SlideShare una empresa de Scribd logo
1 de 8
Descargar para leer sin conexión
Reglamento técnico de ECN
ECN technical regulations
The present Regulations govern the consequence of sending and                El presente Reglamento regula la transmisión y ejecución de las
execution of Client’s orders on trading accounts of ECN type opened          órdenes del Cliente - usuario de las cuentas de operaciones CFD,
in MFX Broker Inc.                                                           abiertos en la compañía MFX Broker Inc.



1. CLIENT ORDER PROCESSING                                                   1. PROCESAMIENTO DE LAS ÓRDENES DEL CLIENTE

1.1. The “Market Execution” mechanism is used for trading                    1.1. Al realizar operaciones se utiliza el mecanismo de “market
operations conduction.                                                       execution” /”ejecución del mercado”.

1.2. Client’s order processing has the following structure:                  1.2. El procesamiento de las órdenes del Cliente tiene la siguiente
                                                                             estructura:
− The Client gives an order which is checked for correctness in the          − El cliente da una orden que se comprueba si es correcto en el
  client terminal;                                                             terminal del cliente;
− the client terminal sends the order to the server;                         − La terminal del Cliente envía las órdenes al servidor
− the Client’s order is received by the server and checked for               − La orden del Cliente entra al servidor y pasa la prueba de
  correctness. Herewith, the client’s log-file is updated with the entry       verificación. Con esto el registro (Log-file) del terminal del Cliente
  “request was accepted by server”;                                            aparase un aviso de “request was accepted by server”/ “la solicitud
− once received the Client’s order, the server sends the order                 fue aceptada por el servidor”.
  identical to the Client’s one to Currenex system;                          − una vez recibido la solicitud del cliente, el servidor envía el orden
− in case connection between the client terminal and the server is             idéntica al sistema Currenex;
  stable, the client terminal receives the result of the given order         − En caso de existir una comunicación estable entre el Terminal del
  similar to response from Currenex system, received by the server.            Cliente y el servidor, el terminal del Cliente obtiene el resultado de
                                                                               la orden.

1.3. Client has the right to cancel previously sent order that is waiting    1.3. EL Cliente tiene derecho de cancelar la solicitud previamente
in the execution line, but such order will not be canceled, if such          realizada, la cual está en lista para su ejecución, pero la Compañía
order had already been sent for execution to Currenex system.                MFX Broker Inc. no garantiza la cancelación de la solicitud.

1.4. The time of receiving response to the order depends solely on           1.4. La duración del procesamiento de la solicitud depende de la
the connection quality between client terminal and the Company               calidad de comunicación entre el terminal del Cliente y el servidor de
server, and between MFX Broker Inc. server and Currenex trading              la Compañía, así como del servidor del sistema Currenex. En
server. Normally, full cycle of sending and receiving of the order takes     condiciones normales de mercado, la duración suele ser 0,4-0,8
0,4-0,8 seconds plus Client’s ping to the Company’s server. Market           segundos más un ping del Cliente al servidor de la Compañía. Las
conditions do not affect the order execution time.                           condiciones de mercado no tienen ascendiente en procesamiento de
                                                                             la solicitud.

1.5. The Company’s server doesn’t have the right to cancel the               1.5. El Servidor de la Compañía no tiene derecho a cancelar las
Client’s order if it is correct. If it happened, the Client should contact   disposiciones del Cliente, en caso sí que sea correcta. Si esto pasó, hay
the Client Support Department of the Company.                                que comunicarse con el soporte técnico de la Compañía.




                                                                                                                                                    2
2. CLIENT TERMINAL AND TRADING ACCOUNTS                                  2. EL TERMINAL DEL CLIENTE Y LAS CUENTAS

2.1. The client terminal is the main mean for Clients’ orders sending.   2.1. El terminal del Cliente es para el Cliente el medio principal para
                                                                         ejecutar órdenes.

2.2. The Client has the right give the order using telephone dealing     2.2. El Cliente tiene derecho ordenar a través del servicio de dealing
service, but only if technical reasons make impossible for the client    telefónico solo en caso de una imposibilidad para realizar operaciones
terminal usage.                                                          a través del terminal del Cliente a causa de fallas de servicio.

2.3. In conditions described in paragraph 2.2., the Client can use       2.3. Al estar es la situación del artículo 2.2. el Cliente puede utilizar el
telephone dealing service. If the service was not used, the Company      servicio de dealing telefónico. En caso de no utilizar este servicio, la
doesn’t accept claims, reimburse moral damages, lost profit and          Compañía MFX Broker Inc. no acepta reclamos y no cubre el daño
trading losses.                                                          moral, pérdidas de utilidades o pérdidas como resultado de las
                                                                         operaciones.

2.4. In case a trading account is not used by the Client for more than   2.4. En caso de que el Cliente no utilice la cuenta durante 90 (noventa)
90 (ninety) calendar days, such account becomes unavailable for          días seguidos, esta cuenta no estará disponible para operaciones. La
trading operations conduction. The account is moved to the archive,      cuenta se archivara, si después de un tiempo determinado, el Cliente
if during the mentioned period the Client doesn’t login to the trading   no abre la cuenta comercial o no realiza operaciones en el balance.
account and doesn’t conduct any trading or balance operations. In        Para que la cuenta este disponible para operar, el Cliente debe enviar
order to make the trading account available for trading again, the       una carta pidiendo la restauración de la cuenta. La carta debe ser
Client should send an email with a request to restore the account        enviada no a más tardar de 25 (veinticinco) días hábiles desde la fecha
from the archive. The email must be sent not later than 25 (twenty       en que se archivo la cuenta. Después de los siguientes 25 (veinticinco)
five) calendar days since the moment when the account was moved          días, a la cuenta que no se haya presentado ninguna solicitud para
to the archive. The period mentioned above starts from the next day      recuperarla se eliminará de la base de datos de la Compañía sin
after the day when the account was moved to the archive. When the        posibilidad de recuperación.
period of 25 (twenty five) calendar days expires, the trading accounts
that were not requested to be restored from the archive, are deleted
from the Company's data base without a possibility to restore it.

2.5. If funds deposit operation was not done in first 10 (ten) working   2.5. Si en el plazo de 10 (diez) días hábiles después de la apertura de
days after the trading account creation, the Company has the right to    una cuenta no se hacen depósitos, la Compañía se reserva el derecho
delete such account.                                                     a eliminar dicha cuenta.

2.6. The Client is permitted to have not more than 2 (two) trading       2.6. El cliente no puede tener más de 2 (dos) cuentas de cada divisa
accounts of ECN trading accounts type denominated in each currency       disponible para operar en las cuentas de tipo “ECN”.
available for trading operations conduction.


3. TRADING STRATEGIES                                                    3. ESTRATEGIAS COMERCIALES

3.1. The results of conducted trading operations of the Clients are      3.1. Los resultados financiera de las operaciones realizadas por los
considered to be final and can be reviewed only in case of technical     Clientes, son definitivas y sólo podrán revisarse en caso de fallo
failure and with the approval of a particular trading operation          técnico, y de acuerdo con la contraparte de la transacción.
counterparty.
                                                                         3.2. La Compañía MFX Broker Inc. acepta que el Cliente utilice
3.2. MFX Broker Inc. permits its Clients any trading strategies. The     cualquier estrategia de negociación. La Compañía no restringe la
Company has no trading restrictions as limit & stop levels or freezing   libertad del Cliente con rangos de prohibición de órdenes pendientes,
levels, etc.                                                             niveles de congelación, etc.


4. SPREADS                                                               4. SPREADS

4.1. Company does not interfere into spread creation process and is      4.1. La Compañía MFX Broker Inc. no interfiere con la formación del
obliged to provide spreads in the form it receives it from the           spreads y se compromete a proporcionarlos de tal forma, en la que se
counterparty in Currenex system.                                         obtiene de su contraparte en el sistema Currenex.




                                                                                                                                                  3
5. STORAGE                                                                 5. TRANSFERENCIA DE LAS POSICIONES AL SIGUIENTE DIA

5.1. When transferring trading positions to the next day the process       5.1. Al transferir las posiciones al siguiente día, el proceso de cálculo
of swap points charging starts at 11:59:30 PM according to the client      de los puntos de swap para las posiciones abiertas se inicia en la hora
terminal timing. Current swap points amounts are available on              del servidor 23:59:30. Los valores actuales de swap los puede
http://ecn.masterforex.org/trading_conditions/index.html. On               encontrar en
Wednesday night a triple swap points amount is charged. Swap               http://ecn.masterforex.org/trading_conditions/index.html. En la
points amounts can be changed without client notification (except          noche del miércoles al jueves los puntos de swap se calculan tres
the information on website) according to the current market                veces. El tamaño de los puntos de swap está sujeto a cambios sin aviso
condition.                                                                 previo al Cliente (a excepción de la actualización de la información en
                                                                           el sitio) de acuerdo con las condiciones del mercado actual.



6. CHANGING OF TRADING CONDITIONS                                          6. CAMBIOS EN LAS CONDICIONES DE OPERACIÓN

6.1. MFX Broker Inc. has the right to change trading conditions. In        6.1. La Compañía MFX Broker Inc. Tiene derecho cambiar las
case of any change the Company notifies the Clients via any                condiciones de operación. En caso de haber cualquier cambio, la
communication mean given in paragraph 7.1. of the Contract of              Compañía notificará a los clientes acerca de este a través de uno de
service provided on international financial markets not later than 2       los medios de comunicación mencionadas en el artículo 7.1. del
(two) working days before such change takes effect. The calculation        Acuerdo de servicios en los mercados financieros internacionales, a no
of the specified period begins on the Client’s notification date.          más tardar de 2 (dos) días hábiles antes de la fecha efectiva del dichos
                                                                           cambios.




7. LEVERAGE                                                                7. APALANCAMIENTO

7.1. MFX Broker Inc. provides Client with an opportunity to set any of     7.1. La Compañía MFX Broker Inc. ofrece al Cliente utilizar cualquiera
the following leverages: 1:100; 1:50; 1:33. The Company is obliged to      de los siguientes apalancamientos: 1:100 1:50, 1:33. La Compañía se
provide Client with a possibility to trade with any of the listed          compromete a proporcionar al Cliente la oportunidad de operar con
leverages in any market conditions.                                        cualquiera de los anteriores apalancamientos bajo las condiciones del
                                                                           mercado.




8. POSITION OPENING                                                        8. LA APERTURA DE POSICIONES

8.1. Trading operations for currency selling are executed at BID price.    8.1. La operación de venta de divisas tiene lugar por un precio de
Trading operations for currency buying are executed at ASK price.          oferta (Bid). La operación de compra tiene un precio Ask.


8.2. Position opening is conducted by order sending from the client        8.2. La apertura de las posiciones se realiza mediante el envío de
terminal to the Company’s server. The following parameters are             instrucciones desde el terminal del cliente al servidor. En este caso, los
required:                                                                  siguientes parámetros son obligatorios:

− instrument`s name                                                        − nombre del instrumento;
− trading operation`s volume                                               − volumen de operación;
− operation`s type(buy/sell)                                               − tipo de transacción (compra / venta).

8.3. The “Market execution” implies sending an order of the stated         8.3. Tipo de ejecución “market execution” implica el envío de órdenes
volume to the trading system with the command to open this order           por un volumen específico al sistema de operaciones con el fin de
at the best price in the system. The order will be opened anyway if        abrir la orden al mejor precio en el sistema. La apertura de la orden
there is a counterpart for the stated order. However, it should be         tendrá lugar en caso de la existencia de una contraparte con una
taken into account that in this type of execution, in spite of the order   orden especificada. Nótese, sin embargo, que este tipo de
execution speed, opening price at fast market condition can differ         rendimiento, a pesar de la velocidad de procesamiento de las órdenes,
from the prices the Client saw in the client terminal at the moment of     el precio de apertura en el mercado rápido puede ser diferente de la




                                                                                                                                                4
the order sending.                                                        observada en el terminal del cliente en el momento del envío de la
                                                                          solicitud.
8.4. Trading operations on ECN server can be executed with the
following trading instruments:                                            8.4. Las operaciones en el servidor de tipo ECN se pueden realizar con
http://ecn.masterforex.org/tradeconditional.                              los siguientes instrumentos:
                                                                          http://ecn.masterforex.org/trading_conditions/index.html.


9. PROCESSING OF CLIENT’S ORDERS TO OPEN A                                9. PROCESAMIENTO DE LAS ÓRDENES DE LOS CLIENTES
POSITION                                                                  PARA LAS POSICIONES ABIERTAS

9.1. If the amount of free margin is enough for position opening –        9.1. Si la cantidad de fondos disponibles son suficientes para abrir una
position will be opened. Free margin level is recalculated                posición, se abre una posición. Automáticamente se recalcula el nivel
automatically. The transaction commission is charged from the             de fondos disponibles. Desde la cuenta del Cliente se cobran las
Client’s trading account according to current trading conditions          comisiones por cada orden de acuerdo a las condiciones comerciales
(http://ecn.masterforex.org/instruction). According to the technical      (http://ecn.masterforex.org/instruction/index.html). De acuerdo con
features of the trading platform, commission is charged in total          las características técnicas de la plataforma de operaciones la
volume right after opening (opening and closing of the order).            comisión al abrir una orden se cobra en su totalidad (apertura y cierre
                                                                          de operaciones).

9.2. If the amount of free margin is not enough for position opening –    9.2. Si la cantidad de fondos disponibles no es suficiente para abrir una
position will not be opened, and the “Insufficient funds” message         posición, la posición no aparece. En la ventana de orden dice "fondos
emerges in the order window.                                              insuficientes".

9.3. The Client order for position opening is considered to be            9.3. Se cree cumplida la orden de apertura de la posición por parte del
executed, and the position opened after the relevant entry                Cliente, y la posición abierta después de aparecer en el registro (log-
appearance in the server log-file. Each new position gets the ticket      file) correspondiente en el servidor. Cada nueva posición se asigna a
serial number.                                                            un número de ticket individual.



10. POSITION CLOSING                                                      10. CIERRE DE POSICION

10.1. Closing trading operations for currency selling are executed at     10.1. El cierre de las operaciones de venta de divisas tiene un precio
ASK price. Closing trading operations for currency buying are             Ask. Para la realización de una transacción de compra de divisas tiene
executed at BID price.                                                    un precio de oferta (Bid).

10.2. The Client should state the following compulsory parameters         10.2. Al cerrar la posición por el terminal del cliente, el Cliente debe
during position closing with the help of the client terminal:             especificar los siguientes parámetros necesarios:

− closed position ticket                                                  − ticket de la posición;
− transaction volume                                                      − volumen de operación.

To send the order for closing position the Client must click the "Close   Para enviar la orden de cerrar la posición el Cliente debe hacer clic en
Position" button in the client terminal order window.                     "Cerrar posición" en el orden en el terminal del cliente.

10.3. The partial position closing happens if at the moment of the        10.3. Al cerrar una orden, se especifica un volumen inferior al
position closing the volume in the order is set less then at the          indicado, ocurre un cierre parcial de la posición. En este caso ocurre
moment of its opening. In this case the opened position volume            un cambio en el volumen de las posiciones abiertas y en la cantidad
changes to the volume set in the partial closing position order. The      especificada sobre las posiciones parcialmente abiertas. El registro se
relevant entry appears in the trading operation register. At the same     introduce en el registro de operaciones. Al mismo tiempo, la apertura
time a new order is opened for the rest of the volume with the            de una nueva orden se realiza para el resto del volumen con los
parameters of the initial order. The commission is recalculated           parámetros correspondientes a la orden original. En este caso la
separately for each position in proportion to their volume.               comisión se calculará por separado para cada posición en proporción a
                                                                          su volumen.




                                                                                                                                                5
10.4. The opposite position regarding the opened one is a contrary          10.4. Una posición contraria, se considera en relación con otras
position opened for the same financial instrument. If there are one or      existentes una posición contraria para el mismo instrumento
several opposite positions among opened ones, the chosen position           financiero. Si entre las posiciones abiertas hay una o varias, se puede
can be closed together with the opposite one. If the opposite               cerrar la posición elegida, junto con la contraria. Si la cantidad de
positions have different volumes, only one of them remains open.            posiciones contrarias tienen diferentes volúmenes de lotes siguen,
The volume of this position will be equal to the difference of closed       solamente una de ellos sigue siendo contraria. El alcance de esta
positions volumes and its direction and the opening price (short or         posición (el número de lotes) será igual a la diferencia entre cantidad
long) will be equal to the closing position which is bigger in volume.      de posiciones cerradas, su dirección y el precio de apertura (corta o
Several opposite positions closing lets close not two opposite              larga) será más grande (por volumen) de la posición cerrada. El cierre
positions of one instrument but a few at a time. The closing is             de varias posiciones contrarias permite el cierre de posiciones
proceeded in pairs according to the time of the position opening and        contrarias en uno instrumento. El cierre se lleva a cabo en parejas,
according to the scheme of two opposite position closing. If the            según el tiempo de las posiciones de apertura, el cierre del algoritmo
difference of volume sums of opposite positions is not equal to zero,       de dos posiciones contrarias. Si la diferencia entre la suma de los
a new position with the volume equal to this difference will be             volúmenes en posiciones opuestas no es cero, como resultado de la
opened.                                                                     operación se abrirá una nueva posición con un volumen igual a la
                                                                            diferencia.



11. PROCESSING OF CLIENT’S ORDERS TO CLOSE A                                11. PROCESAMIENTO DE LAS ÓRDENES DE LOS CLIENTES
POSITION                                                                    PARA LAS POSICIONES CERRADAS

11.1. The Client’s order for position closing is considered to be done      11.1. Por disposición del Cliente para cerrar una posición es
and position closed after the relevant entry appears in the server’s        considerada procesada, cuando el registro de esta orden entra al log-
log-file.                                                                   file del servidor.



12. ORDERS DESCRIPTION                                                      12. DESCRIPCIÓN DE LAS ÓRDENES

12.1. Types of orders:                                                      12.1. Los tipos de órdenes:
“Buy Stop” - supposes opening of the buying position at the price           "Buy Stop" - significa la apertura de una posición de compra a un
higher than the current price at the order submission moment;               precio superior al precio en el momento de realizar la orden;
“Sell Stop” - supposes opening of the selling position at the price         "Sell Stop" - significa la apertura de una posición de venta a un precio
lower than the current price at the order submission moment;                inferior al precio en el momento de la realización de la orden;
“Buy Limit” - supposes opening of the buying position at the price          "Buy Limit" - consiste en abrir la posición de compra a un precio
lower than the current price at the order submission moment;                inferior al precio en el momento de realizar la orden;
“Sell Limit” - supposes opening of the selling position at the price        "Sell Limit" - consiste en abrir una posición para vender a un precio
higher than the current price at the order submission moment.               superior al precio en el momento de la orden.

12.2. For closing positions the following orders can be used:               12.2. Para cerrar una posición se puede utilizar las siguientes órdenes:

“Stop Loss” - supposes closing of the before opened position at the         "Stop Loss" - implica el cierre de la posición previamente abierta a un
price, less profitable for the Client than the current price at the order   precio menos rentable para el cliente que el precio actual en el
submission moment;                                                          momento de la realización de la orden;
                                                                            "Take Profit" - implica el cierre de la posición previamente abierta a un
“Take Profit” - supposes closing of the before opened position at the       precio más ventajoso para el cliente que el precio actual en el
price, more profitable for the Client than the current price at the         momento de la orden.
order submission moment.

12.3. The Client has the right to change and delete any pending order       12.3. El cliente tiene el derecho de editar o eliminar cualquier orden
at any moment.                                                              pendiente en cualquier momento.




                                                                                                                                                 6
13. ORDERS EXECUTION                                                       13. EJECUCIÓN DE ÓRDENES

13.1. An order will be placed in the execution line in the following       13.1. La orden al final de la lista de ejecución en los siguientes casos:
cases:

− Sell Stop order is placed in the execution line at the moment when       − Sell Stop – indica una orden del mercado a la venta, cuando el precio
  Bid price in quotation flow is equal to or lower than the order level;     Bid en el flujo cotizaciones es igual o menor que el nivel de la orden;
− Buy Stop order is placed in the execution line at the moment when        − Buy Stop - indica una orden de compra del mercado cuando el precio
  Ask price in quotation flow is equal to or higher than the order           Ask en el flujo de cotizaciones es igual o mayor que el nivel de la
  level;                                                                     orden
− Sell Limit order is placed in the execution line at the moment when      − Sell Limit – es una solicitud de venta que es ejecutada a un precio
  Bid price in a quotation flow is equal to or higher than the order         determinado o mejor, si el precio Bid en el sistema es igual o mayor
  level;                                                                     que la especificada en la orden;
− Buy Limit order is placed in the execution line at the moment when       − Buy Limit – es una solicitud de compra que se ejecuta por el precio
  Ask price in quotation flow is equal to or lower than the order level;     indicado o por el mejor, cuando el precio Ask en el sistema sea igual
− Take Profit order for the open buying position is placed in the            o menos que el indicado en la orden.
  execution line when Bid price in quotation flow becomes equal to         − Take Profit – por posiciones abiertas de compra, cuando el precio
  or higher than the order level;                                            Bid en el flujo de cotizaciones sea igual o más que el nivel de la
− Stop Loss order for the open buying position is placed in the              orden.
  execution line when Bid price in quotation flow becomes equal to         − Stop Loss – Por posiciones abiertas para la compra, cuando el precio
  or lower than the order level;                                             Bid en el flujo de cotizaciones sea igual o menor que el nivel de la
− Take Profit order for the open selling position is placed in the           orden.
  execution line when Ask price in quotation flow becomes equal or         − Take Profit – por posiciones abiertas de venta, cuando el precio Ask
  lower than the order level;                                                en el flujo de cotizaciones sea igual o menos que el nivel de la orden.
− Stop Loss order for the open selling position is placed in the           − Stop Loss – Por posiciones abiertas para la venta, cuando el precio
  execution line when Ask price in quotation flow becomes equal to           Ask en el flujo de cotizaciones sea igual o más que el nivel de la
  or higher than the order level.                                            orden.



13.2. All types of pending orders (Buy Stop, Buy Limit, Sell Stop, Sell    13.2. Todos los tipos de ordenes pendientes (Buy Stop, Buy Limit, Sell
Limit, Stop Loss, Take Profit) are executed at the current market          Stop, Sell Limit, Stop Loss, Take Profit) se realizan del precio actual de
price.                                                                     Mercado.

13.3. Pending orders in case of price gaps are executed at the best        13.3. Pendiente órdenes cuando se rompe un precio se ejecutan al
price in the system at the moment of the order activation.                 mejor precio en el sistema en el momento de activación de las
                                                                           órdenes.

13.4. Orders execution in case of price gaps is regulated by the            13.4. En caso de diferencias de precios la ejecución se defina por las
following rules:                                                            siguientes reglas:

- the pending order, which opening level and Take profit level are in      - el orden pendiente, en que el nivel de la apertura y el nivel de Take
the price gap, is executed at the first actual price after the price gap   Profit están en la diferencia de precio, se realice del precio primero
and Take profit level of this order is cancelled;                          actual luego de la diferencia del precio. El nivel de Take Profit de este
- Take Profit order, which level is in the price gap, is executed at the   orden se declara nuloо;
actual market price;                                                       - el orden Take Profit, el nivel de que esta en la diferencia del precio,
- Stop Loss order, which level is in the price gap, is executed at the     se realice del precio actual de mercado.
actual market price.                                                       - el orden Stop Loss, el nivel de que esta en la diferencia del precio, se
                                                                           realiza del precio actual de mercado.




14. ORDERS PLACING AND ITS’ ACTIVITY PERIODS                               14. EJECUCIÓN Y TIEMPO DE FUNCIONAMIENTO DE LAS
                                                                           ÓRDENES.

14.1. Orders can be placed, deleted or modified by the Client only         14.1. Las órdenes se pueden colocar, quitar o cambiar por el Cliente




                                                                                                                                                  7
during trading hours of the particular instrument.                        cuando la venta del instrumento este permitido.

14.2. The following parameters must be stated by the Client during        14.2. Cuando el Cliente quiere realizar órdenes pendientes debe tener
the pending order placement:                                              en cuenta los siguientes parámetros:

−   instrument’s name;                                                    − nombre del instrumento;
−   trading operation’s volume;                                           − tamaño de la posición (volumen);
−   order type (Buy Stop, Sell Stop, Buy Limit, Sell Limit);              − tipo de orden (Buy Stop, Sell Stop, Buy Limit, Sell Limit);
−   order placement price level.                                          − el nivel de precios en el que desea hacer una orden.

14.3. The server, receiving a pending order, checks trading account       14.3. Cuando se recibe una orden pendiente para ejecutar por el
for free margin, adds a new position to the list of opened positions,     servidor comprueba automáticamente el estado de las cuentas de
recounts the total Client position and free margin.                       operaciones teniendo en cuenta un margen libre, una posición nueva
                                                                          se agrega a la lista de las posiciones abiertas. La posición del cliente
                                                                          global se vuelve a calcular, así como se calcula el margen libre.

14.4. The Clients’ pending orders are automatically cancelled if          14.4. Las órdenes pendientes se cancelan automáticamente si la
trading account free margin is not enough to open new positions           cantidad de fondos libres no es suficiente para las posiciones abiertas.
according to these orders.

14.5. The order is considered executed after relevant entry appears in    14.5. La orden se considera ejecutada después de aparecer la entrada
the server’s log-file.                                                    correspondiente en el log-file del servidor.



15. FORCE POSITION CLOSING                                                15. CIERRE FORSOZO DE LAS POSICIONES

15.1. When Margin level is less than 100% margin call appears at the      15.1. Cuando el margin level es menor al 100% en la cuenta del Cliente
client account. MFX Broker Inc. has the right but is not obliged to       se activa el margin call. MFX Broker Inc. tiene el derecho, pero no está
close positions and cancel pending orders of the Client. The closing      obligado a cerrar las posiciones del Cliente y cancelar las órdenes
positions decision is made by the Company.                                pendientes. La decisión de cerrar las posiciones es tomada por la
                                                                          Compañía.

15.2. The current state of the account is controlled by the server        15.2. El estado de la cuenta está controlada por el servidor, la cual en
which generates an order on compulsory closing of a position (stop        caso si el valor de los fondos es inferior al 60% del margen requerido
out), if the current condition of the trading account (equity) is less    para mantener las posiciones abiertas, y genera una orden para el
than 60% of necessary margin for maintaining of open positions. Stop      cierre de la posición obligatoria (Stop out). El Stop out se ejecuta por
out is executed at a current market price according to the Client’s       el precio del mercado siguiendo el turno de todas las órdenes de los
order execution line.                                                     Clientes.

15.3. In case of fulfillment of the condition of paragraph 15.2. of the   15. 3. En el caso de ejecutar las condiciones del artículo 15.2. del
present Regulations, if the Client has several opened positions, MFX      presente Reglamento, si el Cliente tiene varias posiciones abiertas
Broker Inc. at its own discretion determines the order of positions       compañía MFX Broker Inc. a su discreción, determina el orden de
closing.                                                                  cierre.




                                                                                                                                                 8

Más contenido relacionado

Destacado

Senior Project Pictures
Senior Project PicturesSenior Project Pictures
Senior Project Picturesdorris49882
 
Acuerdo de prestación de servicios en los Mercados Financieros Internacionales
Acuerdo de prestación de servicios en los Mercados Financieros InternacionalesAcuerdo de prestación de servicios en los Mercados Financieros Internacionales
Acuerdo de prestación de servicios en los Mercados Financieros InternacionalesMfx broker Forex
 
Remove Windows Stability Maximizer In Few Simple Automatic Steps
Remove Windows Stability Maximizer In Few Simple Automatic StepsRemove Windows Stability Maximizer In Few Simple Automatic Steps
Remove Windows Stability Maximizer In Few Simple Automatic Stepscostamary
 
Remove Windows Antivirus Care- Automatic Removal Tool
Remove Windows Antivirus Care- Automatic Removal ToolRemove Windows Antivirus Care- Automatic Removal Tool
Remove Windows Antivirus Care- Automatic Removal Toolcostamary
 
Remove Windows Processes Accelerator Instantly From Your PC
Remove Windows Processes Accelerator Instantly From Your PCRemove Windows Processes Accelerator Instantly From Your PC
Remove Windows Processes Accelerator Instantly From Your PCcostamary
 
Jungle Cat CrossFit Overview
Jungle Cat CrossFit OverviewJungle Cat CrossFit Overview
Jungle Cat CrossFit Overviewjunglecatcrossfit
 
عرض تقديمي لمادة الحاسب الألي
عرض تقديمي لمادة الحاسب الأليعرض تقديمي لمادة الحاسب الألي
عرض تقديمي لمادة الحاسب الأليwsm2008
 
Peer Mentor Flex Session 2 - Things to do in Westminster
Peer Mentor Flex Session 2 - Things to do in WestminsterPeer Mentor Flex Session 2 - Things to do in Westminster
Peer Mentor Flex Session 2 - Things to do in WestminsterMcDaniel College Class of 2016
 
Senior Project Speech
Senior Project SpeechSenior Project Speech
Senior Project Speechdorris49882
 
Senior Project Presentation
Senior Project PresentationSenior Project Presentation
Senior Project Presentationdorris49882
 
Remove Hotmail Hacker - Guideline For Automatic Removal
Remove Hotmail Hacker - Guideline For Automatic RemovalRemove Hotmail Hacker - Guideline For Automatic Removal
Remove Hotmail Hacker - Guideline For Automatic Removalcostamary
 
How To Remove Windows Safety Module Form Your System Immediately
How To Remove Windows Safety Module Form Your System ImmediatelyHow To Remove Windows Safety Module Form Your System Immediately
How To Remove Windows Safety Module Form Your System Immediatelycostamary
 
Get Rid Of Windows Advanced Security Center
Get Rid Of Windows Advanced Security CenterGet Rid Of Windows Advanced Security Center
Get Rid Of Windows Advanced Security Centercostamary
 
Senior Project Speech
Senior Project SpeechSenior Project Speech
Senior Project Speechdorris49882
 
Adsizzler Publisher kit
Adsizzler Publisher kitAdsizzler Publisher kit
Adsizzler Publisher kitRanjeet Ranjan
 

Destacado (20)

Senior Project Pictures
Senior Project PicturesSenior Project Pictures
Senior Project Pictures
 
Acuerdo de prestación de servicios en los Mercados Financieros Internacionales
Acuerdo de prestación de servicios en los Mercados Financieros InternacionalesAcuerdo de prestación de servicios en los Mercados Financieros Internacionales
Acuerdo de prestación de servicios en los Mercados Financieros Internacionales
 
Remove Windows Stability Maximizer In Few Simple Automatic Steps
Remove Windows Stability Maximizer In Few Simple Automatic StepsRemove Windows Stability Maximizer In Few Simple Automatic Steps
Remove Windows Stability Maximizer In Few Simple Automatic Steps
 
Battleship
BattleshipBattleship
Battleship
 
Remove Windows Antivirus Care- Automatic Removal Tool
Remove Windows Antivirus Care- Automatic Removal ToolRemove Windows Antivirus Care- Automatic Removal Tool
Remove Windows Antivirus Care- Automatic Removal Tool
 
Remove Windows Processes Accelerator Instantly From Your PC
Remove Windows Processes Accelerator Instantly From Your PCRemove Windows Processes Accelerator Instantly From Your PC
Remove Windows Processes Accelerator Instantly From Your PC
 
Jungle Cat CrossFit Overview
Jungle Cat CrossFit OverviewJungle Cat CrossFit Overview
Jungle Cat CrossFit Overview
 
عرض تقديمي لمادة الحاسب الألي
عرض تقديمي لمادة الحاسب الأليعرض تقديمي لمادة الحاسب الألي
عرض تقديمي لمادة الحاسب الألي
 
Peer Mentor Flex Session 2 - Things to do in Westminster
Peer Mentor Flex Session 2 - Things to do in WestminsterPeer Mentor Flex Session 2 - Things to do in Westminster
Peer Mentor Flex Session 2 - Things to do in Westminster
 
Senior Project Speech
Senior Project SpeechSenior Project Speech
Senior Project Speech
 
The snake
The snakeThe snake
The snake
 
Parent Preview- Bursar's Office
Parent Preview- Bursar's OfficeParent Preview- Bursar's Office
Parent Preview- Bursar's Office
 
Sharing
SharingSharing
Sharing
 
Senior Project Presentation
Senior Project PresentationSenior Project Presentation
Senior Project Presentation
 
Remove Hotmail Hacker - Guideline For Automatic Removal
Remove Hotmail Hacker - Guideline For Automatic RemovalRemove Hotmail Hacker - Guideline For Automatic Removal
Remove Hotmail Hacker - Guideline For Automatic Removal
 
How To Remove Windows Safety Module Form Your System Immediately
How To Remove Windows Safety Module Form Your System ImmediatelyHow To Remove Windows Safety Module Form Your System Immediately
How To Remove Windows Safety Module Form Your System Immediately
 
Get Rid Of Windows Advanced Security Center
Get Rid Of Windows Advanced Security CenterGet Rid Of Windows Advanced Security Center
Get Rid Of Windows Advanced Security Center
 
Senior Project Speech
Senior Project SpeechSenior Project Speech
Senior Project Speech
 
Adsizzler Publisher kit
Adsizzler Publisher kitAdsizzler Publisher kit
Adsizzler Publisher kit
 
Castracion
CastracionCastracion
Castracion
 

Similar a Reglamento técnico de ECN

Reglamento para la tramitación de reclamos a la compañía mfx broker inc.
Reglamento para la tramitación de reclamos a la compañía mfx broker inc.Reglamento para la tramitación de reclamos a la compañía mfx broker inc.
Reglamento para la tramitación de reclamos a la compañía mfx broker inc.Mfx broker Forex
 
Reglamento para la tramitación de reclamos a la compañía mfx broker inc.
Reglamento para la tramitación de reclamos a la compañía mfx broker inc.Reglamento para la tramitación de reclamos a la compañía mfx broker inc.
Reglamento para la tramitación de reclamos a la compañía mfx broker inc.Mfx broker Forex
 
P 11-01 ventas y operaciones
P 11-01 ventas y operacionesP 11-01 ventas y operaciones
P 11-01 ventas y operacionesLeandro Nicenboim
 
Plan de pruebas 2.7.9
Plan de pruebas 2.7.9Plan de pruebas 2.7.9
Plan de pruebas 2.7.9Johana201225
 
Pasos para montar un sistema de comercio electronico
Pasos para montar un sistema de comercio electronicoPasos para montar un sistema de comercio electronico
Pasos para montar un sistema de comercio electronicoPriscilla Feliz
 
Curso adquisiones y abastecimientos
Curso adquisiones y abastecimientosCurso adquisiones y abastecimientos
Curso adquisiones y abastecimientosCoffylalo
 
Portafolio electrónico
Portafolio electrónicoPortafolio electrónico
Portafolio electrónicozagem89
 
Manual de procedimientos de facturación y cobranza
Manual de procedimientos de facturación y cobranzaManual de procedimientos de facturación y cobranza
Manual de procedimientos de facturación y cobranzaGerardo Chavez
 
Agilizar los procesos de ventas. Verificación por tercero.
Agilizar los procesos de ventas. Verificación por tercero. Agilizar los procesos de ventas. Verificación por tercero.
Agilizar los procesos de ventas. Verificación por tercero. Tu-Voz Contact Center
 
Portafolio electrónico
Portafolio electrónicoPortafolio electrónico
Portafolio electrónicozagem89
 
Sistema de-control-de-ferreteria
Sistema de-control-de-ferreteriaSistema de-control-de-ferreteria
Sistema de-control-de-ferreteriaJacki At
 
5. auditoria de pasivos
5.  auditoria de pasivos5.  auditoria de pasivos
5. auditoria de pasivosMáythe B. D.
 

Similar a Reglamento técnico de ECN (20)

Reglamento para la tramitación de reclamos a la compañía mfx broker inc.
Reglamento para la tramitación de reclamos a la compañía mfx broker inc.Reglamento para la tramitación de reclamos a la compañía mfx broker inc.
Reglamento para la tramitación de reclamos a la compañía mfx broker inc.
 
Reglamento para la tramitación de reclamos a la compañía mfx broker inc.
Reglamento para la tramitación de reclamos a la compañía mfx broker inc.Reglamento para la tramitación de reclamos a la compañía mfx broker inc.
Reglamento para la tramitación de reclamos a la compañía mfx broker inc.
 
Reglamento financiero
Reglamento financieroReglamento financiero
Reglamento financiero
 
Notificación de riesgos
Notificación de riesgosNotificación de riesgos
Notificación de riesgos
 
Procesos
ProcesosProcesos
Procesos
 
P 11-01 ventas y operaciones
P 11-01 ventas y operacionesP 11-01 ventas y operaciones
P 11-01 ventas y operaciones
 
4.2.2
4.2.24.2.2
4.2.2
 
Plan de pruebas 2.7.9
Plan de pruebas 2.7.9Plan de pruebas 2.7.9
Plan de pruebas 2.7.9
 
Pasos para montar un sistema de comercio electronico
Pasos para montar un sistema de comercio electronicoPasos para montar un sistema de comercio electronico
Pasos para montar un sistema de comercio electronico
 
Proceso de cartera
Proceso  de carteraProceso  de cartera
Proceso de cartera
 
Las fijas
Las fijasLas fijas
Las fijas
 
Curso adquisiones y abastecimientos
Curso adquisiones y abastecimientosCurso adquisiones y abastecimientos
Curso adquisiones y abastecimientos
 
Mesa de ayuda.pdf
Mesa de ayuda.pdfMesa de ayuda.pdf
Mesa de ayuda.pdf
 
Portafolio electrónico
Portafolio electrónicoPortafolio electrónico
Portafolio electrónico
 
Manual de procedimientos de facturación y cobranza
Manual de procedimientos de facturación y cobranzaManual de procedimientos de facturación y cobranza
Manual de procedimientos de facturación y cobranza
 
Agilizar los procesos de ventas. Verificación por tercero.
Agilizar los procesos de ventas. Verificación por tercero. Agilizar los procesos de ventas. Verificación por tercero.
Agilizar los procesos de ventas. Verificación por tercero.
 
Portafolio electrónico
Portafolio electrónicoPortafolio electrónico
Portafolio electrónico
 
Manual tecnico
Manual tecnicoManual tecnico
Manual tecnico
 
Sistema de-control-de-ferreteria
Sistema de-control-de-ferreteriaSistema de-control-de-ferreteria
Sistema de-control-de-ferreteria
 
5. auditoria de pasivos
5.  auditoria de pasivos5.  auditoria de pasivos
5. auditoria de pasivos
 

Más de Mfx broker Forex

Web representative partnership agreement
Web representative partnership agreementWeb representative partnership agreement
Web representative partnership agreementMfx broker Forex
 
Reglamentos para los concursos y programas de bonos de la compañía mfx broker...
Reglamentos para los concursos y programas de bonos de la compañía mfx broker...Reglamentos para los concursos y programas de bonos de la compañía mfx broker...
Reglamentos para los concursos y programas de bonos de la compañía mfx broker...Mfx broker Forex
 
Formulario de solicitud de cambio los datos personales
Formulario de solicitud de cambio los datos personalesFormulario de solicitud de cambio los datos personales
Formulario de solicitud de cambio los datos personalesMfx broker Forex
 
Formulario de solicitud de servicios swap free
Formulario de solicitud de servicios swap freeFormulario de solicitud de servicios swap free
Formulario de solicitud de servicios swap freeMfx broker Forex
 
Política contra el lavado de dinero y financiación del terrorismo
Política contra el lavado de dinero y financiación del terrorismoPolítica contra el lavado de dinero y financiación del terrorismo
Política contra el lavado de dinero y financiación del terrorismoMfx broker Forex
 

Más de Mfx broker Forex (6)

Web representative partnership agreement
Web representative partnership agreementWeb representative partnership agreement
Web representative partnership agreement
 
Reglamentos para los concursos y programas de bonos de la compañía mfx broker...
Reglamentos para los concursos y programas de bonos de la compañía mfx broker...Reglamentos para los concursos y programas de bonos de la compañía mfx broker...
Reglamentos para los concursos y programas de bonos de la compañía mfx broker...
 
Glosario
GlosarioGlosario
Glosario
 
Formulario de solicitud de cambio los datos personales
Formulario de solicitud de cambio los datos personalesFormulario de solicitud de cambio los datos personales
Formulario de solicitud de cambio los datos personales
 
Formulario de solicitud de servicios swap free
Formulario de solicitud de servicios swap freeFormulario de solicitud de servicios swap free
Formulario de solicitud de servicios swap free
 
Política contra el lavado de dinero y financiación del terrorismo
Política contra el lavado de dinero y financiación del terrorismoPolítica contra el lavado de dinero y financiación del terrorismo
Política contra el lavado de dinero y financiación del terrorismo
 

Reglamento técnico de ECN

  • 1. Reglamento técnico de ECN ECN technical regulations
  • 2. The present Regulations govern the consequence of sending and El presente Reglamento regula la transmisión y ejecución de las execution of Client’s orders on trading accounts of ECN type opened órdenes del Cliente - usuario de las cuentas de operaciones CFD, in MFX Broker Inc. abiertos en la compañía MFX Broker Inc. 1. CLIENT ORDER PROCESSING 1. PROCESAMIENTO DE LAS ÓRDENES DEL CLIENTE 1.1. The “Market Execution” mechanism is used for trading 1.1. Al realizar operaciones se utiliza el mecanismo de “market operations conduction. execution” /”ejecución del mercado”. 1.2. Client’s order processing has the following structure: 1.2. El procesamiento de las órdenes del Cliente tiene la siguiente estructura: − The Client gives an order which is checked for correctness in the − El cliente da una orden que se comprueba si es correcto en el client terminal; terminal del cliente; − the client terminal sends the order to the server; − La terminal del Cliente envía las órdenes al servidor − the Client’s order is received by the server and checked for − La orden del Cliente entra al servidor y pasa la prueba de correctness. Herewith, the client’s log-file is updated with the entry verificación. Con esto el registro (Log-file) del terminal del Cliente “request was accepted by server”; aparase un aviso de “request was accepted by server”/ “la solicitud − once received the Client’s order, the server sends the order fue aceptada por el servidor”. identical to the Client’s one to Currenex system; − una vez recibido la solicitud del cliente, el servidor envía el orden − in case connection between the client terminal and the server is idéntica al sistema Currenex; stable, the client terminal receives the result of the given order − En caso de existir una comunicación estable entre el Terminal del similar to response from Currenex system, received by the server. Cliente y el servidor, el terminal del Cliente obtiene el resultado de la orden. 1.3. Client has the right to cancel previously sent order that is waiting 1.3. EL Cliente tiene derecho de cancelar la solicitud previamente in the execution line, but such order will not be canceled, if such realizada, la cual está en lista para su ejecución, pero la Compañía order had already been sent for execution to Currenex system. MFX Broker Inc. no garantiza la cancelación de la solicitud. 1.4. The time of receiving response to the order depends solely on 1.4. La duración del procesamiento de la solicitud depende de la the connection quality between client terminal and the Company calidad de comunicación entre el terminal del Cliente y el servidor de server, and between MFX Broker Inc. server and Currenex trading la Compañía, así como del servidor del sistema Currenex. En server. Normally, full cycle of sending and receiving of the order takes condiciones normales de mercado, la duración suele ser 0,4-0,8 0,4-0,8 seconds plus Client’s ping to the Company’s server. Market segundos más un ping del Cliente al servidor de la Compañía. Las conditions do not affect the order execution time. condiciones de mercado no tienen ascendiente en procesamiento de la solicitud. 1.5. The Company’s server doesn’t have the right to cancel the 1.5. El Servidor de la Compañía no tiene derecho a cancelar las Client’s order if it is correct. If it happened, the Client should contact disposiciones del Cliente, en caso sí que sea correcta. Si esto pasó, hay the Client Support Department of the Company. que comunicarse con el soporte técnico de la Compañía. 2
  • 3. 2. CLIENT TERMINAL AND TRADING ACCOUNTS 2. EL TERMINAL DEL CLIENTE Y LAS CUENTAS 2.1. The client terminal is the main mean for Clients’ orders sending. 2.1. El terminal del Cliente es para el Cliente el medio principal para ejecutar órdenes. 2.2. The Client has the right give the order using telephone dealing 2.2. El Cliente tiene derecho ordenar a través del servicio de dealing service, but only if technical reasons make impossible for the client telefónico solo en caso de una imposibilidad para realizar operaciones terminal usage. a través del terminal del Cliente a causa de fallas de servicio. 2.3. In conditions described in paragraph 2.2., the Client can use 2.3. Al estar es la situación del artículo 2.2. el Cliente puede utilizar el telephone dealing service. If the service was not used, the Company servicio de dealing telefónico. En caso de no utilizar este servicio, la doesn’t accept claims, reimburse moral damages, lost profit and Compañía MFX Broker Inc. no acepta reclamos y no cubre el daño trading losses. moral, pérdidas de utilidades o pérdidas como resultado de las operaciones. 2.4. In case a trading account is not used by the Client for more than 2.4. En caso de que el Cliente no utilice la cuenta durante 90 (noventa) 90 (ninety) calendar days, such account becomes unavailable for días seguidos, esta cuenta no estará disponible para operaciones. La trading operations conduction. The account is moved to the archive, cuenta se archivara, si después de un tiempo determinado, el Cliente if during the mentioned period the Client doesn’t login to the trading no abre la cuenta comercial o no realiza operaciones en el balance. account and doesn’t conduct any trading or balance operations. In Para que la cuenta este disponible para operar, el Cliente debe enviar order to make the trading account available for trading again, the una carta pidiendo la restauración de la cuenta. La carta debe ser Client should send an email with a request to restore the account enviada no a más tardar de 25 (veinticinco) días hábiles desde la fecha from the archive. The email must be sent not later than 25 (twenty en que se archivo la cuenta. Después de los siguientes 25 (veinticinco) five) calendar days since the moment when the account was moved días, a la cuenta que no se haya presentado ninguna solicitud para to the archive. The period mentioned above starts from the next day recuperarla se eliminará de la base de datos de la Compañía sin after the day when the account was moved to the archive. When the posibilidad de recuperación. period of 25 (twenty five) calendar days expires, the trading accounts that were not requested to be restored from the archive, are deleted from the Company's data base without a possibility to restore it. 2.5. If funds deposit operation was not done in first 10 (ten) working 2.5. Si en el plazo de 10 (diez) días hábiles después de la apertura de days after the trading account creation, the Company has the right to una cuenta no se hacen depósitos, la Compañía se reserva el derecho delete such account. a eliminar dicha cuenta. 2.6. The Client is permitted to have not more than 2 (two) trading 2.6. El cliente no puede tener más de 2 (dos) cuentas de cada divisa accounts of ECN trading accounts type denominated in each currency disponible para operar en las cuentas de tipo “ECN”. available for trading operations conduction. 3. TRADING STRATEGIES 3. ESTRATEGIAS COMERCIALES 3.1. The results of conducted trading operations of the Clients are 3.1. Los resultados financiera de las operaciones realizadas por los considered to be final and can be reviewed only in case of technical Clientes, son definitivas y sólo podrán revisarse en caso de fallo failure and with the approval of a particular trading operation técnico, y de acuerdo con la contraparte de la transacción. counterparty. 3.2. La Compañía MFX Broker Inc. acepta que el Cliente utilice 3.2. MFX Broker Inc. permits its Clients any trading strategies. The cualquier estrategia de negociación. La Compañía no restringe la Company has no trading restrictions as limit & stop levels or freezing libertad del Cliente con rangos de prohibición de órdenes pendientes, levels, etc. niveles de congelación, etc. 4. SPREADS 4. SPREADS 4.1. Company does not interfere into spread creation process and is 4.1. La Compañía MFX Broker Inc. no interfiere con la formación del obliged to provide spreads in the form it receives it from the spreads y se compromete a proporcionarlos de tal forma, en la que se counterparty in Currenex system. obtiene de su contraparte en el sistema Currenex. 3
  • 4. 5. STORAGE 5. TRANSFERENCIA DE LAS POSICIONES AL SIGUIENTE DIA 5.1. When transferring trading positions to the next day the process 5.1. Al transferir las posiciones al siguiente día, el proceso de cálculo of swap points charging starts at 11:59:30 PM according to the client de los puntos de swap para las posiciones abiertas se inicia en la hora terminal timing. Current swap points amounts are available on del servidor 23:59:30. Los valores actuales de swap los puede http://ecn.masterforex.org/trading_conditions/index.html. On encontrar en Wednesday night a triple swap points amount is charged. Swap http://ecn.masterforex.org/trading_conditions/index.html. En la points amounts can be changed without client notification (except noche del miércoles al jueves los puntos de swap se calculan tres the information on website) according to the current market veces. El tamaño de los puntos de swap está sujeto a cambios sin aviso condition. previo al Cliente (a excepción de la actualización de la información en el sitio) de acuerdo con las condiciones del mercado actual. 6. CHANGING OF TRADING CONDITIONS 6. CAMBIOS EN LAS CONDICIONES DE OPERACIÓN 6.1. MFX Broker Inc. has the right to change trading conditions. In 6.1. La Compañía MFX Broker Inc. Tiene derecho cambiar las case of any change the Company notifies the Clients via any condiciones de operación. En caso de haber cualquier cambio, la communication mean given in paragraph 7.1. of the Contract of Compañía notificará a los clientes acerca de este a través de uno de service provided on international financial markets not later than 2 los medios de comunicación mencionadas en el artículo 7.1. del (two) working days before such change takes effect. The calculation Acuerdo de servicios en los mercados financieros internacionales, a no of the specified period begins on the Client’s notification date. más tardar de 2 (dos) días hábiles antes de la fecha efectiva del dichos cambios. 7. LEVERAGE 7. APALANCAMIENTO 7.1. MFX Broker Inc. provides Client with an opportunity to set any of 7.1. La Compañía MFX Broker Inc. ofrece al Cliente utilizar cualquiera the following leverages: 1:100; 1:50; 1:33. The Company is obliged to de los siguientes apalancamientos: 1:100 1:50, 1:33. La Compañía se provide Client with a possibility to trade with any of the listed compromete a proporcionar al Cliente la oportunidad de operar con leverages in any market conditions. cualquiera de los anteriores apalancamientos bajo las condiciones del mercado. 8. POSITION OPENING 8. LA APERTURA DE POSICIONES 8.1. Trading operations for currency selling are executed at BID price. 8.1. La operación de venta de divisas tiene lugar por un precio de Trading operations for currency buying are executed at ASK price. oferta (Bid). La operación de compra tiene un precio Ask. 8.2. Position opening is conducted by order sending from the client 8.2. La apertura de las posiciones se realiza mediante el envío de terminal to the Company’s server. The following parameters are instrucciones desde el terminal del cliente al servidor. En este caso, los required: siguientes parámetros son obligatorios: − instrument`s name − nombre del instrumento; − trading operation`s volume − volumen de operación; − operation`s type(buy/sell) − tipo de transacción (compra / venta). 8.3. The “Market execution” implies sending an order of the stated 8.3. Tipo de ejecución “market execution” implica el envío de órdenes volume to the trading system with the command to open this order por un volumen específico al sistema de operaciones con el fin de at the best price in the system. The order will be opened anyway if abrir la orden al mejor precio en el sistema. La apertura de la orden there is a counterpart for the stated order. However, it should be tendrá lugar en caso de la existencia de una contraparte con una taken into account that in this type of execution, in spite of the order orden especificada. Nótese, sin embargo, que este tipo de execution speed, opening price at fast market condition can differ rendimiento, a pesar de la velocidad de procesamiento de las órdenes, from the prices the Client saw in the client terminal at the moment of el precio de apertura en el mercado rápido puede ser diferente de la 4
  • 5. the order sending. observada en el terminal del cliente en el momento del envío de la solicitud. 8.4. Trading operations on ECN server can be executed with the following trading instruments: 8.4. Las operaciones en el servidor de tipo ECN se pueden realizar con http://ecn.masterforex.org/tradeconditional. los siguientes instrumentos: http://ecn.masterforex.org/trading_conditions/index.html. 9. PROCESSING OF CLIENT’S ORDERS TO OPEN A 9. PROCESAMIENTO DE LAS ÓRDENES DE LOS CLIENTES POSITION PARA LAS POSICIONES ABIERTAS 9.1. If the amount of free margin is enough for position opening – 9.1. Si la cantidad de fondos disponibles son suficientes para abrir una position will be opened. Free margin level is recalculated posición, se abre una posición. Automáticamente se recalcula el nivel automatically. The transaction commission is charged from the de fondos disponibles. Desde la cuenta del Cliente se cobran las Client’s trading account according to current trading conditions comisiones por cada orden de acuerdo a las condiciones comerciales (http://ecn.masterforex.org/instruction). According to the technical (http://ecn.masterforex.org/instruction/index.html). De acuerdo con features of the trading platform, commission is charged in total las características técnicas de la plataforma de operaciones la volume right after opening (opening and closing of the order). comisión al abrir una orden se cobra en su totalidad (apertura y cierre de operaciones). 9.2. If the amount of free margin is not enough for position opening – 9.2. Si la cantidad de fondos disponibles no es suficiente para abrir una position will not be opened, and the “Insufficient funds” message posición, la posición no aparece. En la ventana de orden dice "fondos emerges in the order window. insuficientes". 9.3. The Client order for position opening is considered to be 9.3. Se cree cumplida la orden de apertura de la posición por parte del executed, and the position opened after the relevant entry Cliente, y la posición abierta después de aparecer en el registro (log- appearance in the server log-file. Each new position gets the ticket file) correspondiente en el servidor. Cada nueva posición se asigna a serial number. un número de ticket individual. 10. POSITION CLOSING 10. CIERRE DE POSICION 10.1. Closing trading operations for currency selling are executed at 10.1. El cierre de las operaciones de venta de divisas tiene un precio ASK price. Closing trading operations for currency buying are Ask. Para la realización de una transacción de compra de divisas tiene executed at BID price. un precio de oferta (Bid). 10.2. The Client should state the following compulsory parameters 10.2. Al cerrar la posición por el terminal del cliente, el Cliente debe during position closing with the help of the client terminal: especificar los siguientes parámetros necesarios: − closed position ticket − ticket de la posición; − transaction volume − volumen de operación. To send the order for closing position the Client must click the "Close Para enviar la orden de cerrar la posición el Cliente debe hacer clic en Position" button in the client terminal order window. "Cerrar posición" en el orden en el terminal del cliente. 10.3. The partial position closing happens if at the moment of the 10.3. Al cerrar una orden, se especifica un volumen inferior al position closing the volume in the order is set less then at the indicado, ocurre un cierre parcial de la posición. En este caso ocurre moment of its opening. In this case the opened position volume un cambio en el volumen de las posiciones abiertas y en la cantidad changes to the volume set in the partial closing position order. The especificada sobre las posiciones parcialmente abiertas. El registro se relevant entry appears in the trading operation register. At the same introduce en el registro de operaciones. Al mismo tiempo, la apertura time a new order is opened for the rest of the volume with the de una nueva orden se realiza para el resto del volumen con los parameters of the initial order. The commission is recalculated parámetros correspondientes a la orden original. En este caso la separately for each position in proportion to their volume. comisión se calculará por separado para cada posición en proporción a su volumen. 5
  • 6. 10.4. The opposite position regarding the opened one is a contrary 10.4. Una posición contraria, se considera en relación con otras position opened for the same financial instrument. If there are one or existentes una posición contraria para el mismo instrumento several opposite positions among opened ones, the chosen position financiero. Si entre las posiciones abiertas hay una o varias, se puede can be closed together with the opposite one. If the opposite cerrar la posición elegida, junto con la contraria. Si la cantidad de positions have different volumes, only one of them remains open. posiciones contrarias tienen diferentes volúmenes de lotes siguen, The volume of this position will be equal to the difference of closed solamente una de ellos sigue siendo contraria. El alcance de esta positions volumes and its direction and the opening price (short or posición (el número de lotes) será igual a la diferencia entre cantidad long) will be equal to the closing position which is bigger in volume. de posiciones cerradas, su dirección y el precio de apertura (corta o Several opposite positions closing lets close not two opposite larga) será más grande (por volumen) de la posición cerrada. El cierre positions of one instrument but a few at a time. The closing is de varias posiciones contrarias permite el cierre de posiciones proceeded in pairs according to the time of the position opening and contrarias en uno instrumento. El cierre se lleva a cabo en parejas, according to the scheme of two opposite position closing. If the según el tiempo de las posiciones de apertura, el cierre del algoritmo difference of volume sums of opposite positions is not equal to zero, de dos posiciones contrarias. Si la diferencia entre la suma de los a new position with the volume equal to this difference will be volúmenes en posiciones opuestas no es cero, como resultado de la opened. operación se abrirá una nueva posición con un volumen igual a la diferencia. 11. PROCESSING OF CLIENT’S ORDERS TO CLOSE A 11. PROCESAMIENTO DE LAS ÓRDENES DE LOS CLIENTES POSITION PARA LAS POSICIONES CERRADAS 11.1. The Client’s order for position closing is considered to be done 11.1. Por disposición del Cliente para cerrar una posición es and position closed after the relevant entry appears in the server’s considerada procesada, cuando el registro de esta orden entra al log- log-file. file del servidor. 12. ORDERS DESCRIPTION 12. DESCRIPCIÓN DE LAS ÓRDENES 12.1. Types of orders: 12.1. Los tipos de órdenes: “Buy Stop” - supposes opening of the buying position at the price "Buy Stop" - significa la apertura de una posición de compra a un higher than the current price at the order submission moment; precio superior al precio en el momento de realizar la orden; “Sell Stop” - supposes opening of the selling position at the price "Sell Stop" - significa la apertura de una posición de venta a un precio lower than the current price at the order submission moment; inferior al precio en el momento de la realización de la orden; “Buy Limit” - supposes opening of the buying position at the price "Buy Limit" - consiste en abrir la posición de compra a un precio lower than the current price at the order submission moment; inferior al precio en el momento de realizar la orden; “Sell Limit” - supposes opening of the selling position at the price "Sell Limit" - consiste en abrir una posición para vender a un precio higher than the current price at the order submission moment. superior al precio en el momento de la orden. 12.2. For closing positions the following orders can be used: 12.2. Para cerrar una posición se puede utilizar las siguientes órdenes: “Stop Loss” - supposes closing of the before opened position at the "Stop Loss" - implica el cierre de la posición previamente abierta a un price, less profitable for the Client than the current price at the order precio menos rentable para el cliente que el precio actual en el submission moment; momento de la realización de la orden; "Take Profit" - implica el cierre de la posición previamente abierta a un “Take Profit” - supposes closing of the before opened position at the precio más ventajoso para el cliente que el precio actual en el price, more profitable for the Client than the current price at the momento de la orden. order submission moment. 12.3. The Client has the right to change and delete any pending order 12.3. El cliente tiene el derecho de editar o eliminar cualquier orden at any moment. pendiente en cualquier momento. 6
  • 7. 13. ORDERS EXECUTION 13. EJECUCIÓN DE ÓRDENES 13.1. An order will be placed in the execution line in the following 13.1. La orden al final de la lista de ejecución en los siguientes casos: cases: − Sell Stop order is placed in the execution line at the moment when − Sell Stop – indica una orden del mercado a la venta, cuando el precio Bid price in quotation flow is equal to or lower than the order level; Bid en el flujo cotizaciones es igual o menor que el nivel de la orden; − Buy Stop order is placed in the execution line at the moment when − Buy Stop - indica una orden de compra del mercado cuando el precio Ask price in quotation flow is equal to or higher than the order Ask en el flujo de cotizaciones es igual o mayor que el nivel de la level; orden − Sell Limit order is placed in the execution line at the moment when − Sell Limit – es una solicitud de venta que es ejecutada a un precio Bid price in a quotation flow is equal to or higher than the order determinado o mejor, si el precio Bid en el sistema es igual o mayor level; que la especificada en la orden; − Buy Limit order is placed in the execution line at the moment when − Buy Limit – es una solicitud de compra que se ejecuta por el precio Ask price in quotation flow is equal to or lower than the order level; indicado o por el mejor, cuando el precio Ask en el sistema sea igual − Take Profit order for the open buying position is placed in the o menos que el indicado en la orden. execution line when Bid price in quotation flow becomes equal to − Take Profit – por posiciones abiertas de compra, cuando el precio or higher than the order level; Bid en el flujo de cotizaciones sea igual o más que el nivel de la − Stop Loss order for the open buying position is placed in the orden. execution line when Bid price in quotation flow becomes equal to − Stop Loss – Por posiciones abiertas para la compra, cuando el precio or lower than the order level; Bid en el flujo de cotizaciones sea igual o menor que el nivel de la − Take Profit order for the open selling position is placed in the orden. execution line when Ask price in quotation flow becomes equal or − Take Profit – por posiciones abiertas de venta, cuando el precio Ask lower than the order level; en el flujo de cotizaciones sea igual o menos que el nivel de la orden. − Stop Loss order for the open selling position is placed in the − Stop Loss – Por posiciones abiertas para la venta, cuando el precio execution line when Ask price in quotation flow becomes equal to Ask en el flujo de cotizaciones sea igual o más que el nivel de la or higher than the order level. orden. 13.2. All types of pending orders (Buy Stop, Buy Limit, Sell Stop, Sell 13.2. Todos los tipos de ordenes pendientes (Buy Stop, Buy Limit, Sell Limit, Stop Loss, Take Profit) are executed at the current market Stop, Sell Limit, Stop Loss, Take Profit) se realizan del precio actual de price. Mercado. 13.3. Pending orders in case of price gaps are executed at the best 13.3. Pendiente órdenes cuando se rompe un precio se ejecutan al price in the system at the moment of the order activation. mejor precio en el sistema en el momento de activación de las órdenes. 13.4. Orders execution in case of price gaps is regulated by the 13.4. En caso de diferencias de precios la ejecución se defina por las following rules: siguientes reglas: - the pending order, which opening level and Take profit level are in - el orden pendiente, en que el nivel de la apertura y el nivel de Take the price gap, is executed at the first actual price after the price gap Profit están en la diferencia de precio, se realice del precio primero and Take profit level of this order is cancelled; actual luego de la diferencia del precio. El nivel de Take Profit de este - Take Profit order, which level is in the price gap, is executed at the orden se declara nuloо; actual market price; - el orden Take Profit, el nivel de que esta en la diferencia del precio, - Stop Loss order, which level is in the price gap, is executed at the se realice del precio actual de mercado. actual market price. - el orden Stop Loss, el nivel de que esta en la diferencia del precio, se realiza del precio actual de mercado. 14. ORDERS PLACING AND ITS’ ACTIVITY PERIODS 14. EJECUCIÓN Y TIEMPO DE FUNCIONAMIENTO DE LAS ÓRDENES. 14.1. Orders can be placed, deleted or modified by the Client only 14.1. Las órdenes se pueden colocar, quitar o cambiar por el Cliente 7
  • 8. during trading hours of the particular instrument. cuando la venta del instrumento este permitido. 14.2. The following parameters must be stated by the Client during 14.2. Cuando el Cliente quiere realizar órdenes pendientes debe tener the pending order placement: en cuenta los siguientes parámetros: − instrument’s name; − nombre del instrumento; − trading operation’s volume; − tamaño de la posición (volumen); − order type (Buy Stop, Sell Stop, Buy Limit, Sell Limit); − tipo de orden (Buy Stop, Sell Stop, Buy Limit, Sell Limit); − order placement price level. − el nivel de precios en el que desea hacer una orden. 14.3. The server, receiving a pending order, checks trading account 14.3. Cuando se recibe una orden pendiente para ejecutar por el for free margin, adds a new position to the list of opened positions, servidor comprueba automáticamente el estado de las cuentas de recounts the total Client position and free margin. operaciones teniendo en cuenta un margen libre, una posición nueva se agrega a la lista de las posiciones abiertas. La posición del cliente global se vuelve a calcular, así como se calcula el margen libre. 14.4. The Clients’ pending orders are automatically cancelled if 14.4. Las órdenes pendientes se cancelan automáticamente si la trading account free margin is not enough to open new positions cantidad de fondos libres no es suficiente para las posiciones abiertas. according to these orders. 14.5. The order is considered executed after relevant entry appears in 14.5. La orden se considera ejecutada después de aparecer la entrada the server’s log-file. correspondiente en el log-file del servidor. 15. FORCE POSITION CLOSING 15. CIERRE FORSOZO DE LAS POSICIONES 15.1. When Margin level is less than 100% margin call appears at the 15.1. Cuando el margin level es menor al 100% en la cuenta del Cliente client account. MFX Broker Inc. has the right but is not obliged to se activa el margin call. MFX Broker Inc. tiene el derecho, pero no está close positions and cancel pending orders of the Client. The closing obligado a cerrar las posiciones del Cliente y cancelar las órdenes positions decision is made by the Company. pendientes. La decisión de cerrar las posiciones es tomada por la Compañía. 15.2. The current state of the account is controlled by the server 15.2. El estado de la cuenta está controlada por el servidor, la cual en which generates an order on compulsory closing of a position (stop caso si el valor de los fondos es inferior al 60% del margen requerido out), if the current condition of the trading account (equity) is less para mantener las posiciones abiertas, y genera una orden para el than 60% of necessary margin for maintaining of open positions. Stop cierre de la posición obligatoria (Stop out). El Stop out se ejecuta por out is executed at a current market price according to the Client’s el precio del mercado siguiendo el turno de todas las órdenes de los order execution line. Clientes. 15.3. In case of fulfillment of the condition of paragraph 15.2. of the 15. 3. En el caso de ejecutar las condiciones del artículo 15.2. del present Regulations, if the Client has several opened positions, MFX presente Reglamento, si el Cliente tiene varias posiciones abiertas Broker Inc. at its own discretion determines the order of positions compañía MFX Broker Inc. a su discreción, determina el orden de closing. cierre. 8