2. sobre la ubicación del centro superior de la afectividad en el
lóbulo del hipocampo;
me doy cuenta de que tengo esas sensaciones y esas ideas
y de que puedo
observarlas, y quiero saber quién soy yo, el observador, el
que se da cuenta, no
quiero dejarme arrastrar por esa especie de fuerza
centrífuga que me lleva hacia
objetos, sensaciones, efectos, recuerdos, imágenes,
hermosos fragmentos de poemas,
temas musicales, concepciones del hombre y del universo,
arquitecturas soñadas,
cuadros de la fantasía arrebatada, no quiero dirigirme a la
periferia de mi
consciencia, quiero dirigirme al centro de mí mismo
3. Hemos recurrido a este experimento
introspectivo porque la naturaleza del
tema así lo impone, pero también como
recurso estilístico para burlar las acechanzas
del lenguaje. El lenguaje está orientado
pragmáticamente, en su forma ordinaria
sirve los fines de la vida cultural del hombre en
sociedad, se adapta a la actitud
extrovertida que preside la cotidianeidad. La
reflexión, en cambio, es, de cierta
manera, antinatural e impone a la lengua
esfuerzos y adaptaciones insólitos para los
cuales no está preparada (la filosofía es el
mundo al revés, decía Hegel).
4. Kant advirtió y temió el equívoco a que lo arrastraba el
uso natural de la
lengua; por eso, después de plantear la duplicación
del yo y su significación como
diferencia específica del hombre con respecto a los
animales, se apresura a explicar
que no se trata de una doble personalidad. Lo temió
con razón; ese equívoco pondría
en peligro la diferencia trascendental sobre la cual se
fundamenta todo su sistema
filosófico, la diferencia entre la consideración directa
de los objetos y la
consideración reflexiva del sujeto que los conoce; la
diferencia entre la actitud
centrífuga dirigida hacia la periferia de la consciencia y
la actitud centrípeta dirigida
hacia su núcleo; la diferencia entre lo que
Schopenhauer llamaría más tarde intentio
recta e intentio oblicua7 A.
5. El lenguaje es el medio que hace posible la
formulación de preguntas y
respuestas. La estructura del conocimiento es
lingüística. La estructura de la
conciencia es lingüística. La estructura del
razonamiento es lingüística. La estructura
del mundo, tal como lo concibe y utiliza el
hombre, es lingüística. El lenguaje es el
lugar de lo humano, en él vivimos, nos
movemos y somos.
6. EXPLORACION MITOLOGICA DE EL TEMA
illa, óvulo, grano de polen.
El lenguaje, como el grito, la canción y el baile, es consubstancial con la
condición humana y el todo se encuentra incluido en un todo mayor que
lo
trasciende. El mito reconoce la esfera de lo humano, completa en sí misma
-la
Fehánna es la más perfecta de las formas geométricas; pero reconoce al
mismo
tiempo su limitación y la posibilidad de trascender. El mismo mito es un acto
trascendente, abandona la inmanencia esférica de lo humano para intuir
su origen en
la voluntad de una divinidad solar que, al ser concebida de manera
antropomorfa,
plantea la aporía genésica: es un maquiritare quien sueña este mito desde
la bola
maravillosa de su cultura y lo cuenta con recursos lingüísticos maquiritares
enmarcados en la Weltanschauung de su pueblo. No está en desventaja
con respecto
a Parménides o Kant en cuanto a la profundidad de la intuición y los
supera en belleza con esta pequeña joya literaria
7. Numerosos hechos comprobados por ciencias diversas
encuentran explicación
unitaria si se acepta la evolución de las especies animales y
vegetales; pero
dificultades de orden metodológico, agravadas por la
divergencia conceptual acerca
de los factores que producen y fijan las variaciones
individuales1
, de acuerdo con la
diferente interpretación que cada pensador hace de los
mismos hechos, han llevado a
polimáticas y sutiles controversias que ninguna instantia
crucis ha dirimido aún. El
evolucionismo, en consecuencia, ofrece las formas más
diversas.
8. Esa especie de duplicación del yo en la reflexión está
probablemente a la base
de la amfibología de la palabra consciencia en español, que, por
una parte, significa
darse cuenta, y, por la otra, la voz interior que juzga nuestros actos
generalmente
para reprochárnoslos y está asociada con el remordimiento y el
sentimiento de culpa;
en ambos significados se pone de manifiesto una duplicación del
yo, pero el segundo
es sólo una forma del primero. Otros idiomas tienen vocablos
diferentes para cada
uno de los dos significados; en alemán, por ejemplo, para el
primero se usa la
palabra Bewusstsein, para el segundo Gewissen. En lo sucesivo
emplearemos la
palabra consciencia sólo en su primer significado: darse cuenta.