_trng_spanish
yurutsukuma
 
Equipo de proteccion_personal
Equipo de proteccion_personalEquipo de proteccion_personal
Equipo de proteccion_personal
Arnold Paredes
 
Estandar de herramientas y equipos manuales de poder
Estandar de herramientas y equipos manuales de poderEstandar de herramientas y equipos manuales de poder
Estandar de herramientas y equipos manuales de poder
Pamela Cornejo
 
H E G I E N E Y S E G U R I D A D E N M A Q U I N A S D E C A R P I N T...
H E G I E N E  Y  S E G U R I D A D  E N  M A Q U I N A S  D E  C A R P I N T...H E G I E N E  Y  S E G U R I D A D  E N  M A Q U I N A S  D E  C A R P I N T...
H E G I E N E Y S E G U R I D A D E N M A Q U I N A S D E C A R P I N T...
Edgardo Sayritupac Cardenas
 
H E G I E N E Y S E G U R I D A D E N M A Q U I N A S D E C A R P I N T...
H E G I E N E  Y  S E G U R I D A D  E N  M A Q U I N A S  D E  C A R P I N T...H E G I E N E  Y  S E G U R I D A D  E N  M A Q U I N A S  D E  C A R P I N T...
H E G I E N E Y S E G U R I D A D E N M A Q U I N A S D E C A R P I N T...
Edgardo Sayritupac Cardenas
 
H E G I E N E Y S E G U R I D A D E N M A Q U I N A S D E C A R P I N T...
H E G I E N E  Y  S E G U R I D A D  E N  M A Q U I N A S  D E  C A R P I N T...H E G I E N E  Y  S E G U R I D A D  E N  M A Q U I N A S  D E  C A R P I N T...
H E G I E N E Y S E G U R I D A D E N M A Q U I N A S D E C A R P I N T...
Edgardo Sayritupac Cardenas
 

Similar a Herramientas[1] (20)

Seguridad en Talleres
Seguridad en TalleresSeguridad en Talleres
Seguridad en Talleres
 
Charla de Seguridad sobre Herramientas_Mano_y_energia.ppt
Charla de Seguridad sobre Herramientas_Mano_y_energia.pptCharla de Seguridad sobre Herramientas_Mano_y_energia.ppt
Charla de Seguridad sobre Herramientas_Mano_y_energia.ppt
 
Charla de Seguridad sobre Herramientas_Mano_y_energia.ppt
Charla de Seguridad sobre Herramientas_Mano_y_energia.pptCharla de Seguridad sobre Herramientas_Mano_y_energia.ppt
Charla de Seguridad sobre Herramientas_Mano_y_energia.ppt
 
Manejo_del_Material.ppt. PAUTAS PRINCIPALES
Manejo_del_Material.ppt. PAUTAS PRINCIPALESManejo_del_Material.ppt. PAUTAS PRINCIPALES
Manejo_del_Material.ppt. PAUTAS PRINCIPALES
 
Hand power tool_safety_trng_spanish
Hand power tool_safety_trng_spanishHand power tool_safety_trng_spanish
Hand power tool_safety_trng_spanish
 
SEGURIDAD CON LAS AMOLADORAS - ERMERILES ANGULARES
SEGURIDAD  CON LAS AMOLADORAS - ERMERILES ANGULARESSEGURIDAD  CON LAS AMOLADORAS - ERMERILES ANGULARES
SEGURIDAD CON LAS AMOLADORAS - ERMERILES ANGULARES
 
Equipo de proteccion_personal
Equipo de proteccion_personalEquipo de proteccion_personal
Equipo de proteccion_personal
 
Medidas de seguridad en el uso de sierras de calar
Medidas de seguridad en el uso de sierras de calarMedidas de seguridad en el uso de sierras de calar
Medidas de seguridad en el uso de sierras de calar
 
Nt 37-manejo-de-amoladoras
Nt 37-manejo-de-amoladorasNt 37-manejo-de-amoladoras
Nt 37-manejo-de-amoladoras
 
Estandar de herramientas y equipos manuales de poder
Estandar de herramientas y equipos manuales de poderEstandar de herramientas y equipos manuales de poder
Estandar de herramientas y equipos manuales de poder
 
Maquinas de carpinteria
Maquinas de carpinteriaMaquinas de carpinteria
Maquinas de carpinteria
 
Aantonio Dorado
Aantonio DoradoAantonio Dorado
Aantonio Dorado
 
H E G I E N E Y S E G U R I D A D E N M A Q U I N A S D E C A R P I N T...
H E G I E N E  Y  S E G U R I D A D  E N  M A Q U I N A S  D E  C A R P I N T...H E G I E N E  Y  S E G U R I D A D  E N  M A Q U I N A S  D E  C A R P I N T...
H E G I E N E Y S E G U R I D A D E N M A Q U I N A S D E C A R P I N T...
 
H E G I E N E Y S E G U R I D A D E N M A Q U I N A S D E C A R P I N T...
H E G I E N E  Y  S E G U R I D A D  E N  M A Q U I N A S  D E  C A R P I N T...H E G I E N E  Y  S E G U R I D A D  E N  M A Q U I N A S  D E  C A R P I N T...
H E G I E N E Y S E G U R I D A D E N M A Q U I N A S D E C A R P I N T...
 
H E G I E N E Y S E G U R I D A D E N M A Q U I N A S D E C A R P I N T...
H E G I E N E  Y  S E G U R I D A D  E N  M A Q U I N A S  D E  C A R P I N T...H E G I E N E  Y  S E G U R I D A D  E N  M A Q U I N A S  D E  C A R P I N T...
H E G I E N E Y S E G U R I D A D E N M A Q U I N A S D E C A R P I N T...
 
Riesgo mecanico diapo
Riesgo mecanico diapoRiesgo mecanico diapo
Riesgo mecanico diapo
 
Seguridad con las Herramientas Manuales y Mecánicas
Seguridad con las Herramientas Manuales y MecánicasSeguridad con las Herramientas Manuales y Mecánicas
Seguridad con las Herramientas Manuales y Mecánicas
 
Furadeira bosch-gsb13re
Furadeira bosch-gsb13reFuradeira bosch-gsb13re
Furadeira bosch-gsb13re
 
12 especificaciones tecnicas discos
12 especificaciones tecnicas discos12 especificaciones tecnicas discos
12 especificaciones tecnicas discos
 
Presentacion
PresentacionPresentacion
Presentacion
 

Más de Michael Castillo (20)

FISH
FISHFISH
FISH
 
Juego como estrategia didactica
Juego como estrategia didacticaJuego como estrategia didactica
Juego como estrategia didactica
 
Rescate en altura
Rescate en alturaRescate en altura
Rescate en altura
 
Normativa legal en materia de prevención de riesgo
Normativa legal en materia de prevención de riesgoNormativa legal en materia de prevención de riesgo
Normativa legal en materia de prevención de riesgo
 
Senales verticales
Senales verticalesSenales verticales
Senales verticales
 
Riesgos en el hogar
Riesgos en el hogarRiesgos en el hogar
Riesgos en el hogar
 
Control de derrame
Control de derrameControl de derrame
Control de derrame
 
Condiciones de trabajo requeridas
Condiciones de trabajo requeridasCondiciones de trabajo requeridas
Condiciones de trabajo requeridas
 
Capacidad del conductor
Capacidad del conductorCapacidad del conductor
Capacidad del conductor
 
Actitud, control, comportamiento
Actitud, control, comportamientoActitud, control, comportamiento
Actitud, control, comportamiento
 
Accidentes deltrabajo marcos
Accidentes deltrabajo marcosAccidentes deltrabajo marcos
Accidentes deltrabajo marcos
 
Campañas
CampañasCampañas
Campañas
 
Campañas
CampañasCampañas
Campañas
 
Charla banderillero
Charla banderilleroCharla banderillero
Charla banderillero
 
Regras de oro tolerancia cero
Regras de oro   tolerancia ceroRegras de oro   tolerancia cero
Regras de oro tolerancia cero
 
Soldadura y oxicorte
Soldadura y oxicorteSoldadura y oxicorte
Soldadura y oxicorte
 
Toxicologialaboral
ToxicologialaboralToxicologialaboral
Toxicologialaboral
 
Trabajo en altura dora cedeño
Trabajo en altura dora cedeñoTrabajo en altura dora cedeño
Trabajo en altura dora cedeño
 
Vih sida
Vih sidaVih sida
Vih sida
 
Ventilacion ind.
Ventilacion ind.Ventilacion ind.
Ventilacion ind.
 

Herramientas[1]

  • 1. Herramientas – Manuales y mecánicas Subparte I 1926.300 - 307 Harwood Grant 46F1-HT06 - Texas Engineering Extension Service
  • 2. Peligro Los trabajadores que usan herramientas manuales y mecánicas pueden estar expuestos a los siguientes peligros:  Objetos que caen, saltan, son abrasivos o salpican  Polvos, humos, neblinas vapores o gases dañinos  Cables eléctricos gastados o dañados, conexiones peligrosas o mala conexión a tierra Harwood Grant 46F1-HT06 - Texas Engineering Extension Service
  • 3. Reglas básicas de seguridad con las herramientas  Realizar su mantenimiento regularmente  Utilizar la herramienta apropiada para el trabajo que se va a realizar  Inspeccionar antes de usar  Operar de acuerdo a las instrucciones del fabricante  Utilizar el equipo adecuado de protección personal (EPP)  Trabajar con la protección adecuada Harwood Grant 46F1-HT06 - Texas Engineering Extension Service
  • 4. Peligros de las herramientas manuales  Los peligros son comúnmente causados Grietas por el uso inadecuado o el mal mantenimiento. No utilice:  Llaves con el pico doblado  Herramientas de impacto (cinceles o cuñas) cuando las cabezas presenten deterioro  Herramientas con mangos flojos, astillados o rotos  Un destornillador como cincel  Herramientas con mangos envueltos en cinta aislante (podrian esconder grietas) Rajaduras Harwood Grant 46F1-HT06 - Texas Engineering Extension Service
  • 5. Herramientas manuales - Protección  Utilizar EPP, como gafas de seguridad y guantes  Mantener la superficie del área de trabajo libre de restos o cualquier cosa con la que se pueda tropezar o resbalar  Mantener afiladas las herramientas cortantes Harwood Grant 46F1-HT06 - Texas Engineering Extension Service
  • 6. Herramientas mecánicas  Deben estar equipadas con protectores e interruptores de seguridad  Son extremadamente peligrosas cuando se usan en forma incorrecta  Distintos tipos según su fuente de energía:  Eléctricas  Neumáticas  De combustible líquido  Hidráulicas  De cartuchos Grant 46F1-HT06 - Texas Engineering Extension Service Harwood
  • 7. Interruptores Las herramientas mecánicas que se sostienen con la mano deben estar equipadas con uno de los siguientes: Interruptores de presión constante (La herramienta se detiene al soltarlos)  Ejemplos: sierras circulares, motosierras, esmeriladoras, taladros eléctricos manuales. Interruptor de encendido y apagado  Ejemplos: ranuradoras, cepilladoras, niveladores, cortadoras de laminados, tijeras eléctricas, sierras verticales, recortadora de chapa, sierras de arco Harwood Grant 46F1-HT06 - Texas Engineering Extension Service
  • 8. Herramientas mecánicas - precauciones  Desconectar las herramientas cuando no estén en uso antes de realizar cualquier tipo de mantenimiento o limpieza y antes de cambiar accesorios  Mantener alejada del trabajo a toda persona no relacionada con éste  Asegurar el objeto en el que trabaja con grapas o tornillos para poder utilizar ambas manos al operar la herramienta  No poner el dedo sobre el interruptor mientras lleva en sus manos una herramienta conectada  Mantener las herramientas limpias y en buen estado  Quitarse la ropa holgada o accesorios de vestimenta que puedan ser atrapados por las partes móviles  Retirar las herramientas eléctricas dañadas y colocar una etiqueta que diga “No utilizar” Harwood Grant 46F1-HT06 - Texas Engineering Extension Service
  • 9. Herramientas mecánicas - Precauciones Cables eléctricos…  No llevar las herramientas sujetadas por el cable  No utilizar el cable para levantar o bajar una herramienta  No tirar de los cables o mangueras para desconectarlos  Mantener los cables alejados del calor, líquidos inflamables y bordes cortantes Harwood Grant 46F1-HT06 - Texas Engineering Extension Service
  • 10. Herramientas mecánicas eléctricas con Clavija toma a tierra Para proteger a un trabajador de los shocks eléctricos, éstas herramientas deben:  Tener un cable de tres alambres con un enchufe conectado a tierra  Tener doble aislamiento o  Recibir la alimentación de un transformador aislado de bajo voltaje Marca de doble aislamiento Harwood Grant 46F1-HT06 - Texas Engineering Extension Service
  • 11. Herramientas eléctricas – Uso Adecuado  Operar dentro de los límites para los que fue diseñada  Utilizar guantes y botas de seguridad  Almacenar en un lugar seco  No utilizar en lugares mojados a menos que esten diseñadas para ello  Mantener las áreas de trabajo bien iluminadas  Asegurarse de que no haya peligro de tropezar con los cables Harwood Grant 46F1-HT06 - Texas Engineering Extension Service
  • 12. Ruedas y herramientas abrasivas Pueden desparramar fragmentos en todas direcciones Equipar con protección que:  Cubra el extremo del huso, y salientes de tuercas y pestañas.  Mantenga la alineación adecuada con la rueda  No supere la resistencia de los sujetadores Proteger de tal manera que una mínima parte de la rueda esté expuesta Harwood Grant 46F1-HT06 - Texas Engineering Extension Service
  • 13. Inspección de Ruedas Abrasivas Antes de montarlas…  Inspeccionar minuciosamente en busca de daño o desgaste  Realizar pruebas de sonido o timbre para asegurarse de que la rueda está libre de grietas y defectos Para realizar la prueba…  Golpee la rueda suavemente con un instrumento liviano y no metálico  Si la rueda suena agrietada o no emite sonido, no la utilice, pues podría romperse Harwood Grant 46F1-HT06 - Texas Engineering Extension Service
  • 14. Uso de Ruedas Abrasivas  Para prevenir su rotura…  Asegure la rueda al huso sin ajustar demasiado  Asegure la tuerca del huso lo suficiente para mantener la rueda en su lugar sin deformar la pestaña Asegúrese de  Permitir que la herramienta tome la velocidad que la velocidad antes de cortar o triturar del huso no  No permanecer frente a la rueda mientras ésta exceda la adquiere velocidad velocidad  Utilizar protección para los ojos y/o la cara máxima señalada en la rueda Harwood Grant 46F1-HT06 - Texas Engineering Extension Service
  • 15. Ruedas abrasivas - superficies de apoyo  Mantener la superficie de apoyo del objeto en que se trabaja a no más de 3.1 mm (1/8 de pulgada) de la superficie de la rueda  Esto evita que el objeto que se está trabajando quede trabado entre el apoyo y la rueda, lo cual podría ocasionar que la rueda se rompa  No ajustar la rueda mientras está girando Harwood Grant 46F1-HT06 - Texas Engineering Extension Service
  • 16. Protección  Cubrir con protectores las partes móviles expuestas de la herramientas mecánicas  Colocar protectores en las bandas, engranajes, ejes, poleas, poleas de cadenas, husos, volantes, cadenas u otras partes móviles  Nunca se debe retirar un protector mientras la herramienta este en uso Harwood Grant 46F1-HT06 - Texas Engineering Extension Service
  • 17. Protector – Punto de Operación Esta figura muestra un brazo mecánico con sierra de disco equipada con protección adecuada en los puntos de operación El punto de operación es el lugar específico donde se realiza el trabajo sobre los materiales: debe tener protección Harwood Grant 46F1-HT06 - Texas Engineering Extension Service
  • 18. Protecciones Las protecciones de la máquina deben proteger al operador y a otros de: Punto de mordedura  El punto de operación  Puntos de mordedura mientras la herramienta está en marcha  Partes rotatorias  Chispas y partículas que se dispersan Harwood Grant 46F1-HT06 - Texas Engineering Extension Service
  • 19. Protección de sierras de disco  Proteger de tal forma que el operador no entre en contacto con la hoja giratoria Brazo mecánico con sierra de disco equipada con protección superior e inferior para la hoja Harwood Grant 46F1-HT06 - Texas Engineering Extension Service
  • 20. Protección en Sierras Circulares Portátiles Proteger por encima y por debajo de la base o apoyo. La protección inferior debe cubrir la sierra hasta la profundidad de los dientes Harwood Grant 46F1-HT06 - Texas Engineering Extension Service
  • 21. Protección para sierras de mesa  Utilizar un capuchón para proteger las sierras de mesa Capuchón protector Harwood Grant 46F1-HT06 - Texas Engineering Extension Service
  • 22. Herramientas neumáticas  Activadas con aire comprimido  Incluyen las pistolas de clavos, perforadoras, engrampadoras, Pistola de clavos (corte transversal) lijadoras y cinceladoras  El mayor riesgo es ser golpeado por algún accesorio o algún cartucho de fijación que el trabajador utilice con la herramienta  Con una manguera de aire comprimido, se deben tomar las mismas precauciones que se tomarían con un cable eléctrico Harwood Grant 46F1-HT06 - Texas Engineering Extension Service
  • 23. Herramientas Neumáticas - Fijación  Asegúrese de que la herramienta esté unida firmemente a la manguera de aire comprimido para evitar que se desconecten  Utilice un alambre corto o un dispositivo de seguridad sólido al unir la manguera de aire comprimido con la Alambre utilizado para asegurar la manguera herramienta Harwood Grant 46F1-HT06 - Texas Engineering Extension Service
  • 24. Conexiones para herramientas neumáticas Abrazadera para ← Inaceptable manguera ← Aceptable Harwood Grant 46F1-HT06 - Texas Engineering Extension Service
  • 25. Seguridad con herramientas neumáticas  Coloque un dispositivo de seguridad en la boca del instrumento para evitar que éste dispare, a menos que se encuentre en contacto con la superficie de trabajo.  Instalar un seguro o un retenedor de seguridad para evitar que los accesorios salgan despedidos (como los cinceles en un martillo burilador)  Usar protección para los ojos  Usar protección para los oídos MORDAZA En contacto con la cuando use martillos picadores superficie de trabajo Harwood Grant 46F1-HT06 - Texas Engineering Extension Service
  • 26. Limpieza con aire comprimido  No utilice aire comprimido para la limpieza  Excepción: Donde la presión es menor de 30 libras por pulgada cuadrada(p.s.i.), con protección apropiada contra astillas y EPP Harwood Grant 46F1-HT06 - Texas Engineering Extension Service
  • 27. Herramientas de combustible líquido  Normalmente alimentadas por gas  Mayor riesgo: vapores del combustible  Sólo utilice contenedores aprobados para líquidos inflamables  Antes de recargar el tanque de una herramienta de combustible líquido, apague la máquina y permita que se enfríe Harwood Grant 46F1-HT06 - Texas Engineering Extension Service
  • 28. Herramientas a cartucho  El usuario debe estar entrenado y tener licencia para operarlas  Probar la herramienta cada día antes de cargarla para asegurarse de que todos los implementos de seguridad funcionan bien  Utilizar protección adecuada en los ojos, oídos y rostro  Seleccionar un nivel de pólvora adecuado para hacer el trabajo sin hacer una fuerza excesiva Harwood Grant 46F1-HT06 - Texas Engineering Extension Service
  • 29. Hecho Fatal  Empleado muerto al ser golpeado en la cabeza con un clavo disparado por una herramienta activada por cartuchos  El operador de la herramienta estaba tratando de asegurar una plancha de madera contrachapada para preparar el vertido de concreto de una pared Harwood Grant 46F1-HT06 - Texas Engineering Extension Service
  • 30. Material fácilmente penetrable No disparar a materiales fácilmente penetrables a menos que el material esté apoyado contra una superficie que evite que el clavo o cartucho de fijación la atraviese No dispare cartuchos de fijación a materiales muy duros o quebradizos que podrían astillarse o salpicar, o hacer que los fijadores reboten Harwood Grant 46F1-HT06 - Texas Engineering Extension Service
  • 31. Herramientas a cartuchos Consejos de seguridad…  No usar en atmósferas inflamables o explosivas  Inspeccionar la herramienta antes de usarla y asegurarse de que:  Está limpia  Las partes móviles operan sin trabas  El cañón está libre de obstrucciones y tiene las protecciones, dispositivos y seguros apropiados  No activar la herramienta a menos que se vaya a usar inmediatamente  No dejar la herramienta sin vigilancia  No acercar las manos a la boca del cañón  Nunca apuntar a nadie con la herramienta  Guardar descargada en una caja con seguro Harwood Grant 46F1-HT06 - Texas Engineering Extension Service
  • 32. Gatos Antes de instalar un gato, asegurarse de que:  La base está en una superficie firme y nivelada  Está centrado  La cabeza del gato empuja contra una superficie plana  La fuerza se aplica uniformemente Lubricar e inspeccionar los gatos regularmente Harwood Grant 46F1-HT06 - Texas Engineering Extension Service
  • 33. Gatos - Capacidad  En todos los gatos debe figurar la capacidad indicada por el fabricante y no debe ser excedida  Todos los gatos deben tener un indicador de alto que no debe ser excedido Harwood Grant 46F1-HT06 - Texas Engineering Extension Service
  • 34. Gatos – apoyos  Bloquee la carga inmediatamente después de que ha sido levantada  Coloque un bloque por debajo del gato si la base no es firme, y coloque un bloque entre la cabeza del gato y la carga si la carga podría resbalarse El gato obtiene una base segura gracias a las vías del tren. La carga está asegurada para evitar su caída Harwood Grant 46F1-HT06 - Texas Engineering Extension Service
  • 35. Resumen Los peligros generalmente nacen por el uso inadecuado de las herramientas o por desatender a las siguientes técnicas de protección…  Inspeccionar la herramienta antes de usarla  Utilizar el EPP (Equipo de Protección Personal)  Utilizar dispositivos de protección  Guardar adecuadamente la herramienta  Utilizar técnicas de manejo seguras Harwood Grant 46F1-HT06 - Texas Engineering Extension Service
  • 36. Herramientas – Manuales y mecánicas (fin) Harwood Grant 46F1-HT06 - Texas Engineering Extension Service

Notas del editor

  1. 1926 Subpart I - Tools – Hand and Power This presentation is designed to assist trainers conducting OSHA 10-hour Construction Industry outreach training for workers. Since workers are the target audience, this presentation emphasizes hazard identification, avoidance, and control – not standards. No attempt has been made to treat the topic exhaustively. It is essential that trainers tailor their presentations to the needs and understanding of their audience. This presentation is not a substitute for any of the provisions of the Occupational Safety and Health Act of 1970 or for any standards issued by the U.S. Department of Labor. Mention of trade names, commercial products, or organizations does not imply endorsement by the U.S. Department of Labor. This material was translated under Susan B. Harwood grant number 46F1-HT06 awarded to the Texas Engineering Extension Service, OSHA Training Institute Southwest Education Center from the Occupational Safety and Health Administration, U.S. Department of Labor. It does not necessarily reflect the views or policies of the U.S. Department of Labor, nor does mention of trade names, commercial products, or organizations imply endorsement by the U.S. Government. Este material fue traducido bajo número 46F1-HT06 de la concesión de Susan B. Harwood concedido a Texas Engineering Extension Service, OSHA Training Institute Southwest Education Center del Occupational Safety and Health Administration, U.S. Department of Labor. No refleja necesariamente las vistas o las políticas del U.S. Department of Labor, ni menciona los nombres comerciales, productos comerciales, o las organizaciones implican el endoso por el gobierno de Estados Unidos.
  2. Hand and power tools are a part of our everyday lives. These tools help us to perform tasks that otherwise would be difficult or impossible. However, even simple tools can be hazardous, and have the potential for causing severe injuries when used or maintained improperly. Special attention toward hand and power tool safety is necessary in order to reduce or eliminate these hazards.
  3. 1926.301 • If a screwdriver is used as a chisel, the tip of the chisel may break and fly off, hitting the user or other employees. • If a wooden handle on a tool, such as a hammer or an axe is loose, splintered, or cracked, the head of the tool may fly off and strike the user or other employees. • If the jaws of a wrench are sprung, the wrench might slip. • If impact tools, such as chisels, wedges, or drift pins have mushroomed heads, the heads might shatter on impact, sending sharp fragments flying toward the user or other employees.
  4. 1926.300(c) and (a) and 1926.25 Provide the necessary PPE to employees using hand and power tools to protect them from hazards of falling, flying, abrasive, and splashing objects, or exposure to harmful dusts, fumes, mists, vapors, or gases.
  5. 1926.300(b) and 1926.302
  6. 1926.300(d) Switches Use "on-off" control : hand-held powered platen sanders, grinders with wheels 2-inch diameter or less, routers, planers, laminate trimmers, nibblers, shears, scroll saws, and jigsaws with blade shanks one-fourth of an inch wide or less Use momentary contact "on-off" control and may have a lock-on control provided that turnoff can be accomplished by a single motion of the same finger or fingers that turn it on: hand-held powered drills, tappers, fastener drivers, horizontal, vertical, and angle grinders with wheels greater than 2 inches in diameter, disc sanders, belt sanders, reciprocating saws, saber saws, and other similar operating powered tools. Use a constant pressure switch which shuts off power when released: All other hand-held powered tools, such as circular saws, chain saws, and percussion tools without positive accessory holding means
  7. 1926.302(a)(2)
  8. 1926.302 (a)(1) Three-wire cords contain two current-carrying conductors and a grounding conductor. Any time an adapter is used to accommodate a two-hole receptacle, the adapter wire must be attached to a known ground. The third prong must never be removed from the plug. Double-insulated tools are available that provide protection against electrical shock without third-wire grounding. On double-insulated tools, an internal layer of protective insulation completely isolates the external housing of the tool.
  9. When using gloves, make sure they will not cause an amputation hazard by becoming loose clothing.
  10. 1926.303(b)(2), 1926.303 (c)(5)
  11. 1926.303 (c)(7) A stable and undamaged wheel when tapped will give a clear metallic tone or “ring.”
  12. 1926.303 (c)(8), 1926.303 (c)(9)
  13. 1926.303(e) On offhand grinding machines, use work rests to support the work. They are to be equipped with adjustable work rests to compensate for wheel wear. The work rest shall be securely clamped after each adjustment. The adjustment shall not be made with the wheel in motion. 1926.303(c)(2) Floor and bench-mounted grinders shall be provided with work rests which are rigidly supported and readily adjustable. Keep these work rests not more than one-eighth inch from the surface of the wheel.
  14. 1926.300(b)(2)
  15. 1926.300 (b)(4) and 1926.304(g) The guarding device shall be designed and constructed to prevent the operator from having any part of his body in the danger zone during the operating cycle.
  16. 1926.300(b)(3) and 1926.300(b)(4)(ii) Examples of guarding methods are - barrier guards, two-hand tripping devices, electronic safety devices, etc. Belt sanding machines must be provided with guards at each nip point where the sanding belt runs onto a pulley.
  17. 1926.304(g)(1) The upper hood shall completely enclose the upper portion of the blade down to a point that will include the end of the saw arbor. Construct the upper hood in a manner and of material that will protect the operator from flying splinters, broken saw teeth, etc., and will deflect sawdust. Guard the sides of the lower exposed portion of the blade to the full diameter of the blade by a device that will automatically adjust itself to the thickness of the stock and remain in contact with stock being cut to give maximum protection possible for the operation being performed.
  18. 1926.304(d) The upper guard shall cover the saw to the depth of the teeth, except for the minimum arc required to permit the base to be tilted for bevel cuts. The lower guard shall cover the saw to the depth of the teeth, except for the minimum arc required to allow proper retraction and contact with the work. When the tool is withdrawn from the work, the lower guard shall automatically and instantly return to the covering position. GRAPHIC The graphic depicts a portable saw where the worker is holding the bottom guard up to demonstrate how it slides up as the blade comes in contact with the material being cut.
  19. 1926.304(h)(1) Hand-fed crosscut table saws Each circular crosscut table saw shall be guarded by a hood
  20. 1926.302(b)(1)
  21. 1926.302(b )(1) and (2) Secure pneumatic power tools to the hose by some positive means to prevent the tool from becoming accidentally disconnected. Safety clips or retainers shall be securely installed and maintained on pneumatic impact tools to prevent attachments from being accidentally expelled.
  22. 1926.302(b)(2), 1926.302(b)(3)
  23. 1926.302(b)(4) The 30 p.s.i. requirement does not apply for concrete form, mill scale and similar cleaning purposes.
  24. 1926.302(c) If using a fuel powered tool in an enclosed area such as a trench, be aware that carbon monoxide generated can displace or deplete oxygen. Mechanical ventilation and testing needs to be done.
  25. 1926.302(e)
  26. Fatal Facts A 22-year-old carpenter’s apprentice was killed when he was struck in the head by a nail fired from a powder-actuated nail gun. The nail gun operator fired the gun while attempting to anchor a plywood concrete form, causing the nail to pass through the hollow form. The nail traveled 27 feet before striking the victim. The nail gun operator had never received training on how to use the tool, and none of the employees in the area was wearing PPE. In another situation, two workers were building a wall while remodeling a house. One of the workers was killed when he was struck by a nail fired from a powder-actuated nail gun. The tool operator who fired the nail was trying to attach a piece of plywood to a wooden stud. But the nail shot though the plywood and stud, striking the victim. Below are some OSHA regulations that should have been followed. • Employees using powder- or pressure-actuated tools must be trained to use them safely. • Employees who operate powder- or pressure-actuated tools must be trained to avoid firing into easily penetrated materials (like plywood). • In areas where workers could be exposed to flying nails, appropriate PPE must be used.
  27. 1926.302(e)(8)
  28. 1926.305(d)(1)(iii), 1926.305(d)(1)(iv) Inspect jacks according to this schedule: (1) for jacks used continuously or intermittently at one site - at least once every 6 months, (2) for jacks sent out of the shop for special work - inspect when sent out and inspect when returned (3) for jacks subjected to abnormal loads or shock - inspect before use and immediately thereafter.
  29. 1926.305(a)(1)
  30. 1926.305 (c), 1926.305(d)(1) When it is necessary to provide a firm foundation, block or crib the base of the jack. Where there is a possibility of slippage of the metal cap of the jack, place a a wood block between the cap and the load.