Descubre con Hella Nussbaum Solutions cómo tener todo lo que necesitas para el mantenimiento y la reparación de cualquier vehículo, desde los más convencionales hasta los híbridos. ¡Y todo ello con un servicio perfecto!
1. TODO PARA EL TERMOCONTROL
Estaciones de
climatización,
Herramientas y Accesorios
Edición
2013
2.
3. | 32
1. | ESTACIONES DE CLIMATIZACIÓN
2. | ANÁLISIS DEL REFRIGERANTE
3. | PROTECCIÓN DE LAS ESTACIONES DE CLIMATIZACIÓN
4. | LAVADO DE LA INSTALACIÓN DE AIRE
ACONDICIONADO
5. | DETECCIÓN DE FUGAS
6. | LIMPIEZA DE LA INSTALACIÓN DE AIRE
ACONDICIONADO
7. | REPARACIÓN DE LA INSTALACIÓN DE AIRE
ACONDICIONADO
8. | MEDICIÓN DE LA PRESIÓN
9. | ACCESORIOS/PRODUCTOS
10. | FLUIDOS
11. | REFRIGERACIÓN DEL MOTOR
ÍNDICE
4. "Por fin: Con Hella Nussbaum Solutions tengo
todo lo que necesito para el mantenimiento y la
reparación de cualquier vehículo, desde los más
convencionales hasta los híbridos. ¡Y todo ello con
un servicio perfecto!"
5. | 54 | 54
Libre elección - De todo, sólo lo mejor
Hella y Nussbaum son marcas que cuentan con una gran tradición y ahora han unido su experiencia en
climatización y termocontrol dando lugar a una empresa conjunta. Hella Nussbaum Solutions es una
marca sólida, con un gran servicio y con productos y soluciones de primera clase para todo lo que tenga
que ver con el termocontrol.
5
EFICACIA EN LA CLIMATIZACIÓN
DE LA A A LA Z
Hella Nussbaum Solutions ofrece a los talleres un programa
muy completo para el mantenimiento profesional del aire
acondicionado en vehículos convencionales. Además de
equipos de mantenimiento de probada calidad y de gran
rendimiento para los refrigerantes R134a y R1234yf, los
talleres también encontrará en Hella Nussbaum una amplia
oferta de herramientas, líquidos, aceites y material de
instalación. Es decir, todo lo que facilita el trabajo en el taller y
lo hace más rentable. Todo de un único proveedor - siempre la
mejor calidad.
La Joint Venture Hella Nussbaum Solutions cuenta también
con expertos en diagnosis del vehículo y con datos técnicos de
Hella Gutmann Solutions. Gracias a esta oferta conjunta, los
talleres pueden acceder a uno de los programas de productos
y servicios más completos que existen para el mantenimiento
del automóvil.
Y si hablamos de servicio, Hella Nussbaum Solutions presta
un gran apoyo y convence gracias a su asesoramiento
técnico y profesional, sus procesos logísticos, sus cursos
de formación así como sus posibilidades de financiación,
calculadas de manera personalizada y fiable.
Además de todo este conjunto de valores añadidos para su
taller, desde la recepción del vehículo hasta una fiable
diagnosis pasando por la logística de los recambios y el apoyo
en la reparación, las marcas Hella y Hella Nussbaum
Solutions están a su disposición con un concepto global que
se adapta exactamente a sus necesidades.
HELLA NUSSBAUM SOLUTIONS
6. A través de su distribuidor Hella
obtendrá más información.
SERVICIO COMPLETO –
SATISFACCIÓN COMPLETA
Hella Nussbaum Solutions es la empresa perfecta para el mantenimiento del aire acondicionado y para
el termocontrol. Para poder ayudarle de la mejor manera, le ofrecemos, además de unas extraordinarias
estaciones de climatización, un servicio completo así como un amplio surtido de herramientas, material
de instalación y fluidos.
Comunicación directa con la asistencia técnica
Incluso cuando se poseen unos conocimientos muy amplios
y una gran experiencia, puede suceder que nos quedemos
atascados en medio de un servicio de mantenimiento del aire
acondicionado. Por ello, siempre está bien poder llamar a
alguien que sepa del tema. Al otro lado de la línea telefónica de
asistencia técnica de Hella Nussbaum Solutions se encuentran
profesionales de la climatización que pondrán a su disposición
toda la información sobre nuestros productos, de manera
rápida y sin papeleos. Por ello, muchas de nuestras máquinas
Husky están preparadas para poder recibir ayuda a distancia
en las tareas de mantenimiento y pueden comprobarse por
internet y por medio de la línea de asistencia técnica.
Para estar al tanto
Hella Nussbaum Solutions colabora con asociaciones
profesionales internacionales y pertenece a distintos
gremios que se ocupan del equipamiento de los
talleres, como p.ej. ASA y EGEA. Gracias a estas
actividades, siempre estamos bien informados y
sabemos cuáles serán las necesidades del futuro.
Siempre bien asesorado
Para nosotros es importante contar con clientes satisfechos
y con una larga colaboración beneficiosa para todos. Por ello,
apostamos por conversar personalmente con los talleres
para ofrecerles un buen asesoramiento con el que podamos
demostrar toda nuestra experiencia. Porque nosotros estamos
satisfechos con nuestras Huskys si Vd. también lo está.
Con una sola llamada se consigue ayuda
Con nosotros, la satisfacción no tiene fecha de caducidad.
Por ello, Hella Nussbaum Solutions ofrece un servicio muy
profesional que se encuentra siempre a su disposición si
Vd. necesitara ayuda para el mantenimiento de su Husky. O
también si algo no funciona como debiera.
Con el mejor suministro
Gracias a la estrecha colaboración con Hella podemos contar
con una de las mayores y más rápidas redes de distribución
logística para el suministro de recambios y herramientas. Ello
permite realizar envíos diarios a nuestros clientes en cualquier
país de la UE, así como envíos semanales a todo el mundo. De
esta manera nos aseguramos de que nuestros clientes reciban
en cualquier momento y lo antes posible todos los recambios,
líquidos o materiales de instalación que necesiten.
La práctica hace al maestro
Nuestros cursos de formación sobre técnicas de reparación
ofrecen conocimientos muy valiosos sobre el termocontrol.
Mezclando teoría y práctica en unos cursos muy interesantes,
los usuarios aprenden, bajo la supervisión de los
profesionales, a convertir el termocontrol en una actividad más
rentable para el taller.
Con Hella Nussbaum tendrá:
asesoramiento personal
envíos rápidos
cursos prácticos de reparación
apoyo profesional mediante la línea de
asistencia técnica
completo apoyo para un mantenimiento a
distancia
las informaciones más actualizadas del sector
7. | 76 |||||||||||||||||||||||| 77777777777777777777777777666666666666666666666666666666 | 76
"¿Un mantenimiento del aire acondicionado sin
Husky? ¡Que no cuenten conmigo!"
HELLA NUSSBAUM SOLUTIONS
8. PARA CUBRIR TODAS LAS
NECESIDADES DE LOS SERVICIOS DE
CLIMATIZACIÓN CON R134a
HUSKY 200
Equipo de iniciación con R134a, para un servicio de
climatización profesional. (ver imagen)
Nº Art.: 8PS 179 500-011
HUSKY 300
Estación de climatización con R134a, con comprobación
integrada de la estanqueidad mediante nitrógeno/gas formier,
para vehículos convencionales, eléctricos e híbridos.
Nº Art.: 8PS 179 500-021
Las imágenes mostradas pueden diferenciarse del original.
mmmmmmmmieieieieieieieier,r,r,r,r,r,rr
Durabilidad, rendimiento y un ajuste perfecto a su medio natural: estos son los atributos de las Huskys
de Hella Nussbaum Solutions, imprescindibles para un servicio de climatización profesional en el taller.
Su robusta carcasa de metal y su forma ergonómica se han desarrollado especialmente para un entorno
como el taller y ofrecen, por ello, una larga vida útil y una gran comodidad en su manejo. Para estar
siempre preparado para las necesidades futuras del servicio de climatización también le ofrecemos
varios modelos que pueden venir equipados a su gusto desde fábrica. ¡Hable con nosotros!
9. | 98
1. | ESTACIONES DE CLIMATIZACIÓN
1
|| 9988
1. || ESTACIONES DE CLIMAATIZACIÓN
1
| 98
PLENO RENDIMIENTO –
SIN RIESGOS EN EL SERVICIO DE
CLIMATIZACIÓN CON R1234yf
En el programa de Hella Nussbaum Solutions también hay estaciones de climatización para el
refrigerante R1234yf. Como opción, pueden equiparse para vehículos con sistemas de tracción
alternativos y disponen de todo lo necesarios para poder realizar un servicio de climatización rápido y
rentable. Adaptándose a los deseos del cliente, sus opciones de equipamiento pueden variar, desde la
máquina de iniciación hasta la estación de climatización más completa con todos los extras. Husky 3500
cumple incluso con las necesidades más exigentes de la Industria Automovilística Alemana.
HUSKY 2500
Potente estación de climatización con R1234yf, con función
integrada de análisis del refrigerante, para un servicio de
climatización seguro.
Nº Art.: 8PS 179 501-031
HUSKY 2000
Equipo de iniciación idóneo para un servicio de climatización
profesional con refrigerante R1234yf.
Nº Art.: 8PS 179 501-021
HUSKY 3000
Estación de climatización profesional con R1234yf, con sistema
de llenado de gran precisión
Nº Art.: 8PS 179 501-041
HUSKY 3500
Potente estación de climatización con R1234yf, con sistema de
llenado de gran precisión y con función integrada de análisis
del refrigerante. (ver imagen)
Nº Art.: 8PS 179 501-051
Visión
general completade todas las estacionesdisponibles, en páginas12 y 13.
10. INDICADAS PARA
TODOS LOS VEHÍCULOS
Con una Husky de Hella Nussbaum Solutions, los talleres pueden realizar el mantenimiento del aire
acondicionado en vehículos convencionales sin ningún problema y de manera rápida y segura. Incluso
para las necesidades especiales de climatización de vehículos eléctricos e híbridos, las estaciones Husky
ya salen de fábrica con un excelente equipamiento que, además, puede mejorarse si así se desea.
pueden realizarse de manera intuitiva y rápida. Para una
comunicación directa entre la Husky y el usuario, nuestras
máquinas hablan 26 idiomas – incluido el chino.
Encontrar las fugas en vez de buscarlas
Husky reduce la laboriosa búsqueda de fugas en el curcuito del
refrigerante. El sistema de llenado automático con colorante o
agente de contraste UV que lleva toda Husky selecciona
automáticamente la cantidad de relleno correcta para la
cantidad de refrigerante elegida y para detectar visualmente la
fuga de manera que queda localizada enseguida. Mucho más
efectivo es, por supuesto, el uso del gas formier. En esta caso,
tras rellenar el aire acondicionado, solamente hay que
observar la presión con gas formier, aunque el usuario
también puede ayudarse con un buscador electrónico de fugas.
Muchas estaciones Husky vienen equipadas con una toma
La mayoría de las Huskys están pensadas especialmente para
trabajar en compresores eléctricos y son compatibles con
todos los vehículos eléctricos e híbridos equipados con este
tipo de compresor. Llevan un sistema de llenado auxiliar de
aceite POE que trabaja de manera independiente respecto del
sistema de llenado de aceite PAG. Mediante procesos de lavado
automáticos de las mangueras y de los componentes internos,
la contaminación cruzada de los aceites PAG/POE se mantiene
en un 0,08 %. Así, este valor es un 20 % menor al exigido por la
normativa SAE J2788, que es de 0,1 %.
Todo a la vista
Las Huskys vienen equipadas con una excelente pantalla
gráfica a color de 4,3˝ en la que pueden verse con todo detalle
los gráficos que muestran los distintos procesos técnicos.
Gracias a un menú muy claro y explicativo, todas las tareas
Gestión automática y hermética del aceite/UV con cartucho
deshidratante. Sistema de llenado de aceite POE, separado del circuito
PAG.
Pantalla a color, de gran resolución, con una representación gráfica
muy detallada de la información técnica.
11. | 1110
1. | ESTACIONES DE CLIMATIZACIÓN
1
| 1110 | 1110
Éxito demostrado
El hecho de medir la temperatura antes y después de la
reparación es la mejor manera de demostrar al cliente de
manera clara y transparente que las medidas adoptadas eran
necesarias y eran también las adecuadas. Para ello, las
estaciones Husky vienen equipadas con una sonda de
temperatura de 5 m; como opción, puede añadirse un
termómetro de acción remota. Se muestran los resultados de
las mediciones y pueden imprimirse o transferirse
y guardarse en un ordenador como documento auxiliar del
historial del vehículo.
para gas formier/nitrógeno y disponen además de un
comprobador automático de la presión. Los sensores de
presión ofrecen una alta precisión y detectan cualquier caída
de la presión. Junto con un buscador electrónico de fugas que
utiliza gas Formier, es éste un método sencillo y efectivo de
detectar y eliminar en un abrir y cerrar de ojos hasta la más
pequeña fuga.
Sencillo mantenimiento
Las estaciones de climatización Husky no necesitan apenas
ningún trabajo de mantenimiento. Ello significa que el cambio
de los filtros, la tareas con la bomba de vacío y de
comprobación del vehículo pueden realizarse de modo rápido y
sencillo. Así, muchas de las Huskys están preparadas para
poder recibir ayuda a distancia en las tareas de mantenimiento
y pueden comprobarse por internet y por medio de la línea de
asistencia técnica.
Sonda estándar de temperatura,
de 5 m
Termómetro de control remoto
opcional, con un alcance de aprox.
10 m
Toma para botella
de gas formier o de
nitrógeno
SIEMPRE
ACTUALIZADO
nuestro
catálogo on-line enwww.hella-
nussbaum.com
12. TABLA COMPARATIVA
HUSKY 200 HUSKY 300 HUSKY 2000 HUSKY 2500
Nº Artículo 8PS 179 500-011 8PS 179 500-021 8PS 179 501-021 8PS 179 501-031
Indicado para
Aire acondicionado de turismo | vehículo industrial con
refrigerante R134a
Aire acondicionado d
Para vehículos convencionales Sí Sí Sí Sí
Para vehículos eléctricos e híbridos Opcional Sí Opcional Opcional
Función de análisisdel refrigerante – – Opcional Sí, pureza del 98,5%
Con sistema de llenado de alta
precisión
– – – –
Función de comprobación de la
presión con gas inerte
Opcional Sí Opcional Opcional
Rango de temperatura 10 °C a 50 °C 10 °C a 50 °C 10 °C a 50 °C 10 °C a 50 °C
Cuota de recuperación > 99% > 99% > 99% > 99%
Precisión llenado ± 15g a 21°C hasta 24°C ± 15g a 21°C hasta 24°C ± 15g a 21°C hasta 24°C ± 15g a 21°C hasta 24°C
Solución aceite/UV ± 1g ± 1g ± 1g ± 1g
Capacidad del depósito 20kg 20kg 18kg 18kg
Depósito calefacción rápido y automático con reciclado POWER BOOST & MUL
Compresor para recuperación de 9 ccm | 400 g/min a 50 Hz |
Bomba de vacío 2 niveles | 142 l/min | 8,5m3
/h | a 50Hz | 0,02m bar |
Capacidad filtro deshidratante Filtro deshidratante de gran rendimiento con alta capacidad Filtro deshidratante de gran rendimien
Mangueras de servicio 3,0 m | SAE J2196 3,0m |
Capacidad recipiente aceite usado,
aceite PAG y POE
cada uno 500 ml, hermético cada uno 500 ml, hermético cada uno 500 ml, hermético cada uno 500 ml, hermético
Capacidad recipiente UV 250 ml, hermético 250 ml, hermético 250 ml, hermético 250 ml, hermético
Control pantalla
Pantalla a color 4,3˝
electrónica integrada
Pantalla a color 4,3˝
electrónica integrada
Pantalla a color 4,3˝
electrónica integrada
Pantalla a color 4,3˝
electrónica integrada
Electrónica Microprocesador Microprocesador Microprocesador Microprocesador
Impresora Impresión 24 columnas Impresión 24 columnas Impresión 24 columnas Impresión 24 columnas
Interfaz
USB | RS232 | opcional:
red inalámbrica
USB | RS232 | opcional:
red inalámbrica
USB | RS232 | opcional:
red inalámbrica
USB | RS232 | opcional:
red inalámbrica
Sensor de temperatura 5 m | opcional: juego con termómetro inalámbrico
Idiomas 26 idiomas, incluido chino
Tensión red 230V 50/60Hz 230V 50/60Hz 230V 50/60Hz 230V 50/60Hz
Medidas/Peso 1180 x 650 x 750mm | 128kg 1420 x 650 x 740 mm | 128 kg 1250 x 650 x 740mm | 128kg 1250 x 650 x 740 mm | 130 kg
Características conforme a SAE J2788 conforme a
Cumple con el pliego de condiciones
técnicas de la Industria
Automovilística Alemana
– – No No
Certificado/Seguridad CE | TÜV Norte CE | TÜV Norte CE | TÜV Norte CE | TÜV Norte
Origen Desarrollada y fabricada en Alemania
13. | 1312
1. | ESTACIONES DE CLIMATIZACIÓN
1
HUSKY 3000 HUSKY 3500
8PS 179 501-041 8PS 179 501-051
de turismo | vehículo industrial con refrigerante R1234yf
Sí Sí
Sí Sí
Opcional Sí, pureza del 98,5%
Sí Sí
Sí Sí
10 °C a 50 °C 10 °C a 50 °C
> 99% > 99%
± 7g a 10°C hasta 50°C ± 7g a 10°C hasta 50°C
± 1g ± 1g
18kg 18kg
LTIPASS
0°C
15micrones
to con 200 kg de capacidad de reciclado .
SAE J2888 .
cada uno 500 ml, hermético cada uno 500 ml, hermético
250 ml, hermético 250 ml, hermético
Pantalla a color 4,3˝
electrónica integrada
Pantalla a color 4,3˝
electrónica integrada
Microprocesador Microprocesador
Impresión 24 columnas Impresión 24 columnas
USB | RS232 | opcional:
red inalámbrica
USB | RS232 | opcional:
red inalámbrica
230V 50/60Hz 230V 50/60Hz
1490 x 650 x 740 mm | 128 kg 1490 x 650 x 740 mm | 130 kg
SAE J2843 .
No Sí
CE | TÜV Norte CE | TÜV Norte | TÜV Renania
Denominación Nº Artículo
Juego reequipamiento medición inalámbrica
temperatura
8PS 179 502-011
Juego reequipamiento vehículos híbridos
(Husky 200)
8PS 179 502-021
Manguera alta presión, roja 3 m
(Husky 200/300)
8PS 179 502-101
Manguera alta presión, roja 6 m
(Husky 200/300)
8PS 179 502-581
Manguera baja presión, azul 3 m
(Husky 200/300)
8PS 179 502-111
Manguera baja presión, azul 6 m
(Husky 200/300)
8PS 179 502-591
Juego mangueras, 6 m
(Husky 200/300)
8PS 179 502-611
Acoplamiento alta presión, rojo
(Husky 200/300)
8PE 351 216-001
Acoplamiento baja presión, azul
(Husky 200/300)
8PE 351 216-011
Peso calibrador 8PS 179 502-141
Filtro deshidratante
(Husky 200/300)
8PS 179 502-501
Papel impresora RCT57X30 8PS 179 502-341
Botella UV 250 ml
(Husky 200)
8PS 179 502-541
Botella PAG / POE 500 ml
(Husky 200)
8PS 179 502-551
Botella aceite usado 500 ml
(Husky 200)
8PS 179 502-561
Paquete de servicio 1
(Husky 200/300)
Anillos tóricos filtro deshidratante para mangueras
de servicio y acoplamientos rápidos 1 l Aceite de
bomba de vacío
8PS 179 502-481
HUSKY: ACCESORIOS Y PIEZAS DE MANTENIMIENTO
Esta información puede contener alguna diferencia técnica o algún error.
Las imágenes mostradas pueden diferenciarse del original.
14. "Todos los modelos Husky están disponibles con todos los accesorios
necesarios y además cuentan con atractivos modelos de financiación
en los casos necesarios. Así podré ganar dinero desde el primer día
con el servicio de climatización y tendré siempre los gastos bajo
control."
ky están disponibles con todos los accesorios
uentan con atractivos modelos de financiación
s. Así podré ganar dinero desde el primer día
atización y tendré siempre los gastos bajo
15. | 1514
2. | ANÁLISIS DEL REFRIGERANTE
2
PARA PODER MANTENER LA
CABEZA FRÍA AL ANALIZAR EL
REFRIGERANTE
No estamos contando nada nuevo a los expertos de la climatización si les decimos que los refrigerantes
R12, R134a y R1234yf no pueden mezclarse debido a sus diferentes propiedades. Sin embargo, nadie
puede estar seguro de llevar un refrigerante diferente al realmente prescrito.
Otro factor de riesgo son los refrigerantes sucios o
inflamables: Si se utilizan de manera inadecuada, las
impurezas pueden dañas los componentes del aire
acondicionado o incluso las estaciones de climatización.
Además, si la estación de climatización se ensucia, puede
contaminar otras estaciones de climatización, lo que podría
costar muy caro al taller.
ANALIZADOR DE REFRIGERANTE R134A
Detecta y mide el grado de pureza (en%) de R134a,
R12, R22 e hidrocarburos.
Incluido en el envío:
• Aparato
• Toma 12 V a la batería del vehículo
• Adaptador R134a
• Adaptador R12
Nº Art. 8PE 351 223-051
ANALIZADOR DE REFRIGERANTE R1234YF
Detecta y mide el grado de pureza (en%) de
R1234yf.
Incluido en el envío:
• Aparato
• Fuente de alimentación
• Cable USB
• Adaptador R1234yf
Nº Art. 8PE 179 500-141
Los profesionales que quieren ir sobre seguro analizan el gas
antes de realizar la evacuación. Para ello se toma una pequeña
prueba de refrigerante de la zona de baja presión del sistema
de climatización. El analizador del refrigerante informa sobre
la composición y el grado de pureza del refrigerante. Si todo se
encuentra en la zona verde, puede realizarse el servicio de
manera segura y rápida.
16. Las imágenes mostradas pueden diferenciarse del original.Las imágenes mostradas pueden diferenciarse del original.
17. | 1716
3. | PROTECCIÓN DE LAS ESTACIONES DE
CLIMATIZACIÓN
3
NUESTRO GUARDAESPALDAS
PARA SU EQUIPO DE CLIMATIZACIÓN
RECYCLE GUARD
Elimina partículas de suciedad, de lubricantes, de
colorantes, de agentes sellantes y también
impurezas del refrigerante. En el envío se incluye 1
manguera y 1 acoplamiento de servicio.
Nº Art. 8PE 351 231-671
FILTRO DE RECAMBIO
Filtro de recambio para Recycle Guard
Nº Art. 8PE 351 231-621
El Recycle Guard elimina partículas de suciedad, lubricante, contraste y sellante, así como otras
impurezas del refrigerante antes de que éste alcance la estación de mantenimiento del aire
acondicionado. De este modo se eliminan posibles daños en la estación de climatización como
obstrucciones y sustancias adheridas.
El Recycle Guard se puede emplear con refrigerante tanto en
estado líquido como gaseoso. Cuando el refrigerante se aspira
en estado gaseoso, se consiguen los mejores resultados. Por
ello se recomienda conectar el Recycle Guard a las tomas del
vehículo que contienen el refrigerante en estado gaseoso. El
Recycle Guard lleva un filtro que debe sustituirse después
de 30 horas de funcionamiento en tareas de recuperación/
llenado, o si se percibe en el equipo una ralentización de la
velocidad de aspirado.
Atención al usar agentes sellantes
Un agente sellante de aire acondicionado es un fluido que se
añade al circuito del aire acondicionado y que circula por el
sistema junto con el refrigerante y el aceite. Tiene la propiedad
de eliminar pequeñas faltas de estanqueidad, mejoran la
función sellante de ánillos tóricos dañados o defectuosos y
también pueden sellar pequeñas fugas de piezas de metal.
Si se utilizan agentes sellantes, el sistema no debe tener nada
de humedad ya que, en caso contrario, puede producirse
alguna obstrucción que podría conllevar elevados gastos
adicionales. Además, siempre que se use un agente sellante,
hay que indicarlo con una pegatina en el compartimento del
motor.
Atención:
El uso de agentes sellantes no es un método
de reparación ni duradero ni profesional. En
muchos casos, el uso de un agente sellante
significa la pérdida del derecho de garantía
frente a los fabricantes de vehículos y de
recambios.
18. VIDA ÚTIL MÁS LARGA
Algunos elementos defectuosos del sistema, como un filtro deshidratante envejecido o un compresor
dañado, liberan partículas de suciedad que se reparten por todo el circuito del refrigerante del sistema
de climatización. Con las herramientas de lavado y los accesorios de Hella Nussbaum Solutions
protegerá su aire acondicionado y su bolsillo.
Si p.ej. no se lavara el sistema tras haber sustituido un
compresor dañado, podrían volver a formarse rápidamente
partículas de suciedad en el nuevo compresor que
provocarían daños irreparables no solo en el nuevo
compresor, sino también en otros componentes del sistema.
La consecuencia lógica sería una reparación muy costosa.
AGENTE DE LAVADO
REFRIGERANTE FLUIDO DE LAVADO
Método de lavado
El lavado de los componentes del sistema se realiza con la
máquina de servicio de aire acondicionado y con un dispositivo
de lavado adicional con filtro y adaptador (ambos se venden por
separado).
Los componentes del sistema se lavan por medio de un
dispositivo adicional de lavado y una solución química.
Los restos del agente de lavado deben eliminarse con nitrógeno y
el sistema también debe secarse con nitrógeno.
Ventajas
+ El agente de lavado no supone ningún gasto
+ No se produce ningún gasto para eliminar el agente de
lavado
+ Elimina partículas de suciedad sueltas y aceites
+ Este método está homologado por varios fabricantes de
vehículos
+ Elimina partículas de suciedad sueltas y adheridas, y
también aceites
+ Excelentes resultados
Inconvenientes
- La suciedad muy adherida no llega a eliminarse del todo
- Los filtros del equipo de lavado deben sustituirse
periódicamente
- Durante su aplicación, el equipo de climatización no puede
utilizarse para otros fines
- Gastos en el agente de lavado
- Gastos para eliminar el agente de lavado
Productos para el
aire acondicionado
Para evitar esto, siempre hay que lavar el sistema después
de haber sustituido el compresor a causa de unos daños que
han podido producir suciedad en el circuito del refrigerante
provocada por virutas de metal, restos de goma o similar.
Muchos fabricantes de vehículos y de compresores
recomiendan o exigen este proceso de lavado.
Equipo de servicio de climatización
Condensador
Equipo de lavado
19. 4. | LAVADO DE LA INSTALACIÓN DE
AIRE ACONDICIONADO
4
| 1918
CON REFRIGERANTE
EQUIPO DE LAVADO
Este equipo supone una ayuda en el proceso de
lavado (refrigerante R134a) con las estaciones de
climatización de Hella Nussbaum Solutions. Se
conecta entre la estación de climatización y el aire
acondicionado del vehículo. Con este equipo se
garantiza que el refrigerante fluya a través de todos
los componentes del aire acondicionado que van a
lavarse. Los depósitos transparentes ayudan al
usuario a saber en qué momento el refrigerante
líquido sale limpio de la instalación y por tanto
puede darse por finalizado el proceso de lavado.
Nº Art. 8PS 351 327-641
JUEGO DE ADAPTADORES
El maletín contiene diversos adaptadores. Son
necesarios para puentear distintas piezas, como
p.ej. las válvulas de expansión, durante el proceso
de lavado del aire acondicionado del vehículo.
Además, por medio de los adaptadores pueden
conectarse las mangueras del equipo de lavado a
las distintas mangueras o piezas del aire
acondicionado del vehículo. El maletín contiene un
total de 50 piezas de repuesto.
Nº Art. 8PS 351 327-661
FILTRO DE RECAMBIO
Piezas de recambio para el equipo de lavado+
Nº Art. 8PS 351 327-231
CILINDRO DE CRISTAL (COMPLETO)
Piezas de recambio para el equipo de lavado+
Nº Art. 8PS 185 101-001
JUEGO DE LAVADO R134A
Nº Art. 8PE 179 500-151
EQUIPO DE LAVADO +
Este equipo supone una ayuda en el proceso de
lavado (refrigerante R134a) con las estaciones de
climatización de Hella Nussbaum Solutions. Posee
un cilindro de cristal desmontable llamado
"inspector" que puede conectarse al aire
acondicionado y permite realizar una comprobación
visual del refrigerante y del aceite.
Nº Art. 8PS 351 327-631
MANGUERA DE BAJA PRESIÓN
Pieza de recambio para el equipo de lavado /
equipo de lavado+ 1800 mm
Nº Art. 8PS 351 326-461
MANGUERA DE ALTA PRESIÓN
Pieza de recambio para el equipo de lavado /
equipo de lavado+ 1800 mm
Nº Art. 8PS 351 326-471
JUEGO DE LAVADO R134A
8PE 179 500-151
20. CON FLUIDO DE LAVADO
SECADO CON NITRÓGENO
FLUIDO DE LAVADO PARA JUEGO DE LAVADO 100
1000 ml
Nº Art. 8FX 351 310-081
FLUIDO DE LAVADO PARA JUEGO DE LAVADO 100
3785 ml
Nº Art. 8FX 351 310-071
JUEGO DE LAVADO DE AIRE ACONDICIONADO 100
Para una limpieza con fluido de lavado combinado
con aire comprimido
8PE 351 310-001
El juego contiene Unid. Nº Artículo
Pistola de lavado con aire
comprimido con cono
de conexión, de plástico
resistente al aceite y a los
ácidos 1 8PE 351 310-031
Botella de
almacenamiento, 1 litro,
con dispositivo para colgar
y descarga de presión (24
bar). Conexión rápida con
manómetro de presión,
en bar y psi, con válvula
de llenado. Presión de
servicio: 4,5 hasta 6,5 bar. 1 8PE 351 310-061
Manguera en espiral para
conectar la botella de
almacenamiento, estirable
hasta 2 m 1 8PE 351 310-041
Tapa de conexión 1 8PE 351 310-021
Depósito de plástico, 5
litros, para recoger el
fluido de lavado usado 1 8PE 351 310-011
Juego de soportes 1 8HG 351 310-801
Sujeción a la pared para
juego de lavado 100 1 8HG 351 310-051
JUEGO DE NITRÓGENO 150
Tras el lavado con fluido de lavado, las mangueras
de unión y los componentes del sistema pueden
purgarse con nitrógeno y secarse al mismo tiempo
(nitrógeno técnico/presión hasta 12 bar).
8PE 351 310-111
El juego contiene Unid. Nº Artículo
Manorreductor de
nitrógeno 1 8PE 351 279-011
Adaptador universal con
cono de conexión 1 8PE 351 310-091
Manguera, 1,8 m 1 8PE 351 310-101
21. 44
| 2120
4. | LAVADO DE LA INSTALACIÓN DE
AIRE ACONDICIONADO
JUEGO DE LAVADO DE AIRE ACONDICIONADO 100
8PE 351 310-001 (imagen sin depósito de plástico)
22. ¡NO BUSQUE MÁS! YA LAS HA
ENCONTRADO TÉCNICAS DE
DETECCIÓN DE FUGAS
Una de las causas más habituales de fallo en el funcionamiento
del aire acondicionado es la falta de estanqueidad en el circuito
del refrigerante. La cantidad de relleno desciende sin que
nos demos cuenta y el rendimiento del aire acondicionado se
resiente hasta que falla totalmente. El refrigerante R134a es
conocido precisamente porque se reparte por los tubos de goma
y por los empalmes. Ya que ni siquiera un experto puede saber
en un primer momento si se trata de una fuga o de una pérdida
de refrigerante normal debida al paso del tiempo, la búsqueda
de fugas resulta obligatoria para cualquier profesional de la
climatización.
oooooooo enenenenenenenen eeeeeeeellllllll fufufufufufufufuncncncncncncncncioioioioioioioionanananananananamimmmimimimim enenenenenenene tototototototoo
nqnqnqnqnqnqnqnqueueueueueueueueididdidididididadadadadadadadad eeeeeeeennnnnnnn eleleleeleleel ccccccciririrririrrcucucucucucucuc itititittttitoooooo
esesesesesesesescicicicicicicicienenenenenenenendededededededede sssssssinininininininn qqqqqqqueueueueueueuee
rererererererere aaaaaaacocococococococondndndndndndndndicicicicicicici ioioioioioioiionananananannadodododoododoo ssssseeeee
frfrfrfrfrfrfrfrigigigigigigigigerererererrerrananananaana tetetetetetett RRRRRRR13131313331334a4a4a4a4a4 eeeessss
eeeeeee popopopopopopop rrrr lolololololoolossssss tutututut bobobobobobossssssss dededededed ggggggomomomommmo aaaa
nnnnnnnn exexexexexexexexpepepepepepeppertrtrtrtrtr ooooooo pupupupuupuedededededeeeee sasasasabebebeberrrrr
fufufufufufugagagagagaag ooooo dddddeeee ununununnu aaaa pépépépép rdrdrdrdrddididididdaaaaaa
llll tititititit ememememeee popopopoo,,,, lalalalal bbbbúsúsúsúsúú ququququqq ededededdaaaa
eeeeeerrrrr prprprprrofofofofesesesesioioioionanananaalllll dededede llllaaaa
23. | 2322
5. | DETECCIÓN DE FUGAS
5
4 métodos para la detección
de fugas
1. Colorante
La búsqueda de fugas con colorante es rápida y fiable. En este
caso, el colorante o agente de contraste se inyecta en el
circuito de refrigeración mediante la pistola Spot de prensa de
cartuchos o mediante el inyector Pro-Shot. Ventaja: El
colorante puede utilizarse cuando la instalación está llena. El
colorante que sale puede verse mediante una lámpara UV
y así puede eliminarse la fuga.
2. Detección mediante un detector de fugas electrónico
Las fugas más pequeñas deben detectarse electrónicamente.
El detector de fugas muestra las fugas mediante una señal
acústica. Detecta los gases halógenos y descubre incluso las
fugas más pequeñas en los sitios más inaccesibles (p.ej. fugas
en el evaporador).
3. Detección de fugas con nitrógeno y con el juego de
lavado de aire acondicionado 150
Además de lavar el sistema, esta herramienta también puede
emplearse para comprobar la estanqueidad. Para este uso es
necesario un adaptador de llenado para la conexión y un
manguito adaptador. El sistema de aire acondicionado vacío se
llena con nitrógeno (máx. 12 bar). Durante un periodo de
tiempo largo (p.ej. 5 – 10 min) se observa si la presión se
mantiene constante. La fuga se detecta gracias a un "pitido". De
otra manera es conveniente hacer visible el lugar de la fuga
con un agente para la detección de fugas. El producto de
detección de fugas se aplica desde fuera con espray. En las
zonas no estancas se forma espuma.
4. Detección de fugas con un detector de fugas
electrónico de gas formier
La estanqueidad de un aire acondicionado vaciado puede
comprobarse mediante gas formier. Para ello se llena con gas
formier el sistema de climatización vacío, en una mezcla con la
siguiente proporción: 95 % de nitrógeno y 5 % hidrógeno. Con la
ayuda de un detector electrónico de fugas se comprueba la
estanqueidad de los componentes. Como el hidrógeno es más
ligero que el aire, el sensor debe llevarse despacio por encima
de la supuesta falta de estanqueidad. Al terminar con el
proceso de detección de fugas, el gas formier puede liberarse
en el aire. Este método de detección de fugas se atiene al
artículo 6, §3 de la Directriz UE 2006/40/CE.
Siempre hay que comprobar:
Todas las conexiones y las
mangueras
Compresor
Condensador y evaporador
Filtro deshidratante
Tomas de servicio
Válvula de expansión
24. CON AGENTE DE CONTRASTE
LÁMPARA LED UV CON GAFAS
Nº Art. 8PE 185 100-031
JUEGO DE PISTOLA SPOT R12 + R134A
Nº Art. 8PE 351 225-061
ADAPTADOR SPOTGUN DE BAJA PRESIÓN R134A
Nº Art. 8PE 351 225-071
PISTOLA SPOT DE PRENSA DE CARTUCHOS
Nº Art. 8PE 351 225-091
PISTOLA SPOT DE CARTUCHOS DE COLORANTE
120 ml
Nº Art. 8PE 351 225-411
PISTOLA SPOT DE CARTUCHOS DE COLORANTE
240 ml
Nº Art. 8PE 351 225-151
CARTUCHOS DE COLORANTE R134A
Aditivo universal para la detección de fugas con
conexión ACME para lubricantes con una base de
éster, PAG y PAO. Mediante un adaptador, los
cartuchos de colorante pueden aplicarse al circuito
del refrigerante con la pistola Spot. 6 x 1,8 ml.
Nº Art. 8PE 351 225-021
ELIMINADOR UV DEL COLORANTE
Botella de 3 litros
Nº Art. 8PE 351 225-161
ELIMINADOR UV DEL COLORANTE
Espray de 500 ml
Nº Art. 8PE 351 225-141
ADITIVO UNIVERSAL PARA DETECCIÓN DE
FUGAS
240 ml
Nº Art. 8PE 351 225-171
JUEGO DE PISTOLA SPOT R134A
Con la pistola Spot de prensa de cartuchos de
inyecta en el sistema exactamente la cantidad
necesaria de colorante. Otra ventaja: El colorante
puede emplearse con la instalación de aire
acondicionado llena.
Nº Art. 8PE 351 225-181
INYECTOR PRO-SHOT
Inyector con una carcasa de metal de gran calidad
para aplicar el colorante en el sistema de manera
sencilla y limpia.
Nº Art. 8PE 185 100-001
CARTUCHO
Cartucho de colorante para montar fácilmente bajo
el inyector.
Nº Art. 8PE 185 100-021
ADAPTADOR DE ALTA PRESIÓN PARA PISTOLA
SPOT R134A
Nº Art. 8PE 351 225-191
SISTEMA DE DETECCIÓN DE FUGAS PRO-SHOT-UV
Para inyectar el agente de contraste UV en el
sistema de climatización de manera sencilla y
segura, y para detectar la fuga con la lámpara UV.
Solamente con presionar el inyector se inyecta en el
sistema la cantidad de colorante necesaria.
8PE 185 100-011
El juego contiene Unid. Nº Artículo
Inyector con cartucho 1 8PE 185 100-001
Lámpara LED UV con
gafas 1 8PE 185 100-031
25. | 2524
5. | DETECCIÓN DE FUGAS
5
CON AGENTE DE CONTRASTE
ELECTRÓNICO
GAFAS DE PROTECCIÓN UV
Nº Art. 8PE 351 225-101
CARTUCHOS DE ADITIVO PARA DETECCIÓN DE FUGAS
Nº Art. 8PE 351 231-301
CARTUCHO GLO-GUN
Suficiente para 12 vehículos
Nº Art. 8PE 351 279-131
LÁMPARA UV DE DETECCIÓN DE FUGAS
"ECONOLITE"
12 V, 50 W, con pinza para conectar a la batería del
vehículo
Nº Art. 8PE 351 225-381
JUEGO DE DETECCIÓN DE FUGAS CON GAS FORMIER
El detector electrónico de fugas está equipado
con un sensor calefactado de larga duración que
detecta el gas formier 95/5 (95% nitrógeno, 5%
hidrógeno).
8PE 351 224-111
El juego contiene Unid. Nº Artículo
Detector electrónico de
fugas para gas formier 1 8PE 351 224-081
Manorreductor para gas
formier, para conectar a la
botella de gas formier 1 8PE 351 224-091
Manguera de unión, para
unir el manorreductor con
el vehículo y el equipo de
climatización. 1 8PE 351 224-101
LÁMPARA INCANDESCENTE UV, 12V, 50 W
Repuesto para lámpara UV de detección de fugas
ECONOLITE
Nº Art. 8PE 351 225-031
LENTE
Repuesto para lámpara UV de detección de fugas
ECONOLITE
Nº Art. .9EL 351 225-121
DETECTOR DE FUGAS PARA REFRIGERANTE
El detector electrónico de fugas está equipado
con un sensor calefactado de larga duración que
detecta los siguiente refrigerantes, que son los más
habituales y los más difíciles de localizar:
• Refrigerante HFC (hidrofluorocarbonos) =
HFKW como R134a, R125, R32, R143a, R152a,
R404A, R407A
• Refrigerante HCFC (hidroclorofluorocarbonos) =
HFCKW como R22, R123, R124, R142b
• Refrigerante CFC (clorofluorocarbonos) =
FCKW como R12
• Mezcla de hidrocarburos
8PE 351 224-071
El juego contiene Unid. Nº Artículo
Diodo sensor 1 8PE 351 224-041
Herramienta de
calibración 1 8PE 351 224-061
Juego de filtros sensores 5 8PE 351 224-811
LÁMPARA LED UV DE DETECCIÓN DE FUGAS
"INVICTALUX" CON MALETÍN DE PLÁSTICO
Nº Art. 8PE 351 225-311
LÁMPARA LED UV DE DETECCIÓN DE FUGAS
"MICROLITE"
La lámpara, equipada con 12 LEDs, es una de las
más luminosas de su clase y detecta zonas no
estancas hasta a 90 cm de distancia. El colorante
fluorescente se hace visible mediante los rayos UV,
mostrando así la fuga al usuario.
Nº Art. 8PE 351 225-371
LÁMPARA LED UV DE DETECCIÓN DE FUGAS "INVICTALUX“"
5 LEDs, cuello de ganso flexible
8PE 351 225-301
El juego contiene Unid. Nº Artículo
Cuello de ganso para lámpara
LED UV de detección de fugas
"Invictalux“" 1 8PE 351 225-331
Asa con pilas
para lámpara LED UV
de detección de fugas
"Invictalux“" 1 8PE 351 225-321
Cabeza de luz UV LED para
lámpara LED UV de detección
de fugas "Invictalux“" 1 8PE 351 225-341
Gafas de protección UV 1 8PE 351 225-101
26. CON NITRÓGENO
MANORREDUCTOR DE NITRÓGENO
Rosca BSP, máx. 550 psi
Nº Art. 8PE 351 226-001
ADAPTADOR 1/4˝ M14 X 1,5
Nº Art. 8PE 351 216-111
CARRITO PARA BOTELLAS
Para transportar y almacenar 10 botellas de litro
Nº Art. 8PE 351 226-011
DETECTOR DE FUGAS MEDIANTE ESPUMA
0,5 litros
Nº Art. 8PE 351 226-061
DETECTOR DE FUGAS MEDIANTE ESPUMA
5 litros
Nº Art. 8PE 351 226-071
MANORREDUCTOR DE NITRÓGENO
Solamente para Francia y España
Nº Art. 8PE 351 279-211
MANORREDUCTOR DE NITRÓGENO
Rosca DIN
Nº Art. 8PE 351 279-011
27. 5. | DETECCIÓN DE FUGAS
JUEGO DE DETECCIÓN DE FUGAS CON GAS FORMIER
8PE 351 224-111
| 2726
5
28. PARA DISIPAR EL VAPOR
CORRECTAMENTE
LIMPIEZA DEL EVAPORADOR
El evaporador del sistema de climatización ofrece el caldo de cultivo idóneo para bacterias, hongos y
otros microorganismos que acceden al habitáculo a través de la ventilación. Estos agentes patógenos son
los mismos que provocan reacciones alérgicas en los humanos, tales como estornudos, tos o picor en los
ojos. Además, también son los responsables del olor a moho y a humedad en el vehículo. Para solucionar
todo esto contamos con EVIDIS, el desinfectador de evaporadores de Hella Nussbaum Solutions.
Desinfectador de evaporadores EVIDIS
EVIDIS desinfecta la superficie del evaporador, el habitáculo y
el circuito de ventilación. Tanto bacterias y hongos como olores
desagradables quedan eliminados, de manera totalmente
automática y en sólo 15 minutos. Para un ambiente limpio y
agradable en el interior del vehículo.
indicado para vehículos con corriente continua de 12 V
el fluido de lavado se convierte en vapor dentro del
desinfectador
mediante la función de aire circulante, el vapor es
transportado por todo el sistema de ventilación hasta la
superficie del evaporador y también a través de los canales
de ventilación
se desconecta automáticamente al terminar el servicio
Airsept: Limpiador del aire acondicionado
Airsept es un excelente limpiador del aire acondicionado
que elimina los malos olores y su causa, y además está
especialmente indicado para prevenir que aparezcan de
nuevo. Este producto cubre el evaporador con una capa
antiséptica y evita nuevas formaciones de microorganismos
y de malos olores. Sobre la superficie del evaporador, Airsept
forma una fina película de laca acrílica que contiene sales
"Intersept". Estas sales se acumulan en la superficie acrílica
y permanecen adheridas a ella. ¡Las bacterias y las esporas
tienen los días contados!
elimina los microorganismos y los malos olores del interior
del vehículo
aumenta la potencia refrigerante al evitar la entrada de
humedad, polvo y otras sustancias extrañas
ofrece una protección duradera
recomendada y utilizada por el Primer Equipo
también puede utilizarse como método de prevención
29. | 2928
6
6. | LIMPIEZA DE LA INSTALACIÓN DE
AIRE ACONDICIONADO
DESINFECTADOR DEL EVAPORADOR Y DE
HABITÁCULO EVIDIS
Rápido y sencillo, con un servicio totalmente
automático para lograr una superficie del
evaporador, un habitáculo y un circuito de
ventilación sin bacterias ni hongos.
• Aparato
• 2 unid. de 12 botellas de desinfectante
• 4 x 12 barritas de aroma en 2 variantes diferentes
de perfume para colocar en las toberas de salida
del aire, perfuman el habitáculo (uso opcional)
• 24 colgantes para espejo retrovisor para informar
al cliente final sobre el servicio realizado
Nº Art. 8PE 351 331-801
PAQUETE DE REPOSICIÓN EVIDIS
Contenido del paquete de reposición:
• 12 botellas de desinfectante
• 2 x 12 barritas de aroma en 2 variantes diferentes
de perfume para colocar en las toberas de salida
del aire, perfuman el habitáculo (uso opcional)
• 12 colgantes para espejo retrovisor para informar
al cliente final sobre el servicio realizado
Nº Art. 8PE 351 331-811
TRATAMIENTO PARA EL EVAPORADOR AIRSEPT
Nº Art. 8PE 351 220-051
TRATAMIENTO PARA EL EVAPORADOR
AIRSEPT-PLUS
Nº Art. 8PE 351 220-011
JUEGO DE SERVICIO "VERSIÓN PROFESIONAL"
Para lograr una desinfección efectiva y una película
homogénea sobre el evaporador
El juego contiene:
• Aplicador Airsept con difusor
• Pistola de inyección Airsept
• Reductor de presión con conexión de aire
comprimido
• 1 botella de tratamiento de evaporadores
Airsept-Plus 120 ml (versión Primer Equipo)
8PE 351 219-051
El juego contiene Unid. Nº Artículo
Pistola de inyección
Airsept 1 8PE 351 219-011
Aplicador universal
Airsept 1 8PE 351 219-031
Reductor de presión con
toma de aire comprimido
4,5 bar 1 8PE 351 219-061
Tratamiento para el
evaporador Airsept-Plus 2 8PE 351 220-011
30. LA HERRAMIENTA ADECUADA
PARA HACER MÁS FÁCILES LAS
REPARACIONES
Contar con la herramienta adecuada es algo esencial en una reparación. Por ello encontrará en el
programa de Hella Nussbaum Solutions una excelente selección de herramientas de gran calidad para su
termocontrol.
CORTATUBOS
8PE 351 229-141
CORTATUBOS
8PE 351 229-141
31. | 3130
7. | REPARACIÓN DE LA INSTALACIÓN
DE AIRE ACONDICIONADO
7
| 3130
TUBERÍAS
CORTATUBOS
Nº Art. 8PE 351 229-141
Indicado para tuberías de 8 - 28,5 mm
(5/16'' - 1 1/8'').
TUBOS FLEXIBLES
CORTAMANGUERAS
Nº Art. 8PE 351 229-051
CUCHILLA PARA CORTAMANGUERAS
Nº Art. 8PE 351 229-061
JUEGO DE HERRAMIENTAS DE CRIMPAR
Una herramienta de crimpar proporciona una unión
rápida y segura de mangueras y racores.
Contenido del maletín:
• Herramienta de crimpado con bomba manual
hidráulica
• 4 troqueles de crimpado para tamaño de
manguera estándar
• 2 troqueles de crimpado para uniones reducidas
de mangueras
• Calibre de medición de plástico
• Aceite para el cuidado de los troqueles de
crimpado
8PE 351 278-001
El juego contiene Unid. Nº Artículo
Bomba hidráulica de mano 1 8PE 351 278-021
Troquel de crimpado
amarillo, Ø 16,60 mm, 0,65˝ 1 8PE 351 279-021
Troquel de crimpado rojo,
Ø 20,10 mm, 0,79˝ 1 8PE 351 279-031
Troquel de crimpado
verde, Ø 22,60 mm, 0,88˝ 1 8PE 351 279-041
Troquel de crimpado azul,
Ø 26,20 mm, 1,03˝ 1 8PE 351 279-051
Troquel de crimpado
blanco, Ø 14,10 mm, 0,55˝ 1 8PE 351 279-061
Troquel de crimpado
negro, Ø 18,10 mm. 0,71˝ 1 8PE 351 279-081
JUEGO DE HERRAMIENTAS DE CRIMPAR
(SIN BOMBA HIDRÁULICA DE MANO)
Una herramienta de crimpar proporciona una unión
rápida y segura de mangueras y racores.
Contenido del maletín:
• 4 troqueles de crimpado para tamaño de
manguera estándar
• 2 troqueles de crimpado para uniones reducidas
de mangueras
• Calibre de medición de plástico
• Aceite para el cuidado de los troqueles de
crimpado
Nº Art. 8PE 351 278-011
MALETÍN DE SERVICIO LOKRING
Juego de herramientas para montajes manuales,
para uniones Lokring de una cara y de dos caras,
hasta un diámetro exterior de 19 mm. Robusto
maletín de acero con sistema intercambiable de
casillas de plástico.
El maletín contiene:
• Alicates de montaje manual Lokring con 2 pernos
• 5 mordazas de montaje Lokring para distintos
diámetros, desde 8 hasta 19 mm
• Fluido sellante Lokprep 65 G
• 8 acoplamientos Lokring para montar manguera
sobre tubería
• Adaptador para montar tuberías de aluminio
sobre mangueras
8PE 351 231-001
El juego contiene Unid. Nº Artículo
Alicates de montaje
manual Lokring 1 8PE 351 231-011
Pernos para alicates de
montaje manual Lokring 2 8PE 351 231-091
Mordaza de montaje
Lokring, MB 8 EVP 2 8PE 351 231-021
Mordaza de montaje
Lokring, MB 10 EVP 2 8PE 351 231-031
Mordaza de montaje
Lokring, MB 12 EVP 2 8PE 351 231-041
Mordaza de montaje
Lokring, MB 16 EVP 2 8PE 351 231-051
Mordaza de montaje
Lokring, MB 19 EVP 2 8PE 351 231-061
Mordaza de montaje
Lokring, MB 22 EVP 2 8PE 351 231-071
Fluido sellante Lokprep
65 G 1 8PE 351 231-081
El juego contiene Unid. Nº Artículo
Racor, 9,53 mm, Al 2 8FF 351 096-001
Racor, 13,00 mm, Al 2 8FF 351 096-031
Racor, 16,00 mm, Al 2 8FF 351 096-041
Racor, 19,00 mm, Al 2 8FF 351 096-051
Racor, 9,53 mm, Al 2 8FF 351 096-081
Racor, 13,00 mm, Al 2 8FF 351 096-091
Racor, 16,00 mm, Al 2 8FF 351 096-101
Racor, 19,00 mm, Al 2 8FF 351 096-111
Racor, 9,53 mm, Al 2 8FF 351 096-121
32. MEDIDOR DE USO MÚLTIPLE R134A
Equipo de comprobación con 4 válvulas (clase 1)
con mangueras y conexiones rápidas para el
mantenimiento y la comprobación de la presión en
aires acondicionados con R134a
Nº Art. 8PE 351 216-271
JUEGO ADAPTADOR R134A
Nº Art. 8PE 351 226-831
TERMÓMETRO DIGITAL MANUAL
Para medir la temperatura en las toberas de salida
del aire. Con temperaturas programables máxima y
mínima.
Nº Art. 8PE 351 228-041
Para realizar un mantenimiento completo del aire acondicionado del vehículo, también debe
comprobarse la presión y la temperatura. Cada vez cobra más importancia la diagnosis mediante la
medición de la temperatura, sobre todo en las instalaciones más modernas con compresores regulados
electrónicamente. En el programa de Hella Nussbaum Solutions, los talleres encontrarán herramientas
de gran calidad para medir la presión y la temperatura.
HERRAMIENTAS A MEDIDA PARA
MEDIR LA PRESIÓN Y TEMPERATURA
34. Anillos grandes, anillos pequeños, anillos tóricos estándar, anillos Spring-Lock, anillos universales,
anillos métricos, juegos de anillos, y también muelles, mangueras, juntas, válvulas, racores y muchos
accesorios más; todo ello lo encontrará justo aquí.
MUCHO MÁS QUE
EL SEÑOR DE LOS ANILLOS
ANILLOS TÓRICOS
MÉTRICOS
9GR 351 283-831
35. | 3534
9. | ACCESORIOS/PRODUCTOS
9
ANILLOS TÓRICOS SPRING-LOCK
RESOTE PARA ATORNILLAR SPRING-LOCK
ANILLOS TÓRICOS
ANILLOS TÓRICOS ESTÁNDAR
Nº 4; 1/4˝ HNBR Green 6,07 9,33 1,63 x20 ■ ■ ■ 9GR 351 280-901
Nº 6; 3/8˝ HNBR Green 7,65 11,21 1,78 x20 ■ ■ ■ ■ 9GR 351 288-861
Nº 8; 1/2˝ HNBR Green 10,82 14,38 1,78 x20 ■ ■ ■ ■ ■ 9GR 351 288-871
Nº 10; 5/8˝ HNBR Green 14,00 17,56 1,78 x20 9GR 351 288-881
Nº 12; 3/4˝ HNBR Green 17,17 20,73 1,78 x20 ■ ■ ■ ■ ■ ■ 9GR 351 288-891
Nº 6; 3/8˝ HNBR Green 7,38 11,00 1,81 x20 ■ ■ ■ 9GR 351 282-901
Nº 8; 1/2˝ HNBR Green 10,12 13,82 1,85 x20 ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ 9GR 351 282-911
Nº 10; 5/8˝ HNBR Green 12,93 16,63 1,85 x20 ■ ■ ■ ■ ■ ■ 9GR 351 282-851
Nº 12; 3/4˝ HNBR Green 15,68 19,54 1,93 x20 ■ ■ ■ ■ 9GR 351 282-891
Nº 6; 3/8˝
Spring
Steel
x6 ■ 9GR 351 287-941
Nº 8; 1/2˝
Spring
Steel
x6 ■ 9GR 351 287-951
Nº 10; 5/8˝
Spring
Steel
x6 ■ 9GR 351 287-931
Nº 12; 3/4˝
Spring
Steel
x6 ■ 9GR 351 282-871
POA; VIR HNBR Green 4,70 7,54 1,42 x20 ■ ■ ■ 9GR 351 281-841
6,60 mm HNBR Green 6,60 10,6 2,00 x20 ■ ■ ■ ■ 9GR 351 282-931
7,00 mm HNBR Green 6,80 10,54 1,87 x20 ■ ■ ■ 9GR 351 280-881
HNBR Green 7,65 10,91 1,63 x20 ■ 9GR 351 282-941
Pressure
relief val-
ve; Cycling
switch
HNBR Green 8,00 12,00 2,00 x20 ■ ■ ■ 9GR 351 280-911
9 mm HNBR Green 9,00 13,78 2,39 x20 ■ ■ ■ 9GR 351 280-941
9,19 mm
PAD
Nihon;
Hitachi
DKV-14C HNBR Green 9,19 14,43 2,62 x20 ■ ■ 9GR 351 280-961
9,25 mm HNBR Green 9,25 12,81 1,78 x20 ■ ■ ■ ■ 9GR 351 283-821
Toma
de racor
cojinete;
descarga
Denso;
Sanden;
Hitachi
SD5;
SD7; 6P;
10P15E;
10P13;
10P13;
10P17C;
SW167
HNBR Green 15,54 20,78 2,62 x20 ■ 9GR 351 288-971
Denom
inación
Fabricante
Tecnologíade
fabricación
M
aterial
Color
Diám
etro
interiorm
m
Diám
etro
exterior
m
m
Sección
transversal
m
m
Unid.
Com
presor
Condensador
Filtro
deshidratante
Tom
aválvulade
regulación
Válvuladeexpansión
Tubo
deorificio
Evaporador
M
angueraflexible
PresostatoOtrosm
odelosNºArtículo
36. ANILLOS TÓRICOS
Denom
inación
Fabricante
Tecnologíade
fabricación
M
aterial
Color
Diám
etro
interior
m
m
Diám
etro
exterior
m
m
Sección
transversal
m
m
Unid.
Com
presor
Condensador
Filtro
deshidratante
Tom
aválvulade
regulación
Válvuladeexpansión
Tubo
deorificio
Evaporador
M
angueraflexible
PresostatoOtrosm
odelosNºArtículo
17,00 mm HNBR Green 17,00 21,00 2,00 x20 ■ ■ ■ 9GR 351 280-861
Discharge
Diesel
Kiki; Zexel;
Sanden;
GM;
Harrison
DKS;
TRS105;
TRF105;
V7
HNBR Green 17,12 22,36 2,62 x20 ■ ■ ■ 9GR 351 289-811
Pad-Fit-
ting Con-
nection;
Suction
Denso;
Sanden;
Hitachi
SD5;
SD7; 6P;
10P15E;
10P13;
10P13;
10P17C;
SW167
HNBR Green 18,72 23,96 2,62 x20 ■ 9GR 351 280-871
Suction/
Discharge
Denso;
Ford;
Visteon
10PA;
FS10; FX15
HNBR Green 20,22 27,28 3,53 x20 ■ 9GR 351 287-961
Suction-
Side
Diesel
Kiki;
Sanden
BH; DKS;
TRF105;
TRS105
HNBR Green 20,29 25,53 2,62 x20 ■ ■ 9GR 351 289-801
21,89 mm
GM;
DELPHI;
Harrison
R2; A6; V5 HNBR Green 21,89 27,13 2,62 x20 ■ ■ 9GR 351 287-971
6,73 mm
Neo-
prene
Black 6,73 10,73 2,00 x20 ■ ■ 9GR 351 280-891
8,92 mm
Neo-
prene
Black 8,92 12,58 1,83 x20 ■ ■ ■ 9GR 351 280-921
16,00 mm
Neo-
prene
Black 16,00 19,56 1,78 x20 ■ ■ ■ 9GR 351 280-841
PAD-Fit-
ting Con-
nection
Denso;
Sanden
7SBU16;
SD7H15
HNBR Green 23,47 28,71 2,62 x20 ■ 9GR 351 281-801
Suction/
Discharge
GM HR6 HNBR Green 23,05 30,05 3,50 x20 ■ 9GR 351 282-951
Rotolock
seal
York;
Tecumseh
2 Cylinder Teflon White 15,87 19,05 1,57 x20 ■ 9GR 351 288-991
Flange
Gasket
York;
Tecumseh
2 Cylinder
Neo-
prene
Black 19,68 23,75 2,03 x20 ■ 9GR 351 283-841
10,77 mm
Neo-
prene
Black 10,77 16,01 2,62 x20 ■ ■ ■ ■ ■ 9GR 351 288-801
ANILLOS TÓRICOS MÉTRICOS
6,00 mm;
métrico
HNBR Green 6,07 9,33 1,63 x20 ■ ■ ■ 9GR 351 285-981
7,00 mm;
métrico
HNBR Green 7,50 11,50 2,00 x20 ■ 9GR 351 281-951
10,00 mm;
métrico
HNBR Green 10,50 14,50 2,00 x20 ■ 9GR 351 281-931
10,00 mm;
métrico
HNBR Green 10,80 14,8 2,00 x20 ■ ■ 9GR 351 281-961
14,00 mm;
métrico
HNBR Green 14,30 18,90 2,30 x20 ■ ■ ■ 9GR 351 281-841
16,00 mm;
métrico
HNBR Green 16,50 21,36 2,43 x20 ■ ■ 9GR 351 281-981
37. | 3736
9. | ACCESORIOS/PRODUCTOS
9
ANILLOS TÓRICOS MÉTRICOS
20,00 mm;
métrico
Neo-
prene
Black 20,35 23,91 1,78 x20 ■ 9GR 351 283-831
Nº 6; 3/8˝
Neo-
prene
Black 6,02 11,26 2,62 x20 ■ ■ ■ ■ ■ ■ 9GR 351 289-841
Nº 10; 5/8˝ HNBR Green 12,37 17,61 2,62 x20 ■ ■ ■ ■ ■ 9GR 351 288-951
Nº 12; 3/4˝ HNBR Green 13,94 19,18 2,62 x20 ■ ■ ■ ■ ■ ■ 9GR 351 288-961
PLACA-JUNTA DE CONEXIÓN
Denso
10PA15C;
10PA17C;
10PA20C
Neo-
prene
Black x1 ■ 9GR 351 253-011
Suction/
Discharge
Denso
some
Mercedes
suction/
discharge
Neo-
prene
Black x6 ■ 9GR 351 282-801
Denso
10PA...,
Mercedes
applica-
tion
Neo-
prene
Black x6 ■ 9GR 351 282-811
Denso
10PA15C;
10PA17C;
10PA20C;
10PA15E;
10PA15A
Neo-
prene
Black x6 ■ 9GR 351 282-831
Denso 7SBU
Neo-
prene
Black x6 ■ 9GR 351 289-931
Denom
inación
Fabricante
Tecnologíade
fabricación
M
aterial
Color
Diám
etro
interiorm
m
Diám
etro
exterior
m
m
Sección
transversal
m
m
Unid.
Com
presor
Condensador
Filtro
deshidratante
Tom
aválvulade
regulación
Válvuladeexpansión
Tubo
deorificio
Evaporador
M
angueraflexible
PresostatoOtrosm
odelosNºArtículo
38. JUNTAS DE METAL
Suction
port
Gasket
Chrysler;
Sanden
RV/RV2
Metal
Neo-
prene
Black 16,00 x6 ■ ■ 9GR 351 253-891
Suction
port
Gasket
Chrysler;
Denso
RV/RV2
Metal
Neo-
prene
Black 19,00 x6 ■ ■ 9GR 351 253-861
Suction/
discharge
port
Gasket
Denso C171;A590 Metal Black x6 ■ 9GR 351 286-971
JUNTAS DE ARANDELA
5/8˝
GM;
Delphi;
Harrison
DA6;HR6;
HR6HE;
HD-6;
HAT-6;
R4;V5
Metal
Neo-
prene
Black 15,50 27,90 x6 ■ 9GR 351 288-811
3/4˝
GM;
Delphi;
Harrison
DA6;HR6;
HR6HE;
HD-6;
HAT-6;
R4;V5
Metal Black 17,50 31,50 x6 ■ 9GR 351 288-821
5/8˝
GM;
Delphi;
Harrison
DA6;HR6;
HR6HE;
HD-6;
HAT-6;
R4;V5
Metal Black 15,50 27,90 x6 ■ 9GR 351 288-831
Denom
inación
Fabricante
Tecnologíade
fabricación
M
aterial
Color
Diám
etro
interior
m
m
Diám
etro
exterior
m
m
Sección
transversal
m
m
Unid.
Com
presor
Condensador
Filtro
deshidratante
Tom
aválvulade
regulación
Válvuladeexpansión
Tubo
deorificio
Evaporador
M
angueraflexible
PresostatoOtrosm
odelosNºArtículo
40. JUEGOS DE ANILLOS TÓRICOS
JUEGO DE ANILLOS TÓRICOS UNIVERSALES 12
9GR 351 254-871
Denominación Medida Unid. Nº Artículo
Anillo tórico para válvula de expansión Nº 4, 1/4˝ x20 9GR 351 280-901
Anillo tórico para racor Nº 6, 3/8˝ x20 9GR 351 288-861
Anillo tórico para racor Nº 8, 1/2˝ x20 9GR 351 288-871
Anillo tórico para racor Nº 10, 5/8˝ x20 9GR 351 288-881
Anillo tórico para racor Nº 12, 3/4˝ x20 9GR 351 288-891
Anillo tórico para racor 9,25 mm x20 9GR 351 283-821
Anillos tóricos, descarga x20 9GR 351 289-811
Anillo tórico compresor, succión/descarga x20 9GR 351 287-961
O-Ring 10,77 mm x20 9GR 351 288-801
Junta de arandela 5/8˝ x6 9GR 351 288-811
Junta de arandela (plateada) 3/4˝ x6 9GR 351 288-821
JUEGO DE ANILLOS TÓRICOS UNIVERSALES 32 (MANTENIMIENTO DEL COMPRESOR)
9GR 351 254-921
Denominación Medida Unid. Nº Artículo
O-Ring 6,60 mm x20 9GR 351 282-931
Anillo tórico para racor 6,73 mm x20 9GR 351 280-891
O-Ring 8,00 mm x20 9GR 351 280-881
O-Ring Nº 4, 1/4˝ x20 9GR 351 280-901
O-Ring Nº 6, 3/8˝ x20 9GR 351 282-901
Junta, métrica 7,00 mm x20 9GR 351 281-951
Anillo tórico para racor Nº 6, 3/8˝ x20 9GR 351 288-861
Anillos tóricos, válvulas salida presión, interruptor de ciclo x20 9GR 351 280-911
Anillo tórico para racor 8,92 mm x20 9GR 351 280-921
Anillo tórico para racor 10,00 mm x20 9GR 351 280-941
Anillos tóricos para racor, PAD 9,19 mm x20 9GR 351 280-961
Anillos tóricos para interruptores 9,25 mm x20 9GR 351 283-821
O-Ring 9,25 mm x20 9GR 351 282-911
Junta para racor, métrica 10,00 mm x20 9GR 351 281-931
O-Ring 10,77 mm x20 9GR 351 288-801
Anillo tórico, métrico 10,00 mm x20 9GR 351 281-961
Anillo tórico para racor Nº 8, 1/2˝ x20 9GR 351 288-871
O-Ring Nº 10, 5/8˝ x20 9GR 351 288-951
O-Ring Nº 10, 5/8˝ x20 9GR 351 282-851
O-Ring Nº 12, 3/4˝ x20 9GR 351 288-961
Anillo tórico compresor, conexión racor cojinete, descarga x20 9GR 351 288-971
Anillo tórico para racor 18,00 mm x20 9GR 351 280-861
Anillo tórico para racor Nº 10, 5/8˝ x20 9GR 351 288-881
Anillo tórico para racor Nº 12, 3/4˝ x20 9GR 351 288-891
Anillo tórico compresor, conexión racor cojinete, succión x20 9GR 351 280-871
Anillo tórico compresor, succión/descarga x20 9GR 351 287-961
Anillo tórico compresor, zona de succión x20 9GR 351 289-801
Anillo tórico compresor 21,89 mm x20 9GR 351 287-971
Anillo tórico, succión/descarga x20 9GR 351 282-951
Junta de arandela 5/8˝ x6 9GR 351 288-811
Junta de arandela Nº 6, 3/8˝ x6 9GR 351 287-941
Junta de arandela Nº 8, 1/2˝ x6 9GR 351 287-951
41. | 4140
9. | ACCESORIOS/PRODUCTOS
9
JUEGOS DE ANILLOS TÓRICOS
JUEGO DE ANILLOS TÓRICOS VOLKSWAGEN/AUDI/SEAT/SKODA
9GR 351 275-891
Denominación Medida Unid. Nº Artículo
Anillo tórico para válvula de expansión Nº 4, 1/4˝ x20 9GR 351 280-901
Anillo tórico para racor Nº 6, 3/8˝ x20 9GR 351 288-861
Anillo tórico para racor Nº 8, 1/2˝ x20 9GR 351 288-871
Anillo tórico para racor Nº 10, 5/8˝ x20 9GR 351 288-881
Anillo tórico para racor Nº 12, 3/4˝ x20 9GR 351 288-891
Anillos tóricos, válvulas salida presión, interruptor de ciclo x20 9GR 351 280-911
Anillo tórico para racor 8,92 mm x20 9GR 351 280-921
Anillo tórico para racor, métrico 14,00 mm x20 9GR 351 282-841
Anillo tórico para racor 17,00 mm x20 9GR 351 280-841
Anillo tórico para racor, métrico 17,00 mm x20 9GR 351 281-981
Anillo tórico para racor 18,00 mm x20 9GR 351 280-861
Anillo tórico para válvula, 20 mm, métrico 9GR 351 283-831
Anillo tórico compresor, conexión junta cojinete x20 9GR 351 281-801
Anillo tórico compresor, succión/descarga x20 9GR 351 287-961
Juego de válvulas, R12/R134a x20 8UW 351 283-811
Juego de válvulas para conexión de servicio, HP „JRA“, R123a, HNBR M6 x6 8UW 351 282-971
Tapón para la toma (negro), R12, plástico 7/16˝-20 x6 9HD 351 011-901
Tapón para la toma (azul), R134a, LP, azul 13,00 mm x6 9HD 351 280-811
Tapón para la toma (rojo), R134a HP, tipo JRA x6 9HD 351 283-801
Tapón para la toma (azul), R134a, métrico, HP 16,00 mm x6 9HD 351 011-881
Tapón para la toma (rojo), R134a, métrico, LP 16,00 mm x6 9HD 351 011-891
VEHÍCULOS INDUSTRIALES Y AGRÍCOLAS
9GR 351 277-871
Denominación Medida Unid. Nº Artículo
Anillo tórico para válvula de expansión Nº 4, 1/4˝ x20 9GR 351 280-901
Anillo tórico para racor Nº 6, 3/8˝ x20 9GR 351 288-861
Anillos tóricos para interruptores 9,25 mm x20 9GR 351 283-821
Anillo tórico para racor Nº 8, 1/2˝ x20 9GR 351 288-871
Anillo tórico para racor Nº 10, 5/8˝ x20 9GR 351 288-881
Anillo tórico para racor Nº 12, 3/4˝ x20 9GR 351 288-891
Anillo tórico, POA; VIR x20 9GR 351 281-841
Anillo tórico, métrico 6,00 mm x20 9GR 351 285-981
Anillo tórico compresor, conexión racor cojinete, succión x20 9GR 351 280-871
O-Ring x20 9GR 351 282-941
Anillo tórico compresor, succión/descarga x20 9GR 351 287-961
O-Ring 6,60 mm x20 9GR 351 282-931
Juego de válvulas, R12/R134a x20 8UW 351 283-811
Válvula de regulación para mayor flujo, R134a, M8 x6 8UW 351 282-991
Válvula de regulación para mayor flujo, Eaton, R134a, M8, 13,00 mm x6 8UW 351 286-911
Tapón para la toma (negro), R134a, tipo SSV 16,00 mm x6 9HD 351 286-841
Válvula de regulación para mayor flujo, Eaton, R134a, M8, 16 mm x6 8UW 351 286-921
Tapón para la toma (negro), R134a, tipo SSV 13,00 mm x6 9HD 351 286-831
Tapón para la toma (azul), R134a, LP, azul 13,00 mm x6 9HD 351 280-811
Tapón para la toma (rojo), R134a, HP, rotjo 16,00 mm x6 9HD 351 280-851
Tapón para la toma (azul), R134a, métrico, HP 16,00 mm x6 9HD 351 011-881
Tapón para la toma (rojo), R134a, métrico, LP 16,00 mm x6 9HD 351 011-891
42. VÁLVULAS DE REGULACIÓN
VÁLVULA DE INYECCIÓN
Válvula de alta presión, R134a
Nº Art. .8UW 351 089-001
VÁLVULA DE INYECCIÓN
Válvula de baja presión, R134a
Nº Art. .8UW 351 089-011
VÁLVULA DE EXPANSIÓN, TOMA PARA
SERVICIOS
Opel, Vauxhall, toma para servicios, Al HP, M12 x 1.5
Nº Art. .8UW 351 248-051
JUEGO DE VÁLVULAS DE REGULACIÓN
8UW 351 248-871
El juego contiene Unid. Nº Artículo
Juego anillos tóricos
Opel Vauxhall, HP, R134a,
neopreno x6 8UW 351 281-921
Válvula de regulación, HP
"JRA", R134a, HNBR, M6 x6 8UW 351 282-971
Válvula de regulación, HP,
R134a, neopreno, M8 x6 8UW 351 282-991
Válvula de regulación, LP,
R134a, neopreneo x20 8UW 351 283-811
Válvula de regulación Eaton,
R134a, neopreno, M8 x6 8UW 351 286-911
Válvula de regulación Eaton,
R134a, neopreno, M10 x6 8UW 351 286-921
VÁLVULA DE REGULACIÓN
Renault, M5, R134a
Nº Art. .8UW 351 285-901
MANGA PROTECTORA PARA MANGUERAS
9GS 351 209-211
43. | 4342
9. | ACCESORIOS/PRODUCTOS
9
MANGUERAS UNIVERSALES
MANGUERAS DE ALUMINIO
Denominación Diámetro interior Diámetro interior
Diámetro
exterior
Diámetro
exterior
Longitud Nº Artículo
Nº 4 0.17˝ 4,42 mm 0.25˝ 6,35 mm 1 m 9XL 351 043-041
Nº 6 0.28˝ 7,00 mm 0.38˝ 9,53 mm 1 m 9XL 351 043-001
Nº 8 0.40˝ 10,20 mm 0.50˝ 12,65 mm 1 m 9XL 351 043-011
Nº 10 0.53˝ 13,40 mm 0.62˝ 15,85 mm 1 m 9XL 351 043-021
Nº 12 0.63˝ 16,30 mm 0.75˝ 19,05 mm 1 m 9XL 351 043-031
MANGUERA REDUCIDA
Denominación Diámetro interior Diámetro interior
Diámetro
exterior
Diámetro
exterior
Longitud Nº Artículo
Nº 6 0.300˝ - 0.330˝ 7,62 - 8,38 mm 0.560˝ - 0.600˝ 14,22 - 15,75 mm 15 m 9GS 351 190-001
Nº 8 0.400˝ - 0.440˝ 10,16 - 11,18 mm 0.660˝ - 0.700˝ 16,76 - 17,78 mm 15 m 9GS 351 190-011
Nº 10 0.490˝ - 0.530˝ 12,44 - 13,46 mm 0.745˝ - 0.785˝ 18,92 - 19,94 mm 15 m 9GS 351 190-021
Nº 12 0.615˝ - 0.655˝ 15,62 - 16,64 mm 0.910˝- 0.950˝ 23,11 - 24,13 mm 15 m 9GS 351 190-031
MANGUERA ESTÁNDAR
Denominación Diámetro interior Diámetro interior
Diámetro
exterior
Diámetro
exterior
Longitud Nº Artículo
Nº 6 0.305˝ - 0.335˝ 7,75 - 8,51 mm 0.719˝ - 0.781˝ 18,26 - 19,84 mm 15 m 9GS 351 189-041
Nº 8 0.400˝ - 0.440˝ 10,16 - 11,18 mm 0.875˝ - 0.937˝ 22,22 - 23,80 mm 15 m 9GS 351 189-051
Nº 10 0.489˝ - 0.535˝ 12,42 - 13,59 mm 0.969˝ - 1.031˝ 24,61 - 26,19 mm 15 m 9GS 351 189-061
Nº 12 0.614˝ - 0.660˝ 15,60 - 16,76 mm 1.096˝ - 1.125˝ 27,84 - 28,58 mm 15 m 9GS 351 189-101
ACCESORIOS PARA MANGUERAS
ABRAZADERA PARA MANGUERAS
Nº 6
Nº Art. 8FZ 351 014-811
ABRAZADERA PARA MANGUERAS
Nº 8
Nº Art. 8FZ 351 014-821
ABRAZADERA PARA MANGUERAS
Nº 10
Nº Art. 8FZ 351 014-801
ABRAZADERA PARA MANGUERAS REDUCIDAS
Nº 8
Nº Art. 8HG 351 014-061
ABRAZADERA PARA MANGUERAS REDUCIDAS
Nº 10
Nº Art. 8HG 351 014-071
44. ACCESORIOS PARA MANGUERAS
ABRAZADERA PARA 2 MANGUERAS
REDUCIDAS
Nº 8 / Nº 10
Nº Art. 8HG 351 014-081
MANGA DE PROTECCIÓN PARA MANGUERAS
2˝
Nº Art. 9GS 351 209-001
MANGA DE PROTECCIÓN PARA MANGUERAS
2 1/2˝
Nº Art. 9GS 351 209-211
BOQUILLA CON ORIFICO PARA MANGUERAS
HASTA DE 32 MM AD
Nº Art. 9GT 351 013-801
RACORES | BEADLOCK
HEMBRA, R134A, 0°
Denominación Rosca Material Nº Artículo
Zona de alta
presión, nº 6
5/8˝-18 Al 8FF 351 051-081
Zona de baja
presión,
nº 10
7/8˝-14 Al 8FF 351 051-101
HEMBRA, 0°
Denominación Rosca Material Nº Artículo
Nº 5 9/16˝-18 Al 8FF 351 051-111
Nº 6 5/8˝-18 Al 8FF 351 051-001
Nº 6 5/8˝-18 Acero 8FF 351 051-121
Nº 8 3/4˝-16 Al 8FF 351 051-011
Nº 8 3/4˝-16 Al 8FF 351 051-041
Nº 8 3/4˝-16 Acero 8FF 351 051-131
Nº 10 7/8˝-14 Al 8FF 351 051-021
Nº 10 7/8˝-14 Acero 8FF 351 051-141
Nº 12 17/16˝-14 Al 8FF 351 051-031
HEMBRA, MÉTRICO, 0°
Denominación Rosca Material Nº Artículo
Nº 6 M18-1,5 Al 8FF 351 055-011
Nº 6 M20-1,5 Al 8FF 351 055-021
Nº 8 M20-1,5 Al 8FF 351 055-031
Nº 10 M22-1,5 Al 8FF 351 055-041
Nº 10 M24-2,0 Al 8FF 351 055-051
Nº 12 M27-2,0 Al 8FF 351 055-061
HEMBRA, 45°
Denominación Rosca Material Nº Artículo
Nº 6 5/8˝-18 Al 8FF 351 052-001
Nº 6 5/8˝-18 Acero 8FF 351 052-081
Nº 8 3/4˝-16 Al 8FF 351 052-011
Nº 10 7/8˝-14 Al 8FF 351 052-021
Nº 10 7/8˝-14 Acero 8FF 351 052-101
Nº 12 17/16˝-14 Al 8FF 351 052-031
HEMBRA, MÉTRICO, 45°
Denominación Rosca Material Nº Artículo
Nº 6 M18-1,5 Al 8FF 351 056-011
Nº 6 M20-1,5 Al 8FF 351 056-021
Nº 8 M20-1,5 Al 8FF 351 056-031
Nº 10 M22-1,5 Al 8FF 351 056-041
Nº 10 M24-2,0 Al 8FF 351 056-051
Nº 12 M27-2,0 Al 8FF 351 056-061
HEMBRA, 45°
Denominación Rosca Material Nº Artículo
Zona de alta
presión, nº 8
3/4˝-16 Al 8FF 351 052-051
Zona de baja
presión,
nº 10
7/8˝-14 Al 8FF 351 052-061
45. | 4544
9. | ACCESORIOS/PRODUCTOS
9
RACORES | BEADLOCK
HEMBRA, 90°
Denominación Rosca Material Nº Artículo
Nº 4 9/16˝-18 Al 8FF 351 053-121
Nº 6 5/8˝-18 Al 8FF 351 053-001
Nº 6 5/8˝-18 Acero 8FF 351 053-131
Nº 8 3/4˝-16 Al 8FF 351 053-011
Nº 10 7/8˝-14 Al 8FF 351 053-021
Nº 10 7/8˝-14 Acero 8FF 351 053-151
Nº 12 17/16˝-14 Al 8FF 351 053-031
HEMBRA, MÉTRICO, 90°
Denominación Rosca Material Nº Artículo
Nº 4 M16-1,5 Al 8FF 351 057-001
Nº 6 M18-1,5 Al 8FF 351 057-011
Nº 6 M20-1,5 Al 8FF 351 057-021
Nº 8 M20-1,5 Al 8FF 351 057-031
Nº 10 M22-1,5 Al 8FF 351 057-041
Nº 10 M24-2,0 Al 8FF 351 057-051
Nº 12 M27-2,0 Al 8FF 351 057-061
HEMBRA, R134A, 90°
Denominación Rosca Material Nº Artículo
Zona de alta
presión, nº 6
5/8˝-18 Al 8FF 351 053-081
Zona de alta
presión, nº 8
3/4˝-16 Al 8FF 351 053-091
Zona de baja
presión,
nº 10
7/8˝-14 Al 8FF 351 053-101
HEMBRA, HACIA ARRIBA/HACIA ABAJO, 90°
Denominación Rosca Material Nº Artículo
Nº 8 → Nº 6
3/4˝-16
→ Nº 6
Al 8FF 351 053-041
Nº 10 →
Nº 12
7/8˝-14
→ Nº 12
Al 8FF 351 058-021
Nº 12 →
Nº 10
17/16˝-14
→ Nº 10
Al 8FF 351 058-011
HEMBRA, 90°
Denominación Rosca Material Nº Artículo
Zona de alta
presión, nº 8
3/8˝-16 Acero 8FF 351 054-121
Zona de baja
presión,
nº 10
7/8˝-14 Acero 8FF 351 054-131
HEMBRA, 90°
Denominación Rosca Material Nº Artículo
Nº 6 5/8˝-18 Acero 8FF 351 054-051
Nº 8 3/4˝-16 Acero 8FF 351 054-061
Nº 12 7/8˝-14 Acero 8FF 351 054-071
HERRADURA, 180°
Denominación Rosca Material Nº Artículo
Nº 6 5/8˝-18 Al 8FF 351 048-001
INSERCIÓN MACHO, 0°
Denominación Rosca Material Nº Artículo
Nº 6 5/8˝-18 Al 8FF 351 065-001
Nº 10 7/8˝-14 Al 8FF 351 065-021
Nº 12 17/16˝-14 Al 8FF 351 065-031
INSERCIÓN MACHO, MÉTRICO, 0°
Denominación Rosca Material Nº Artículo
Nº 4 M14 Al 8FF 351 093-001
Nº 6 M16-1,5 Al 8FF 351 093-011
Nº 6 M18-1,5 Al 8FF 351 093-021
Nº 6 M20-1,5 Al 8FF 351 093-031
INSERCIÓN MACHO, 45°
Denominación Rosca Material Nº Artículo
Nº 6 5/8˝-18 Al 8FF 351 066-001
Nº 8 3/4˝-16 Al 8FF 351 066-011
INSERCIÓN MACHO, 90°
Denominación Rosca Material Nº Artículo
Nº 6 5/8˝-18 Al 8FF 351 067-001
Nº 8 3/4˝-16 Al 8FF 351 067-011
Nº 10 7/8˝-14 Al 8FF 351 067-021
INSERCIÓN MACHO, 0°
Denominación Rosca Material Nº Artículo
Nº 6 5/8˝-18 Al 8FF 351 062-001
Nº 8 3/4˝-18 Al 8FF 351 062-011
Nº 10 7/8˝-18 Al 8FF 351 062-021
Nº 12 17/16˝-16 Al 8FF 351 062-031
HEMBRA, 45°
Denominación Rosca Material Nº Artículo
Nº 8 3/4˝-16 Al 8FF 351 063-011
46. RACORES | BEADLOCK
MACHO, 90°
Denominación Rosca Material Nº Artículo
Nº 8 3/4˝-18 Al 8FF 351 064-011
Nº 10 7/8˝-18 Al 8FF 351 064-021
Nº 12 17/16˝-16 Al 8FF 351 064-031
JUNTA DE TUBO, 0°
Denominación Rosca Material Nº Artículo
Nº 8 3/4˝-16 Al 8FF 351 071-001
Nº 10 7/8˝-14 Al 8FF 351 071-011
JUNTA DE TUBO, 90°
Denominación Rosca Material Nº Artículo
Nº 8 3/4˝-16 Al 8FF 351 073-001
Nº 10 7/8˝-14 Al 8FF 351 073-011
JUNTA DE TUBO, R134A, 90°
Denominación Rosca Material Nº Artículo
Zona de alta
presión, nº 8
3/4˝-16 Acero 8FF 351 054-031
Zona de baja
presión,
nº 10
3/4˝-16 Acero 8FF 351 054-041
HEMBRA, REDUCIDO, 0°
Denominación Rosca Material Nº Artículo
Nº 6 5/8˝-18 Al 8FF 351 074-001
Nº 8 3/4˝-16 Al 8FF 351 074-011
Nº 10 7/8˝-14 Al 8FF 351 074-021
Nº 12 17/16˝-14 Al 8FF 351 074-031
HEMBRA, REDUCIDO, 45°
Denominación Rosca Material Nº Artículo
Nº 6 5/8˝-18 Al 8FF 351 075-001
Nº 8 3/4˝-16 Al 8FF 351 075-011
Nº 10 7/8˝-14 Al 8FF 351 075-021
HEMBRA, REDUCIDO, 90°
Denominación Rosca Material Nº Artículo
Nº 6 5/8˝-18 Al 8FF 351 076-001
Nº 8 3/4˝-16 Al 8FF 351 076-011
Nº 10 7/8˝-14 Al 8FF 351 076-021
Nº 12 17/16˝-14 Al 8FF 351 076-031
INSERCIÓN MACHO, REDUCIDO, 0°
Denominación Rosca Material Nº Artículo
Nº 6 5/8˝-18 Al 8FF 351 080-001
Nº 8 3/4˝-16 Al 8FF 351 080-011
Nº 10 7/8˝-14 Al 8FF 351 080-021
Nº 12 17/16˝-14 Al 8FF 351 080-031
INSERCIÓN MACHO, REDUCIDO, 45°
Denominación Rosca Material Nº Artículo
Nº 10 7/8˝-14 Al 8FF 351 081-021
INSERCIÓN MACHO, REDUCIDO, 90°
Denominación Rosca Material Nº Artículo
Nº 6 5/8˝-18 Al 8FF 351 082-001
Nº 8 3/4˝-16 Al 8FF 351 082-011
Nº 10 7/8˝-14 Al 8FF 351 082-021
MACHO, REDUCIDO, 90°
Denominación Rosca Material Nº Artículo
Nº 6 5/8˝-18 Al 8FF 351 079-001
Nº 8 3/4˝-18 Al 8FF 351 079-011
Nº 10 7/8˝-18 Al 8FF 351 079-021
47. | 4746
9. | ACCESORIOS/PRODUCTOS
9
RACORES | EMPALMES
HEMBRA, R134A, 0°
Denominación Rosca Material Nº Artículo
Nº 6 Al 8FF 351 061-061
Nº 8 Al 8FF 351 061-071
Nº 10 Al 8FF 351 061-081
Nº 12 Al 8FF 351 061-121
HEMBRA, R134A, 0°
Denominación Rosca Material Nº Artículo
Zona de alta
presión, nº 6
Al 8FF 351 061-001
Zona de alta
presión, nº 8
Al 8FF 351 061-011
Zona de baja
presión,
nº 10
Al 8FF 351 061-021
MACHO, CON TOMA PARA PRESOSTATO/
SERVICIOS 1/4˝ SAE, 0°
Denominación Rosca Material Nº Artículo
Nº 6 Al 8FF 351 061-091
Nº 8 Al 8FF 351 061-101
Nº 10 Al 8FF 351 061-111
MACHO, REDUCIDO, 0°
Denominación Rosca Material Nº Artículo
Nº 6 Al 8FF 351 061-231
Nº 8 Al 8FF 351 061-241
Nº 10 Al 8FF 351 061-251
Nº 12 Al 8FF 351 061-261
MACHO, REDUCIDO, R134A, 0°
Denominación Rosca Material Nº Artículo
Zona de alta
presión, nº 6
Al 8FF 351 061-211
Zona de alta
presión, nº 8
Al 8FF 351 061-201
Zona de baja
presión,
nº 10
Al 8FF 351 061-191
MACHO, HACIA ARRIBA/HACIA ABAJO, 0°
Denominación Rosca Material Nº Artículo
Nº 6 → Nº 8 Al 8FF 351 061-031
Nº 8 → Nº 10 Al 8FF 351 061-041
Nº 10 →
Nº 12
Al 8FF 351 061-051
MACHO, HACIA ARRIBA/HACIA ABAJO, 0°
Denominación Rosca Material Nº Artículo
Zona de alta
presión,
Nº 6 → Nº 8,
Al 8FF 351 061-131
EN FORMA DE T
Denominación Rosca Material Nº Artículo
Nº 6 x nº 6 x
nº 6
Al 8FF 351 070-011
Nº 8 x nº 8 x
nº 8
Al 8FF 351 070-021
Nº 10 x nº 10
x nº 10
Al 8FF 351 070-031
RACORES | SPRING-LOCK
FEMALE, 0°
Denominación Rosca Material Nº Artículo
Nº 12 Al 8FF 351 059-071
MALE, 0°
Denominación Rosca Material Nº Artículo
Nº 6 Al 8FF 351 059-001
Nº 12 Al 8FF 351 059-031
MALE, 90°
Denominación Rosca Material Nº Artículo
Nº 10 Al 8FF 351 060-021
48. RACORES | RACORES LOCKRING
0°
Denominación Rosca Material Nº Artículo
6,00 mm Al 8FF 351 096-161
8,00 mm Al 8FF 351 096-171
9,53 mm Al 8FF 351 096-001
10,00 mm Al 8FF 351 096-011
12,00 mm Al 8FF 351 096-021
13,00 mm Al 8FF 351 096-031
15,00 mm Al 8FF 351 096-341
16,00 mm Al 8FF 351 096-041
18,00 mm Al 8FF 351 096-441
19,00 mm Al 8FF 351 096-051
DE ALUMINIO, POR ENCIMA DE LA MANGUERA, 0°
Denominación Rosca Material Nº Artículo
9,53 mm Al 8FF 351 096-121
13,00 mm Al 8FF 351 096-131
16,00 mm Al 8FF 351 096-421
19,00 mm Al 8FF 351 096-431
STEP UP/DOWN
Denominación Rosca Material Nº Artículo
9,53 /
6,00 mm
Al 8FF 351 096-181
9,53 /
8,00 mm
Al 8FF 351 096-151
13,00 /
9,5 mm
Al 8FF 351 096-061
13,00 /
12,00 mm
Al 8FF 351 096-361
16,00 /
13,00 mm
Al 8FF 351 096-071
16,00 /
15,00 mm
Al 8FF 351 096-351
19,00 /
16,00 mm
Al 8FF 351 096-371
POR ENCIMA DE LA MANGUERA, 0°
Denominación Rosca Material Nº Artículo
9,53 mm Al 8FF 351 096-081
10,00 mm Al 8FF 351 096-381
12,00 mm Al 8FF 351 096-391
13,00 mm Al 8FF 351 096-091
15,00 mm Al 8FF 351 096-411
16,00 mm Al 8FF 351 096-101
19,00 mm Al 8FF 351 096-111
CON TOMA DE BAJA PRESIÓN, R134A, 0°
Denominación Rosca Material Nº Artículo
19,00 mm Al 8FF 351 096-331
RACORES | BULKHEAD
RACORES | RACORES CON BRIDA
INSERCIÓN MACHO, 0°
Denominación Rosca Material Nº Artículo
Nº 6 5/8˝-18 Al 8FF 351 049-001
Nº 8 3/4˝-16 Al 8FF 351 049-011
JUNTA, 0°
Denominación Rosca Material Nº Artículo
Junta
exterior, sin
tuerca, para
válvulas de
brida, lisa,
manguera nº
10 hasta
nº 12
Al 8FF 351 058-001
50. RACORES | EN FORMA DE T
RACORES | ELEMENTOS PARA SOLDAR
RACORES | ADAPTADORES
2 INSERCIONES MACHO, 1 ANILLO HEMBRA, 0°
Denominación Rosca Material Nº Artículo
Nº 6 x nº 6 x
nº 6
5/8˝-18 Al 8FF 351 040-041
INSERCIÓN MACHO, 0°
Denominación Rosca Material Nº Artículo
Nº 6 5/8˝-18 Acero 8FF 351 040-011
Nº 10 7/8˝-14 Acero 8FF 351 040-001
0°
Denominación Rosca Material Nº Artículo
Nº 6 Acero 8FF 351 087-041
Nº 8 Acero 8FF 351 087-051
Nº 10 Acero 8FF 351 087-061
Nº 12 Acero 8FF 351 087-071
TUBO → MANGUERA, 0°
Denominación Rosca Material Nº Artículo
Nº 6 → Nº 6 5/8˝-18 Al 8FF 351 042-151
Nº 8 → Nº 8 3/4˝-16 Al 8FF 351 042-111
Nº 10 →
Nº 10
7/8˝-14 Al 8FF 351 042-171
Nº 12 →
Nº 12
17/16˝-14 Al 8FF 351 042-131
TOPE HEMBRA → ACNE MACHO, 0°
Denominación Rosca Material Nº Artículo
1/4˝ →
1/2˝
Al 8FF 351 042-341
TOPE → MPT, 0°
Denominación Rosca Material Nº Artículo
14˝ →
1/8˝
Al 8FF 351 042-201
TOPE MACHO, 0°
Denominación Rosca Material Nº Artículo
3/16˝ →
1/4˝
Al 8FF 351 042-191
ANILLO TÓRICO → TOPE, 0°
Denominación Rosca Material Nº Artículo
Nº 6 5/8˝-18 Al 8FF 351 042-161
Nº 10 7/8˝-14 Al 8FF 351 042-181
Nº 12 17/16˝-14 Al 8FF 351 042-141
51. | 5150
9. | ACCESORIOS/PRODUCTOS
9
HERRAMIENTAS SPRING-LOCK
ADAPTADOR
JUEGO DE HERRAMIENTAS SPRING-LOCK
Opel, GM, Vauxhaul
Nº Art. 8PE 351 230-851
JUEGO DE HERRAMIENTAS SPRING-LOCK
Volkswagen Polo/Phaeton, Seat Ibiza, Skoda Fabia
Nº Art. 8PE 351 230-871
HERRAMIENTA SPRING-LOCK
Nº 6
Nº Art. 8PE 351 230-021
HERRAMIENTA SPRING-LOCK
Nº 8
Nº Art. 8PE 351 230-031
HERRAMIENTA SPRING-LOCK
Nº 10
Nº Art. 8PE 351 230-001
HERRAMIENTA SPRING-LOCK
Nº 12
Nº Art. 8PE 351 230-011
HERRAMIENTA SPRING-LOCK
Toyota
Nº Art. 8PE 351 230-861
HERRAMIENTA SPRING-LOCK
Audi
Nº Art. 8PE 185 100-041
ADAPTADOR ALARGADOR
Adaptador especial para alargar la toma de alta
presión Facilita la conexión de otras máquinas de
servicio de, p.ej., los siguientes fabricantes de
vehículos: BMW, Alfa Romeo, Ford
Nº Art. 8PE 351 231-661
ADAPTADOR DE LLENADO DE ALTA/BAJA
PRESIÓN
Adaptador especial para p.ej. vehículos Renault
Nº Art. 8PE 351 216-261
ADAPTADOR, 3/16˝ TOPE HEMBRA - 1/4˝ BORDE
Para GM, Opel, Vauxhall y vehículos japoneses
Nº Art. 8PE 351 216-021
ADAPTADOR DE LLENADO DE BAJA PRESIÓN,
3/8˝ SAE, RECTO
Rosca 5/8˝-18 UNF
Nº Art. 8PE 351 327-721
ADAPTADOR DE LLENADO DE ALTA PRESIÓN,
3/8˝ SAE, RECTO
Rosca 5/8˝-18 UNF
Nº Art. 8PE 351 327-731
ADAPTADOR DE LLENADO DE BAJA PRESIÓN,
3/8˝ SAE
Rosca 5/8˝-18 UNF
Nº Art. 8PE 351 231-471
ADAPTADOR DE LLENADO DE ALTA PRESIÓN,
3/8˝ SAE
Rosca 5/8˝-18 UNF
Nº Art. 8PE 351 231-481
JUEGO DE HERRAMIENTAS SPRING-LOCK
Audi, Citroën, Chrysler, Ford, Hyundai, Peugeot,
Renault, Scania, Seat, Skoda, Volvo, Volkswagen
8PE 351 230-841
El juego contiene Unid. Nº Artículo
Herramienta Spring-Lock,
en rojo, nº 6 1 8PE 351 230-021
Herramienta Spring-Lock,
en azul, nº 8 1 8PE 351 230-031
Herramienta Spring-Lock,
en negro, nº 10 1 8PE 351 230-001
Herramienta Spring-Lock,
en blanco, nº 12 1 8PE 351 230-011
52. ADAPTADOR DE LLENADO DE BAJA PRESIÓN
Rosca M14 x 1,5 mm
Nº Art. 8PE 351 216-011
ADAPTADOR
ADAPTADOR DE LLENADO DE ALTA PRESIÓN
Rosca M14 x 1,5 mm
Nº Art. 8PE 351 216-001
PIEZA DE CONEXIÓN PARA BOTELLAS
7/16˝, baja presión
Nº Art. 8PE 351 231-451
PIEZA DE CONEXIÓN PARA BOTELLAS
7/16˝, alta presión
Nº Art. 8PE 351 231-461
PIEZA DE CONEXIÓN PARA BOTELLAS
1/4˝, SAE
Nº Art. 8PE 351 231-441
ADAPTADOR AUXILIAR, ALTA PRESIÓN, 1/4˝
Nº Art. 9XD 351 201-011
ADAPTADOR AUXILIAR, ALTA PRESIÓN 3/16˝
Nº Art. 9XD 351 201-021
ADAPTADOR AUXILIAR, BAJA PRESIÓN 1/4˝
Nº Art. 9XD 351 201-031
ADAPTADOR AUXILIAR, ALTA PRESIÓN, 1/4˝, 90°
Nº Art. 9XD 351 201-041
ADAPTADOR AUXILIAR, ALTA PRESIÓN 3/16˝, 90°
Nº Art. 9XD 351 201-051
ADAPTADOR AUXILIAR DE LLENADO DE BAJA
PRESIÓN, 1/4˝, 90°
Nº Art. 9XD 351 201-061
JUEGO AUXILIAR, VEHÍCULOS JAPONESES
Nº Art. 8FU 351 201-891
JUEGO AUXILIAR, VEHÍCULOS GM
Nº Art. 8FU 351 201-901
JUEGO AUXILIAR, VEHÍCULOS EUROPEOS
Nº Art. 8FU 351 201-911
VÁLVULA DE BLOQUEO
Para mangueras de servicio R12, zona de alta
presión, 3/16˝ rosca de conexión. Para evitar la
pérdida de refrigerante o aceite al acoplar o
desacoplar las mangueras de servicio de alta
presión. También para instalaciones de R134a y
R134a con tomas de servicio R12.
Nº Art. 8PE 351 216-051
JUEGO AUXILIAR UNIVERSAL
Para el cambio en aires acondicionados de R12 a
R134A
Nº Art. 8FU 351 201-801
VÁLVULA DE BLOQUEO
Para mangueras de servicio R12, zona de alta y baja
presión, 1/4˝ rosca de conexión SAE. Para evitar la
pérdida de refrigerante o aceite al acoplar o
desacoplar las mangueras de servicio de alta
presión. También para instalaciones de R134a y
R134a con tomas de servicio R12.
Nº Art. 8PE 351 216-061
53. | 5352
9. | ACCESORIOS/PRODUCTOS
9
MANGUERAS DE LLENADO
FILTRO DE COMPRESOR
MANGUERA DE LLENADO
1/4˝ SAE, baja presión, 1200 mm
Nº Art. 8PE 351 216-071
MANGUERA DE LLENADO
1/4˝ SAE, alta presión, 1200 mm
Nº Art. 8PE 351 216-081
MANGUERA DE LLENADO
1/4˝ SAE, en amarillo, 1200 mm
Nº Art. 8PE 351 216-091
MANGUERA DE LLENADO
1/2˝ ACME → M14x1,5, baja presión, 2400 mm
Nº Art. 8PE 351 216-211
MANGUERA DE LLENADO
1/2˝ ACME → M14x1,5, alta presión, 2400 mm
Nº Art. 8PE 351 216-221
FILTRO DE COMPRESOR 60 TLG.
Para proteger el compresor de daños causados por
la suciedad. Sencillo montaje del filtro en el
conducto de admisión de delante del compresor.
Juego con 20 tamaños diferentes
Nº Art. 8PE 351 231-701
FILTRO DE COMPRESOR 24 TLG.
Juego con 8 medidas diferentes
Nº Art. 8PE 351 231-111
FILTRO DE COMPRESOR
Denominación Nº Artículo
0.471˝ / 11,96 mm 8PE 351 231-801
0.510˝ / 12,95 mm 8PE 351 231-811
0.521˝ / 13,23 mm 8PE 351 231-821
0.531˝ / 13,49 mm 8PE 351 231-831
0.538˝ / 13,67 mm 8PE 351 231-841
0.552˝ / 14,02 mm 8PE 351 231-851
0.595˝ / 15,11 mm 8PE 351 231-861
0.618˝ / 15,70 mm 8PE 351 231-871
0.395˝ / 10,03 mm 8PE 351 231-891
0.492˝ / 12,50 mm 8PE 351 231-901
0.500˝ / 12,70 mm 8PE 351 231-911
0.600˝ / 15,24 mm 8PE 351 231-921
0.649˝ / 16,48 mm 8PE 351 231-931
0.821˝ / 20,85 mm 8PE 351 231-941
0.404˝ / 10,26 mm 8PE 351 231-711
0.436˝ / 11,07 mm 8PE 351 231-721
0.463˝ / 11,76 mm 8PE 351 231-731
0.472˝ / 12,00 mm 8PE 351-231-951
0.561˝ / 14,25 mm 8PE 351 231-961
0.579˝ / 14,76 mm 8PE 351 231-971
0.588˝ / 14,93 mm 8PE 351 231-981
0.872˝ / 22,15 mm 8PE 351 231-991
54. OTROS
TAPÓN PARA TOMAS DE SERVICIO R134A
Zona de baja presión, plástico, con junta,
5 unid./envase
Nº Art. 9HD 351 011-821
TAPÓN PARA TOMAS DE SERVICIO R134A
Zona de baja presión, en azul, plástico, con junta
13 mm, métrico, 6 unid./envase
Nº Art. 9HD 351 011-881
TAPÓN PARA TOMAS DE SERVICIO R134A
Zona de baja presión, en rojo, plástico, con junta
16 mm, métrico, 6 unid./envase
Nº Art. 9HD 351 011-891
TAPÓN PARA TOMAS DE SERVICIO R12
En negro, plástico, con junta 7/16-20 (1/4˝),
6 unid./envase
Nº Art. 9HD 351 011-901
TAPÓN PARA TOMA 3/16˝
6 unid./envase
Nº Art. 9HD 351 185-821
TAPÓN PARA TOMAS DE SERVICIO R134A
Zona de baja presión, en azul, plástico 13 mm
Aeroquip OEM y Frig-C, 6 unid./envase
Nº Art. 9HD 351 280-811
TAPÓN PARA TOMAS DE SERVICIO R134A
Zona de baja presión, en rojo, plástico 16 mm
Aeroquip OEM y Frig-C, 6 unid./envase
Nº Art. 9HD 351 280-851
TAPÓN PARA TOMAS DE SERVICIO R134A
Zona de alta presión, en rojo, plástico JRA, 16 mm,
6 unid./envase
Nº Art. 9HD 351 283-801
TAPÓN PARA TOMAS DE SERVICIO R134A
Zona de baja presión, en negro, plástico, 13 mm,
6 unid./envase
Nº Art. 9HD 351 286-831
TAPÓN PARA TOMAS DE SERVICIO R134A
Zona de baja presión, en negro, plástico, 16 mm,
6 unid./envase
Nº Art. 9HD 351 286-841
CINTA DE ESPONJA
Para evitar roces, rollo de 2 x 10 m
Nº Art. 9MJ 351 018-011
CINTA DE NEOPRENO
Para proteger de la humedad y del calor,
1 unid./envase
Nº Art. 9MJ 351 018-021
MANGUERA DE EVACUACIÓN DE AGUA
CONDENSADA, 1/2˝
Nº Art. 9GS 351 012-021
TOPE DE GOMA
Para condensadores y mangueras, diámetro 20
mm, longitud rosca a cada lado 15 mm con M6 x 1,0,
1 unid./envase
Nº Art. 9GP 351 020-001
LLAVE DE VÁLVULA, JRA, M6 / M8
Para abrir y cerrar válvulas de regulación
Nº Art. 8PE 351 229-071
LLAVE DE VÁLVULA, 8 MM, 10 MM, EATON
Para abrir y cerrar válvulas de regulación
Nº Art. 8PE 351 231-101
GUANTES DE PROTECCIÓN
Nº Art. .8XX 351 229-151
TAPÓN, 1/2˝ ACME PARA R134A
Para toma con interruptor, de latón, con junta
M12 x 1,5, 5 unid./envase
Nº Art. 9HD 351 011-871
TAPÓN PARA TOMA DE LLENADO 1/4˝
6 unid./envase
Nº Art. 9HD 351 185-811
55. | 5554
9. | ACCESORIOS/PRODUCTOS
9
OTROS
JUEGO DE JUNTAS PARA MANGUERAS DE
PRESIÓN
R134a, 1/2˝ ACME
Nº Art. 8PE 351 216-101
JUEGO DE JUNTAS PARA ADAPTADOR DE
LLENADO
Nº Art. 8PE 351 216-191
BOTÓN INTERRUPTOR
Nº Art. 9SK 351 006-041
BOTÓN INTERRUPTOR
Nº Art. 9SK 351 006-071
ETIQUETA DE SERVICIO EN ALEMÁN
Nº Art. 9XT 352 002-801
ETIQUETA DE AGENTE DE CONTRASTE EN
ALEMÁN
Nº Art. 9XT 352 000-801
ETIQUETA DE SERVICIO EN INGLÉS
Nº Art. 9XT 352 002-811
ETIQUETA DE AGENTE DE CONTRASTE EN
FRANCÉS
Nº Art. 9XT 352 000-821
ETIQUETA DE SERVICIO EN FRANCÉS
Nº Art. 9XT 352 002-821
ETIQUETA DE AGENTE DE CONTRASTE EN
NEERLANDÉS
Nº Art. 9XT 352 000-851
JUEGO DE JUNTAS PARA MANGUERAS DE
PRESIÓN
R134a, 1/4˝
Nº Art. 8PE 351 216-801
BOTÓN INTERRUPTOR
Nº Art. 9SK 351 006-051
INTERRUPTOR PARA TERMOSTATO
Tapa de tuerca
Nº Art. 8FZ 351 003-021
CAJA DE INTERRUPTOR DE CONEXIÓN
3 posiciones
Nº Art. 8FZ 351 003-051
JUEGO DE JUNTAS DE EJE
Visteon, FS10 / FX15
Nº Art. 9GR 351 163-801
JUEGO DE SERVICIO PARA COMPRESOR "BASIS"
Nº Art. 8PE 351 217-801
APLICADOR DE ACEITE
R134a, 1/2'' ACME
Nº Art. 8PE 351 229-101
PROTECCIÓN PARA LAS TOMAS DE SERVICIO
Nº Art. 8PE 351 229-811
ETIQUETA DE SERVICIO EN NEERLANDÉS
Nº Art. 9XT 352 002-851
56. ¿LÍQUIDOS?
¡NUNCA SE TIENEN SUFICIENTES!
Hella Nussbaum Solutions tiene en su
programa diversos líquidos indicados para el
termocontrol. Gracias a sus excelentes procesos
logísticos estarán en su taller en muy breve
tiempo.
57. | 5756
10. | FLUIDOS
10
| 5756
ACEITE PARA BOMBA DE VACÍO
1 litro
Nº Art. 8FX 351 215-011
PAG ISO 46
Lata 240 ml
Nº Art. 8FX 179 500-041
PAG ISO 150
Lata 240 ml
Nº Art. 8FX 179 500-051
PAG ISO 100
Lata 240 ml
Nº Art. 8FX 179 500-061
ACEITE POE
Cartucho de pistola Spot 120 ml
Nº Art. 8FX 179 500-071
ACEITE PAO 68-AA1
1 litro
Nº Art. 8FX 179 500-081
ACEITE PAO 68-AA1
0,5 litros
Nº Art. 8FX 179 500-091
ACEITE PAO 68-AA2
1 litro
Nº Art. 8FX 179 500-101
ACEITE PAO 68-AA3
1 litro
Nº Art. 8FX 179 500-111
ACEITE PAO AA1 PLUS UV
0,5 litros
Nº Art. 8FX 179 500-121
ACEITE PAO AA1 PLUS UV
1 litro
Nº Art. 8FX 179 500-131
LUBRICANTE SIL PARA MONTAR ANILLOS
TÓRICOS
Nº Art. 8FX 351 214-041
AGENTE DE CONTRASTE PARA ACEITE PARA
DETECTAR FUGAS
En cada envase 6 botellas de 30 ml
Nº Art. 8PE 351 225-801
AGENTE DE CONTRASTE PARA LÍQUIDO
REFRIGERANTE, PARA LA DETECCIÓN DE
FUGAS
En cada envase 6 botellas de 30 ml para para el
radiador del vehículo, de la calefacción, para
bombas de agua, para la junta de la culata.
Contenido para 4–10 l de líquido refrigerante.
Nº Art. 8PE 351 225-811
ACEITE PARA BOMBA DE VACÍO
250 ml
Nº Art. 8FX 351 212-111
58. UNO PARA TODO
EQUIPO DE INICIACIÓN PARA
EL MANTENIMIENTO DEL AIRE
ACONDICIONADO
Para todo aquel que quiera comenzar de verdad con la climatización, Hella Nussbaum Solutions ha
confeccionado un equipo de iniciación de gran calidad que contiene todo los elementos necesarios para
realizar una climatización profesional. No sólo la calidad es excelente, también lo es el precio.rerererererererealalalalalalalalizizizizizizizzarararararararar uuuuuuuunananananananana cccccccclilililililililimamamamamamamamatitititititititizazazazazazazazaciciciciciciciciónónónónónónónón pppppppprororororororoofefefefefeeefesisisisisissis ononononononononalaalalalalaal....... NoNoNoNoNNoN ssssssssólólólólóóló oooooo lalalalalalal cccccalalalalala ididididadadadadad eeeesssss exexexexexcececececelelelelleentntntnte,e,e,e, ttttamamamama bb
El equipo de iniciación de Hella Nussbaum
Solutions contiene todo lo que necesitan los
profesionales para hacer un buen trabajo de
climatización.
+ Termómetro digital de mano
+ Sistema de detección de
fugas UV
+ Llave de válvula
+ Guantes de protección
+ Aceite PAO AA1
+ Eliminador UV del colorante
+ Juego de anillos tóricos
universales
Nº Art. 8PE 179 502-851
Todo dentro, todo preparado
59. | 5958
11. | REFRIGERACIÓN DEL MOTOR
11
¿NI MUY LIMPIO
NI MUY ESTANCO?
REFRIGERACIÓN DEL MOTOR
Si hay impurezas en el refrigerante, éste debe purgarse y el sistema de climatización debe
limpiarse. Tan fácil es decirlo como hacerlo. Con la herramienta correcta y el consejo profesional
adecuado, el sistema de refrigeración estará limpio en un momento y se recuperará la refrigeración del
motor necesaria.
Las impurezas pueden ser:
Aceite (junta de culata defectuosa)
Óxido (corrosión interna del motor)
Aluminio (corrosión interna en el motor)
Sustancias extrañas (aditivos/sellantes)
Partículas extrañas
Para purgar el sistema
La entrada de aire en el sistema de refrigeración de los
vehículos es un problema muy extendido. Estas "bolsas de
aire" se producen porque se coloca el radiador o el depósito de
expansión al mismo nivel que el motor del vehículo, o incluso
por debajo. Así, el purgado completo del sistema de
refrigeración tras una reparación o al sustituir el refrigerante
puede constituir un serio problema. El aire que se ha quedado
en el sistema de refrigeración disminuye la circulación del
refrigerante. Ello puede provocar un sobrecalentamiento del
motor y, por tanto, unos daños considerables.
Como solución se ofrece el aparato de llenado por vacío de
radiadores (nº art.: 8PE 185 103-271) que se conecta al
radiador o al depósito de expansión. Después debe conectar
una manguera de aire comprimido. Mediante una válvula
especial se vacía el sistema de refrigeración y se crea vacío. A
continuación se conecta la manguera de succión que se
suministra y mediante un depósito de refrigerante limpio se
rellena con la mezcla de agua fresca-anticongelante. Con la
ayuda de un manómetro que mide el vacío en el aparato de
llenado por vacío de radiadores, puede comprobrarse al
mismo tiempo la estanqueidad de todo el sistema.
Piezas afectadas normalmente:
termostato
radiadores
válvulas eléctricas
tapa de cierre
calefactor
Comprobación de la presión y de la caída de la misma
Para averiguar si el sistema de refrigeración es estanco se
recomienda utilizar un comprobador de la presión. Con ayuda
de una bomba de mano se somete el sistema de refrigeración
a una presión determinada. Si al observar el manómetro se
percibe una caída de la presión, puede deducirse que el
sistema de refrigeración no es estanco. Utilizando un
adaptador universal o uno para vehículos específicos, la
bomba puede adaptarse mediante un cierre rápido a
prácticamente todos los turismos, camiones, maquinaria
agrícola y de la construcción.
Para las fugas más difíciles puede emplearse un colorante
que en primer lugar deberá echarse en el sistema de
refrigeración (nº art.: 8PE 351 225-811).
60. ADAPTADOR PARA VW, AUDI, SEAT
Accesorios comprobador sistemas de refrigeración
y aparato de llenado por vacío de radiadores
Nº Art. 8PE 185 103-011
ADAPTADOR PARA FORD, VOLVO, MAZDA
Accesorios comprobador sistemas de refrigeración
y aparato de llenado por vacío de radiadores
Nº Art. 8PE 185 103-021
ADAPTADOR PARA ALFA ROMEO, FIAT,
CITROËN, PEUGEOT, RENAULT, MINI
Accesorios comprobador sistemas de refrigeración
y aparato de llenado por vacío de radiadores
Nº Art. 8PE 185 103-031
ADAPTADOR PARA SMART, HYUNDAI, TOYOTA,
NISSAN, KIA
Accesorios comprobador sistemas de refrigeración
y aparato de llenado por vacío de radiadores
Nº Art. 8PE 185 103-041
ADAPTADOR PARA GM, OPEL, FIAT, CHEVROLET
Accesorios comprobador sistemas de refrigeración
y aparato de llenado por vacío de radiadores
Nº Art. 8PE 185 103-051
ADAPTADOR PARA MERCEDES-BENZ
Accesorios comprobador sistemas de refrigeración
y aparato de llenado por vacío de radiadores
Nº Art. 8PE 185 103-061
ADAPTADOR PARA BMW SERIE 5, 6 DESDE
2003, GT
(Accesorios comprobador sistemas de refrigeración
y aparato de llenado por vacío de radiadores)
Nº Art. 8PE 185 103-071
ADAPTADOR PARA BMW SERIE 3, 5, 7, SERIE X
(Accesorios comprobador sistemas de refrigeración
y aparato de llenado por vacío de radiadores)
Nº Art. 8PE 185 103-081
ADAPTADOR PARA DAIHATSU, HONDA, MAZDA,
MITSUBISHI, NISSAN, SUBARU, SUZUKI
(Accesorios comprobador sistemas de refrigeración
y aparato de llenado por vacío de radiadores)
Nº Art. 8PE 185 103-091
ADAPTADOR PARA VW ANTIGUOS, FABRICADOS
ANTES DE 1997
(Accesorios comprobador sistemas de refrigeración
y aparato de llenado por vacío de radiadores)
Nº Art. 8PE 185 103-101
ADAPTADOR PARA MERCEDES-BENZ, MINI,
NISSAN, JEEP
Accesorios comprobador sistemas de refrigeración
y aparato de llenado por vacío de radiadores
Nº Art. 8PE 185 103-111
ADAPTADOR PARA FORD, OPEL ANTIGUOS
Accesorios comprobador sistemas de refrigeración
y aparato de llenado por vacío de radiadores
Nº Art. 8PE 185 103-121
ADAPTADOR UNIVERSAL
Accesorios comprobador sistemas de refrigeración
y aparato de llenado por vacío de radiadores
Nº Art. 8PE 185 103-131
ADAPTADOR UNIVERSAL
Accesorios comprobador sistemas de refrigeración
y aparato de llenado por vacío de radiadores
Nº Art. 8PE 185 103-141
BOMBA DE PRESIÓN EN ALUMINIO
Recambios para el comprobador sistemas de
refrigeración
Nº Art. 8PE 185 103-201
COMPROBADOR DE SISTEMAS DE REFRIGERACIÓN
El comprobador de sistemas de refrigeración sirve
para comprobar la estanqueidad del sistema. Detecta
si un sistema de refrigeración no es estanco al caer la
presión. En todos los comprobadores de sistemas de
refrigeración con acoplamiento rápido puede realizarse
una autocomprobación (test de estanqueidad) sin ayuda de
otros medios.
• Comprobador de sistemas de refrigeración con
acoplamiento rápido y válvula de descarga en aluminio
• Manómetro de precisión con tapa de goma de protección
y escala doble
• Forma especialmente ergonómica del cuerpo de la
bomba
8PE 185 103-151
El juego contiene Unid. Nº Artículo
Bomba de presión en aluminio 1 8PE 185 103-201
Manómetro 1 8PE 185 103-211
Adaptador flexible 1 8PE 185 103-231
Adaptador para VW, Audi, Seat 1 8PE 185 103-011
Adaptador para Ford, Volvo,
Mazda 1 8PE 185 103-021
Adaptador para Alfa Romeo,
Fiat, Citroën, Peugeot,
Renault, Mini 1 8PE 185 103-031
Adaptador para Smart,
Hyundai, Toyota, Nissan, Kia 1 8PE 185 103-041
Adaptador para GM, Opel, Fiat,
Chevrolet 1 8PE 185 103-051
MANÓMETRO
Recambios para el comprobador sistemas de
refrigeración
Nº Art. 8PE 185 103-211
61. | 6160
11. | REFRIGERACIÓN DEL MOTOR
11
RECIPIENTE DE PLÁSTICO
Recipiente de plástico con escala para el refrigerante,
incluye tubo elevador y toma para la manguera.
Accesorios para el aparato de llenado por vacío de
radiadores.
Nº Art. 8PE 185 103-281
COMPROBADOR DE FUGAS CO2
Comprobador para rastrear gases de CO2 en el
sistema de refrigeración en caso de que falle la junta
de la culata.
• para motores Otto y diésel
• con acoplamiento rápido
• Reactivo inocuo para el medio ambiente
Emplear: 8PE 185 103-131 adaptador universal
Nº Art. 8PE 185 103-241
LIMPIADOR PARA SISTEMAS DE
REFRIGERACIÓN
Este limpiador elimina incrustaciones, óxido, posos
y restos de aceite del sistema de refrigeración,
lata 325 ml
Nº Art. 8PE 351 225-841
ADAPTADOR FLEXIBLE
Recambios para el comprobador sistemas de
refrigeración
Nº Art. 8PE 185 103-231
APARATO DE LLENADO POR VACÍO DE RADIADORES
(EN MALETÍN DE PLÁSTICO RESISTENTE)
Empleando el aparato de llenado por vacío de
radiadores queda garantizado un proceso de
llenado sin burbujas de aire. Puede realizarse en un
caso de reparación, o al realizar el primer
proceso de llenado sin necesidad de purgar luego el
sistema de refrigeración. Gracias a la prueba de
estanqueidad se evita que se llenen sistemas de
refrigeración que no sean estancos.
• Procedimiento seguro y sin mantenimiento
• Se puede emplear para purgar calefacciones
auxiliares
• Independientemente del volumen del sistema de
refrigeración
Emplear: 8PE 185 103-131 adaptador universal
Nº Art. 8PE 185 103-271
REFRACTÓMETRO
Este refractómetro triple es una herramienta de
comprobación de taller, de probada calidad, con la
que puede saberse si el refrigerante o el agua
limpiaparabrisas contiene la cantidad suficiente de
anticongelante.
Nº Art. 8PE 185 103-261
JUEGO AIRLIFT
Llenado del sistema de refrigeración del motor
8PE 351 225-201
El juego contiene Unid. Nº Artículo
Toma de aire comprimido 1 8PE 351 225-211
Airlift con manómetro
de presión y válvula de
regulación 1 8PE 351 225-221
Manguera de llenado 1 8PE 351 225-231
Manómetro de presión 1 8PE 351 225-241
Adaptador de goma para
manguitos de llenado,
diám. 35,54 mm – 1,36'' 1 9GR 351 225-251
Adaptador de goma para
manguitos de llenado,
diám. 39,88 mm – 1,57'' 1 9GR 351 225-261
Adaptador de goma para
manguitos de llenado,
diám. 47,24 mm – 1,86'' 1 9GR 351 225-271
Adaptador de goma para
manguitos de llenado,
diám. 28,45 mm – 1,12'' 1 9GR 351 225-281
Adaptador de goma para
manguitos de llenado,
diám. 13,72 mm – 0,54'' 1 9GR 351 225-291
REACTIVO PARA EL COMPROBADOR DE FUGAS
CO2
250ml
Nº Art. 8PE 185 103-251
Información aplicable a todo el catálogo:
Esta información puede contener alguna diferencia técnica
o algún error. Las imágenes mostradas pueden diferenciarse del
original.
62.
63. | 6362
DE LA REDACCIÓN
Desde hace muchos años, Behr Hella Service es su socio para
todas las piezas de recambio de climatización del automóvil y
de refrigeración del motor para turismo, vehículo industrial y
furgoneta. Nuestros puntos fuertes, la calidad de los productos,
su precisión y su fiabilidad, proceden de la experiencia de
Behr en Primer Equipo y se aplica directamente en nuestros
productos. Benefíciese de un amplio programa de más de 6.000
artículos de gran calidad, de un competente servicio técnico y
de un sólido apoyo comercial.
Encontrará más información en los catálogos de Behr Hella
Service, en TecDoc y en www.behrhellaservice.com
BEHR HELLA SERVICE GmbH
Dr. Manfred-Behr-Straße 1
74523 Schwäbisch Hall, Germany
www.behrhellaservice.com
Recambios del experto en
Termocontrol.