la Eucaristia es una Fiesta-Explicación para niños
Avinu malkenu
1. AVINU MALKENU
אָבִינוּ מַלְכֵּנוּ
EN ESPAÑOL
אָבִינוּ מַלְכֵּנוּ
Avinu Malkeinu, jatanu lefaneja rajem alenu
Padre nuestro, Rey nuestro, hemos pecado contra Tí; ten misericordia de nosotros
אָבִינוּ מַלְכֵּנוּ
Avinu Malkeinu, en lanu mélej ela atá Ein Lanu Melech Ela Atah.
Padre nuestro, Rey nuestro, no tenemos Rey sino solo Tú
אָבִינוּ מַלְכֵּנוּ
Avinu Malkeinu, asé imanu lema'an semeja
Padre nuestro, Rey nuestro, haz con nosotros en virtud de Tu Nombre
אָבִינוּ מַלְכֵּנוּ
Avinu Malkeinu, jadesh alenu shaná tová
Padre nuestro, Rey nuestro, renueva para nosotros un año bueno
אָבִינוּ מַלְכֵּנוּ
Avinu Malkeinu, batel me'alenu kol gueserot kashot vera'ot
Padre nuestro, Rey nuestro, abroga de sobre nosotros todos los decretos duros y nefastos
אָבִינוּ מַלְכֵּנוּ
Avinu Malkeinu, batel majshebot soneenu
Padre nuestro, Rey nuestro, anula los pensamientos de nuestros enemigos
אָבִינוּ מַלְכֵּנוּ
Avinu Malkeinu, hafer atsat oyebenu
Padre nuestro, Rey nuestro, anula los consejos de nuestros enemigos
אָבִינוּ מַלְכֵּנוּ
Avinu Malkeinu, kal kol tsar umastn me' alenu
Padre nuestro, Rey nuestro, extermina a todo opresor y adversario de nosotros
אָבִינוּ מַלְכֵּנוּ
Avinu Malkeinu, kalé déber bejéreb vera'á vera'ab ushbí ubizá
Padre nuestro, Rey nuestro, extermina la peste, la espada, el mal, el hambre, el cautiverio, el saqueo,
umashjit umaguefá veyétser hará vejolaím raím mibene beriteja
la destrucción, la plaga, la Inclinación del Mal y las enfermedades nefastas de sobre los hijos de Tu pacto
אָבִינוּ מַלְכֵּנוּ
Avinu Malkeinu, shelaj refuá shelemá lejol jolé ameja
Padre nuestro, Rey nuestro, envía una curación completa a todos los enfermos de Tu pueblo
אָבִינוּ מַלְכֵּנוּ
Avinu Malkeinu, mena maguefá minajalateja
Padre nuestro, Rey nuestro, impide la plaga de nuestra heredad
אָבִינוּ מַלְכֵּנוּ
Avinu Malkeinu, zajur ki afar anajnu
Padre nuestro, Rey nuestro, recuerda que no somos sino polvo
אָבִינוּ מַלְכֵּנוּ
Avinu Malkeinu, mejol uslaj lejol avotenu
Padre nuestro, Rey nuestro, perdona y disculpa todas nuestras iniquidades
אָבִינוּ מַלְכֵּנוּ
Avinu Malkeinu, kera roa guezar dinenu
Padre nuestro, Rey nuestro, desgarra el decreto nefasto de nuestra sentencia
אָבִינוּ מַלְכֵּנוּ
Avinu Malkeinu, mejok berajameja harabim kol shitré jobotenu
Padre nuestro, Rey nuestro, por Tu abundante misericordia borra todos los documentos de nuestras deudas
אָבִינוּ מַלְכֵּנוּ
Avinu Malkeinu, mejé veha'aber pesha'enu minégued eneja
Padre nuestro, Rey nuestro, borra y quita de Tu vista todas nuestras rebeliones
אָבִינוּ מַלְכֵּנוּ
Avinu Malkeinu, kotbenu beséfer jayim tobim
Padre nuestro, Rey nuestro, inscríbenos en el Libro de la Vida buena
אָבִינוּ מַלְכֵּנוּ
Avinu Malkeinu, kotbenu beséfer tzadikim vejasidim
Padre nuestro, Rey nuestro, inscríbenos en el Libro de los justos y los piadosos
אָבִינוּ מַלְכֵּנוּ
Avinu Malkeinu, kotbenu beséfer yesharim utmimim
Padre nuestro, Rey nuestro, inscríbenos en el Libro de los rectos y los íntegros
אָבִינוּ מַלְכֵּנוּ
Avinu Malkeinu, kotbenu beséfer mezonot ufarnasa tobá
Padre nuestro, Rey nuestro, inscríbenos en el Libro del sustento y la buena manutención
אָבִינוּ מַלְכֵּנוּ
Avinu Malkeinu, kotbenu beséfer mejilá uslija vejapará
Padre nuestro, Rey nuestro, inscríbenos en el Libro del perdón y la disculpa
אָבִינוּ מַלְכֵּנוּ
Avinu Malkeinu, kotbenu beséfer gueula vishuá
Padre nuestro, Rey nuestro, inscríbenos en el Libro de la redención y la salvación
אָבִינוּ מַלְכֵּנוּ
Avinu Malkeinu, zojrenu bezijrón tob milefaneja
Padre nuestro, Rey nuestro, recuérdanos con una buena remembranza delante de Ti
אָבִינוּ מַלְכֵּנוּ
Avinu Malkeinu, hatsmaj lanu yeshu'á bekarob
Padre nuestro, Rey nuestro, haz florecer prontamente para nosotros la salvación
2. אָבִינוּ מַלְכֵּנוּ
Avinu Malkeinu, harem keren Yisrael ameja
Padre nuestro, Rey nuestro, eleva el orgullo de Tu pueblo Yisrael
אָבִינוּ מַלְכֵּנוּ
Avinu Malkeinu, vejarén keren meshisjeja
Padre nuestro, Rey nuestro, eleva el estandarte de Tu ungido Yahushua Ha Mashiach
אָבִינוּ מַלְכֵּנוּ
Avinu Malkeinu, jonenu va'anenu
Padre nuestro, Rey nuestro, concédenos gracia y respóndenos
אָבִינוּ מַלְכֵּנוּ
Avinu Malkeinu, hajazirenu bitshubá shelemá lefaneja
Padre nuestro, Rey nuestro, haznos retornar a Tí con arrepentimiento sincero
אָבִינוּ מַלְכֵּנוּ
Avinu Malkeinu, shemá kolenu jus verajem alenu
Padre nuestro, Rey nuestro, escucha nuestra voz, ten piedad y misericordia de nosotros
אָבִינוּ מַלְכֵּנוּ
Avinu Malkeinu, asé lema'anaj im lo lema'anenu
Padre nuestro, Rey nuestro, hazlo por Tí, si es que no lo haces por nosotros
אָבִינוּ מַלְכֵּנוּ
Avinu Malkeinu berajamim ubratsón et tefilatenu
Padre nuestro, Rey nuestro, acepta con misericordia y con buena voluntad nuestra oración
אָבִינוּ מַלְכֵּנוּ
Avinu Malkeinu, al-teshibenu rekam milefaneja
Padre nuestro, Rey nuestro, no nos hagas regresar vacíos de delante de Tí.
Copy Rights Shalom Haverim Org. Tishrei 5771
1. Avinu Malkeinu Ein Lanu Melech Ela Atah.
Our Father, our King, we have no King but You.
2. Ki Anu
Ki Anu Amecha V’atah Elokeinu,
For we are your people and You are our G-d,
Anu Vanecha V’atah Avinu.
We are Your children and You are our Father.
Anu Avadecha V’atah Adoneinu,
We are Your servants and You are our Master,
Anu K’halecha V’atah Chelkeinu.
We are Your congregation and You are our portion.
Avinu malkenu, Shema kolenu:
Our Father, our King! Hear our voice:
Avinu malkenu, Chatanu l'faneicha:
Our Father, our King! We have sinned before You:
Avinu malkenu, Chamol aleinu v'al-olaleinu v'tapenu:
Our Father, our King! Have compassion for us and for our children and our infants:
Avinu malkenu, Kaleh dever v'cherev v'raav mealeynu:
Our Father, our King! Of pestilence, and sword, and famine rid us:
Avinu malkenu, Kaleh chal-tzar umas'tin mealeinu:
Our Father, our King! Of every oppressor and adversary rid us:
Avinu malkenu, Avinu malkenu, Kat'venu b'sefer chayim tovim:
Our Father, our King! Inscribe us in the book of good life:
Avinu malkenu, Chadesh aleinu, Chadesh aleinu shanah tovah:
Our Father, our King! Anew for us, Anew for us a good year:
Shema kolenu, shema kolenu, shema kolenu:
Hear our voice, Hear our voice, Hear our voice:
Avinu malkenu, Avinu malkenu, Chadesh aleinu, Shanah tova:
Our Father, our King! Our Father, our King! Anew for us, a good year:
Avinu malkenu, shema kolenu, shema kolenu, shema kolenu, shema kolenu:
Our Father, our King! Hear our voice, Hear our voice, Hear our voice, Hear our voice: