La présentation, réalisée lors d'un colloque international organisé par l'université de Toulouse-le-Mirail (France) les 1er-3 juillet 2004, tente de démontrer que le riche patrimoine, à la fois naturel et culturel, du Bas-Uruguay, peut être un facteur d'intégration transfrontalière de ses deux rives, argentine et uruguayenne. Ces résultats font partie d'un programme ACI des Maisons de Sciences de l'Homme (MSH) sur le bassin de la Plata auquel nous avons participé.
Canons de marine en bronze à Tanger (Maroc) Loic Ménanteau
La valorisation du patrimoine, culturel et naturel, comme facteur d’intégration transfrontalière : le cas du Bas-Uruguay
1. La valorisation du patrimoine, culturel et naturel,
comme facteur d’intégration transfrontalière :
le cas du Bas-Uruguay
Loïc Ménanteau
LETG-Nantes Géolittomer, UMR 6554 CNRS et université de Nantes
loic.menanteau@univ-nantes.fr
loic.menanteau@gmail.com
Programme ACI Réseau des MSH
Toulouse, colloque international 1er, 2 et 3 juillet 2004
2. Pont international General Artigas qui unit Paysandú, en Uruguay (au premier plan),
à Colón, en Argentine (sur la rive opposée) Ph. Loïc Ménanteau, 23-04-2004
10. Ph. Loïc Ménanteau, 17-04-2003
Une opposition entre une rive uruguayenne escarpée (« alta tajada a pico en muchas
partes ») et une rive argentine plate (« baja, llana, monótona … y solo tiene acceso el
pobre chalanero »)
11. Une frontière déterminée par le tracé fluctuant
du chenal de navigation
Son tracé résulte du levé hydrographique effectué en 1901-1909
et reporté sur le « Derrotero de Navegación de Gran Calado »
Dans les Notas reversales du 31 octobre 1969, la frontière
est définie comme : « la que corre coincidentemente con el
eje del canal, es decir uniendo los puntos de mayor
profundidad »
12. Carta del Río Uruguay. CARU (1983)
Une frontière incohérente
pour une gestion environnementale intégrée
15. Quelques types de patrimoine fluvial du Bas-Uruguay
immatériel sites historiques,
archives iconographiques,
littérature
muséographique navigation, immigration,
histoire, archéologie,
traditions, etc.
archéologique sites d’habitat,
épaves d’embarcations
industriel saladeros, graserías,
frigorifiques,
fours à chaux (caleras)
portuaire quais, embarcadères, hangars,
grues, douanes, chantiers navals
flottant bateaux de pêche, vapeurs, etc.
16. Purificación
La Meseta de Artigas
Ph. Loïc Ménanteau, 2003-2004
Giuseppe Garibaldi Mémoire des crues Mémoire de l’immigration
Architecture italianisante
Collections des musées
Littérature
20. Le vapeur Berna
Le Bas-Uruguay
de costa a costa :
une histoire
commune
entre l’Argentine
et l’Uruguay
21. Vapeur à roues Helios fmouillé au droit de Salto vers 1900. En face, costa argentine
Archives Agence Roger-Viollet (Paris)
22. Ph. Loïc Ménanteau, 04-2003
Nécessité de la mise en
place d’une politique
de restauration
et de réutilisation des
quais et des cales
à des fins culturelles et
touristiques
23. URUGUAY
Salto (premier saladero en 1823)
Macol
Argento (boca du San Francisco)
San Pedro de Guaviyú
Sacra
Nuevo Paysandú
Casa Blanca
Casona Daimán
Román
Santa Isabel, Santa Elisa, Santa Rita
Les saladeros
ARGENTINE
Fábrica Liebig (Villa Colón)
Santa Cándida (Concepción del
Uruguay)
Salto
24. Un patrimoine industriel transfrontalier
Concordia (Argentine)
Río Uruguay
Embarcadère du frigorifique de Salto (Uruguay)Ph. Loïc Ménanteau, 21-04-2004
25. Saladero de San Pedro de Guaviyú (Uruguay)
Saladero de Santa Cándida (Concepción del Uruguay)Saladero de Casa Blanca (Uruguay)
Ph. Loïc Ménanteau, 05-05-2004 Ph. Loïc Ménanteau, 21-04-2004
31. Parc national du Palmar (Argentine) créé en 1966
Palmiers de l’espèce yatay (Syagrus yatay)
Ph. Loïc Ménanteau, 21-04-2003
32. Loi n° 17.234 Sistema Nacional de Areas Naturales Protegidas
Uruguay
Loi promulguée le 22 février 2000 et publiée le 9 mars 2000,
mais toujours « sin reglamentación » au 2 juillet 2004
Conclusion : il n’existe actuellement aucun espace naturel
protégé au niveau réglementaire sur la rive uruguayenne du
fleuve
Argentine
Loi n° 22.351 de Parques Nacionales, Monumentos Naturales y
Reservas Nacionales (1980)
1922 : premier parc national argentin
1966 : création du Parc national du Palmar (8500 ha)
34. Développement de l’industrie de la pâte à papier
et protection de l’environnement
Groupe espagnol ENCE S.A.
350.000 tonnes
Entreprise finlandaise BOTNIA
1.400.000 tonnes
35. « Entre Ríos estudia demanda internacional contra plantas de celulosa
antes sus costas »
« El Río Uruguay es compartido por ambas naciones y existe un
Estatuto de la CARU, cuyo artículo 7 no ha sido respetado por las
autoridades de la delegación uruguaya. »
Jorge BUSTI, gouverneur de la province d’Entre Ríos, 21 avril 2004
C’est « una intromisión inaceptable en la soberanía nacional »
« Utiliza terror verbal sin fundamento »
Francisco CENTURION, intendente del departamento de Rio Negro, 27 avril
2004
Une polémique entre les deux rives :
emplois et développement économique
ou respect de l’environnement du fleuve ?
37. Ph. Loïc. Ménanteau, 19-04-2004
Centre d’accueil des visiteurs du Parc national du Palmar
38. Museo Histórico Regional de la Colonia San José
(province d’Entre Ríos, Argentine)
« Nuestros abuelos… los pioneros »
1857 : immigrants savoyards, suisses et piémontais
Inauguré le 16 octobre 1999, rénové totalement
grâce à la Fondation YPF
1200 m2
Gestion municipale
7000 visiteurs par an
39. Ph. Loïc Ménanteau, 17-04-2003
Museo histórico del Río Uruguay à Salto (Uruguay)
47. Un inicio de valorización turística del patrimonio industrial
48.
49. La valorisation du patrimoine fluvial
du Bas-Uruguay
Un potentiel touristique en grande partie méconnu
Quelques actions isolées, mais absence de plan concerté
transfrontalier
Le grave problème du financement, public et privé
Une prise de conscience patrimoniale de plus en plus
forte
50. Plan de Protección Ambiental del Río Uruguay
(29 octobre 2002)
Siège de la CARU à Paysandú
51. Article 2 : Objectifs
7. Lograr el Fortalecimiento Institucional de los Municipios como Organismos
de Activa Participación en Tareas de Protección Ambiental
8. Implementar un Sistema de Información que Permita el Uso Permitido de Datos
Ambientales en todo el Area de Aplicación del Plan
Área 5: Corredor ecológico
Componente 1: Areas protegidas
Área 5: Fortalecimiento institucional
Área 5: Información ambiental
Plan de Protección Ambiental del Río Uruguay
CARU
Un plan que la CARU a signé avec :
les Gobiernos municipales de l’Argentine
et les Intendencias Departamentales de l’Uruguay
52. Création d’un parc binational des îles et bañados
140 îles et îlots d’une superficie de
20 000 ha
53. Corredor touristique du Bas-Uruguay
• villes en réseau
• ressources naturelles
et culturelles
• produits touristiques