3. Hoy más que nunca resulta
imprescindible aprender el idioma inglés.
Cada día se emplea más en casi todas
las áreas del conocimiento y desarrollo
humanos. Prácticamente puede
afirmarse que se trata de la lengua del
mundo actual.
4. En primer lugar, se trata
de la herramienta que
permite la comunicación
con personas de otros
países, dentro del mundo
globalizado en que
vivimos. Es indiscutible: el
inglés se ha convertido en
el idioma global de
comunicación por
excelencia, uno de los de
mayor uso en el mundo. Es
idioma oficial, o tiene un
status especial, en unos 75
territorios en todo el
mundo.
5. EL INGLES EN DIFERENTES
PAÍSES
Idioma a nivel de facto: Reino Unido y los Estados Unidos.
Idioma oficial en:
Australia, Bahamas, Barbados, Fiji, Belice, Botswana, Domi
nica, Ghana, Gambia, Gibraltar (R. U.), Guam (EE.
UU.), Guyana, Islas Caimán (R. U.), Bermudas (R. U.), Islas
Malvinas (R. U.), Isla de Monserrat (R. U.), Islas Pitcairn (R.
U.), Islas Santa Elena (R. U.), Tristan da Acuna (R. U.), Islas
Vírgenes (EE. UU. y R. U.), Islas
Salomón, Jamaica, Lesotho, Liberia, Malawi, Marianas del
Norte (EE. UU.), Malta, Mauricio, Nauru, Nigeria, Papúa
Nueva Guinea, Samoa Americana, Santa Lucía, San Kitts
y Nevis, Sierra Leona, Swazilandia, Trinidad y
Tobago, Granada, San Vicente y las Granadinas, Trinidad
y Tobago, Uganda, Zambia y Zimbabwe.
6. Idioma cooficial:
Bangladesh, Brunei, Canadá, República
Sudafricana, Irlanda, Israel, Kenia, Kiribati,
Camerún, Egipto, Emiratos Árabes
Unidos, Namibia, Nueva
Zelanda, Chagos, Diego García, Islas
Marshall (EE.
UU.), India, Líbano, Malasia, Myanmar
(Antes Birmania), Filipinas, Pakistán, Puerto
Rico (EE. UU.), Seychelles, Sri Lanka (antes
Ceilán), Singapur, Tanzania, Tokelau y
Tonga.
7. Minorías en: Antillas Neerlandesas, Costa
Rica, Guinea Ecuatorial, Delta Amacuro y
Bolívar (Venezuela), Honduras, Hong Kong
(China), Malasia, México, Panamá (no
tanto desde la devolución del Canal de
Panamá), Pará
(Brasil), Samoa, Surinam, Tuvalu etc.
8. La lengua inglesa es de las más fáciles de
todas para aprenderla. Ésta es una de las
razones por las cuales prevaleció en los
Estados Unidos. Los descendientes de los
alemanes, por ejemplo, eran bastante
más numerosos en la época del
nacimiento de esta nación; sin
embargo, fue el inglés el que finalmente
venció.
10. El dominio de un segundo idioma, sea cual
sea, aporta beneficios que van más allá de
facilitar la comunicación, ya que uno
podrá disfrutar de otros beneficios
sociales, económicos, profesionales e
intelectuales a largo plazo.
11. Con decir que según la revista de
American Scientific Mind, en su edición
julio/agosto de este año data que sólo un
9% de los adultos en los Estados Unidos es
bilingüe, mientras que en Europa un poco
más del 50% lo son, resalta un aspecto
importante de la exposición actual que
existe en los Estados Unidos a un segundo
idioma.
12. Saber más de un idioma, elimina barreras
y obstáculos tanto culturales como
profesionales, y en el ámbito
intelectual, nos aporta una agilidad y
flexibilidad cognitiva aplicable para otras
actividades mentales más allá de la
comunicación. Vamos a repasar algunos
de estos puntos:
13. En primer lugar, ha sido comprobado científicamente
que tiene un efecto positivo en el intelecto de los
niños, mientras que enriquece y permite un desarrollo
mental más agudo. Muchos padres piensan que el
aprender dos idiomas al mismo tiempo puede llevar al
niño a confundirse, pero se ha comprobado ser falso y
más bien todo lo contrario. Niños que hablan dos
idiomas y mezclan palabras demuestra un dominio total
de ambos idiomas, esto lo puedo confirmar a través de
mi propia experiencia personal y profesional.
14. En segundo lugar, los beneficios sociales y
culturales que aporta un segundo idioma son
innumerables. Entre los cuales, algunos de los
obvios son: la habilidad para compartir con
otros sobre costumbres y vivencias diferentes, lo
cual puede aportar información muy
enriquecedora. Además, el haber pasado por
el aprendizaje de un segundo idioma logra que
uno sea más abierto a comprender nuevas
culturas, ya que siempre viene un aspecto
cultural atado al idioma y crea una conciencia
de la cultura e idioma natal.
15. Por último, está el efecto que tiene en el ámbito
profesional, que a su vez acarrea aspectos
económicos favorables. El saber un segundo idioma
es un verdadero activo a la hora de aplicar a un
trabajo. Puedes tener por seguro que aumenta las
oportunidades de trabajo, y una vez que lo
consigues, la posibilidad de crecimiento dentro de
una empresa también se incrementa.
17. Algunos padres consideran que el aprendizaje de
un segundo idioma puede representar un freno e
incluso un retraso en el desarrollo lingüístico del
niño. Alguna que otra vez, el niño podrá mezclar
alguna que otra palabra entre los dos
idiomas, principalmente cuando los idiomas
presentan palabras semejantes. Sin embargo, esos
pequeños fallos suelen desaparecer con el tiempo.
18. EL ÉXITO DE APRENDER DOS
IDIOMAS PARA LOS NIÑOS
19. Según algunos
investigadores, los niños
expuestos desde muy
temprano a dos
lenguas, crecen como se
tuviesen dos seres
monolingües alojados
dentro de su cerebro.
Cuando dos idiomas
están bien
equilibrados, los niños
bilingües tienen ventaja
de pensamiento sobre
niños monolingües, lo que
quiere decir que el
bilingüismo tiene efectos
positivos en la inteligencia
y en otros aspectos de la
vida del niño.
20. EQUILÍBRIO ENTRE DOS
LENGUAS O IDIOMAS
Hablar un segundo idioma, aunque sólo sea
durante los primeros años de vida del niño, le
ayudará a programar los circuitos cerebrales
para que le sea más fácil aprender
nuevos idiomas en un futuro.
Nunca se debe obligar al niño a hablarlo. Lo
importante, al principio, es que el niño lo
escuche siempre y se familiarice con él poco a
poco, sin prisas ni obligaciones. No
obstante, existen algunos científicos que
recomiendan que el niño aprenda una segunda
lengua solo cuando tenga suficiente
conocimiento de la materna.
21. VENTAJAS DE SER UN NIÑO
BILINGÜE
Comunicación: La capacidad de comunicación con
personas de distintas nacionalidades cuando viajan o
conviven con personas extranjeras. Los niños bilingües
tienen doble capacidad para leer y escribir en dos
idiomas distintos y, por tanto, su conocimiento puede
ser más amplio por su mayor acceso a la información
global.
22. Cultural. El acceso a dos culturas diferentes
enriquece la educación del niño
(literatura, historia, comportamientos, tradici
ones, conversaciones, medios de
comunicación, etc.)
23. Conocimiento. El acceso a la diversidad
estimula la capacidad de desarrollo
intelectual de un niño bilingüe. Por
ello, pueden ser más creativos, más flexibles, y
adquirir una mente más abierta al mundo y a
los demás.
24. Oportunidades de trabajo. Las puertas del
mercado de trabajo se abrirán y ofrecerán
más oportunidades a las personas bilingües.
25. CONCLUSION
La formación educativa que hoy en día reciben
los niños debe ir más allá del aprendizaje de las
materias básicas impartidas en la escuela, es
necesario que los niños además de su idioma
materno, expandan sus conocimientos
aprendiendo otro idioma y que mejor que aquel
que se habla en la mayor parte del mundo.