1. para Ponerse En
Contacto
derechos
POR CORREO
Office of the Attorney General
PO Box 12548
de los
Austin, TX 78711-2548
POR INTERNET
ancianos
www.oag.state.tx.us
POR TELEFONO
Número Principal
(512) 463-2100
Línea Especial Para la Protección al Consumidor
(800) 806-2092
Compensación para las Víctimas del Crimen
(800) 621-0508
INFORMACION ADICIONAL
Para Reportar Fraude Contra el Programa
Medicaid o Abuso Contra un Beneficiario
Medicaid (Medicaid Fraud Control Unit)
Tel (512) 463-2011 o Fax (512) 320-0974
Correo electrónico: mfcu@oag.state.tx.us
Para reportar sospechas de descuido o abuso
contra una persona incapacitada o anciana
Llame el 9-1-1 o la policía local si la persona
está bajo un peligro inminente o serio
Departmento de Servicios de Protección y
Regulación de Texas (Texas Department of
Protective and Regulatory Services)
(800)252-5400 línea abierta las 24 horas
Quejas Contra Una Clínica para Ancianos
Departmento de Servicios Humanos de Texas
(Texas Department of Human Services) OFFICE OF THE AT TO R N E Y G E N E R A L
(800) 458-9858 estancias a largo plazo E L D E R L A W & P U B L I C H E A LT H D I V I S I O N
JOHN CORNYN
July 1999
2. “La ley de Texas le extiende derechos de
derechos especiales a la gente los ancianos
con 55 o más años de edad. § 102.003 Código de Recursos
Humanos de Texas (Texas
Estos derechos son adicionales Human Resources Code)
a los de cada persona. Sin (a) Un individuo anciano cuenta
con todos los derechos, beneficios,
embargo, muchos ancianos responsabilidades y privilegios
concedidos por la Constitución y
y sus familias no están leyes del Estado de Texas y de los
Estados Unidos, salvo si hay algun
enterados de tales derechos. impedimento legal. El individuo
anciano tiene el derecho de que no
Al proporcionarle esta se cometan actos de interferencia,
coerción y discriminación en su
información, mi oficina está contra, y que tampoco se lleven a
cabo actos de represalia contra tal
tratando de laborar junto a individuo por haber ejercido estos
derechos civiles.
la gente de tercera edad y sus (b) Un individuo anciano tiene el
derecho de ser tratado con dig-
familias, para proteger la nidad y respeto en cuanto a su
integridad, sin tomar en cuenta
salud y seguridad de nuestros su raza, religión, origen nacional,
sexo, edad, incapacidad física,
ciudadanos más vulnerables.” estado civil o fuente de pago. Esto
significa que un individuo anciano:
— JOHN CORNYN (1) tiene el derecho de llevar a cabo
PROCURADOR GENERAL DE TEXAS
sus propias decisiones acerca de
|1
3. sus asuntos personales, cuidado, Se consideran como abuso la reclusión
beneficios y servicios. involuntaria, intimidación, humillación,
hostigamiento, amenazas de castigo,
(2) tiene el derecho de no sufrir abusos, privación, golpes, cachetadas, pellizcos,
descuidos y explotación; y patadas o cualquier castigo corporal;
cualquier contacto sexual sin el
(3) si se requieren medidas de protec-
consentimiento informado; el
ción, tiene el derecho de nombrar a hostigamiento sexual; el abuso verbal o
un tutor o representante para ase- cualquier comunicación verbal, escrita
gurar el buen manejo de sus asuntos. o a base de gestos que use términos
Los ciudadanos de tercera edad siempre menospreciables o derogatorios, sin
cuentan con los mismos derechos que importar si la persona es capaz de
le han sido garantizado a cada persona comprender tal comunicación.
conforme a las leyes estatales y federales.
Las personas mayores a los 55 años de Se considera como acto de explotación, si
edad también cuentan con los siguientes la persona que cuida de un anciano o una
derechos adicionales: persona incapacitada usa los recursos de tal
persona para beneficiarse personalmente.
Cualquier persona internada en una clínica
Si usted sospecha que existe un problema,
para ancianos (nursing home) debe, en
discútalo con el administrador de la clínica.
cualquier momento, estar vestida, bien
Si usted está enterado de un acto de abuso,
aseada y limpia. El o ella tiene el derecho
descuido o explotación específico, la ley
de expresar sus preferencias en cuanto al
exige que usted lo reporte. Si la víctima se
alimento, descanso y horarios para caminar.
encuentra internada en una clínica para
Cualquier tratamiento o cuidado personal
ancianos, llame al Departamento de
debería ser llevado a cabo en un lugar
Servicios Humanos de Texas (Texas
privado y no con una puerta abierta. Aún
Department of Human Services, TDHS)
más importante, ninguna clínica para
gratuitamente al 1-800-458-9858.
ancianos debería tratar con falta de respeto
También puede llamar al número de
a un residente. Cada residente debe ser
Servicios de Protección para Adultos
tratado con dignidad. Muchas veces es
(Adult Protective Services) gratuitamente
difícil y vergonzoso para un anciano hablar
al 1-800-252-5400.
acerca del cuidado humillante que
recibieron en una clínica.
Muchas clínicas para ancianos
proporcionan un mejor cuidado a
residentes que pagan por cuenta propia
2| |3
4. o a través del programa gubernamental (c) Un individuo anciano tiene el dere-
Medicare, y no a aquellos que sean cho de no ser víctima de abuso físi-
beneficiarios del programa Medicaid, los co o mental, inclusive castigos cor-
cuales generalmente le aportan menos porales o inmovilización física o a
ingresos a una clínica. Aunque no existe través de sedativos, simplemente
ninguna prohibición contra esto, ninguna
como disciplina o por convenien-
instalación puede negarse de darle un
cia, si inmovilizar a tal individuo
cuidado adecuado a los pacientes Medicaid.
Las normas estatales y federales definen los no es médicamente necesario. Una
niveles de cuidado adecuado para todos persona que cuida a un anciano
los residentes de las clínicas para ancianos. puede inmovilizarlo físicamente o
El derecho de recibir cuidado adecuado usar sedativos solamente si tales
se aplica a cada persona anciana, ya sea si metodos han sido autorizados por
vive en una clínica para ancianos o en escrito por un médico o si el uso
otro lugar. es necesario en caso de emergencia,
o para que no se lesione la persona
Es un crimen defraudar al programa
Medicaid. Una entidad que recibe fondos a anciana o demás personas. En la
través del programa Medicaid no puede autorización escrita médica, la cual
abusar o descuidar a sus residentes. Si usted permita la inmovilización de
observa alguna actividad que indique esto, alguien, se deben especificar las
póngase en contacto con la Unidad de la circunstancias bajo las cuales tal
Procuraduría General para el Control del persona puede ser atada y por
Fraude Contra el Programa Medicaid cuánto tiempo. Salvo en caso de
(Attorney General’s Medicaid Fraud Control emergencia, tales personas sola-
Unit) al (512) 463-2011. Esta dependencia mente pueden ser inmovilizadas
investiga las alegaciones de fraude, abuso o por personal médico calificado.
descuido penal, y las refiere a los fiscales
correspondientes para que se lleven a cabo Anteriormente, las personas ancianas a
los procesos necesarios. La Unidad también veces eran atadas a sillas o camas, para
colabora con la División para la Protección prevenir que se movieran libremente.
al Consumidor (Consumer Protection También se les daban sedativos para
Division) y la División de Derecho de los “controlarlos” más fácilmente. Hoy en día,
Ancianos y Salud Pública (Elder Law and salvo si hay una orden médica o una razón
Public Health División)con respecto a de seguridad de emergencia para atar a
asuntos en los cuales sea necesario llevar a alguien o darle sedativos, tales acciones son
cabo medidas legales civiles para lograr el una violación de los derechos de la
apego a la ley.
4| |5
5. persona. La conveniencia, irritación y (f ) Una persona anciana puede que-
enojo no son razones legales conforme a las jarse acerca del tratamiento que
cuales se puede inmovilizar a alguien. está recibiendo. La queja puede
hacerse anónimamente o puede ser
(d) Una persona anciana que sea comunicada por una persona que
retrasada mental y que cuente con haya sido designada por el individ-
un tutor nombrado por la corte uo anciano. La persona que pro-
puede participar en un programa porcione servicios a la persona
para la modificación de su compor- anciana inmediatamente respon-
tamiento, en el cual se usen la derá para resolver la queja. La per-
inmovilización o estímulos adver- sona que proporcione servicios no
sos, solamente si el tutor ha sido puede discriminar o de alguna otra
debidamente informado y ha dado forma castigar a la persona anciana
su permiso. que antepuso la queja.
La inmovilización o el castigo puede usarse A veces no se cumple con este derecho
para enseñar o entrenar a una persona fundamental en las clínicas para ancianos.
retrasada mental solamente si un tutor Si alguien se queja acerca del mal cuidado
nombrado por la corte ha sido plenamente que están recibiendo, o si un miembro de
informado acerca del propósito del la familia se queja acerca de las malas
programa y el efecto que tendrá sobre la condiciones en una instalación, es ilegal
persona retrasada mental, siempre y que la clínica para ancianos o cualquiera de
cuando el tutor haya dado el permiso sus empleados amenacen o se venguen de
necesario. algún modo contra el residente o su
familia. Una clínica para ancianos debe
(e) A una persona anciana no se le contar con procedimientos efectivos para
puede prohibir de comunicarse en recibir y resolver quejas por personas
su idioma nativo con otros individ- ancianas.
uos o empleados, con el fin de
obtener o proporcionar cualquier En algunos casos, la familia quizás reciba
tipo de tratamiento, cuidado una carta amenazante que declara que, si se
o servicio. anteponen más quejas, el residente será
despedido desde la clínica. Por ejemplo,
una clínica amenazó con dejar a un
paciente en una silla de ruedas “en el
balcón delantero” porque su familia era un
6| |7
6. integrante franco y abierto del consejo de (g) Una persona anciana tiene el dere-
familias de la entidad. A veces una cho de llevar a cabo su higiene per-
enfermera o una enfermera asistente podría sonal en un lugar privado. También
golpear o maltratar a un residente; o quizás tiene derecho a un lugar privado
se “olvide” de ayudarlos a ir al baño o para recibir a visitantes o para
alimentarlos; o se rehúse a ayudar al
hablar con otros individuos, salvo
residente si tal paciente o un miembro de
si proporcionar tales sitios aislados
su familia se queja acerca del maltrato por
una enfermera o una enfermera asistente. infringe contra los derechos de los
Frecuentemente la intimidación o el castigo demás. Este derecho se aplica al
pueden ser sutiles, y los miembros de la cuidado médico, comunicación
familias quizás lo sospechen, pero no son escrita, conversaciones telefónicas,
capaces de comprobarlo. Es una situación reuniones con la familia y acceso a
difícil, y usted debería documentar los consejos de los residentes. Una
acontecimientos específicos acerca persona anciana puede enviar y
del maltrato. recibir correspondencia sellada,
y la persona que le proporciona
Algunas instalaciones tratan de identificar
los residentes cuyas familias son miembros servicios se asegurará de que la
de grupos para la protección al consumidor correspondencia de tal individuo
o que respaldan los derechos de los pacientes sea enviada y entregada a tiempo.
de clínicas para ancianos. Muchas veces tales Si una persona anciana está casada
parientes abiertamente manifiestan sus y el esposo está recibiendo servicios
inquietudes y efectivamente logran que se semejantes, la pareja puede convivir
lleven a cabo mejoras o cambios en las en la misma habitación.
prácticas y políticas de las clínicas para
ancianos. Desafortunadamente, tales Conforme a lo dispuesto por la ley, las
parientes a veces deben tomar en cuenta personas ancianas tienen el derecho a la
que el hablar con franqueza sobre tales vida privada en cuanto a sus asuntos
problemas quizás perjudique a sus seres personales, salvo si esto infringe contra los
queridos internados en clínicas para derechos de los demás. Nadie tiene el
ancianos. Cuando parece que se están derecho de imponer restricciones contra los
llevando actos de venganza debido a quejas que visitan a una persona anciana, y
o reportes de problemas, acuda al tampoco pueden forzarle a una persona
Departamento de Servicios Humanos de anciana de recibir a un visitante que él o
Texas o a nuestra oficina. Cualquier acto de ella no quiera ver.
venganza con base a estos hechos es una
violación de la ley.
8| |9
7. A veces una clínica para ancianos u otra fideicomiso (trust) o algun método
instalación residencial tratará de excluir a similar, y el individuo puede eligir
visitantes que actúen a nombre de la cualquiera de estos métodos que
persona anciana o que de alguna manera más le convenga. Una persona que
no estén de acuerdo con el control ejercido haya sido nombrada para manejar
por la clínica. Aunque se deben tomar en
el dinero de una persona anciana
cuenta los derechos de los demás residentes
desempeñará tal cargo conforme a
(por ejemplo, a un visitante ruidoso se le
puede pedir de salir de la clínica), una las normas del programa, ley o
clínica para ancianos u otra entidad no regla correspondiente. A petición
puede usar tal pretexto para que el de la persona anciana o del repre-
residente no reciba visitantes. sentante de tal individuo, la per-
sona que haya sido nombrada
Una persona anciana tiene el derecho de para manejar el dinero de la
enviar y recibir correspondencia sellada. persona anciana hará disponible
los correspondientes documentos
(h) Una persona anciana puede partici- financieros y proporcionará un
par en actividades ofrecidas por estado de contabilidad del dinero.
grupos sociales, religiosos o comu- Si una persona anciana nombra a
nitarios, salvo si tal participación otra persona para que maneje su
infringe contra los derechos de las dinero, esto no le impide a la per-
demás personas. sona anciana de ejercer algún otro
(i) Una persona anciana puede mane- derecho descrito en este capítulo.
jar sus propios asuntos financieros. Si una persona anciana no es capaz
La persona anciana puede conced- de nombrar a otra persona para
erle autoridad por escrito a otro que maneje los asuntos de la per-
individuo, para que éste maneje los sona anciana, y si un tutor ha sido
asuntos financieros de la persona nombrado por una corte, el tutor
anciana. La persona anciana puede manejará el dinero de la persona
elegir la manera en que será mane- anciana conforme a lo dispuesto
jado su dinero, inclusive un progra- por el Código Probatorio (Probate
ma para el manejo de dinero, un Code) y otras leyes aplicables.
programa para pagador representa-
tivo, un apoderado legal financiero
(financial power of attorney), un
10| |11
8. A las personas ancianas quizás les sirva persona anciana sea transferida; o
ayuda para manejar sus finanzas, pero a
menos de que específicamente le hayan (2) si la emisión de tales documentos
permitido a otro individuo de controlar se exige conforme a otra ley.
tales asuntos, tienen el mismo derecho a Un residente en una clínica para ancianos
recibir, gastar, invertir, ahorrar o regalar u otra entidad puede revisar todos sus
su dinero. Si a una clínica para ancianos, documentos, inclusive sus expedientes
miembro de familia o tutor se le ha dado médicos, de enfermería, financieros,
permiso de manejar el dinero de un sociales, contratos y documentos legales.
residente, tal persona anciana siempre Estos documentos no pueden ser
tiene el derecho de decidir cómo será entregados a nadie sin antes tener el
manejado su dinero y de recibir un permiso de la persona anciana, salvo si
reporte de contabilidad completo. se requiere la entrega a terceros conforme a
la ley o si el residente está siendo transferido
A veces un miembro de la familia, “amigo,” a otra instalación.
o la clínica misma se hace cargo del dinero
de una persona anciana sin haber recibido
(k) Una persona que proporcione ser-
el permiso de tal persona—muchas veces
vicios a la persona anciana le infor-
con la intención de “proteger” al anciano.
Quizás esto sea una violación de los mará detalladamente, en una man-
derechos de tal persona, e inmediatamente era que pueda ser comprendida por
debería llamarse al Departamento de la persona anciana, acerca de su
Servicios de Protección para Adultos o condición médica. Asimismo, le
a un abogado buen para recibir el informará a tal individuo si se ha
asesoramiento correspondiente. manifestado un cambio significante
en cuanto a su condición médica.
(j) Una persona anciana tiene el dere-
cho de tener acceso a sus documen- (l) Una persona anciana puede elegir y
tos personales y médicos. Estos depender de un médico particular,
documentos son confidenciales y y tiene el derecho de ser plena-
no pueden ser entregados a nadie mente informada por anticipo acer-
sin antes tener el permiso de la per- ca del tratamiento o cuidado que
sona anciana. Sin embargo, los pueda afectar su bienestar.
documentos pueden ser entregados: (m) Una persona anciana puede partici-
(1) a otra persona que proporcione par en un plan de cuidado individ-
servicios en el momento en que la ual en el cual se describen las
12| |13
9. necesidades médicas, de enfermería
y psicológicas de tal persona,
(o) Una persona anciana puede tener y
asimismo la manera en que se
usar artículos personales, inclusive
cumplirá con tales necesidades.
ropa y muebles, siempre y cuando
(n) Una persona anciana puede el espacio lo permita. El número de
rehusarse a recibir tratamiento artículos personales puede limitarse
médico después de que él o ella: por motivos de salud y seguridad
de los demás.
(1) haya sido avisada por la persona
que proporciona tales servicios (p) Una persona anciana puede
acerca de las consecuencias al rehusarse de llevar a cabo servicios
rehusarse de recibir tratamiento; y a favor de la persona que la esté
cuidando.
(2) reconoce que claramente com-
prende las consecuencias que (q) Dentro de 30 días después de que
pueden manifestarse al rechazar la persona anciana haya ingresado
el tratamiento. para recibir servicios, la persona
que proporciona los servicios le
informará a la persona anciana lo
A los hospitales y a las clínicas para ancianos
muchas veces se les hacen preguntas difíciles siguiente:
por las personas ancianas con problemas (1) si la persona anciana tiene el
médicos serios—“¿Es muy grave?” “¿Tendré derecho de recibir beneficios bajo
dolor?” “¿Me va a doler este tratamiento?”
los programas Medicare o
“¿Es curable?” “¿Me sentiré mejor?”
Medicaid; y
“¿Podré volver a casa?”
(2) cuáles artículos y servicios son
Bajo las secciones de (k) a (n), las personas cubiertos por estos beneficios,
ancianas tienen el derecho de enterarse inclusive artículos y servicios por
acerca de su condición médica y todo lo los cuales no se le puede cobrar a
que se sabe al respecto, de elegir su propio
la persona anciana.
médico y de expresarse en cuanto al
tratamiento médico que están recibiendo (r) Una persona que proporciona ser-
y de rechazarlo. vicios no puede trasladar o dar de
alta a una persona anciana, salvo si:
14| |15
10. (1) el traslado se está haciendo para al representante legal de la persona
proteger el bienestar de la persona anciana o a un miembro de la
anciana, y si la persona que está familia de la persona anciana,
proporcionando los servicios no en el cual se indica:
puede cumplir con las necesidades
(1) que la persona que proporciona
de la persona anciana;
los servicios tiene la intención de
(2) la salud de la persona anciana ha trasladar o dar de alta a la per-
mejorado a tal punto que ya no es sona anciana;
necesario recibir servicios;
(2) la razón conforme a la cual se lle-
(3) si, al no ser trasladada, la salud y vará a cabo el traslado o por qué
seguridad de la persona anciana, se dará de alta conforme a los
o la salud y seguridad de otro derechos en la Subsección (r);
individuo, sería perjudicada;
(3) el día en que se llevará a cabo el
(4) la persona que proporciona servi- traslado o se dará de alta;
cios ha dejado de operar o de par-
(4) si el individuo será trasladado, se
ticipar en el programa que lo
debe señalar el lugar al cual será
reembolse por el tratamiento o
trasladado; y
cuidado que le hayan otorgado a
la persona anciana; o (5) los derechos que le corresponden
al individuo para apelar la
(5) la persona anciana, después de
acción, asimismo la persona a
haberse llevado a cabo una canti-
la cual se debería dirigir
dad razonable de avisos, no paga
la apelación.
por los servicios.
Los derechos enumerados en las Secciones
(s) Salvo en casos de emergencia, la (r) y (s) son muy importantes. Para muchas
persona que proporciona servicios personas ancianas es traumático cambiarse
no puede trasladar o dar de alta a de una lugar a otro. A veces las familias
una persona anciana desde una deben hallar una nueva clínica para sus
instalación residencial hasta no seres queridos después de que hayan sido
cumplirse 30 días desde de la fecha dados de alta involuntariamente.
en que la persona que proporciona
servicios le presentó un aviso Una clínica para ancianos no puede dar de
escrito a la persona anciana, alta o amenazar con dar de alta a un
16| |17
11. residente, con el fin de vengarse por quejas no existe ninguna de estas razones legales
acerca del cuidado indebido o para para hacerlo, llame al Departamento de
vengarse contra un miembro de la familia Servicios Humanos de Texas o a nuestra
de la persona anciana que se haya quejado. oficina.
Las cinco razones señaladas en la Sección
(r) son las únicas condiciones válidas para (t) Una persona anciana puede:
dar de alta a un residente.
(1) elaborar un testamento de sobre-
Si no existe una emergencia, la clínica debe vivencia (living will), al ratificar
dar un aviso 30 días antes de dar de alta al un documento directivo conforme
residente. En el aviso se debe señalar la a lo dispuesto por el Acta de
razón por la cual será dado de alta el Fallecimiento Natural (Natural
individuo, e indicar cómo se puede apelar Death Act) (Capítulo 672,
tal acción. Si la persona anciana se Código de Salud y Seguridad
encuentra en una clínica que haya sido (Health and Safety Code));
certificada por el programa Medicaid, el
Departamento de Servicios Humanos de (2) ratificar un apoderado legal
Texas ofrece un proceso de audiencias para médico durable (durable power of
cualquier persona que quiera manifestar su attorney for health care) conforme
desacuerdo al ser dado de alta. No es a lo dispuesto por el Capítulo
necesario que los residentes cuenten con un 135 del Código de Prácticas y
abogado durante tales audiencias – son Remedios Civiles (Civil Practice
informales y se manejan con el fin de and Remedies Code); o
lograr un resultado justo.
(3) nombrar por adelantado a un
En casos de emergencia (por ejemplo, si la tutor, antes de que sea necesario
salud y seguridad de los demás residentes es llevar a cabo decisiones acerca de
perjudicada debido a la presencia de una la salud del individuo, si más en
persona anciana específica) tal residente adelante tal individuo no es
podría ser trasladado a un hospital u otro capaz de llevar a cabo sus
lugar adecuado para recibir tratamiento, sin
propias decisiones.
que sea necesario emitir un aviso o llevar a
cabo una audiencia.
Si usted tiene información acerca de una
persona anciana que esté siendo amenazada
con ser dada de alta desde una clínica, y si
18| |19