SlideShare una empresa de Scribd logo
1 de 34
USO DE ELEMENTOS DE
PROTECCIÓN PERSONAL
Un elemento de protección
personal protege las partes
del cuerpo humano que se
encuentran expuestas a
riesgos durante la ejecución
de una labor.
ELEMENTOS DE PROTECCIÓN PERSONAL
¿PARA QUÉ SE USA UN ELEMENTO
DE PROTECCIÓN PERSONAL (EPP)?
ELEMENTOS DE PROTECCIÓN PERSONAL
¿CUÁNDO DEBE PROVEERSE DE UN
EPP AL TRABAJADOR?
Un E.P.P. está diseñado para proteger diferentes partes
del cuerpo incluyendo los ojos, la cara, la cabeza, las
manos, los pies y los oídos.
El mismo deberá ser usado cuando sea imposible:
1. Eliminar el riesgo.
2. Aislar el riesgo.
3. Alejar al individuo de la fuente de riesgo (o viceversa).
ELEMENTOS DE PROTECCIÓN PERSONAL
¿CÓMO ASEGURAR EL CORRECTO
USO DEL EPP POR PARTE DE LOS
TRABAJADORES?
Entrenamiento de los Trabajadores
La empresa debe garantizar que los trabajadores utilicen correctamente el
EPP que se les entregó y que significó una inversión para la empresa.
Pero para ello, es menester que los mismos conozcan el equipo. Es
imprescindible capacitarlos en los siguientes temas:
■ Uso correcto y ajuste, cuando lo requiera.
■ Limitaciones: cuándo no debe usarse el EPP, o bajo qué condiciones sí
puede hacerlo.
■ Revisión, limpieza, mantenimiento y almacenamiento.
■ Es obligación de empleador proporcionar a los trabajadores
los elementos de protección personal.
■ Es obligación de los trabajadores utilizar y conservar los
elementos de protección personal y los propios de las
máquinas.
ELEMENTOS DE PROTECCIÓN PERSONAL
DERECHOS Y OBLIGACIONES
PROTECCIÓN DE
MANOS Y PIES
EPP – PROTECCIÓN DE MANOS Y PIES
IMPORTANTE
Las manos y los pies constituyen una parte vital del
cuerpo, ya que nos permiten establecer contacto con los
objetos que están a nuestro alcance.
Gracias al sentido del tacto y a través de la manos
podemos reconocer y sentir los materiales con los que
trabajamos todos los días.
EPP – PROTECCIÓN DE MANOS Y PIES
ACCIDENTES MÁS FRECUENTES
LESIONES
TRAUMÁTICAS
LESIONES POR
CONTACTO
Ocurren como consecuencia del
uso descuidado de maquinaria o
herramientas. Las manos y los
dedos quedan atrapados,
pellizcados o aplastados en
cadenas, ruedas, rodillos o
engranajes.
Estas lesiones resultan del
contacto con disolventes,
ácidos, soluciones de limpieza,
líquidos inflamables o factores
ambientales como calor, frío,
viento, radiación, que pueden
causar quemaduras o lesionar
los tejidos.
EPP – PROTECCIÓN DE MANOS Y PIES
TIPOS DE PROTECTORES
Heridas:
Lavar la zona afectada con abundante agua y jabón. Presionar sobre la herida con una
venda o paño limpio para detener la salida de sangre (no utilizar algodón ni servilletas
de papel). No aplicar medicamentos sobre la herida.
Contusiones (moretones, hinchazón):
Aplicar compresas frías o una bolsa de hielo sobre el área afectada.
Amputaciones:
Aplicar inmediatamente presión sobre la zona afectada. Envolver el miembro amputado
con una venda o tela limpia e introducirlo en una bolsa de plástico. Depositar la bolsa
en un recipiente con abundante hielo.
EN TODOS LOS CASOS, BUSCAR ASISTENCIA MÉDICA
EPP – PROTECCIÓN DE MANOS Y PIES
PRIMEROS AUXILIOS
PROTECCIÓN
OCULAR
EPP – PROTECCIÓN OCULAR
ACCIDENTES MÁS COMUNES EN
LOS OJOS
Agresiones
por impacto
Radiaciones Deslumbramientos
Partículas sólidas por
maquinado, arenado,
amolado, esmerilado.
Los metales en fusión
provocan gravísimas
lesiones; una sola gota
puede atravesar la
córnea de parte a parte y
destruir el ojo.
En exposición a la
soldadura eléctrica,
autógena, hornos.
Observación de
materiales
incandescentes,
soldadura, etc.
EPP – PROTECCIÓN OCULAR
PROTECTOR OCULAR
Preserva los ojos de lesiones
producidas por impacto de
partículas sólidas, salpicaduras
de líquidos, quemaduras.
EPP – PROTECCIÓN OCULAR
TIPOS DE PROTECTORES
Anteojos semirígidos con protección lateral
Proporcionan protección contra impactos y
radiaciones.
Antiparras de ajuste flexible con ventilación
normal
Cubre la parte superior del rostro, protegiendo
totalmente los ojos ( por arriba, abajo y costados).
Antiparras de ajuste flexible con aberturas
protegidas para ventilación
Protegen contra impactos, chispas, salpicaduras
químicas y polvo.
EPP – PROTECCIÓN OCULAR
TIPOS DE PROTECTORES
Antiparras de estructura rígida y
ajuste acojinado para la cara.
Protegen contra impactos, chispas,
salpicaduras químicas, atmósferas
irritantes y polvo.
Gafas de soldador, tipo cubre-ojo,
con lentes completo.
Ideales para protección contra
chispas y radiaciones provenientes
de la soldadura.
EPP – PROTECCIÓN OCULAR
TIPOS DE PROTECTORES
Antiparras de aserradero tipo cubreojo, con
lentes claros de seguridad.
Usadas para protegerse contra polvo molesto,
partículas sólidas y chispas incandescentes.
Protector facial, de plástico o malla fina.
Diseñado para proteger completamente la
cara; debe ser complementado con
anteojos de seguridad, si es necesario.
Máscara de soldador, con ventana frontal
fija o móvil.
Ofrece protección adicional contra
partículas, salpicado de soldadura y
radiaciones proveniente de ella.
■ Ajuste los anteojos para que queden justos y razonablemente
cómodos.
■ Asegure las partes sueltas.
■ Reemplace lentes rayados, cuarteados o fisurados.
■ Limpie los anteojos después de cada turno o según sea necesario.
■ Límpielos siguiendo las instrucciones del fabricante.
■ Guarde los anteojos en un estuche para evitar que se dañen.
■ Guarde sus anteojos en un armario o cofre personal.
Cada trabajador es responsible del cuidado de su protector ocular.
EPP – PROTECCIÓN OCULAR
MANTENIMIENTO DEL PROTECTOR
PROTECCIÓN COLECTIVA
■ Se debe tener en cuenta la protección de los
asistentes que rodean al trabajador o de las
personas que transiten ocasionalmente por el lugar.
■ Se deberá determinar las áreas de riesgo y
señalizarlas debidamente, sectorizándolas
mediante el apantallamiento.
EPP – PROTECCIÓN OCULAR
PROTECCIÓN COLECTIVA
PRIMEROS AUXILIOS
Lesión por cuerpos extraños:
Cubrir el ojo con un elemento hueco.
Llevar al accidentado a un centro especializado.
Lesión por salpicadura de productos químicos:
Lavar el ojo con agua abundante.
Tapar el ojo con una gasa limpia.
Llevar al accidentado a un centro especializado.
Lesiones por cortes o golpes:
Tapar el ojo con una gasa limpia.
Llevar urgentemente al accidentado a un centro especializado.
EPP – PROTECCIÓN OCULAR
PRIMEROS AUXILIOS
EN TODOS LOS CASOS, EVITE FROTAR EL OJO Y BUSQUE ASISTENCIA MÉDICA DE INMEDIATO
PROTECCIÓN
AUDITIVA
EPP – PROTECCIÓN AUDITIVA
EL RUIDO
Cuando un objeto se pone en
vibración. Su movimiento se
transmite al aire que lo rodea
produciendo ondas que son
detectadas por nuestro oído, y es
cuando percibimos el sonido. El
ruido se puede definir como un
sonido molesto o simplemente, no
deseado.
EPP – PROTECCIÓN AUDITIVA
EL RUIDO
La exposición a altos
niveles de ruido durante
tiempos prolongados,
produce sordera
profesional o hipoacusia.
FUENTES DE RUIDO
EPP – PROTECCIÓN AUDITIVA
CARACTERÍSTICA DE LA
HIPOACUSIA ORIGINADA POR EL
RUIDO
EPP – PROTECCIÓN AUDITIVA
CARACTERÍSTICAS DE LA SORDERA
PROFESIONAL
EPP – PROTECCIÓN AUDITIVA
PROTECTORES AUDITIVOS
EPP – PROTECCIÓN AUDITIVA
PROTECTORES AUDITIVOS
TAPONES AUDITIVOS
VENTAJAS DESVENTAJAS
■ Proveen mejor protección auditiva
para frecuencias bajas que los
protectores de copa.
■ Son fácilmente transportables y
almacenables.
■ Confortables en ambientes
calurosos.
■ No interfieren con otros equipos de
seguridad.
■ Se pierden con facilidad.
■ No pueden usarse con
infecciones en los oídos.
■ Pueden desajustarse con los
movimientos de la mandíbula.
Descartables o
reusables.
Moldeables o no.
EPP – PROTECCIÓN AUDITIVA
PROTECTORES AUDITIVOS
TAPONES AUDITIVOS
Cuidados y Recomendaciones de su Uso
■ No manosee el protector con las manos sucias.
■ Utilice el protector durante el período de trabajo evitando retirarlo lo
máximo posible.
■ Después del uso guarde el protector en su caja para conservarlo en
buen estado de uso.
■ Cuando el protector estuviese sucio, cámbielo por uno nuevo.
■ No es recomendable el lavado del protector.
EPP – PROTECCIÓN AUDITIVA
PROTECTORES AUDITIVOS
TAPONES AUDITIVOS
No use Tapones Auditivos si:
■ Su oído supura
■ Tiene una infección
■ Está irritado
■ Tiene perforado el tímpano,
salvo con autorización médica
EPP – PROTECCIÓN AUDITIVA
PROTECTORES AUDITIVOS
PROTECTORES AUDITIVOS TIPO COPA
VENTAJAS DESVENTAJAS
■ Proveen mejor protección auditiva
para frecuencias altas que los
tapones.
■ Se colocan más fácilmente.
■ Duran más tiempo.
■ Muy grandes y pesados.
■ No son confortables en
ambientes calurosos.
■ Pueden interferir con otros
equipos de protección personal.
EPP – PROTECCIÓN AUDITIVA
PROTECTORES AUDITIVOS
PROTECTORES AUDITIVOS TIPO COPA
Mantenimiento
■ Las almohadillas deben limpiarse diariamente con agua y jabón suave y
deben secarse bien.
■ Si se encuentran dañadas o quebradizas, deben cambiarse.
■ Si la banda pierde la tensión, debe reemplazarse el protector.
■ Las copas deben cambiarse si presentan roturas o rajaduras. No se deben
modificar.
Precauciones de Uso
■ El pelo largo no debe interferir el sello.
■ Patillas de anteojos o aros largos pueden interferir el sello.
REQUERIMIENTOS:
LOS
ACCIDENTES PUEDEN
EVITARSE
elementos_de_proteccion_personal.ppt

Más contenido relacionado

Similar a elementos_de_proteccion_personal.ppt

PPT CAPACITACION USO ELEMENTOS DE PROTECCION PERSONAL EPP.pptx
PPT CAPACITACION USO ELEMENTOS DE PROTECCION PERSONAL EPP.pptxPPT CAPACITACION USO ELEMENTOS DE PROTECCION PERSONAL EPP.pptx
PPT CAPACITACION USO ELEMENTOS DE PROTECCION PERSONAL EPP.pptxCristoferGallardoVer
 
Capacitacion uso y cuidado de los EPP.pptx
Capacitacion uso y cuidado de los EPP.pptxCapacitacion uso y cuidado de los EPP.pptx
Capacitacion uso y cuidado de los EPP.pptxsaludocupacionalph
 
Proteccion de los sentidos
Proteccion de los sentidosProteccion de los sentidos
Proteccion de los sentidosArnold Paredes
 
7 EQUIPO DE PROTECIÓN PERSONAL 1.pptx 11
7 EQUIPO DE PROTECIÓN PERSONAL 1.pptx 117 EQUIPO DE PROTECIÓN PERSONAL 1.pptx 11
7 EQUIPO DE PROTECIÓN PERSONAL 1.pptx 11josuemanuelcayanicca
 
USO Y MANTENIMIENTO DE EPP 2021 PRESENTA
USO Y MANTENIMIENTO DE EPP 2021 PRESENTAUSO Y MANTENIMIENTO DE EPP 2021 PRESENTA
USO Y MANTENIMIENTO DE EPP 2021 PRESENTAYUDYT4
 
CAPACITACIÓN ELEMENTOS DE PROTECCION PERSONALppt
CAPACITACIÓN ELEMENTOS DE PROTECCION PERSONALpptCAPACITACIÓN ELEMENTOS DE PROTECCION PERSONALppt
CAPACITACIÓN ELEMENTOS DE PROTECCION PERSONALpptLinaAlejandraTabares
 
2 riesgos laborales feb 28
2 riesgos laborales feb 282 riesgos laborales feb 28
2 riesgos laborales feb 28JohanaMontero5
 
Equipo!de!protección!personal!
Equipo!de!protección!personal!Equipo!de!protección!personal!
Equipo!de!protección!personal!Martin Saile
 
Proteccion personal y primeros auxilios
Proteccion personal y primeros auxiliosProteccion personal y primeros auxilios
Proteccion personal y primeros auxiliosJesus Sanchez
 
Clase 4 equipos proteccion personal
Clase 4 equipos proteccion personalClase 4 equipos proteccion personal
Clase 4 equipos proteccion personaldiplomados2
 
Los elementos de protecciòn personal
Los elementos de protecciòn personalLos elementos de protecciòn personal
Los elementos de protecciòn personalluzcamerjul
 
EQUIPO DE PROTECCION PERSONAL (EPP).pdf
EQUIPO DE PROTECCION PERSONAL (EPP).pdfEQUIPO DE PROTECCION PERSONAL (EPP).pdf
EQUIPO DE PROTECCION PERSONAL (EPP).pdfMarcoAntonioFlores21
 

Similar a elementos_de_proteccion_personal.ppt (20)

PPT CAPACITACION USO ELEMENTOS DE PROTECCION PERSONAL EPP.pptx
PPT CAPACITACION USO ELEMENTOS DE PROTECCION PERSONAL EPP.pptxPPT CAPACITACION USO ELEMENTOS DE PROTECCION PERSONAL EPP.pptx
PPT CAPACITACION USO ELEMENTOS DE PROTECCION PERSONAL EPP.pptx
 
Capacitacion uso y cuidado de los EPP.pptx
Capacitacion uso y cuidado de los EPP.pptxCapacitacion uso y cuidado de los EPP.pptx
Capacitacion uso y cuidado de los EPP.pptx
 
Proteccion de los sentidos
Proteccion de los sentidosProteccion de los sentidos
Proteccion de los sentidos
 
7 EQUIPO DE PROTECIÓN PERSONAL 1.pptx 11
7 EQUIPO DE PROTECIÓN PERSONAL 1.pptx 117 EQUIPO DE PROTECIÓN PERSONAL 1.pptx 11
7 EQUIPO DE PROTECIÓN PERSONAL 1.pptx 11
 
Epp
EppEpp
Epp
 
Capacitación epp
Capacitación eppCapacitación epp
Capacitación epp
 
Capacitación epp
Capacitación eppCapacitación epp
Capacitación epp
 
USO Y MANTENIMIENTO DE EPP 2021 PRESENTA
USO Y MANTENIMIENTO DE EPP 2021 PRESENTAUSO Y MANTENIMIENTO DE EPP 2021 PRESENTA
USO Y MANTENIMIENTO DE EPP 2021 PRESENTA
 
GRUPO 2.pptx
GRUPO 2.pptxGRUPO 2.pptx
GRUPO 2.pptx
 
CAPACITACIÓN ELEMENTOS DE PROTECCION PERSONALppt
CAPACITACIÓN ELEMENTOS DE PROTECCION PERSONALpptCAPACITACIÓN ELEMENTOS DE PROTECCION PERSONALppt
CAPACITACIÓN ELEMENTOS DE PROTECCION PERSONALppt
 
Bioseguridad 2
Bioseguridad 2Bioseguridad 2
Bioseguridad 2
 
Eye safetyatwork span
Eye safetyatwork spanEye safetyatwork span
Eye safetyatwork span
 
2 riesgos laborales feb 28
2 riesgos laborales feb 282 riesgos laborales feb 28
2 riesgos laborales feb 28
 
Los EPP
Los EPP Los EPP
Los EPP
 
Equipo!de!protección!personal!
Equipo!de!protección!personal!Equipo!de!protección!personal!
Equipo!de!protección!personal!
 
Proteccion personal y primeros auxilios
Proteccion personal y primeros auxiliosProteccion personal y primeros auxilios
Proteccion personal y primeros auxilios
 
Clase 4 equipos proteccion personal
Clase 4 equipos proteccion personalClase 4 equipos proteccion personal
Clase 4 equipos proteccion personal
 
Los elementos de protecciòn personal
Los elementos de protecciòn personalLos elementos de protecciòn personal
Los elementos de protecciòn personal
 
EQUIPO DE PROTECCION PERSONAL (EPP).pdf
EQUIPO DE PROTECCION PERSONAL (EPP).pdfEQUIPO DE PROTECCION PERSONAL (EPP).pdf
EQUIPO DE PROTECCION PERSONAL (EPP).pdf
 
EPP Y ROPA DE TRABAJO
EPP Y ROPA DE TRABAJOEPP Y ROPA DE TRABAJO
EPP Y ROPA DE TRABAJO
 

Último

Informe del 1er simulacro inopinado 2024.docx
Informe del 1er simulacro inopinado 2024.docxInforme del 1er simulacro inopinado 2024.docx
Informe del 1er simulacro inopinado 2024.docxCarlos Muñoz
 
CAPITULO 6 DISEÑO DE FILTROS BIOLOGICOS.pdf
CAPITULO 6 DISEÑO DE FILTROS BIOLOGICOS.pdfCAPITULO 6 DISEÑO DE FILTROS BIOLOGICOS.pdf
CAPITULO 6 DISEÑO DE FILTROS BIOLOGICOS.pdfvilcatomadiana
 
La Sostenibilidad y los ODS Normas y proyectos
La Sostenibilidad y los ODS  Normas y proyectosLa Sostenibilidad y los ODS  Normas y proyectos
La Sostenibilidad y los ODS Normas y proyectosEnrique Posada
 
Presentación sobre las teorías atómicas química
Presentación sobre las teorías atómicas químicaPresentación sobre las teorías atómicas química
Presentación sobre las teorías atómicas químicaJuanDavidMonsalveMar
 
picaduras de insectos. enfermedades transmitidas por vector
picaduras de insectos. enfermedades transmitidas por vectorpicaduras de insectos. enfermedades transmitidas por vector
picaduras de insectos. enfermedades transmitidas por vectorDamiiHernandez
 
La infografía reglas para relaizar UNO sera
La infografía reglas para relaizar UNO seraLa infografía reglas para relaizar UNO sera
La infografía reglas para relaizar UNO seraMariaCleofeTolentino
 
ATLAS DEL SOCIOECOSISTEMA: RÍO GRANDE DE COMITÁN-LAGOS DE MONTEBELLO, CHIAPAS...
ATLAS DEL SOCIOECOSISTEMA: RÍO GRANDE DE COMITÁN-LAGOS DE MONTEBELLO, CHIAPAS...ATLAS DEL SOCIOECOSISTEMA: RÍO GRANDE DE COMITÁN-LAGOS DE MONTEBELLO, CHIAPAS...
ATLAS DEL SOCIOECOSISTEMA: RÍO GRANDE DE COMITÁN-LAGOS DE MONTEBELLO, CHIAPAS...SUSMAI
 
TECNOLOGÍA de la MADERA y propiedades.pptx
TECNOLOGÍA de la MADERA y propiedades.pptxTECNOLOGÍA de la MADERA y propiedades.pptx
TECNOLOGÍA de la MADERA y propiedades.pptxCeciliaRacca1
 
EVIDENCIA 2 EXPOSICIÓN (1).pptx, gestion de cadena de suministros
EVIDENCIA 2 EXPOSICIÓN (1).pptx, gestion de cadena de suministrosEVIDENCIA 2 EXPOSICIÓN (1).pptx, gestion de cadena de suministros
EVIDENCIA 2 EXPOSICIÓN (1).pptx, gestion de cadena de suministrosMarcoAntonioMamaniGa
 
Atlas del socioecosistema Río Grande de Comitán.pptx
Atlas del socioecosistema Río Grande de Comitán.pptxAtlas del socioecosistema Río Grande de Comitán.pptx
Atlas del socioecosistema Río Grande de Comitán.pptxSUSMAI
 
CENTRAL PARK Parque Urbano de Nueva York
CENTRAL PARK Parque Urbano de Nueva YorkCENTRAL PARK Parque Urbano de Nueva York
CENTRAL PARK Parque Urbano de Nueva YorkSilviaMaraTejadaTorr
 
Cuadro-comparativo-de-los-Modelos-Atomicos-6 (1).pptx
Cuadro-comparativo-de-los-Modelos-Atomicos-6 (1).pptxCuadro-comparativo-de-los-Modelos-Atomicos-6 (1).pptx
Cuadro-comparativo-de-los-Modelos-Atomicos-6 (1).pptxMarcoSanchez652945
 
ASEO PERINEAL.pptx,.,...............................
ASEO PERINEAL.pptx,.,...............................ASEO PERINEAL.pptx,.,...............................
ASEO PERINEAL.pptx,.,...............................ANNYRUBIFRIELYMUNGUI
 
Indices bIODIVERSIDAD.pptx umb egologia aplicada
Indices bIODIVERSIDAD.pptx umb egologia aplicadaIndices bIODIVERSIDAD.pptx umb egologia aplicada
Indices bIODIVERSIDAD.pptx umb egologia aplicadaaurelionino
 
Descripción de la obra Adrián y Fabiola.pptx
Descripción de la obra Adrián y Fabiola.pptxDescripción de la obra Adrián y Fabiola.pptx
Descripción de la obra Adrián y Fabiola.pptxSUSMAI
 
Guia-Cambio-Climático-y-Adaptación-del-Modelo-de-Negocio-BR.pptx
Guia-Cambio-Climático-y-Adaptación-del-Modelo-de-Negocio-BR.pptxGuia-Cambio-Climático-y-Adaptación-del-Modelo-de-Negocio-BR.pptx
Guia-Cambio-Climático-y-Adaptación-del-Modelo-de-Negocio-BR.pptxEdgarMedina834392
 
Guía de Manejo del Cultivo de Maiz Morado (Zea mays L.) (2).pdf
Guía de Manejo del Cultivo de Maiz Morado (Zea mays L.) (2).pdfGuía de Manejo del Cultivo de Maiz Morado (Zea mays L.) (2).pdf
Guía de Manejo del Cultivo de Maiz Morado (Zea mays L.) (2).pdfSandraPatriciaDiazDu
 
cruza dihíbrida y problemas de dominancia completa
cruza dihíbrida y problemas de dominancia completacruza dihíbrida y problemas de dominancia completa
cruza dihíbrida y problemas de dominancia completajosedavidf114
 
Revista de volcanes de Él Salvador (1).pdf
Revista de volcanes de Él Salvador  (1).pdfRevista de volcanes de Él Salvador  (1).pdf
Revista de volcanes de Él Salvador (1).pdfaddriana1616
 

Último (20)

Informe del 1er simulacro inopinado 2024.docx
Informe del 1er simulacro inopinado 2024.docxInforme del 1er simulacro inopinado 2024.docx
Informe del 1er simulacro inopinado 2024.docx
 
CAPITULO 6 DISEÑO DE FILTROS BIOLOGICOS.pdf
CAPITULO 6 DISEÑO DE FILTROS BIOLOGICOS.pdfCAPITULO 6 DISEÑO DE FILTROS BIOLOGICOS.pdf
CAPITULO 6 DISEÑO DE FILTROS BIOLOGICOS.pdf
 
La Sostenibilidad y los ODS Normas y proyectos
La Sostenibilidad y los ODS  Normas y proyectosLa Sostenibilidad y los ODS  Normas y proyectos
La Sostenibilidad y los ODS Normas y proyectos
 
Presentación sobre las teorías atómicas química
Presentación sobre las teorías atómicas químicaPresentación sobre las teorías atómicas química
Presentación sobre las teorías atómicas química
 
picaduras de insectos. enfermedades transmitidas por vector
picaduras de insectos. enfermedades transmitidas por vectorpicaduras de insectos. enfermedades transmitidas por vector
picaduras de insectos. enfermedades transmitidas por vector
 
La infografía reglas para relaizar UNO sera
La infografía reglas para relaizar UNO seraLa infografía reglas para relaizar UNO sera
La infografía reglas para relaizar UNO sera
 
ATLAS DEL SOCIOECOSISTEMA: RÍO GRANDE DE COMITÁN-LAGOS DE MONTEBELLO, CHIAPAS...
ATLAS DEL SOCIOECOSISTEMA: RÍO GRANDE DE COMITÁN-LAGOS DE MONTEBELLO, CHIAPAS...ATLAS DEL SOCIOECOSISTEMA: RÍO GRANDE DE COMITÁN-LAGOS DE MONTEBELLO, CHIAPAS...
ATLAS DEL SOCIOECOSISTEMA: RÍO GRANDE DE COMITÁN-LAGOS DE MONTEBELLO, CHIAPAS...
 
Introducción sintética a las Enfermedades de las Plantas
Introducción sintética a las Enfermedades de las PlantasIntroducción sintética a las Enfermedades de las Plantas
Introducción sintética a las Enfermedades de las Plantas
 
TECNOLOGÍA de la MADERA y propiedades.pptx
TECNOLOGÍA de la MADERA y propiedades.pptxTECNOLOGÍA de la MADERA y propiedades.pptx
TECNOLOGÍA de la MADERA y propiedades.pptx
 
EVIDENCIA 2 EXPOSICIÓN (1).pptx, gestion de cadena de suministros
EVIDENCIA 2 EXPOSICIÓN (1).pptx, gestion de cadena de suministrosEVIDENCIA 2 EXPOSICIÓN (1).pptx, gestion de cadena de suministros
EVIDENCIA 2 EXPOSICIÓN (1).pptx, gestion de cadena de suministros
 
Atlas del socioecosistema Río Grande de Comitán.pptx
Atlas del socioecosistema Río Grande de Comitán.pptxAtlas del socioecosistema Río Grande de Comitán.pptx
Atlas del socioecosistema Río Grande de Comitán.pptx
 
CENTRAL PARK Parque Urbano de Nueva York
CENTRAL PARK Parque Urbano de Nueva YorkCENTRAL PARK Parque Urbano de Nueva York
CENTRAL PARK Parque Urbano de Nueva York
 
Cuadro-comparativo-de-los-Modelos-Atomicos-6 (1).pptx
Cuadro-comparativo-de-los-Modelos-Atomicos-6 (1).pptxCuadro-comparativo-de-los-Modelos-Atomicos-6 (1).pptx
Cuadro-comparativo-de-los-Modelos-Atomicos-6 (1).pptx
 
ASEO PERINEAL.pptx,.,...............................
ASEO PERINEAL.pptx,.,...............................ASEO PERINEAL.pptx,.,...............................
ASEO PERINEAL.pptx,.,...............................
 
Indices bIODIVERSIDAD.pptx umb egologia aplicada
Indices bIODIVERSIDAD.pptx umb egologia aplicadaIndices bIODIVERSIDAD.pptx umb egologia aplicada
Indices bIODIVERSIDAD.pptx umb egologia aplicada
 
Descripción de la obra Adrián y Fabiola.pptx
Descripción de la obra Adrián y Fabiola.pptxDescripción de la obra Adrián y Fabiola.pptx
Descripción de la obra Adrián y Fabiola.pptx
 
Guia-Cambio-Climático-y-Adaptación-del-Modelo-de-Negocio-BR.pptx
Guia-Cambio-Climático-y-Adaptación-del-Modelo-de-Negocio-BR.pptxGuia-Cambio-Climático-y-Adaptación-del-Modelo-de-Negocio-BR.pptx
Guia-Cambio-Climático-y-Adaptación-del-Modelo-de-Negocio-BR.pptx
 
Guía de Manejo del Cultivo de Maiz Morado (Zea mays L.) (2).pdf
Guía de Manejo del Cultivo de Maiz Morado (Zea mays L.) (2).pdfGuía de Manejo del Cultivo de Maiz Morado (Zea mays L.) (2).pdf
Guía de Manejo del Cultivo de Maiz Morado (Zea mays L.) (2).pdf
 
cruza dihíbrida y problemas de dominancia completa
cruza dihíbrida y problemas de dominancia completacruza dihíbrida y problemas de dominancia completa
cruza dihíbrida y problemas de dominancia completa
 
Revista de volcanes de Él Salvador (1).pdf
Revista de volcanes de Él Salvador  (1).pdfRevista de volcanes de Él Salvador  (1).pdf
Revista de volcanes de Él Salvador (1).pdf
 

elementos_de_proteccion_personal.ppt

  • 1.
  • 2. USO DE ELEMENTOS DE PROTECCIÓN PERSONAL
  • 3. Un elemento de protección personal protege las partes del cuerpo humano que se encuentran expuestas a riesgos durante la ejecución de una labor. ELEMENTOS DE PROTECCIÓN PERSONAL ¿PARA QUÉ SE USA UN ELEMENTO DE PROTECCIÓN PERSONAL (EPP)?
  • 4. ELEMENTOS DE PROTECCIÓN PERSONAL ¿CUÁNDO DEBE PROVEERSE DE UN EPP AL TRABAJADOR? Un E.P.P. está diseñado para proteger diferentes partes del cuerpo incluyendo los ojos, la cara, la cabeza, las manos, los pies y los oídos. El mismo deberá ser usado cuando sea imposible: 1. Eliminar el riesgo. 2. Aislar el riesgo. 3. Alejar al individuo de la fuente de riesgo (o viceversa).
  • 5. ELEMENTOS DE PROTECCIÓN PERSONAL ¿CÓMO ASEGURAR EL CORRECTO USO DEL EPP POR PARTE DE LOS TRABAJADORES? Entrenamiento de los Trabajadores La empresa debe garantizar que los trabajadores utilicen correctamente el EPP que se les entregó y que significó una inversión para la empresa. Pero para ello, es menester que los mismos conozcan el equipo. Es imprescindible capacitarlos en los siguientes temas: ■ Uso correcto y ajuste, cuando lo requiera. ■ Limitaciones: cuándo no debe usarse el EPP, o bajo qué condiciones sí puede hacerlo. ■ Revisión, limpieza, mantenimiento y almacenamiento.
  • 6. ■ Es obligación de empleador proporcionar a los trabajadores los elementos de protección personal. ■ Es obligación de los trabajadores utilizar y conservar los elementos de protección personal y los propios de las máquinas. ELEMENTOS DE PROTECCIÓN PERSONAL DERECHOS Y OBLIGACIONES
  • 8. EPP – PROTECCIÓN DE MANOS Y PIES IMPORTANTE Las manos y los pies constituyen una parte vital del cuerpo, ya que nos permiten establecer contacto con los objetos que están a nuestro alcance. Gracias al sentido del tacto y a través de la manos podemos reconocer y sentir los materiales con los que trabajamos todos los días.
  • 9. EPP – PROTECCIÓN DE MANOS Y PIES ACCIDENTES MÁS FRECUENTES LESIONES TRAUMÁTICAS LESIONES POR CONTACTO Ocurren como consecuencia del uso descuidado de maquinaria o herramientas. Las manos y los dedos quedan atrapados, pellizcados o aplastados en cadenas, ruedas, rodillos o engranajes. Estas lesiones resultan del contacto con disolventes, ácidos, soluciones de limpieza, líquidos inflamables o factores ambientales como calor, frío, viento, radiación, que pueden causar quemaduras o lesionar los tejidos.
  • 10. EPP – PROTECCIÓN DE MANOS Y PIES TIPOS DE PROTECTORES
  • 11. Heridas: Lavar la zona afectada con abundante agua y jabón. Presionar sobre la herida con una venda o paño limpio para detener la salida de sangre (no utilizar algodón ni servilletas de papel). No aplicar medicamentos sobre la herida. Contusiones (moretones, hinchazón): Aplicar compresas frías o una bolsa de hielo sobre el área afectada. Amputaciones: Aplicar inmediatamente presión sobre la zona afectada. Envolver el miembro amputado con una venda o tela limpia e introducirlo en una bolsa de plástico. Depositar la bolsa en un recipiente con abundante hielo. EN TODOS LOS CASOS, BUSCAR ASISTENCIA MÉDICA EPP – PROTECCIÓN DE MANOS Y PIES PRIMEROS AUXILIOS
  • 13. EPP – PROTECCIÓN OCULAR ACCIDENTES MÁS COMUNES EN LOS OJOS Agresiones por impacto Radiaciones Deslumbramientos Partículas sólidas por maquinado, arenado, amolado, esmerilado. Los metales en fusión provocan gravísimas lesiones; una sola gota puede atravesar la córnea de parte a parte y destruir el ojo. En exposición a la soldadura eléctrica, autógena, hornos. Observación de materiales incandescentes, soldadura, etc.
  • 14. EPP – PROTECCIÓN OCULAR PROTECTOR OCULAR Preserva los ojos de lesiones producidas por impacto de partículas sólidas, salpicaduras de líquidos, quemaduras.
  • 15. EPP – PROTECCIÓN OCULAR TIPOS DE PROTECTORES Anteojos semirígidos con protección lateral Proporcionan protección contra impactos y radiaciones. Antiparras de ajuste flexible con ventilación normal Cubre la parte superior del rostro, protegiendo totalmente los ojos ( por arriba, abajo y costados). Antiparras de ajuste flexible con aberturas protegidas para ventilación Protegen contra impactos, chispas, salpicaduras químicas y polvo.
  • 16. EPP – PROTECCIÓN OCULAR TIPOS DE PROTECTORES Antiparras de estructura rígida y ajuste acojinado para la cara. Protegen contra impactos, chispas, salpicaduras químicas, atmósferas irritantes y polvo. Gafas de soldador, tipo cubre-ojo, con lentes completo. Ideales para protección contra chispas y radiaciones provenientes de la soldadura.
  • 17. EPP – PROTECCIÓN OCULAR TIPOS DE PROTECTORES Antiparras de aserradero tipo cubreojo, con lentes claros de seguridad. Usadas para protegerse contra polvo molesto, partículas sólidas y chispas incandescentes. Protector facial, de plástico o malla fina. Diseñado para proteger completamente la cara; debe ser complementado con anteojos de seguridad, si es necesario. Máscara de soldador, con ventana frontal fija o móvil. Ofrece protección adicional contra partículas, salpicado de soldadura y radiaciones proveniente de ella.
  • 18. ■ Ajuste los anteojos para que queden justos y razonablemente cómodos. ■ Asegure las partes sueltas. ■ Reemplace lentes rayados, cuarteados o fisurados. ■ Limpie los anteojos después de cada turno o según sea necesario. ■ Límpielos siguiendo las instrucciones del fabricante. ■ Guarde los anteojos en un estuche para evitar que se dañen. ■ Guarde sus anteojos en un armario o cofre personal. Cada trabajador es responsible del cuidado de su protector ocular. EPP – PROTECCIÓN OCULAR MANTENIMIENTO DEL PROTECTOR
  • 19. PROTECCIÓN COLECTIVA ■ Se debe tener en cuenta la protección de los asistentes que rodean al trabajador o de las personas que transiten ocasionalmente por el lugar. ■ Se deberá determinar las áreas de riesgo y señalizarlas debidamente, sectorizándolas mediante el apantallamiento. EPP – PROTECCIÓN OCULAR PROTECCIÓN COLECTIVA
  • 20. PRIMEROS AUXILIOS Lesión por cuerpos extraños: Cubrir el ojo con un elemento hueco. Llevar al accidentado a un centro especializado. Lesión por salpicadura de productos químicos: Lavar el ojo con agua abundante. Tapar el ojo con una gasa limpia. Llevar al accidentado a un centro especializado. Lesiones por cortes o golpes: Tapar el ojo con una gasa limpia. Llevar urgentemente al accidentado a un centro especializado. EPP – PROTECCIÓN OCULAR PRIMEROS AUXILIOS EN TODOS LOS CASOS, EVITE FROTAR EL OJO Y BUSQUE ASISTENCIA MÉDICA DE INMEDIATO
  • 22. EPP – PROTECCIÓN AUDITIVA EL RUIDO Cuando un objeto se pone en vibración. Su movimiento se transmite al aire que lo rodea produciendo ondas que son detectadas por nuestro oído, y es cuando percibimos el sonido. El ruido se puede definir como un sonido molesto o simplemente, no deseado.
  • 23. EPP – PROTECCIÓN AUDITIVA EL RUIDO La exposición a altos niveles de ruido durante tiempos prolongados, produce sordera profesional o hipoacusia. FUENTES DE RUIDO
  • 24. EPP – PROTECCIÓN AUDITIVA CARACTERÍSTICA DE LA HIPOACUSIA ORIGINADA POR EL RUIDO
  • 25. EPP – PROTECCIÓN AUDITIVA CARACTERÍSTICAS DE LA SORDERA PROFESIONAL
  • 26. EPP – PROTECCIÓN AUDITIVA PROTECTORES AUDITIVOS
  • 27. EPP – PROTECCIÓN AUDITIVA PROTECTORES AUDITIVOS TAPONES AUDITIVOS VENTAJAS DESVENTAJAS ■ Proveen mejor protección auditiva para frecuencias bajas que los protectores de copa. ■ Son fácilmente transportables y almacenables. ■ Confortables en ambientes calurosos. ■ No interfieren con otros equipos de seguridad. ■ Se pierden con facilidad. ■ No pueden usarse con infecciones en los oídos. ■ Pueden desajustarse con los movimientos de la mandíbula. Descartables o reusables. Moldeables o no.
  • 28. EPP – PROTECCIÓN AUDITIVA PROTECTORES AUDITIVOS TAPONES AUDITIVOS Cuidados y Recomendaciones de su Uso ■ No manosee el protector con las manos sucias. ■ Utilice el protector durante el período de trabajo evitando retirarlo lo máximo posible. ■ Después del uso guarde el protector en su caja para conservarlo en buen estado de uso. ■ Cuando el protector estuviese sucio, cámbielo por uno nuevo. ■ No es recomendable el lavado del protector.
  • 29. EPP – PROTECCIÓN AUDITIVA PROTECTORES AUDITIVOS TAPONES AUDITIVOS No use Tapones Auditivos si: ■ Su oído supura ■ Tiene una infección ■ Está irritado ■ Tiene perforado el tímpano, salvo con autorización médica
  • 30. EPP – PROTECCIÓN AUDITIVA PROTECTORES AUDITIVOS PROTECTORES AUDITIVOS TIPO COPA VENTAJAS DESVENTAJAS ■ Proveen mejor protección auditiva para frecuencias altas que los tapones. ■ Se colocan más fácilmente. ■ Duran más tiempo. ■ Muy grandes y pesados. ■ No son confortables en ambientes calurosos. ■ Pueden interferir con otros equipos de protección personal.
  • 31. EPP – PROTECCIÓN AUDITIVA PROTECTORES AUDITIVOS PROTECTORES AUDITIVOS TIPO COPA Mantenimiento ■ Las almohadillas deben limpiarse diariamente con agua y jabón suave y deben secarse bien. ■ Si se encuentran dañadas o quebradizas, deben cambiarse. ■ Si la banda pierde la tensión, debe reemplazarse el protector. ■ Las copas deben cambiarse si presentan roturas o rajaduras. No se deben modificar. Precauciones de Uso ■ El pelo largo no debe interferir el sello. ■ Patillas de anteojos o aros largos pueden interferir el sello.
  • 32.