RESUMEN DE LA PELÍCULA DE CHERNOBYL ENFOCADO A MEDICINA DEL TRABAJO
Lara Fabian y Michel Sardou, cantantes internacionales
1. Lara Fabian (de nacimiento
Lara Crokaert, Etterbeek,
Bélgica, 9 de enero de 1970) es
una cantante internacional
belgo-italiana, nacionalizada
canadiense, conocida por su
rango vocal y calidad artística.
Canta en italiano, español,
francés, inglés, portugués,
también en alemán en 1988 al
versionar el tema Croire
(Glaub), aunque no domina este
idioma. Ha vendido hasta la
fecha más de 18 millones de
copias a nivel mundial.
Se convirtió en ciudadana
canadiense en 1994, ese mismo
año comenzó su carrera
artística en Quebec
Michel Sardou ( 26 de enero de
1947, en París) cantante francés,
que también actuó en películas y
en obras de teatro. Es hijo de dos
famosos actores franceses:
Fernand y Jackie Sardou.
Aunque sea poco conocido fuera
de sus fronteras, es uno de los
más populares cantantes en
Francia, con muchos años de
carrera, puesto que lleva cantando
desde 1965. Es uno de los pocos
artistas de su país, con Johnny
Hallyday, Francis Cabrel o Jean-
Jacques Goldman, que vende más
de un millón de discos cada vez
que sale un nuevo álbum. Tiene el
mismo éxito en directo, incluso
después de cuarenta años de
carrera,
2. JE VAIS T’AIMER
A faire pâlir tous les Marquis de Sade
A faire rougir les putains de la rade
A faire crier grâce à tous les échos
A faire trembler les murs de Jéricho
Je vais t'aimer
A faire flamber des enfers dans tes yeux
A faire jurer tous les tonnerres de Dieu
A faire dresser tes seins et tous les Saints
A faire prier et supplier nos mains
Je vais t'aimer
Je vais t'aimer
Comme on ne t'a jamais aimée
Je vais t'aimer
Plus loin que tes rêves ont imaginé
Je vais t'aimer je vais t'aimer
Je vais t'aimer
Comme personne n'a osé t'aimer
Je vais t'aimer
Comme j'aurais tellement aimé être aimé
Je vais t'aimer je vais t'aimer
A faire vieillir à faire blanchir la nuit
A faire brûler la lumière jusqu'au jour
A la passion et jusqu'a la folie
Je vais t'aimer je vais t'aimer d'amour
A faire cerner à faire fermer nos yeux
A faire souffrir à faire mourir nos corps
A faire voler nos âmes aux septièmes cieux
A se croire morts et faire l'amour encore
Je vais t'aimer
Je vais t'aimer
Comme on ne t'a jamais aimée
Je vais t'aimer
Plus loin que tes rêves ont imaginé
Je vais t'aimer je vais t'aimer
Je vais t'aimer
Comme personne n'a osé t'aimer
Je vais t'aimer
Comme j'aurais tellement aimé être aimé
Je vais t'aimer je vais t'aime
TE AMARÉ
Para hacer palidecer Al Marqués de Sade
Para hacer sonrojar a las putas del puerto
Para hacer gritar con todos los ecos
A hacer temblar los muros de Jericó
Yo te amaré
Para hacer arder incendios en tus ojos
Para hacer jurar todos los truenos divinos
Que se ericen tus senos y todos los Santos
Para orar y suplicar con nuestras manos
Yo te amaré
Te amaré
Como nunca jamás te han amado
Te amaré
Más que tus sueños hubieran imaginado
Te voy a amarte. Te amo
Te amaré
Como nadie se haya atrevido a amarte
Yo te amaré
Como me hubiera gustado haber sido amado
Te voy a amar. Te amo
A envejecer, hasta a blanquear la noche
A hacer que arda la luz hasta el amanecer
Hasta la pasión y hasta la locura
Te voy a amar , te amo Amor
Para entender cómo cerrar los ojos
Sufrir para que mueran nuestros cuerpos
Y volar nuestras almas al séptimo cielo
Creer muertos y seguir haiendo el amor
Te amaré
Te amaré
Como nunca te ha amado
Te amaré
Más allá que tus sueños han imaginado
Te voy a amar Te amo
Te amaré
Como nadie se ha atrevido a amarte
Te amaré
Como me hubiera gustado ser amado
Te voy a amar Te amo
3. Je Vais t’aimer – Lara Fabian, Michel SARDOU
Lara Fabian Je t'aime Live In Concert