Charla de Seguridad sobre Herramientas_Mano_y_energia.ppt
1. OSHA Office of Training and Education
1
Herramientas – Mano y de Potencia
Subparte I, 1926.300
2. OSHA Office of Training and Education
2
Peligros
Riesgos al utilizar
herramientas de mano:
1. objetos que caen, vuelan,
abrasivos, o salpiquen
2. polvo peligroso, humos,
lloviznas, vapores y gases
3. extensiones eléctricas rotas,
conecciones mal hechas y
sin conección a tierra
3. OSHA Office of Training and Education
3
Reglas Básicas de Seguridad al
Trabajar con Herramientas
• Mantenimiento preventivo
regular
• Usar la herramienta correcta para
el trabajo
• Inspeccionarla antes de usarla
• Operarla de acuerdo a las
instrucciones del manufacurero
• Use el equipo de protección
personal adecuado
• Use guardas
4. OSHA Office of Training and Education
4
Peligros de las Herramientas de Mano
Los peligros son usualmente causados por mal
uso y mantenimiento inadecuado
No use:1926.301(a),(b),( c),(d)
llaves ajustables cuando la parte de arriba
sea de madera
herramientas de impacto (cincel y cuñas)
cuando las cabezas adquieren forma de
hongo (tienen los bordes rotos, hacia abajo)
Herramientas con mangos astillados o
desprendidos.
usar un destornillador como cincel
herramientas con cinta adhesiva en los
mangos– pueden estar escondiendo
rajaduras.
rajadura
5. OSHA Office of Training and Education
5
Protección
Use EPP, tales como gafas de
seguridad, goggles y guantes
Mantenga la superficie del piso
donde se trabaja seca, libre de
desperdicios y de materiales que
puedan ocasionar que el personal
se tropieze y sufran caídas.
Mantenga afiladas las
herramientas utilizadas para
cortar.
6. OSHA Office of Training and Education
6
Herramientas de Energía
Deben estar protegidas con
guardas y sensores de seguridad
Son extremadamente peligrosas
cuando se usan
inapropiadamente.
1926.302
Tipos de
herramientas,determinadas por la
fuente de energia que las activa:
Eléctrica
Neumática
Líquido combustible
Hidraúlica
Activada por polvora
7. OSHA Office of Training and Education
7
Switches( Interruptor Eléctrico)
Herramientas de mano activadas
manualmente deben estar
equipadas con uno de los
siguientes:
Constant pressure switch
(Interruptor de presión constante)
Que se apague tan pronto lo suelta
Ejemplos: sierra circular, sierra de
cadena, esmerilador (grinder),
taladro.
Interruptor de encendido y
apagado
Ejemplos: buriladora, cepillo mecánico,
laminadora, tijeras grandes, sierras
eléctricas, recortadora de chapa, sierras
de cinta para contornear
8. OSHA Office of Training and Education
8
Herramientas Eléctricas - Precauciones
1. Desconecte las herramientas cuando no las este
utilizando, antes de repararlas o limpiarlas o cuando le
instale algún accesorio.
2. Utilize ambas manos para operar la herramienta
3. Mantenga las herramientas limpias y en buenas
condiciones
4. Considere la ropa que usa. No use ropa suelta y
prendas, estas pueden ser atrapadas por las partes
rotativas.
5. Remueva toda herramienta defectuosa, pongale
tarjeta, “NO LA USE”
9. OSHA Office of Training and Education
9
Herramientas Eléctricas – Precauciones
1926.302(a)(2)
No cargue las herramientas
eléctricas por el cordón
No use los cables eléctricos
para bajar o subir la
herramienta
No hale la extensión eléctrica
para desconectar las
herramientas
Mantenga los cordones y
extensiones lejos del calor,
aceite, y bordes cortantes
10. OSHA Office of Training and Education
10
Proteja al empleado de un shock, la herramienta debe tener:
Cordón de 3-alambres conectado en un receptáculo con
conección a tierra
Doble insulado, o
energizado por un transformador separado de voltaje
bajo
Herramientas Eléctricas
1926.302(a)
Marcados
Doble
Insulado
conector con
protección a
tierra
11. OSHA Office of Training and Education
11
Herramientas Eléctricas –
Buenas Prácticas
• Operela de acuerdo a los límites del diseño
• Use guantes y zapatos de seguridad
• Almacenela en un lugar seco
• No la use en area mojada a menos que este
diseñada para usarse en dicha area.
• Mantenga las areas limpias
• Asegurese que las extenciones eléctricas
no representan un riesgo de tropezar
12. OSHA Office of Training and Education
12
Rueda Abrasiva y Herramientas
1926.303(c)
Se pueden desprender particulas
Equipelas con guardas que:
cubran el final del eje, y la proyección
del flange
Mantenga el alineamiento apropiado
con la rueda
No exceda la fuerza de los fijadores
Protejala que solo una minima parte de
la rueda este expuesta.
13. OSHA Office of Training and Education
13
Inspección de la Rueda
Antes de Montarla:
Inspeccionela por daño
haga la prueba de sonido del aro
para asegurarse que no esta roto o
defectuoso
Para probarlo:
golpee la rueda levemente con un
instrumento liviano que no sea
metal
Si suena rota o sonido sordo no
la utilize puede romperse y
desprenderse en pedazos
14. OSHA Office of Training and Education
14
Uso de Rueda Abrasiva
Para prevenir que se rompa:
• fije la rueda para que rote libremente
• ajuste el eje suficiente como para
sostener la rueda pero sin
distorsionar el flange
Ponga la herramienta a correr antes
de pulir o cortar
No se pare de frente a la rueda cuando
este rotando a capacidad
Use protección para ojos y cara Asegurese que la
velocidad a la que
gira la rueda no
exceda la velocidad
máxima marcada en
la rueda.
15. OSHA Office of Training and Education
15
Rueda Abrasiva
Mantenga el area de
trabajar a no más de 1/8
pulgada de separación
de la superficie de la
rueda
No ajuste la rueda
mientras gira
16. OSHA Office of Training and Education
16
Guardas
Nunca remueva una guarda
mientras el equipo esta en
uso
17. OSHA Office of Training and Education
17
El punto de operación es donde se coloca el
material para ejecutar el trabajo – debe estar
protegido por una guarda
Guardas - Punto de Operación
Aqui muestra
una sierra de
brazo radial
equipada con
guardas
apropiadas
en el punto de
operación
18. OSHA Office of Training and Education
18
Protección
Las guardas son para proteger al
operador y otras personas en el:
Punto de operación
punto de entrada
partes rotativas
partículas y chispas
Punto de Pellizco
19. OSHA Office of Training and Education
19
Para prevenir que el operador este en
contacto con la cuchilla mientras rota
Guarda de Sierra Radial
Sierra Radial
equipada con guarda
arriba y abajo de la
cuchilla
20. OSHA Office of Training and Education
20
Pongale guarda a esta sierra arriba y abajo del plato base o
zapato. La guarda de abajo tiene que cubrir la sierra hasta la
profundidad de los dientes
Sierra Circular
21. OSHA Office of Training and Education
21
Use una campana como
guarda
Guarda
Guarda para Sierra de Mesa
22. OSHA Office of Training and Education
22
Herramientas Neumáticas
Energizada por aire comprimido
Peligro principal – ser golpeado
por alguna parte de la
herramienta
Tenga la misma precaución al
usar una manga de aire que
usted toma con un cable
eléctrico
Pistola de clavos -
Una vista cortada
23. OSHA Office of Training and Education
23
Herramientas Neumáticas -
Agarraderas
Asegurarse que la herramienta
esta bien agarrada a la manga
de aire para prevenir se
desconecte.
Use un alambre corto o un
cierre que conecte la manga de
aire a la herramienta
Alambre usado para
asegurar la manga
24. OSHA Office of Training and Education
24
Conecciones de Herramientas
Neumáticas
Inaceptable
Aceptable
abrazadera
25. OSHA Office of Training and Education
25
Seguridad de la Herramienta
Neumática
Muzzle en contacto
con la superficie
de trabajo
26. OSHA Office of Training and Education
26
Aire Comprimido para Limpiar
No utilize aire comprimido
para limpiar
Exepción – cuando se
reduzca la presión a
menos de 30 psi utilizando
guardas y equipo de
protección personal
27. OSHA Office of Training and Education
27
Herramientas que usan Líquido
Combustible
Usualmente gas
Peligro mayor – vapores de gas
Use solo envases aprobados
para almacenar líquidos
inflamables
Antes de servirle el combustible
al equipo debe apagarlo y dejar
que se enfrie.
28. OSHA Office of Training and Education
28
Herramientas Eléctricas
El usuario tiene que estar
adiestrado y con licencia para
operar la herramienta.
Inspeccione y pruebe la
herramienta todos los días antes
de usarla
Utilize protección para ojos, oidos
y cara.
Seleccione un nivel de operación
del equipo que no necesite fuerza
excesiva.
29. OSHA Office of Training and Education
29
Hecho fatal
Un empleado fue muerto al
ser impactado en la cabeza
con un clavo disparado por
una herramienta activada con
polvora
El operador de la herramienta
estaba tratando de fijar una
pared formada con madera
contrachapada (laminada) en
preparación para llenarla con
cemento.
30. OSHA Office of Training and Education
30
Gatos (Jacks)
Asegurese que :
• La base esta en una superfice
firme
• Esta centralizado
• Aplica la fuerza de levantar
uniforme
•Lubrique e inspeccione el
gato regularmente
31. OSHA Office of Training and Education
31
Gatos - Capacidad
La capacidad del gato
estipulada por el
manufacturero tiene que
estar marcada y no
puede excederse
Todos los gatos tienen
que tener un indicador
de detenerse que no
debe excederse
32. OSHA Office of Training and Education
32
Fije la carga y ponga carsos
para evitar que el gato seda
en caso que la superficie no
sea firme.
Gatos - Bloqueando
33. OSHA Office of Training and Education
33
Resumen
Los peligros son el resultado de la mala
utilización de la herramienta o de no seguir
una o más de las de técnicas de protección.
Use EPP
Inspeccione la herramienta antes de usarla
Utilize guardas
Almacene la herramienta apropiadamente
Utilize tecnicas apropiadas para manejarla