2. 1.1. El modo imperativo
Se utilizaba para dar órdenes a corto o a largo
plazo. Sus características son las siguientes:
Se forman sobre el lexema de presente y es
defectivo, pues sólo posee formas de segunda
persona.
En singular no añade desinencia verbal: los
verbos de la 1ª, 2ª y 4ª conjugación mantienen
la vocal temática, los de la 3ª y mixta
presentan timbre –e.
3. Imperativo de presente
1ª 2ª 3ª Mixta 4ª Sum
2ª p.
sg.
ama vide leg –e capi–e audi es
ama tú ve lee coge oye se
4. En plural todos los verbos añaden la
desinencia –te. En los verbos de la 3ª esta
desinencia va precedida de la vocal de unión
–i.
Imperativo de presente
1ª 2ª 3ª Mixta 4ª Sum
2ª
p.
pl.
ama –te vide –te leg –i –te capi –te audi –te es –te
amad ved leed coged oíd sed
5. Imperativo de presente
1ª 2ª 3ª Mixta 4ª Sum
2ª p.
sg.
ama vide leg –e capi–e audi es
ama tú ve lee coge oye se
2ª p.
pl.
ama –te vide –te leg –i –te capi –te audi –te es –te
amad ved leed coged oíd sed
6. Recuerda que los verbos dico, duco y facio
son irregulares en singular pues pierden la –e
final y acaban siendo monosílabos. En
cambio en plural son regulares:
Imperativo de presente
2ª p.
sg.
dic duc fac
di lleva haz
2ª p.
pl.
dic –i –te duc –i –te faci –te
decid llevad haced
7. Realiza la actividad 2 de la página 106.
Realiza la actividad 5 de la página 106.
8. Para referirnos a la persona o cosa
personificada a la que nos dirigimos:
O dei immortales! Numquam laboratis et
homines semper laborant.
¡Oh, dioses inmortales! Nunca trabajáis y los
seres humanos siempre trabajan.
9. En oraciones en las que hay un verbo en modo
imperativo para expresar una orden:
Plaudite, cives!
Aplaudid, ciudadanos.
10. Analiza y traduce las siguientes oraciones
Timorem mittite, milites, bonamque spem
habete.
Alejad el temor, soldados, y tened buena
esperanza.
11. Fili mi, in rebus secundis adversisque
omnia tua mihi (CI-a mi) dic.
Hijo mío, dime todas tus cosas en la
prosperidad y en la adversidad.
13. Pugnae exitus incertus est, tamen nullus metus
in ducis vultu apparet
El final de la lucha es incierto, sin embargo
ningún miedo aparece en el rostro del general
Romani antiqui non solum bellum, sed etiam
litteras colebant
Los antiguos romanos no sólo cultivaban la
guerra sino también las letras
14. Cogito ergo sum
Pienso luego existo
Nostri milites diu pugnaverunt et cum equitibus
in castra se (CD) receperunt sed hostes rursus
impetum fecerunt.
Nuestros soldados lucharon durante largo
tiempo y se retiraron al campamento con los
jinetes pero los enemigos hicieron de nuevo un
ataque.