2. NATURALEZA DE
LA COMUNICACIÓN
HUMANA.
percepción
Comunicación en sentido
estricto sólo se puede aplicar
a lo que hacen las personas
COMUNICACIÓN HUMANA VS
memoria
COMUNICACIÓN ANIMAL
-Aproximación al fenómeno de
comunicación comunicación
- No hay posibilidad diversa de
respuestas a mismas señales
-No signos, sino lenguaje
lenguaje
-Sistema de signos es innato
-No pueden recombinar o
inventar señales
Capacidad
reflexiva
3. QUÍMICA
POSTURAS
MEDIADA POR SISTEMAS QUE NO SON
CORTICALES GESTOS
GRITOS
GRUÑIDOS
TACTIL
COMUNICACIÓN
PARALINGÜÍSTICA (Movimientos que son la
base de la comunicación verbal)
NO VOCAL
Signos del lenguaje de los sordomudos, señales
MEDIADA POR varias, lenguaje escrito, etc.
SISTEMAS CORTICALES
GRITOS, RISAS, SUSPIROS, ETC.
NO SOCIAL
VOCAL
VERBAL
ORACIONES
TIPOS DE COMUNICACIÓN ENTRE
SERES VIVOS.
4. PLASTICIDAD DEL
LENGUAJE
CHOMSKY. HUMANO
Lenguaje y comunicación El lenguaje humano no es sólo
humanos naturales. El un instrumento para la
lenguaje (humano) puede comunicación, sino también
abordar situaciones una herramienta para el
pensamiento.
nuevas, no
previstas, puede cumplir
funciones separadas
utilizando las mismas
unidades.
Los sistemas de
comunicación de los
animales podrían, tal vez
acercarse a alguna de
estas notas. Ninguno las
reúne todas.
6. - 1973 Daniel Bell.
Conocimiento teórico
como centro de la
nueva economía y una
sociedad apuntalada a
la información donde
las ideologías
resultarían sobrando.
- Uso de las TIC y los
medios de
comunicación masiva.
- Innovaciones
tecnolóogicas
- Es formal.
SOCIEDAD DE LA INFORMACIÓN
7. Comunicación Comunicación
dominadora comunitaria, democr
Imposición de ática.
transimisores sobre los No está dada por un
receptores. emisor y un receptor
Sociedad autoritaria y que escucha, sino por
estratificada. dos o más seres o
comunidades humanas
que intercambian y
comparten
experiencias, conocimie
ntos, sentimientos
(Aunque sea a través
de medios artificiales.
MEDIOS MASIVOS
8. -Surgió a fines de los
90`s
- Medios académicos
- “La sociedad de la
información es la piedra
angular de las
sociedades del
conocimiento.
- Transformación social,
cultural, económica,
política, etc.
- Es práctica
- Implica un saber hacer.
SOCIEDAD DEL CONOCIMIENTO
9.
10. COMUNICACIÓN Y
TRANSFORMACION
Implica un desajuste de la vida social
más o menos establecida. El control y
ES SOCIALES.
acceso a la información se convierte en PRINCIPIO COMUNICACXIONAL
COMO CLAVE PARA LA
un instrumento de poder. COMPRENSIÓN HUMANA:
-Desarrollo de agrupamientos
urbanos, dificultades para
relacionarse entre sus
habitantes
-Desplazamiento de la actividad
productiva desde el sector
primario.
-Disponibilidad creciente en
cantidad y potencia de
dispositivos artificiales para la
comunicación entre las
personas.
LOS MEDIOS DE COMUNICACIÓN Y
LAS TECNOLOGÍAS INFORMÁTICAS
SON POTENTES RECURSOS PARA EL
DESARROLLO INDIVIDUAL Y
COLECTIVO, PERO SOLO SI SE
DISPONE SU UTILIZACIÓN PARA ESTE
FIN.
11. La información puede ser tratada, es decir modificada para adecuar a la situación y
experiencia del que la recibe y usa. Así se enriquece, y esa sucesión de mejoras
puede ser recuperada en cualquiera de sus versiones.
Oportunidades:
. Instrumentos, técnicas y lenguaje. Uso formativo
. Ampliar las capacidades de aprendizaje
. Mejora de la práctica escolar
. Formación de profesores: actualización, integración a la práctica o saber hacer.
LOS PROFESORES EN LA SOCIEDAD DEL
CONOCIMIENTO Y DE LA INFORMACIÓN
13. EXPRESIÓN.
(Del lat. expressĭo, -ōnis), movimiento del
interior hacia el exterior, es
decir, una presión hacia
afuera, demostración de ideas o
sentimientos. Puede quedar como un acto
íntimo del que se expresa o transforma
un mensaje que un emisor transmitirá a
un receptor, convirtiéndose
en comunicación.
15. INFORMACIÓN.
Conjunto de mecanismos que permiten al
individuo retomar los datos de su
ambiente y estructurarlos de una manera
determinada, de modo que le sirvan como
guía de su acción.
16. En la
información no
necesitamos
evocar en
común con
otro u otros
sujetos.
17. COMUNICACIÓN INFORMACIÓN.
La sociedad no puede ser tal sin la
comunicación, y no puede
transformarse sin la información.
18. •La información no son los datos sino lo que
hacemos con ellos.
•Si en el mundo se dieran solamente
procesos de información, no podría haber
sociedad.
19. COMUNICACIÓN.
Del latín communicare, que significa
“compartir algo, poner en común”. Por lo
tanto, la comunicación es un fenómeno
inherente a la relación que los seres vivos
mantienen cuando se encuentran en grupo.
A través de la comunicación, las personas
obtienen información respecto a su entorno
y pueden compartirla con el resto.
20. .
Emisor.
ELEMENTOS
Receptor. BÁSICOS DE LA Canal.
COMUNICACIÓN
Mensaje.
21. Intrapersonal. Interpersonal.
TIPOS DE
COMUNICACIÓN.
Colectiva. Masas.
23. PROCESO DE COMUNICACIÓN.
Código.
Codifica Decodifi
Emisor. Mensaje. Preceptor.
ción. cación.
Canal.
24. ELEMENTOS BASICOS DEL
PROCESO DE COMUNICACIÓN.
EMISOR:
Del latín emitere (soltar, salir, enviar)
Esla persona que codifica, elabora
y envía mensajes.
26. TAREAS ESPECIFICAS DEL EMISOR:
Producir ideas o conceptos.
Seleccionar un lenguaje o sistema de
signos.
Codificar el mensaje.
Transmitir el mensaje codificado.
27. LA CODIFICACIÓN DE UN MENSAJE
SUPONE:
a) Saber pensar (lógica).
b) Saber hablar o escribir correctamente
(gramática).
Hablarequivale a seleccionar las palabras,
organizarlas y darles entonación,
modulación y sonoridad.
Escribir
equivale a seleccionar las palabras,
organizarlas y presentarlas en un tema
coherente.
28. PERCEPTOR:
Del latín percipere (tomar, percibir, comprender).
Es la persona que entra en relación con un
mensaje, lo analiza y construye el suyo.
No recibe el mensaje como algo ya acabado sino
que actúa sobre el y puede aceptarlo, rechazarlo o
modificarlo.
El perceptor pone en operación sus sentidos
internos y externos dependiendo del tipo de
lenguaje en que el emisor codifica el mensaje.
31. LA DECODIFICACION SUPONE:
a) Saber pensar (lógica).
b) Saber escuchar y leer correctamente.
c) Escuchar equivale a prestar atención,
enterarse.
d) Leer equivale a examinar, penetrar,
comprender.
32. MENSAJE:
Del latín mittere en forma de participio
pasivo missus (lo que es enviado).
Elmensaje es el producto o resultado de la
interacción y reciprocidad del emisor-
perceptor.
33. EL MENSAJE ESTA CENTRADO:
A) En el qué?
Fondo o contenido.
B) En el cómo?
Forma.
36. DENOMINADORES COMUNES DE TODO
BUEN MENSAJE:
Intencionalidad.
¿Qué quiero expresar?
Oportunidad.
¿Cuándo lo quiero expresar?
Brevedad.
37. CÓDIGO:
En el proceso de comunicación, la persona que
elabora un mensaje debe antes codificarlo y quien lo
percibe debe decodificarlo para preparar su propio
mensaje.
39. CANAL:
Del latín canalis.
O bien conocido como medio y este será
cualquier conducto que hace posible el
desplazamiento o transmisión y difusión
amplificado del mensaje.
44. En los años 40s y 50s
Las dos guerras
mundiales
manifestaron la
importancia de la
propaganda para
mantener el nivel de
motivación.
45.
46. La palabra
comunicación es un
término irritante, un
inverosímil trasero
donde se encuentran
trenes, autobuses,
telégrafos y cadenas
de televisión, grupos
de encuentro,
recipientes.
47. Acción y efecto de Antiguamente
comunicar o comulgar
comunicarse Conferir con otros un
Trato, asunto, tomando en
correspondencia cuenta su parecer
entre dos o más Descubrir, manifestar
personas o hacer saber a
Hacer a otro partícipe alguno alguna cosa
de lo que uno tiene Del latín, comunicare
Conversar, tratar con –verbo comunico-
alguno de palabra o =poner en común,
por escrito compartir.
48. El estudio de los signos es un
elemento nuclear de cualquier
lenguaje.
Nos interesan estos
elementos:
Semántico: el significado
Sintaxis: coordinación de las
palabras para formar
oraciones.
Pragmático: vinculacion con
los usuarios del lenguaje.
49. La semiótica utiliza
signos especiales
para establecer
hechos, es un
lenguaje con
signos. Nos
encontramos con
un nuevo
lenguaje, objetos, i
mágenes, comport
amientos, pueden
significar
ampliamente pero
nunca de modo
autónomo, es decir
todas las cosas son
“nombradas”.
50. El signo lingüístico fue
desarrollado por
Ferdinand de Saussure,
quien lo concibió como
la asociación entre:
SIGNIFICADO.
imagen mental
SIGNIFICANTE
imagen acústica
51. El significado y el
significante están
unidos por el signo
Se considera que el
signo lingüístico es
arbitrario porque entre
este y la realidad a la
que hace referencia no
hay relación natural.
Español: caballo
Ingles: horse
Francés: cheval
Alemán: pferd
Ruso: koñ
Sueco: hest
52. Los signos
ronronear, piar y aullar
está motivados por los
sonidos que producen
los respectivos
animales.
La imitación no deja de
tener cierto grado de
convención, de acuerdo
con las costumbres
linguisticas.
53. Psicología:
Psique, griego=alma
Logos=estudio
Democracia:
Demos=pueblo
Kratos=autoridad
Este fenómeno llamado derivación, porque una
palabra deriva de otros componentes menores.
En los signos básicos que forman el derivado, son
inmotivados.
Los signos derivados si tienen motivación, esta es
producida por las posibilidades de combinación de
elementos de la lengua o motivación secundaria (en
términos de Saussure) y no por la realidad a la que
hacer referencia los signos.
54. Este fenómeno, llamado De la misma manera
etimología popular, es se a creado chile
una muestra más de la piquín
actitud de los hablantes Su forma original es
en su búsqueda de una chiltecpin, que
motivación en los signos.
proviene del náhuatl
así se a propuesto la chilli, “pimiento” y
palabra contradanza tecpintli, “pulga”.
como derivada de contra
más danza lo que daría
sentido en español a la
forma compuesta; pero
en realidad proviene del
francés contredance
55. El modelo fuente-mensaje-
canal-receptor recalca la
comprensión perfecta de
la comunicación humana.
Existen distintos enfoques
del análisis de la
conducta.
No se puede separa a la
psicología de la sociología
Comunicación en un
contexto personal/ la
forma en que la gente
aprende.
56. Estímulo: cualquier acontecimiento
que un individuo sea capaz de percibir
o sentir a través de uno de sus
sentidos.
Respuesta: es todo aquello que el
individuo puede hacer como resultado
de haber percibido un estímulo.
Estos están determinados por nuestros
intereses.
Categorías:
“Respuestas manifiestas” (observable)
“Respuestas encubiertas” (dentro del
organismo).
57.
58. El significado puede definirse
como el cambio que se produce
en las relaciones estables entre
a) Un estímulo percibido por el
organismo de cada individuo y
b) La respuesta dada por el
organismo, ya sea en forma
manifiesta o encubierta.
Si un individuo empieza a dar una
respuesta a un estímulo al cual
ya respondió
anteriormente, podemos decir
que a aprendido.
59. En el comercio nos enseñan a
decir “lo quiero” en lugar de “no
gracias”.
Basado en dos puntos:
1. la existencia de un
estímulo.
2. Percepción de un estimulo
enfocado en algún sentido.
Así el organismo no ha tenido
control sobre la respuesta:
“simplemente sucedió”.
Esta es una conducta canalizada,
es decir, no son aprendidas
por sí mismas.
Son las únicas respuesta de que
dispone el organismo
cuando este comienza a
aprender.
60. 1. Presentación del estímulo
2. Percepción del estímulo por el organismo
3. Interpretación del estímulo
4. Respuesta de “ensayo” al estímulo
5. Percepción de las consecuencias de la
respuesta de ensayo
6. Reinterpretación de las consecuencias y la
posibilidad de futuras respuestas
7. Desarrollo de una relación estímulo-
respuesta estable “hábito”
61. Cinco factores que influyen en la fuerza de la
costumbre.
1. Frecuencia de la repetición recompensada
2. Aislamiento de la relación
3. Monto de la recompensa
4. Espacio de tiempo entre la respuesta y la
recompensa.
5. Esfuerzo requerido para emitir una
respuesta
63. Nivel intrapersonal
Es aquella comunicación que
llevamos con nosotros
mismos, intervienen solamente el
pensamiento y el lenguaje, como
por ejemplo, cuando nos
levantamos y nos decimos a
nosotros mismos “¿cómo me voy a
vestir para ir a mi trabajo?”, O
bien, cuando tenemos algún
problema con alguien y nos decimos
64. Nivel interpersonal
No es otra cosa que
aquel acto comunicativo
que se pone en práctica
entre dos a más
personas.
65. Nivel grupal
Se refiere a grupos más
o menos considerables
de quince a veinte
personas como máximo.
66. Nivel masivo
Es como su nombre lo dice
la que se da en grandes
masas, muestra de ello la
que circula a través de
los medios electrónicos
de comunicación.