SlideShare una empresa de Scribd logo
1 de 7
Safo de Lesbos
(Mitilene, Lesbos, Grecia, ca. 650/610–580 a. C.)




  “Sappho” Charles Auguste Mengin (1877)
Poeta lírica griega cuya fama hizo que Platón se refiriera a ella dos siglos
después de su muerte como la décima musa. Nació en la isla de Lesbos, probablemente
en Mitilene. Aunque no se sabe mucho acerca de su vida, perteneció al parecer a una
familia noble y fue contemporánea del poeta lírico Alceo, de quien se supone fue su
amante, y de Stesichorus. También se dice que se casó con un hombre rico de la isla de
Andros y que tuvo una hija llamada Cleis. Otra leyenda, que no merece credibilidad
alguna, sostiene que, tras ser rechazada por el joven marino Faón, se arrojó desde un
acantilado en Léucade (una isla de la costa occidental de Grecia). No se sabe cuando
murió, pero en sus poemas de última época se describe a sí misma como una anciana
que goza de una vida tranquila, pobre, en armonía con la naturaleza.

        Los fragmentos que hoy conservamos de sus poemas indican que Safo enseñó su
arte a un grupo de mujeres jóvenes, con las que mantuvo una estrecha relación y para
las que compuso sus odas nupciales cuando la abandonaron para casarse. El poeta
Anacreonte (mediados del siglo VI a.C., es decir, una generación posterior a Safo),
afirmaba, en referencia a este grupo, que Safo sentía un amor sexual por las mujeres; de
ahí proceden los términos lesbianismo y safismo, que aluden a la homosexualidad
femenina.

        Safo escribió nueve libros de odas, epitalamios o canciones nupciales, elegías e
himnos, pero apenas se conservan algunos fragmentos de todos ellos. Entre estos
destaca la Oda a Afrodita, citada por el erudito Dionisio de Halicarnaso en el siglo I a.C.
En el siglo XX se descubrió un papiro con nuevos fragmentos de sus poemas.

        La poesía de Safo se caracteriza por la exquisita belleza de su dicción, su
perfección formal, su intensidad y su emoción. Inventó el verso hoy conocido como oda
sáfica (tres endecasílabos y un adónico final de cinco sílabas). Muchos poetas griegos
posteriores asimilaron la influencia de Safo, en particular Teócrito.




Igual parece a los eternos Dioses
quien logra verse frente a ti sentado.
¡Feliz si goza tu palabra suave,
Suave tu risa!

A mí en el pecho el corazón se oprime
Sólo en mirarte; ni la voz acierta
De mi garganta a prorrumpir, y rota
Calla la lengua.

Fuego sutil dentro de mi cuerpo todo
Presto discurre; los inciertos ojos
Vagan sin rumbo; los oídos hacen
Ronco zumbido.

Cúbrome toda de sudor helado;
Pálida quedo cual marchita yerba;
Y ya sin fuerzas, sin aliento, inerte,
Muerta parezco.
A Una Amada
Paréceme a mí que es igual a los dioses el mortal que se sienta frente a tí, y desde tan
cerca te oye hablar dulcemente y sonreír de esa manera tan encantadora.
El espectáculo derrite mi corazón dentro del pecho. Apenas te veo así un instante, me
quedo sin voz. Se me traba la lengua. Un fuego penetrante fluye en seguida por debajo
de mi piel. No ven nada mis ojos y empiezan a zumbarme los oídos. Me cae a raudales
el sudor. Tiembla mi cuerpo entero. Me vuelvo más verde que la hierba. Quedo
desfallecida y es todo mi aspecto el de una muerta...



Soledad a Media Noche
Se han puesto ya la luna y las pléyades. Es media noche. Pasa el tiempo. Y yo sigo
durmiendo sola.




En la Distancia
De veras, quisiera morirme. Al despedirse de mí llorando, me musitó las siguientes
palabras: "Amada Safo, negra suerte la mía. De verdad que me da mucha pena tener que
dejarte." Y yo le respondí: "Vete tranquila. Procura no olvidarte de mí, porque bien
sabes que yo siempre estaré a tu lado. Y si no, quiero recordarte lo que tu olvidas:
cuantas horas felices hemos pasado juntas. Han sido muchas las coronas de violetas, de
rosas, de flor de azafrán y de ramos de aneldo, que junto a mí te ceñiste. Han sido
muchos los collares que colgaste de tu delicado cuello, tejidos de flores fragantes por
nuestras manos. Han sido muchas las veces que derramaste bálsamo de mirra y un
ungüento regio sobre mi cabeza."



Cuasi Ventus
Amor ha agitado mis entrañas como el huracán que sacude monte abajo las encinas.
Viniste. Hiciste bien. Yo te estaba aguardando. Has prendido fuego a mi corazón, que se
abrasa de deseo.


Una Amada Ausente
Te igualaba a una diosa insigne, y tú te embelesabas con su canto como con otro
ninguno. Pero se fue, y ahora sobresale entre las damas lidias lo mismo que la luna de
rosados dedos eclipsa todas las estrellas una vez puesto el sol. Y su brillo baña de plata
el mar salobre, e ilumina las campiñas floridas, donde ha caído el rocío y han brotado
las rosas, el tierno perifollo, las dulces flores del trébol.
Mas en el ajetreo de su nueva vida no deja de añorar el cariño de su amada Atis, y en el
pecho le duele de nostalgia el corazón.

Un Epigrama
Estas son las cenizas de Timade. Muertas antes de la boda, fue a parar al oscuro tálamo
de Perséfone. Y una vez que ella pereció, con un acero recién afilado, todas sus
compañeras colocaron aquí como ofrenda la graciosa cabellera de sus cabezas.
I
La luna luminosa
huyó con las Pleyadas;
la noche silenciosa
ya llega a la mitad; la hora pasó, y en vela
sola en mi lecho, en tanto
suelto la rienda al llanto
sin esperar piedad.

II
Amor, que el pecho mío
continamente agita,
es dulce y es impío,
y es más que una avecita
volátil y ligero.
¡Ay! de su dardo fiero,
¿quién consiguió victoria?
Renueva, amada mía,
renueva la memoria
de cuando Atis ardía,
tu dulce amor odiaba
y a Andr6meda estimaba.

III
Desciende, Venus bella,
y en las doradas copas
con el suave néctar,
mezcla purpúreas rosas,
y a mis dulces amigos
que tu deidad adoran,
con divinal bebida
inspira y alboroza.

IV
Será tal vez hallada
simplecilla labriega,
si dulce amor hirióla
con su dorada flecha,
Amor el rapazuelo
de Venus Citerea,
que con su blanda mano
doma las bravas fieras.
Y la joven hermosa
nacida en la floresta,
siendo de amor tocada,
ya suaviza y templa,
las rústicas costumbres,
la esquivez de la selva,
plegando sus vestidos
con gracia y gentileza.
V
De los verdes manzanos
en las frondosas cimas,
con estruendoso ruido
las aguas se deslizan,
las puras frescas aguas
que el peñasco destila;
el delicioso estruendo
de las hojas movidas
del apacible viento
süave sueño inspira,
y con Venus hermosa
soñaba que dormía;
mas de las altas ramas,
del viento sacudida,
una roja manzana
de mi sueño me priva.

VI
Al Olimpo volara
si alitas yo tuviera,
cual cándida paloma,
y a Pafia la risueña
mis cuitas contara,
mis amorosas quejas,
y de allí a las alturas
de los montes viniera,
y enlazaran mis brazos
la causa de mi pena:
que el amor dulce amargo
con fiera violencia
mi corazón impele,
le arrebata y le lleva,
cual viento impetuoso
arranca por las selvas
en los excelsos montes
a las encinas gruesas.

VII
La graciosa doncella
en apartada estanza
pasa su edad florida
de delicias privada;
sus cuidadosos padres
dicen: -Amor la espanta,
allí vive contenta,
que no quiere de Pafia
las süaves caricias-;
mas, ¡ay!, niña cuitada,
que ya siente tu pecho
las amorosas llamas,
triste, cerrada y sola,
niña y enamorada.
VIII
Morirás, bella joven;
ni servirá ser bella,
ni quedará memoria
de ti sobre la tierra,
porque las frescas rosas
no has gozado de Pieria:
y así desconocida
irás a las cavernas
del horroroso Dite,
ni será quien te vea
cuando en las vanas sombras
des fugitivas vueltas.

IX
Alzad, alzad la casa,
artífices, que viene
el esposo gallardo,
que a Marte se parece:
al menos muy más alto,
muy más robusto y fuerte
que los más esforzados
que la ciudad contiene.
Todos de una vez toman
y de sus asas tienen
la gran Carkesia copa,
y libación ofrecen,
felicidad, delicias,
eternos, justos bienes,
al esposo desean,
y el dulce vino beben.
De todas las doncellas,
tu venturosa suerte
la más linda te ha dado,
ni hallarse otra tal puede:
la dulce joven bella,
por quien tú tantas veces
tiernos suspiros dabas,
hoy a tus brazos viene;
no envidies a los dioses,
si tu ventura entiendes.

X
Amor bulle en mi pecho
y sin cesar voltea
mi corazón amante
y acá y allá le lleva;
mis miembros desenlaza
su poderosa diestra,
y en viéndome rendido
ya me desprecia y vuela;
tiene sus lindas alas
cual ave, mas es fiera,
y dulce y apacible,
y de indomable fuerza.
Atis, de tu abandono
al crudo Amor te queja,
que en los ojos me abrasa
de Andrómeda la bella.

XI
Esperio, luz hermosa
de Venus la rosada,
que los tiernos deseos
y enamoradas ansias
benigna satisfaces,
tú conduces a casa
el delicioso fruto
que las almas encanta,
el manchado rebaño
de las ligeras Cabras,
y con su dulce madre
la niña que las guarda.

Más contenido relacionado

La actualidad más candente

Antologia de amado nervo3f
Antologia de amado nervo3fAntologia de amado nervo3f
Antologia de amado nervo3fkarla rodriguez
 
Poemas ruben dario
Poemas ruben darioPoemas ruben dario
Poemas ruben dariovackerdark05
 
Esponceda comentario canción del pirata
Esponceda comentario canción del pirata Esponceda comentario canción del pirata
Esponceda comentario canción del pirata miguellopillo
 
Tipos de amor que se dan en la literatura
Tipos de amor que se dan en la literaturaTipos de amor que se dan en la literatura
Tipos de amor que se dan en la literaturarodrigovelasquez
 
Becquer. Comentario Rimas
Becquer. Comentario RimasBecquer. Comentario Rimas
Becquer. Comentario Rimasemunoz32
 
Puedo escribir los versos más tristes esta noche
Puedo escribir los versos más tristes esta nochePuedo escribir los versos más tristes esta noche
Puedo escribir los versos más tristes esta nocheKarencita_lups
 
Fue sueño ayer, mañana será tierra
Fue sueño ayer, mañana será tierraFue sueño ayer, mañana será tierra
Fue sueño ayer, mañana será tierrammuntane
 
Campos De Soria, Antonio Machado Copia
Campos De  Soria,  Antonio  Machado   CopiaCampos De  Soria,  Antonio  Machado   Copia
Campos De Soria, Antonio Machado Copiazipizape
 
Acrosticos bryan dams
Acrosticos bryan damsAcrosticos bryan dams
Acrosticos bryan damsmarkejo
 

La actualidad más candente (20)

Antologia de amado nervo3f
Antologia de amado nervo3fAntologia de amado nervo3f
Antologia de amado nervo3f
 
Poesia siglo xix
Poesia siglo xixPoesia siglo xix
Poesia siglo xix
 
Poemas ruben dario
Poemas ruben darioPoemas ruben dario
Poemas ruben dario
 
Poemas
PoemasPoemas
Poemas
 
Esponceda comentario canción del pirata
Esponceda comentario canción del pirata Esponceda comentario canción del pirata
Esponceda comentario canción del pirata
 
Tipos de amor que se dan en la literatura
Tipos de amor que se dan en la literaturaTipos de amor que se dan en la literatura
Tipos de amor que se dan en la literatura
 
Becquer. Comentario Rimas
Becquer. Comentario RimasBecquer. Comentario Rimas
Becquer. Comentario Rimas
 
Puedo escribir los versos más tristes esta noche
Puedo escribir los versos más tristes esta nochePuedo escribir los versos más tristes esta noche
Puedo escribir los versos más tristes esta noche
 
Poema 20
Poema 20Poema 20
Poema 20
 
Fue sueño ayer, mañana será tierra
Fue sueño ayer, mañana será tierraFue sueño ayer, mañana será tierra
Fue sueño ayer, mañana será tierra
 
Tlr el ruiseñor y la rosa
Tlr el ruiseñor y la rosaTlr el ruiseñor y la rosa
Tlr el ruiseñor y la rosa
 
Rima lxvi
Rima lxviRima lxvi
Rima lxvi
 
POEMAS ESCOGIDOS
POEMAS ESCOGIDOSPOEMAS ESCOGIDOS
POEMAS ESCOGIDOS
 
Antologia 3 e
Antologia 3 eAntologia 3 e
Antologia 3 e
 
111 poemas escritos en un ahora
111 poemas escritos en un ahora111 poemas escritos en un ahora
111 poemas escritos en un ahora
 
Las Jarchas
Las JarchasLas Jarchas
Las Jarchas
 
Campos De Soria, Antonio Machado Copia
Campos De  Soria,  Antonio  Machado   CopiaCampos De  Soria,  Antonio  Machado   Copia
Campos De Soria, Antonio Machado Copia
 
Selección poemas lorca
Selección poemas lorcaSelección poemas lorca
Selección poemas lorca
 
Poesia a santa cruz.
Poesia a santa cruz.Poesia a santa cruz.
Poesia a santa cruz.
 
Acrosticos bryan dams
Acrosticos bryan damsAcrosticos bryan dams
Acrosticos bryan dams
 

Destacado (20)

Saafo
Saafo Saafo
Saafo
 
Safo nos inspira
Safo nos inspiraSafo nos inspira
Safo nos inspira
 
Geografía literaria Safo de Lesbos
Geografía literaria Safo de LesbosGeografía literaria Safo de Lesbos
Geografía literaria Safo de Lesbos
 
Safo de lesbos mario-cast
Safo de lesbos  mario-castSafo de lesbos  mario-cast
Safo de lesbos mario-cast
 
Safo De Lesbos
Safo De LesbosSafo De Lesbos
Safo De Lesbos
 
Safo Poemas
Safo  PoemasSafo  Poemas
Safo Poemas
 
A una amada, Safo
A una amada, SafoA una amada, Safo
A una amada, Safo
 
Exposición alumna 2º Bachillerato Safo, poetisa griega
Exposición alumna 2º Bachillerato Safo, poetisa griegaExposición alumna 2º Bachillerato Safo, poetisa griega
Exposición alumna 2º Bachillerato Safo, poetisa griega
 
Afrodita_Lectura
Afrodita_LecturaAfrodita_Lectura
Afrodita_Lectura
 
Caracteristicas e instrucciones de procesadores vectoriales
Caracteristicas e instrucciones de procesadores vectorialesCaracteristicas e instrucciones de procesadores vectoriales
Caracteristicas e instrucciones de procesadores vectoriales
 
Safo
SafoSafo
Safo
 
Poesía lírica griega
Poesía lírica griegaPoesía lírica griega
Poesía lírica griega
 
Safo de lesbos
Safo de lesbosSafo de lesbos
Safo de lesbos
 
Agustin Catulo Ci
Agustin Catulo CiAgustin Catulo Ci
Agustin Catulo Ci
 
Catulo
CatuloCatulo
Catulo
 
Lesbos, isla de poetas
Lesbos, isla de poetasLesbos, isla de poetas
Lesbos, isla de poetas
 
Anacreonte
AnacreonteAnacreonte
Anacreonte
 
Catulo
CatuloCatulo
Catulo
 
Píndaro
PíndaroPíndaro
Píndaro
 
Safo de Mitilene
Safo de MitileneSafo de Mitilene
Safo de Mitilene
 

Similar a Safo de lesbos

Poesía lírica griega
Poesía lírica griegaPoesía lírica griega
Poesía lírica griegaIES ARANGUREN
 
Garcilaso de la vega
Garcilaso de la vegaGarcilaso de la vega
Garcilaso de la vegalauragamez
 
Lírica del amor en el renacimiento
Lírica del amor en el renacimientoLírica del amor en el renacimiento
Lírica del amor en el renacimientoSilvia Lugilde
 
Versosybesos2013
Versosybesos2013Versosybesos2013
Versosybesos2013jmalegre
 
20poemasdeamor
20poemasdeamor20poemasdeamor
20poemasdeamorAvianca
 
Canto a Teresa
Canto a TeresaCanto a Teresa
Canto a Teresaadolfogama
 
Verlaine paul poemas-www.katarsis.rot
Verlaine paul poemas-www.katarsis.rotVerlaine paul poemas-www.katarsis.rot
Verlaine paul poemas-www.katarsis.rotdiegolibertad
 
Poesía anterior al 36. Breve e incompleta antología
Poesía anterior al 36. Breve e incompleta antologíaPoesía anterior al 36. Breve e incompleta antología
Poesía anterior al 36. Breve e incompleta antologíaMaría Belén García Llamas
 
Veinte poemas de amor y una canción desesperada
Veinte poemas de amor y una canción desesperadaVeinte poemas de amor y una canción desesperada
Veinte poemas de amor y una canción desesperadalorena lopez
 
20 poemas de amor Pablo Neruda.pdf
20 poemas de amor Pablo Neruda.pdf20 poemas de amor Pablo Neruda.pdf
20 poemas de amor Pablo Neruda.pdfMariaYamet
 
Pablo neruda 20 poemas de amor
Pablo neruda   20 poemas de amorPablo neruda   20 poemas de amor
Pablo neruda 20 poemas de amorAlekyc
 
20 poemas de amor y una cancion... pablo neruda
20 poemas de amor y una cancion...   pablo neruda20 poemas de amor y una cancion...   pablo neruda
20 poemas de amor y una cancion... pablo nerudaARES_
 
Fragmentos del Canto a Teresa
Fragmentos del Canto a TeresaFragmentos del Canto a Teresa
Fragmentos del Canto a Teresaadolfogama
 
Selección de poemas de Baudelaire (pau)
Selección de poemas de Baudelaire (pau)Selección de poemas de Baudelaire (pau)
Selección de poemas de Baudelaire (pau)Elisa Hernández
 
Pablo neruda 20 poemas de amor
Pablo neruda   20 poemas de amorPablo neruda   20 poemas de amor
Pablo neruda 20 poemas de amormerceianna
 
20 poemas de amor y una canción desesperada.pdf
20 poemas de amor y una canción desesperada.pdf20 poemas de amor y una canción desesperada.pdf
20 poemas de amor y una canción desesperada.pdfalbertozb15
 

Similar a Safo de lesbos (20)

Poemario
PoemarioPoemario
Poemario
 
Poesía lírica griega
Poesía lírica griegaPoesía lírica griega
Poesía lírica griega
 
Garcilaso de la vega
Garcilaso de la vegaGarcilaso de la vega
Garcilaso de la vega
 
Lírica del amor en el renacimiento
Lírica del amor en el renacimientoLírica del amor en el renacimiento
Lírica del amor en el renacimiento
 
Versosybesos2013
Versosybesos2013Versosybesos2013
Versosybesos2013
 
20poemasdeamor
20poemasdeamor20poemasdeamor
20poemasdeamor
 
Canto a Teresa
Canto a TeresaCanto a Teresa
Canto a Teresa
 
Verlaine paul poemas-www.katarsis.rot
Verlaine paul poemas-www.katarsis.rotVerlaine paul poemas-www.katarsis.rot
Verlaine paul poemas-www.katarsis.rot
 
Sonetos de Neruda
Sonetos de NerudaSonetos de Neruda
Sonetos de Neruda
 
20 poemas de amor
20 poemas de amor20 poemas de amor
20 poemas de amor
 
Poesía anterior al 36. Breve e incompleta antología
Poesía anterior al 36. Breve e incompleta antologíaPoesía anterior al 36. Breve e incompleta antología
Poesía anterior al 36. Breve e incompleta antología
 
Veinte poemas de amor y una canción desesperada
Veinte poemas de amor y una canción desesperadaVeinte poemas de amor y una canción desesperada
Veinte poemas de amor y una canción desesperada
 
20 poemas de amor Pablo Neruda.pdf
20 poemas de amor Pablo Neruda.pdf20 poemas de amor Pablo Neruda.pdf
20 poemas de amor Pablo Neruda.pdf
 
Pablo neruda 20 poemas de amor
Pablo neruda   20 poemas de amorPablo neruda   20 poemas de amor
Pablo neruda 20 poemas de amor
 
20 poemas de amor y una cancion... pablo neruda
20 poemas de amor y una cancion...   pablo neruda20 poemas de amor y una cancion...   pablo neruda
20 poemas de amor y una cancion... pablo neruda
 
Fragmentos del Canto a Teresa
Fragmentos del Canto a TeresaFragmentos del Canto a Teresa
Fragmentos del Canto a Teresa
 
Selección de poemas de Baudelaire (pau)
Selección de poemas de Baudelaire (pau)Selección de poemas de Baudelaire (pau)
Selección de poemas de Baudelaire (pau)
 
P. n. 21 famosos poemas
P. n.   21 famosos poemasP. n.   21 famosos poemas
P. n. 21 famosos poemas
 
Pablo neruda 20 poemas de amor
Pablo neruda   20 poemas de amorPablo neruda   20 poemas de amor
Pablo neruda 20 poemas de amor
 
20 poemas de amor y una canción desesperada.pdf
20 poemas de amor y una canción desesperada.pdf20 poemas de amor y una canción desesperada.pdf
20 poemas de amor y una canción desesperada.pdf
 

Safo de lesbos

  • 1. Safo de Lesbos (Mitilene, Lesbos, Grecia, ca. 650/610–580 a. C.) “Sappho” Charles Auguste Mengin (1877)
  • 2. Poeta lírica griega cuya fama hizo que Platón se refiriera a ella dos siglos después de su muerte como la décima musa. Nació en la isla de Lesbos, probablemente en Mitilene. Aunque no se sabe mucho acerca de su vida, perteneció al parecer a una familia noble y fue contemporánea del poeta lírico Alceo, de quien se supone fue su amante, y de Stesichorus. También se dice que se casó con un hombre rico de la isla de Andros y que tuvo una hija llamada Cleis. Otra leyenda, que no merece credibilidad alguna, sostiene que, tras ser rechazada por el joven marino Faón, se arrojó desde un acantilado en Léucade (una isla de la costa occidental de Grecia). No se sabe cuando murió, pero en sus poemas de última época se describe a sí misma como una anciana que goza de una vida tranquila, pobre, en armonía con la naturaleza. Los fragmentos que hoy conservamos de sus poemas indican que Safo enseñó su arte a un grupo de mujeres jóvenes, con las que mantuvo una estrecha relación y para las que compuso sus odas nupciales cuando la abandonaron para casarse. El poeta Anacreonte (mediados del siglo VI a.C., es decir, una generación posterior a Safo), afirmaba, en referencia a este grupo, que Safo sentía un amor sexual por las mujeres; de ahí proceden los términos lesbianismo y safismo, que aluden a la homosexualidad femenina. Safo escribió nueve libros de odas, epitalamios o canciones nupciales, elegías e himnos, pero apenas se conservan algunos fragmentos de todos ellos. Entre estos destaca la Oda a Afrodita, citada por el erudito Dionisio de Halicarnaso en el siglo I a.C. En el siglo XX se descubrió un papiro con nuevos fragmentos de sus poemas. La poesía de Safo se caracteriza por la exquisita belleza de su dicción, su perfección formal, su intensidad y su emoción. Inventó el verso hoy conocido como oda sáfica (tres endecasílabos y un adónico final de cinco sílabas). Muchos poetas griegos posteriores asimilaron la influencia de Safo, en particular Teócrito. Igual parece a los eternos Dioses quien logra verse frente a ti sentado. ¡Feliz si goza tu palabra suave, Suave tu risa! A mí en el pecho el corazón se oprime Sólo en mirarte; ni la voz acierta De mi garganta a prorrumpir, y rota Calla la lengua. Fuego sutil dentro de mi cuerpo todo Presto discurre; los inciertos ojos Vagan sin rumbo; los oídos hacen Ronco zumbido. Cúbrome toda de sudor helado; Pálida quedo cual marchita yerba; Y ya sin fuerzas, sin aliento, inerte, Muerta parezco.
  • 3. A Una Amada Paréceme a mí que es igual a los dioses el mortal que se sienta frente a tí, y desde tan cerca te oye hablar dulcemente y sonreír de esa manera tan encantadora. El espectáculo derrite mi corazón dentro del pecho. Apenas te veo así un instante, me quedo sin voz. Se me traba la lengua. Un fuego penetrante fluye en seguida por debajo de mi piel. No ven nada mis ojos y empiezan a zumbarme los oídos. Me cae a raudales el sudor. Tiembla mi cuerpo entero. Me vuelvo más verde que la hierba. Quedo desfallecida y es todo mi aspecto el de una muerta... Soledad a Media Noche Se han puesto ya la luna y las pléyades. Es media noche. Pasa el tiempo. Y yo sigo durmiendo sola. En la Distancia De veras, quisiera morirme. Al despedirse de mí llorando, me musitó las siguientes palabras: "Amada Safo, negra suerte la mía. De verdad que me da mucha pena tener que dejarte." Y yo le respondí: "Vete tranquila. Procura no olvidarte de mí, porque bien sabes que yo siempre estaré a tu lado. Y si no, quiero recordarte lo que tu olvidas: cuantas horas felices hemos pasado juntas. Han sido muchas las coronas de violetas, de rosas, de flor de azafrán y de ramos de aneldo, que junto a mí te ceñiste. Han sido muchos los collares que colgaste de tu delicado cuello, tejidos de flores fragantes por nuestras manos. Han sido muchas las veces que derramaste bálsamo de mirra y un ungüento regio sobre mi cabeza." Cuasi Ventus Amor ha agitado mis entrañas como el huracán que sacude monte abajo las encinas. Viniste. Hiciste bien. Yo te estaba aguardando. Has prendido fuego a mi corazón, que se abrasa de deseo. Una Amada Ausente Te igualaba a una diosa insigne, y tú te embelesabas con su canto como con otro ninguno. Pero se fue, y ahora sobresale entre las damas lidias lo mismo que la luna de rosados dedos eclipsa todas las estrellas una vez puesto el sol. Y su brillo baña de plata el mar salobre, e ilumina las campiñas floridas, donde ha caído el rocío y han brotado las rosas, el tierno perifollo, las dulces flores del trébol. Mas en el ajetreo de su nueva vida no deja de añorar el cariño de su amada Atis, y en el pecho le duele de nostalgia el corazón. Un Epigrama Estas son las cenizas de Timade. Muertas antes de la boda, fue a parar al oscuro tálamo de Perséfone. Y una vez que ella pereció, con un acero recién afilado, todas sus compañeras colocaron aquí como ofrenda la graciosa cabellera de sus cabezas.
  • 4. I La luna luminosa huyó con las Pleyadas; la noche silenciosa ya llega a la mitad; la hora pasó, y en vela sola en mi lecho, en tanto suelto la rienda al llanto sin esperar piedad. II Amor, que el pecho mío continamente agita, es dulce y es impío, y es más que una avecita volátil y ligero. ¡Ay! de su dardo fiero, ¿quién consiguió victoria? Renueva, amada mía, renueva la memoria de cuando Atis ardía, tu dulce amor odiaba y a Andr6meda estimaba. III Desciende, Venus bella, y en las doradas copas con el suave néctar, mezcla purpúreas rosas, y a mis dulces amigos que tu deidad adoran, con divinal bebida inspira y alboroza. IV Será tal vez hallada simplecilla labriega, si dulce amor hirióla con su dorada flecha, Amor el rapazuelo de Venus Citerea, que con su blanda mano doma las bravas fieras. Y la joven hermosa nacida en la floresta, siendo de amor tocada, ya suaviza y templa, las rústicas costumbres, la esquivez de la selva, plegando sus vestidos con gracia y gentileza.
  • 5. V De los verdes manzanos en las frondosas cimas, con estruendoso ruido las aguas se deslizan, las puras frescas aguas que el peñasco destila; el delicioso estruendo de las hojas movidas del apacible viento süave sueño inspira, y con Venus hermosa soñaba que dormía; mas de las altas ramas, del viento sacudida, una roja manzana de mi sueño me priva. VI Al Olimpo volara si alitas yo tuviera, cual cándida paloma, y a Pafia la risueña mis cuitas contara, mis amorosas quejas, y de allí a las alturas de los montes viniera, y enlazaran mis brazos la causa de mi pena: que el amor dulce amargo con fiera violencia mi corazón impele, le arrebata y le lleva, cual viento impetuoso arranca por las selvas en los excelsos montes a las encinas gruesas. VII La graciosa doncella en apartada estanza pasa su edad florida de delicias privada; sus cuidadosos padres dicen: -Amor la espanta, allí vive contenta, que no quiere de Pafia las süaves caricias-; mas, ¡ay!, niña cuitada, que ya siente tu pecho las amorosas llamas, triste, cerrada y sola, niña y enamorada.
  • 6. VIII Morirás, bella joven; ni servirá ser bella, ni quedará memoria de ti sobre la tierra, porque las frescas rosas no has gozado de Pieria: y así desconocida irás a las cavernas del horroroso Dite, ni será quien te vea cuando en las vanas sombras des fugitivas vueltas. IX Alzad, alzad la casa, artífices, que viene el esposo gallardo, que a Marte se parece: al menos muy más alto, muy más robusto y fuerte que los más esforzados que la ciudad contiene. Todos de una vez toman y de sus asas tienen la gran Carkesia copa, y libación ofrecen, felicidad, delicias, eternos, justos bienes, al esposo desean, y el dulce vino beben. De todas las doncellas, tu venturosa suerte la más linda te ha dado, ni hallarse otra tal puede: la dulce joven bella, por quien tú tantas veces tiernos suspiros dabas, hoy a tus brazos viene; no envidies a los dioses, si tu ventura entiendes. X Amor bulle en mi pecho y sin cesar voltea mi corazón amante y acá y allá le lleva; mis miembros desenlaza su poderosa diestra, y en viéndome rendido ya me desprecia y vuela; tiene sus lindas alas cual ave, mas es fiera, y dulce y apacible,
  • 7. y de indomable fuerza. Atis, de tu abandono al crudo Amor te queja, que en los ojos me abrasa de Andrómeda la bella. XI Esperio, luz hermosa de Venus la rosada, que los tiernos deseos y enamoradas ansias benigna satisfaces, tú conduces a casa el delicioso fruto que las almas encanta, el manchado rebaño de las ligeras Cabras, y con su dulce madre la niña que las guarda.