SlideShare una empresa de Scribd logo
1 de 10
Descargar para leer sin conexión
▶
▶Manual de Instrucciones
y Mantenimiento
Intercambiador de Calor Espiral
Manual de Instrucciones
2
Contenido
1.Descripción................................................................................................................................. 2
2.Introducción............................................................................................................................... 2
3.Precauciones de seguridad importantes.................................................................................... 2
4.Aspectos generales .................................................................................................................... 3
5.Uso adecuado............................................................................................................................. 4
6.Notificaciones de advertencia de seguridad.............................................................................. 4
7.Diseño térmico........................................................................................................................... 5
8.Instalación.................................................................................................................................. 5
9.Mantenimiento .......................................................................................................................... 6
1.Descripción
Este manual de instrucciones debe utilizarse juntamente durante la instalación, puesta en
marcha y mantenimiento de los intercambiadores de calor espiral Sondex. Un intercambiador
de calor espiral utiliza el flujo espiral en ambos lados del intercambiador de calor. Los
intercambiadores de calor espiral se utilizan generalmente para los fluidos líquido-líquido, gas
a líquido o la condensación de vapor a líquido.
2.Introducción
El manual de instrucciones puede usarse con todos los intercambiadores de calor espiral
producidos y distribuidos por Sondex.
Sondex no se hace responsable por los daños causados por una instalación; uso y/o
mantenimiento incorrecto de un intercambiador de calor espiral Sondex, debido al
incumplimiento de este manual de instrucciones.
Tenga en cuenta que nuestros intercambiadores de calor espiral son diseñados y fabricados
según las condiciones de funcionamiento (presión, temperatura, capacidad y tipo de fluido),
proporcionadas por el cliente. Deben evitarse los picos de presión por debajo de la presión
del funcionamiento normal o los movimientos sísmicos ocurridos por la puesta en marcha o
el detenimiento del sistema, ya que este puede dañarse gravemente. Sondex no se hace
responsable por los daños ocasionados como consecuencia a algún uso ajeno a las
condiciones de diseño originales.
3.Precauciones de seguridad importantes
DEBEN cumplirse los puntos que aparecen a continuación a la hora de trabajar con los
intercambiadores de calor espiral:
• Cumplimiento de las precauciones locales de seguridad válidas.
3
• Asegúrese de que la salida del intercambiador de calor espiral esté libre, vacía y
refrigerada por debajo de los 40ºC.
• Siempre utilice guantes antes de manejar el intercambiador de calor espiral con el fin
de evitar lesiones en las manos a causa de bordes afilados.
• Puede que la ley u otros reglamentos requieran que la empresa adquiera medidas de
protección adecuadas.
TRIANGULO AMARILLO: hace referencia a las notificaciones de ADVERTENCIA
DE SEGURIDAD de este manual de instrucciones.
Esta notificación está presente cuando existe el riesgo a sufrir alguna lesión
corporal.
4.Aspectos generales
Placa de identificación del intercambiador de calor espiral
Todos los tipos de intercambiadores de calor espiral Sondex son suministrados con una placa
de identificación con las siguientes especificaciones:
• Tipo de intercambiador de calor espiral
• Año de producción
• Número de modelo
• Capacidad nominal en kW
• Flujo en L/h
• Superficie de calentamiento efectiva en m2
• Presión operativa máxima en bar
• Presión diferencial máxima en bar
• Presión de prueba en bar
• Volumen en L
• Temperatura operativa máxima/mínima en ºC
IMPORTANTE:
1) La puesta en marcha del sistema debe
llevarse a cabo sin golpes ni en enfrente de
válvulas cerradas.
2) La presión y temperatura operativa máxima
no deben sobrepasarse en ningún momento.
4
5.Uso adecuado
Este manual de usuario aporta información e instrucciones para la manipulación correcta y
segura de la unidad. ¡Surgen muchos accidentes a causa de un uso incorrecto! Es vital que
analice las instrucciones cuidadosamente, y sobre todo, asegúrese de que el manual esté
disponible para aquellas personas que lleven a cabo diariamente la instalación, mantenimiento
y funcionamiento del intercambiador de calor espiral. Este manual no será útil si no está
disponible cuando su personal lo necesite.
Si surgiera algún problema con su Intercambiador de Calor Espiral Sondex, el cual esté más allá
del alcance de este manual, no dude en contactar con nosotros. ¡No lleve a cabo la instalación
de la unidad hasta que todas las dudas hayan sido resueltas!
Siga las instrucciones y las reglamentaciones de seguridad locales aplicables para evitar daños
y lesiones. Tome también las medidas de protección necesarias, dependiendo de la naturaleza
de su proceso o circunstancias relacionadas, en su planta.
Recuerde que nuestros intercambiadores de calor espiral están fabricados y diseñados
exclusivamente según los requisitos del cliente (presión, temperatura, capacidad y tipo de
fluido). Evite cambios repentinos de presión o de funcionamiento en la puesta en marcha o el
detenimiento del sistema, ya que este puede dañarse gravemente. Así mismo, los golpes de
presión, por ejemplo en las bombas positivas, pueden causar daños en el intercambiador de
calor espiral. Sondex no se hace responsable por los daños ocasionados como consecuencia a
un uso incorrecto. Contacte con Sondex en caso de modificación de las condiciones de
funcionamiento.
6.Notificaciones de advertencia de seguridad
Lesiones corporales pueden ser causadas por:
• Quemaduras como consecuencia de haber tocado el intercambiador de calor espiral u
otras partes de la instalación;
• La liberación no controlada de soluciones presurizadas con los cuales está presente el
riesgo de sufrir quemaduras y otras lesiones;
• El contacto con químicos;
• Tocar bordes afilados de la instalación.
El daño al equipo puede ser causado por:
• Fuerzas externas;
• Corrosión;
• Acción química;
• Erosión;
• Desgaste material;
• Golpe de ariete;
• Golpe térmico o mecánico;
• Congelación;
• Transportación/elevación incorrecta.
Tenga cuidado cuando apague la planta, ya que algunas partes de la unidad pueden estar
todavía calientes. El intercambiador de calor espiral sólo es aplicable con las soluciones
mencionadas en la lista de datos. Para prevenir daños, las soluciones frías y calientes deben
pasar por el intercambiador espiral simultáneamente. En caso de no derivar las soluciones frías
5
simultáneamente con las calientes, las soluciones frías pueden empezar a hervir dependiendo
de la presión y la temperatura/presión y tipo de solución.
Cuando un intercambiador de calor espiral (lleno con componentes de agua o fluido) no está
operativo y está sujeto a temperaturas bajo 0ºC, existe el riesgo de deformación debido a la
formación de hielo. En caso de peligro por escarcha, vacíe el intercambiador de calor espiral en
su totalidad.
Siempre existen riesgos de fugas. Por esa razón, instale una bandeja de drenaje debajo del
intercambiador de calor espiral con el fin de evitar la presencia de líquido en el suelo y/o daños
asociados al equipo electrónico (cortocircuito, humedad).
Si el intercambiador de calor espiral se utiliza a temperaturas por encima de los 60ºC o con
líquidos agresivos, asegure la unidad con el fin de evitar riesgos debidos al contacto. En caso
de necesitar trabajos de soldadura, nunca utilice la unidad como conexión a tierra para el
trabajo de instalación. Desmonte las conexiones y aísle eléctricamente el intercambiador de
calor espiral del sistema, ya que el voltaje puede causar graves daños a la unidad.
7.Diseño térmico
Los intercambiadores de calor espiral Sondex son diseñados y calculados a partir de la más
innovadora tecnología. Limpie el intercambiador de calor espiral si tiene que llevar a cabo una
prueba de rendimiento. La capacidad nominal y pérdidas de presión se mencionan en la hoja
de datos Sondex. La perdida de presión puede variar hasta un 15% según los datos que
aparecen en la hoja de datos dependiendo del grosor de las placas, el material de las placas y
la diferencia de las dos presiones de funcionamiento.
8.Instalación
Requisitos para el lugar de instalación:
Es muy importante mantener suficiente espacio libre alrededor del intercambiador de calor
espiral durante la manipulación de la unidad.
Instalación de la conexión de tuberías
El intercambiador de calor espiral Sondex viene provisto de bridas, conexiones, tubos
roscados, etc.
ATENCIÓN
Asegúrese de que no haya tensión o presión en el intercambiador de calor espiral cuando
conecte el sistema de tuberías a este.
Se recomienda:
• Soporte para el conjunto de tuberías pesadas. Esto evitará grandes tensiones en el
intercambiador de calor espiral.
• Instalar conexiones flexibles en el intercambiador de calor espiral para evitar
vibraciones. Estas conexiones flexibles también evitarán la dilatación del conjunto de
tuberías en el intercambiador de calor espiral, debido a las temperaturas.
• Limpiar y enjuagar minuciosamente el conjunto de tuberías antes de conectar el
intercambiador de calor espiral.
• Instalar venteo en ambos circuitos del intercambiador de calor espiral.
6
Dirección de válvulas y bombas:
Evite que la presión nominal del equipo se exceda y tome las precauciones necesarias para
evitar los golpes de presión (golpe de ariete). Para aislar la unidad, es vital que las tuberías de
conexión estén provistas de válvulas.
En la puesta en marcha, abra las válvulas paulatinamente para aumentar la velocidad del flujo.
Para la parada, cierre las válvulas paulatinamente para reducir la velocidad del flujo. Se
recomienda utilizar tuberías bypass durante el mantenimiento de la unidad para asegurar un
flujo normal.
Cuando utillice bombas de desplazamiento positivo, descompresione las tuberías bypass con
una válvula con temporizador que funcione de manera gradual. También utilice interruptores
de control de presión, manómetros de presión y tubos de salida cuando utilice bombas con
velocidad ajustable y bombas de cierre.
Tenga en cuenta considerar amplias tolerancias, especialmente el aumento de pérdida de
carga mayor al valor nominal calculado, cuando evalúe productos relacionados, como bombas
e intercambiadores de calor espiral. Pueden ser consecuencia de las variaciones de las
propiedades del líquido, velocidad del flujo, depósitos en la superficie de la transmisión de
calor.
Montaje
¡Tan sólo utilice las orejas de suspensión para elevar el intercambiador de calor espiral!
Instale válvulas de drenaje.
SIEMPRE: Utilice las orejas de suspensión (si están incluidas)
NUNCA: Eleve utilizando las conexiones
ATENCIÓN
Nunca levante el intercambiador de calor espiral a través de conexiones o tornillos.
9.Mantenimiento
9.1. Preparación
Las reparaciones deben llevarse a cabo por personal de Sondex autorizado y especializado en
intercambiadores de calor espiral. La inspección de las unidades debe tener lugar según las
reglamentaciones vigentes del país donde se instale la unidad.
9.2. Suciedad y obstrucción
La construcción con un solo canal ralentizan la aparición de suciedad, aún así pueden aparecer
varios tipos de depósito en la superficie de las paredes. Estos depósitos consisten en
materiales de poca conductividad térmica, los cuales incrementan la resistencia total de la
pared. Como consecuencia de esta capa de depósitos, la velocidad de transmisión de calor
total puede reducirse notablemente y, a su vez, puede aparecer corrosión en grietas bajo estos
depósitos.
7
Se recomienda que las reparaciones se lleven a cabo por personal autorizado de Sondex y
especializado en intercambiadores de calor espiral.
9.3. Limpieza
Mantenga limpias las superficies de transferencia de calor para mantener el rendimiento
nominal de la unidad. La limpieza in-situ (CIP) es posible, así que no es necesario abrir el
intercambiador de calor espiral ni limpiarlo manualmente después de abrirlo (véase a
continuación).
9.4. Limpieza in-situ (CIP)
El procedimiento más efectivo es enjuagar el intercambiador de calor espiral con frecuencia sin
abrir las compuertas y utilizar un disolvente, un ácido o solución alcalina adecuada.
Las tuberías deben estar provistas de válvulas bypass para permitir la circulación de los
detergentes. Para obtener los mejores resultados, la dirección del flujo debe ser la opuesta a la
dirección normal del flujo (“backflush”). Los detergentes deben ser compatibles con la
instalación y usados según las instrucciones de Sondex. Nunca utilice soluciones con cloruros.
Asegúrese de que el detergente es apropiado para las juntas de las tapas.
La velocidad del flujo para la solución del detergente debe ser igual o mayor a la velocidad del
flujo nominal. Aun así, las velocidades de flujos significativamente menores a la velocidad del
flujo nominal, pueden obtener resultados aceptables si se compensan con limpiezas
prolongadas.
Después de limpiar el intercambiador de calor espiral, este debe ser enjuagado
minuciosamente con agua para eliminar cualquier resto de detergente, particularmente
cuando se han aplicado ácidos. Compruebe el contenido de pH y cloruros del agua para el
enjuagado. Vacíe el intercambiador de calor espiral en su totalidad a menos que se lleve a
cabo el proceso de nuevo.
Debe fijarse en cada caso, el tipo de solución y la frecuencia de limpieza. A continuación
aparecen las directivas generales.
Tipo de depósito Gama de detergente de limpieza Limitación
Grasa, cera Agua caliente, vapor o petróleo
Grasa, proteínas Hidrato de Sodio Máx. 15% y 60ºC
Suciedad por crecimiento
bacteriológico
Hidrato de Sodio
Carbonato de Sodio
Máx. 15% y 60ºC
Máx. 15% y 60ºC
Carbonato de Calcio
Sulfato de Calcio
Silicato, Sulfuro
Ácido Nítrico
Ácido Sulfúrico
Máx. 15% y 60ºC
Máx. 3% y 20ºC
Óxidos Metálicos
Óxido de Aluminio
Corrosivos
Ácido Fosfórico
Ácido Sulfámico
Ácido Cítrico
Todos los ácidos sólo están destinados a
acero inoxidable
Agentes complejos (EDTA)
Polifosfato de Sodio
Máx. 20% y 60ºC
Máx. 5% y 50ºC
Máx. 25% y 60ºC
Aceite residual, alquitrán
Depósitos de hidrocarburo
Solvente de base parafinas o naftas
ATENCIÓN
8
Aplique sólo ácido clorhídrico (HCI) inhibido en acero carbono. Todos los demás ácidos sólo
son adecuados para el acero inoxidable. Máx. 250 ppm de cloruros en todos los ácidos, agua
desmineralizada y agua de aclarado que se aplican al acero inoxidable a temperaturas máx.de
60ºC.
Proteja las partes de acero carbono cuando aplique los químicos corrosivos.
Si CIP (limpieza in-situ) no es posible, retire las puertas y limpie la unidad mecánicamente o
manualmente. Retire manualmente depósitos sueltos de sustancias que se pueden haber
fijado a la superficie. Se recomienda chorro de agua a alta velocidad o vapor para retirar
eficazmente estas sustancias y depósitos fijados a la unidad.
9.5. Re-enjuague
En caso de atasco por depósitos de sustancias fijadas en la abertura o en la primera parte del
circuito, re-enjuagar puede ser una buena solución. El re-enjuague se lleva a cabo cambiando
la dirección del flujo de uno o ambos líquidos o enjuagando con agua en la dirección opuesta a
la dirección normal del flujo. El flujo debe ser superior al de trabajo por un periodo de 15 – 30
minutos.
Especialmente diseñado con conexiones de lavado incorporado Solución de juntas de larga duración
¡ATENCIÓN!
Para la inspección de un canal, ¡no retire el
intercambiador de calor espiral sin antes cortar el
suministro de presión en ambos lados de la
instalación!
En el caso de inspeccionar un lado del intercambiador de
calor espiral con el otro lado aún bajo presión, reemplace la
placa por un dispositivo especial aprobado por Sondex para
evitar daños en el cuerpo espiral. Véase el capítulo indicado
en el manual de instrucciones o contacte con Sondex para
más información.
9
9.6. Abertura de la unidad
1. Cierre las válvulas principales del lado de entrada/salida y deje enfriar el intercambiador de
calor espiral antes de abrirlo.
Controle que:
• Ninguno de los lados del intercambiador de calor espiral esté bajo presión
• Ambos lados del intercambiador de calor espiral estén vacíos
2. Desconecte las tuberías
3. La mayoría de intercambiadores de calor espiral están equipados con puertas planas (o con
refuerzo cónico), las cuales están sujetas a través de las piezas apropiadas.
Las juntas de contacto pueden adherirse a las superficies de las puertas o a las superficies del
cuerpo. Cuando retire el material sobrante de las juntas, no dañe la superficie de las placas, los
bordes del intercambiador de calor espiral o el anillo de sellado.
9.7. Mantenimiento
Cada canal puede ser examinado desde uno de los lados del intercambiador de calor espiral.
Utilice un endoscopio si el canal del intercambiador de calor espiral tiene una anchura grande
y/o una distancia pequeña.
Examine los canales para evitar:
• Corrosión; a menudo visible en las soldaduras de sellado cerca de la superficie del
cuerpo de la unidad (fácil de detectar).
• Erosión; a menudo visible en el centro o en la periferia de la entrada y cerca de las
placas distanciadoras.
• Suciedad/obstrucción; los depósitos de sustancias fijas se encuentran en la parte de
inferior del equipo.
• Fallo mecánico (deformación).
Contacte con Sondex en caso de gran corrosión, erosión o fallo mecánico para obtener
asesoramiento con respecto a posibles reparaciones en el lugar.
9.8. Reensamblado
Asegúrese de que las juntas de contacto estén intactas y limpias antes de armar de nuevo la
unidad. Contacte con Sondex para el reemplazo de juntas.
El intercambiador de calor espiral viene provisto con un número específico de pernos tipo
gancho (“hook bolts”) y el intercambiador de calor espiral no puede ser manejado con un
número menor u otros tamaños de estos pernos. La distancia entre los pernos debe ser la
misma distancia que la que hay entre los pernos de gancho de la puerta.
Tensión de la torsión mecánica / torque de apriete
10
Coloque de nuevo la junta y la puerta en el reensamblado. Tense diagonalmente a la torsión
mecánica / torque mínima los pernos de gancho. Puede aumentar la tensión de la torsión
mecánica sin exceder el valor máximo indicado en la tabla siguiente para asegurar el ajuste de
la unidad.
Tipo de Perno de Gancho Tipo de Junta Torsión Mecánica (N.M) Mín. Torsión Mecánica (N.M) Máx.
NBR/EPDM 150 450
9.9. Comprobación
Prueba hidráulica
Es posible realizar un procedimiento de prueba hidráulica normal después del reensamblado
total del intercambiador de calor espiral.
Prueba de aire bajo agua
• Suministre aire a baja presión (0.2-0.5 máx.) en el canal cerrado. No exceda el máximo
de 0.5 bar.
• Aparecerán burbujas de aire en el caso de fugas en la línea de soldado.
• Repita si es necesario el procedimiento para otras líneas de soldado.
• Lleve a cabo un procedimiento de prueba hidráulica después del reensamblado de
ambas puertas. La presión máxima de prueba está indicada en la placa de
identificación.
Realice siempre una prueba hidráulica antes de cualquier otra prueba con aire u otros gases
comprimidos y cumpla con las normas nacionales de seguridad pertinentes. Para la
comprobación de fugas a través de gas o aire, utilice baja presión (0.5 bar máx.) o, como
alternativa, un gas menos volátil (por ejemplo, helio).
ATENCIÓN
Es de vital importancia fijar la parte que va a ser comprobado a través de vigas transversales.
De lo contrario, la presión hidráulica puede deformar el cuerpo de la unidad y causar daños
permanentes e irreparables.
Las comprobaciones por medio de aire u otros gases comprimidos deben llevarse a cabo
cumpliendo las normas nacionales de seguridad.

Más contenido relacionado

La actualidad más candente

Intercambiadores de calor
Intercambiadores de calorIntercambiadores de calor
Intercambiadores de calorskiper chuck
 
Intercambiadores de calor
Intercambiadores de calorIntercambiadores de calor
Intercambiadores de calorDante Arizmendi
 
Intercambiadores de calor
Intercambiadores de calorIntercambiadores de calor
Intercambiadores de calorOliver Aduvire
 
Descripción de caldera y generadores de vapor
Descripción de caldera y generadores de vaporDescripción de caldera y generadores de vapor
Descripción de caldera y generadores de vaporRonny Osadey Santana
 
Intercambiador de calor y columnas de destilacion
Intercambiador de calor y columnas de destilacionIntercambiador de calor y columnas de destilacion
Intercambiador de calor y columnas de destilacionandresarturom
 
Metodo-Kern-Bell-intercambiador-de-calor.docx
Metodo-Kern-Bell-intercambiador-de-calor.docxMetodo-Kern-Bell-intercambiador-de-calor.docx
Metodo-Kern-Bell-intercambiador-de-calor.docxjhon_elmer
 
Métodos de transferencia de calor en flujo bidireccional por conduccion
Métodos de transferencia de calor en flujo bidireccional por conduccionMétodos de transferencia de calor en flujo bidireccional por conduccion
Métodos de transferencia de calor en flujo bidireccional por conduccionLuis E Maestre P
 
Prácticas 10 y 11 Ley de Fourier
Prácticas 10 y 11 Ley de FourierPrácticas 10 y 11 Ley de Fourier
Prácticas 10 y 11 Ley de FourierJasminSeufert
 
114845439 manual-ees-en-espanol
114845439 manual-ees-en-espanol114845439 manual-ees-en-espanol
114845439 manual-ees-en-espanolDaniel_pe
 
Curso básico de simulación de procesos con aspen hysys 2006.5
Curso básico de simulación de procesos con aspen hysys 2006.5Curso básico de simulación de procesos con aspen hysys 2006.5
Curso básico de simulación de procesos con aspen hysys 2006.5Diego Henrique
 
Tema1 - Intercambiadores de Calor
Tema1 - Intercambiadores de CalorTema1 - Intercambiadores de Calor
Tema1 - Intercambiadores de CalorUNEFA
 
Manual para el procedimiento de pruebas hidrostáticas
Manual para el procedimiento de pruebas hidrostáticasManual para el procedimiento de pruebas hidrostáticas
Manual para el procedimiento de pruebas hidrostáticasVCISARAHY
 
Tipos de evaporadores
Tipos de evaporadoresTipos de evaporadores
Tipos de evaporadoresmomoshu
 
Análisis Termodinámico de un Compresor
Análisis Termodinámico de un Compresor Análisis Termodinámico de un Compresor
Análisis Termodinámico de un Compresor Jorge Cruz
 

La actualidad más candente (20)

Presentación intercambiadores de calor
Presentación intercambiadores de calor Presentación intercambiadores de calor
Presentación intercambiadores de calor
 
Intercambiadores de calor
Intercambiadores de calorIntercambiadores de calor
Intercambiadores de calor
 
Intercambiadores de calor
Intercambiadores de calorIntercambiadores de calor
Intercambiadores de calor
 
Capitulo 4
Capitulo 4Capitulo 4
Capitulo 4
 
Intercambiadores de calor
Intercambiadores de calorIntercambiadores de calor
Intercambiadores de calor
 
Descripción de caldera y generadores de vapor
Descripción de caldera y generadores de vaporDescripción de caldera y generadores de vapor
Descripción de caldera y generadores de vapor
 
Intercambiador de calor y columnas de destilacion
Intercambiador de calor y columnas de destilacionIntercambiador de calor y columnas de destilacion
Intercambiador de calor y columnas de destilacion
 
Metodo-Kern-Bell-intercambiador-de-calor.docx
Metodo-Kern-Bell-intercambiador-de-calor.docxMetodo-Kern-Bell-intercambiador-de-calor.docx
Metodo-Kern-Bell-intercambiador-de-calor.docx
 
Métodos de transferencia de calor en flujo bidireccional por conduccion
Métodos de transferencia de calor en flujo bidireccional por conduccionMétodos de transferencia de calor en flujo bidireccional por conduccion
Métodos de transferencia de calor en flujo bidireccional por conduccion
 
Prácticas 10 y 11 Ley de Fourier
Prácticas 10 y 11 Ley de FourierPrácticas 10 y 11 Ley de Fourier
Prácticas 10 y 11 Ley de Fourier
 
Tabla vapor
Tabla vaporTabla vapor
Tabla vapor
 
114845439 manual-ees-en-espanol
114845439 manual-ees-en-espanol114845439 manual-ees-en-espanol
114845439 manual-ees-en-espanol
 
Intercambiadores de calor
Intercambiadores de calorIntercambiadores de calor
Intercambiadores de calor
 
Horno rotativo ( cemento)
Horno rotativo ( cemento)Horno rotativo ( cemento)
Horno rotativo ( cemento)
 
Curso básico de simulación de procesos con aspen hysys 2006.5
Curso básico de simulación de procesos con aspen hysys 2006.5Curso básico de simulación de procesos con aspen hysys 2006.5
Curso básico de simulación de procesos con aspen hysys 2006.5
 
Tratamiento térmico y termoquimico de los aceros
Tratamiento térmico y termoquimico de los acerosTratamiento térmico y termoquimico de los aceros
Tratamiento térmico y termoquimico de los aceros
 
Tema1 - Intercambiadores de Calor
Tema1 - Intercambiadores de CalorTema1 - Intercambiadores de Calor
Tema1 - Intercambiadores de Calor
 
Manual para el procedimiento de pruebas hidrostáticas
Manual para el procedimiento de pruebas hidrostáticasManual para el procedimiento de pruebas hidrostáticas
Manual para el procedimiento de pruebas hidrostáticas
 
Tipos de evaporadores
Tipos de evaporadoresTipos de evaporadores
Tipos de evaporadores
 
Análisis Termodinámico de un Compresor
Análisis Termodinámico de un Compresor Análisis Termodinámico de un Compresor
Análisis Termodinámico de un Compresor
 

Similar a Manual intercambiador de calor espiral

0444a2f44bfaea4f620ba8388a2b2375d1e8f2b5
0444a2f44bfaea4f620ba8388a2b2375d1e8f2b50444a2f44bfaea4f620ba8388a2b2375d1e8f2b5
0444a2f44bfaea4f620ba8388a2b2375d1e8f2b5javimexico
 
V_F_Manual de uso maquinas termo 160_200_250_315_355.pdf
V_F_Manual de uso maquinas termo 160_200_250_315_355.pdfV_F_Manual de uso maquinas termo 160_200_250_315_355.pdf
V_F_Manual de uso maquinas termo 160_200_250_315_355.pdforlandosepulveda3
 
Manual rivacold blocksystem_ste
Manual rivacold blocksystem_steManual rivacold blocksystem_ste
Manual rivacold blocksystem_sterubenmduarte
 
T07 f039f6 ________fagor_____electronico - Servicio Técnico Fagor
T07 f039f6 ________fagor_____electronico - Servicio Técnico FagorT07 f039f6 ________fagor_____electronico - Servicio Técnico Fagor
T07 f039f6 ________fagor_____electronico - Servicio Técnico Fagorserviciotecnicofagor
 
Manual de taller 03 m-e3 b
Manual de taller 03 m-e3 bManual de taller 03 m-e3 b
Manual de taller 03 m-e3 bTrebuhgar
 
Sime caldera manual aqua-duetto-solo-antigua
Sime caldera manual aqua-duetto-solo-antiguaSime caldera manual aqua-duetto-solo-antigua
Sime caldera manual aqua-duetto-solo-antiguaFedericoLudovicoGiggi
 
Manual calentador automatico a gas titan
Manual calentador automatico a gas titanManual calentador automatico a gas titan
Manual calentador automatico a gas titanEstevanhuertas
 
Baxiroca victoria instalador
Baxiroca victoria instaladorBaxiroca victoria instalador
Baxiroca victoria instaladorManuel Capdevila
 

Similar a Manual intercambiador de calor espiral (20)

Manual solar-13
Manual solar-13Manual solar-13
Manual solar-13
 
0444a2f44bfaea4f620ba8388a2b2375d1e8f2b5
0444a2f44bfaea4f620ba8388a2b2375d1e8f2b50444a2f44bfaea4f620ba8388a2b2375d1e8f2b5
0444a2f44bfaea4f620ba8388a2b2375d1e8f2b5
 
V_F_Manual de uso maquinas termo 160_200_250_315_355.pdf
V_F_Manual de uso maquinas termo 160_200_250_315_355.pdfV_F_Manual de uso maquinas termo 160_200_250_315_355.pdf
V_F_Manual de uso maquinas termo 160_200_250_315_355.pdf
 
Manual estufa
Manual estufa Manual estufa
Manual estufa
 
Masson
MassonMasson
Masson
 
Manual rivacold blocksystem_ste
Manual rivacold blocksystem_steManual rivacold blocksystem_ste
Manual rivacold blocksystem_ste
 
Manual Stingl Sodramar
Manual Stingl SodramarManual Stingl Sodramar
Manual Stingl Sodramar
 
Nevera LIEBHERR SKES4210
Nevera LIEBHERR SKES4210Nevera LIEBHERR SKES4210
Nevera LIEBHERR SKES4210
 
Congelador LIEBHERR GN1066
Congelador LIEBHERR GN1066Congelador LIEBHERR GN1066
Congelador LIEBHERR GN1066
 
T07 f039f6 ________fagor_____electronico - Servicio Técnico Fagor
T07 f039f6 ________fagor_____electronico - Servicio Técnico FagorT07 f039f6 ________fagor_____electronico - Servicio Técnico Fagor
T07 f039f6 ________fagor_____electronico - Servicio Técnico Fagor
 
Refrigeracion 02.ppt
Refrigeracion 02.pptRefrigeracion 02.ppt
Refrigeracion 02.ppt
 
Manual de taller 03 m-e3 b
Manual de taller 03 m-e3 bManual de taller 03 m-e3 b
Manual de taller 03 m-e3 b
 
Sime caldera manual aqua-duetto-solo-antigua
Sime caldera manual aqua-duetto-solo-antiguaSime caldera manual aqua-duetto-solo-antigua
Sime caldera manual aqua-duetto-solo-antigua
 
Nevera LIEBHERR TX1021
Nevera LIEBHERR TX1021Nevera LIEBHERR TX1021
Nevera LIEBHERR TX1021
 
Junkers cerapur zwbc 24 28-2 c_jm
Junkers cerapur zwbc 24 28-2 c_jmJunkers cerapur zwbc 24 28-2 c_jm
Junkers cerapur zwbc 24 28-2 c_jm
 
Manual calentador automatico a gas titan
Manual calentador automatico a gas titanManual calentador automatico a gas titan
Manual calentador automatico a gas titan
 
Baxiroca victoria instalador
Baxiroca victoria instaladorBaxiroca victoria instalador
Baxiroca victoria instalador
 
Nevera LIEBHERR TP1714
Nevera LIEBHERR TP1714Nevera LIEBHERR TP1714
Nevera LIEBHERR TP1714
 
Nevera LIEBHERR TPesf1714
Nevera LIEBHERR TPesf1714Nevera LIEBHERR TPesf1714
Nevera LIEBHERR TPesf1714
 
Nevera LIEBHERR TPesf1710
Nevera LIEBHERR TPesf1710Nevera LIEBHERR TPesf1710
Nevera LIEBHERR TPesf1710
 

Último

El uso de las tic en la vida ,lo importante que son
El uso de las tic en la vida ,lo importante  que sonEl uso de las tic en la vida ,lo importante  que son
El uso de las tic en la vida ,lo importante que son241514984
 
Medidas de formas, coeficiente de asimetría y coeficiente de curtosis.pptx
Medidas de formas, coeficiente de asimetría y coeficiente de curtosis.pptxMedidas de formas, coeficiente de asimetría y coeficiente de curtosis.pptx
Medidas de formas, coeficiente de asimetría y coeficiente de curtosis.pptxaylincamaho
 
R1600G CAT Variables de cargadores en mina
R1600G CAT Variables de cargadores en minaR1600G CAT Variables de cargadores en mina
R1600G CAT Variables de cargadores en minaarkananubis
 
Actividad integradora 6 CREAR UN RECURSO MULTIMEDIA
Actividad integradora 6    CREAR UN RECURSO MULTIMEDIAActividad integradora 6    CREAR UN RECURSO MULTIMEDIA
Actividad integradora 6 CREAR UN RECURSO MULTIMEDIA241531640
 
Mapa-conceptual-del-Origen-del-Universo-3.pptx
Mapa-conceptual-del-Origen-del-Universo-3.pptxMapa-conceptual-del-Origen-del-Universo-3.pptx
Mapa-conceptual-del-Origen-del-Universo-3.pptxMidwarHenryLOZAFLORE
 
tics en la vida cotidiana prepa en linea modulo 1.pptx
tics en la vida cotidiana prepa en linea modulo 1.pptxtics en la vida cotidiana prepa en linea modulo 1.pptx
tics en la vida cotidiana prepa en linea modulo 1.pptxazmysanros90
 
PARTES DE UN OSCILOSCOPIO ANALOGICO .pdf
PARTES DE UN OSCILOSCOPIO ANALOGICO .pdfPARTES DE UN OSCILOSCOPIO ANALOGICO .pdf
PARTES DE UN OSCILOSCOPIO ANALOGICO .pdfSergioMendoza354770
 
dokumen.tips_36274588-sistema-heui-eui.ppt
dokumen.tips_36274588-sistema-heui-eui.pptdokumen.tips_36274588-sistema-heui-eui.ppt
dokumen.tips_36274588-sistema-heui-eui.pptMiguelAtencio10
 
Arenas Camacho-Practica tarea Sesión 12.pptx
Arenas Camacho-Practica tarea Sesión 12.pptxArenas Camacho-Practica tarea Sesión 12.pptx
Arenas Camacho-Practica tarea Sesión 12.pptxJOSEFERNANDOARENASCA
 
Presentación inteligencia artificial en la actualidad
Presentación inteligencia artificial en la actualidadPresentación inteligencia artificial en la actualidad
Presentación inteligencia artificial en la actualidadMiguelAngelVillanuev48
 
El uso de las TIC's en la vida cotidiana.
El uso de las TIC's en la vida cotidiana.El uso de las TIC's en la vida cotidiana.
El uso de las TIC's en la vida cotidiana.241514949
 
ATAJOS DE WINDOWS. Los diferentes atajos para utilizar en windows y ser más e...
ATAJOS DE WINDOWS. Los diferentes atajos para utilizar en windows y ser más e...ATAJOS DE WINDOWS. Los diferentes atajos para utilizar en windows y ser más e...
ATAJOS DE WINDOWS. Los diferentes atajos para utilizar en windows y ser más e...FacuMeza2
 
El uso delas tic en la vida cotidiana MFEL
El uso delas tic en la vida cotidiana MFELEl uso delas tic en la vida cotidiana MFEL
El uso delas tic en la vida cotidiana MFELmaryfer27m
 
GonzalezGonzalez_Karina_M1S3AI6... .pptx
GonzalezGonzalez_Karina_M1S3AI6... .pptxGonzalezGonzalez_Karina_M1S3AI6... .pptx
GonzalezGonzalez_Karina_M1S3AI6... .pptx241523733
 
La era de la educación digital y sus desafios
La era de la educación digital y sus desafiosLa era de la educación digital y sus desafios
La era de la educación digital y sus desafiosFundación YOD YOD
 
Plan de aula informatica segundo periodo.docx
Plan de aula informatica segundo periodo.docxPlan de aula informatica segundo periodo.docx
Plan de aula informatica segundo periodo.docxpabonheidy28
 
trabajotecologiaisabella-240424003133-8f126965.pdf
trabajotecologiaisabella-240424003133-8f126965.pdftrabajotecologiaisabella-240424003133-8f126965.pdf
trabajotecologiaisabella-240424003133-8f126965.pdfIsabellaMontaomurill
 
Crear un recurso multimedia. Maricela_Ponce_DomingoM1S3AI6-1.pptx
Crear un recurso multimedia. Maricela_Ponce_DomingoM1S3AI6-1.pptxCrear un recurso multimedia. Maricela_Ponce_DomingoM1S3AI6-1.pptx
Crear un recurso multimedia. Maricela_Ponce_DomingoM1S3AI6-1.pptxNombre Apellidos
 
FloresMorales_Montserrath_M1S3AI6 (1).pptx
FloresMorales_Montserrath_M1S3AI6 (1).pptxFloresMorales_Montserrath_M1S3AI6 (1).pptx
FloresMorales_Montserrath_M1S3AI6 (1).pptx241522327
 
definicion segun autores de matemáticas educativa
definicion segun autores de matemáticas  educativadefinicion segun autores de matemáticas  educativa
definicion segun autores de matemáticas educativaAdrianaMartnez618894
 

Último (20)

El uso de las tic en la vida ,lo importante que son
El uso de las tic en la vida ,lo importante  que sonEl uso de las tic en la vida ,lo importante  que son
El uso de las tic en la vida ,lo importante que son
 
Medidas de formas, coeficiente de asimetría y coeficiente de curtosis.pptx
Medidas de formas, coeficiente de asimetría y coeficiente de curtosis.pptxMedidas de formas, coeficiente de asimetría y coeficiente de curtosis.pptx
Medidas de formas, coeficiente de asimetría y coeficiente de curtosis.pptx
 
R1600G CAT Variables de cargadores en mina
R1600G CAT Variables de cargadores en minaR1600G CAT Variables de cargadores en mina
R1600G CAT Variables de cargadores en mina
 
Actividad integradora 6 CREAR UN RECURSO MULTIMEDIA
Actividad integradora 6    CREAR UN RECURSO MULTIMEDIAActividad integradora 6    CREAR UN RECURSO MULTIMEDIA
Actividad integradora 6 CREAR UN RECURSO MULTIMEDIA
 
Mapa-conceptual-del-Origen-del-Universo-3.pptx
Mapa-conceptual-del-Origen-del-Universo-3.pptxMapa-conceptual-del-Origen-del-Universo-3.pptx
Mapa-conceptual-del-Origen-del-Universo-3.pptx
 
tics en la vida cotidiana prepa en linea modulo 1.pptx
tics en la vida cotidiana prepa en linea modulo 1.pptxtics en la vida cotidiana prepa en linea modulo 1.pptx
tics en la vida cotidiana prepa en linea modulo 1.pptx
 
PARTES DE UN OSCILOSCOPIO ANALOGICO .pdf
PARTES DE UN OSCILOSCOPIO ANALOGICO .pdfPARTES DE UN OSCILOSCOPIO ANALOGICO .pdf
PARTES DE UN OSCILOSCOPIO ANALOGICO .pdf
 
dokumen.tips_36274588-sistema-heui-eui.ppt
dokumen.tips_36274588-sistema-heui-eui.pptdokumen.tips_36274588-sistema-heui-eui.ppt
dokumen.tips_36274588-sistema-heui-eui.ppt
 
Arenas Camacho-Practica tarea Sesión 12.pptx
Arenas Camacho-Practica tarea Sesión 12.pptxArenas Camacho-Practica tarea Sesión 12.pptx
Arenas Camacho-Practica tarea Sesión 12.pptx
 
Presentación inteligencia artificial en la actualidad
Presentación inteligencia artificial en la actualidadPresentación inteligencia artificial en la actualidad
Presentación inteligencia artificial en la actualidad
 
El uso de las TIC's en la vida cotidiana.
El uso de las TIC's en la vida cotidiana.El uso de las TIC's en la vida cotidiana.
El uso de las TIC's en la vida cotidiana.
 
ATAJOS DE WINDOWS. Los diferentes atajos para utilizar en windows y ser más e...
ATAJOS DE WINDOWS. Los diferentes atajos para utilizar en windows y ser más e...ATAJOS DE WINDOWS. Los diferentes atajos para utilizar en windows y ser más e...
ATAJOS DE WINDOWS. Los diferentes atajos para utilizar en windows y ser más e...
 
El uso delas tic en la vida cotidiana MFEL
El uso delas tic en la vida cotidiana MFELEl uso delas tic en la vida cotidiana MFEL
El uso delas tic en la vida cotidiana MFEL
 
GonzalezGonzalez_Karina_M1S3AI6... .pptx
GonzalezGonzalez_Karina_M1S3AI6... .pptxGonzalezGonzalez_Karina_M1S3AI6... .pptx
GonzalezGonzalez_Karina_M1S3AI6... .pptx
 
La era de la educación digital y sus desafios
La era de la educación digital y sus desafiosLa era de la educación digital y sus desafios
La era de la educación digital y sus desafios
 
Plan de aula informatica segundo periodo.docx
Plan de aula informatica segundo periodo.docxPlan de aula informatica segundo periodo.docx
Plan de aula informatica segundo periodo.docx
 
trabajotecologiaisabella-240424003133-8f126965.pdf
trabajotecologiaisabella-240424003133-8f126965.pdftrabajotecologiaisabella-240424003133-8f126965.pdf
trabajotecologiaisabella-240424003133-8f126965.pdf
 
Crear un recurso multimedia. Maricela_Ponce_DomingoM1S3AI6-1.pptx
Crear un recurso multimedia. Maricela_Ponce_DomingoM1S3AI6-1.pptxCrear un recurso multimedia. Maricela_Ponce_DomingoM1S3AI6-1.pptx
Crear un recurso multimedia. Maricela_Ponce_DomingoM1S3AI6-1.pptx
 
FloresMorales_Montserrath_M1S3AI6 (1).pptx
FloresMorales_Montserrath_M1S3AI6 (1).pptxFloresMorales_Montserrath_M1S3AI6 (1).pptx
FloresMorales_Montserrath_M1S3AI6 (1).pptx
 
definicion segun autores de matemáticas educativa
definicion segun autores de matemáticas  educativadefinicion segun autores de matemáticas  educativa
definicion segun autores de matemáticas educativa
 

Manual intercambiador de calor espiral

  • 1. ▶ ▶Manual de Instrucciones y Mantenimiento Intercambiador de Calor Espiral Manual de Instrucciones
  • 2. 2 Contenido 1.Descripción................................................................................................................................. 2 2.Introducción............................................................................................................................... 2 3.Precauciones de seguridad importantes.................................................................................... 2 4.Aspectos generales .................................................................................................................... 3 5.Uso adecuado............................................................................................................................. 4 6.Notificaciones de advertencia de seguridad.............................................................................. 4 7.Diseño térmico........................................................................................................................... 5 8.Instalación.................................................................................................................................. 5 9.Mantenimiento .......................................................................................................................... 6 1.Descripción Este manual de instrucciones debe utilizarse juntamente durante la instalación, puesta en marcha y mantenimiento de los intercambiadores de calor espiral Sondex. Un intercambiador de calor espiral utiliza el flujo espiral en ambos lados del intercambiador de calor. Los intercambiadores de calor espiral se utilizan generalmente para los fluidos líquido-líquido, gas a líquido o la condensación de vapor a líquido. 2.Introducción El manual de instrucciones puede usarse con todos los intercambiadores de calor espiral producidos y distribuidos por Sondex. Sondex no se hace responsable por los daños causados por una instalación; uso y/o mantenimiento incorrecto de un intercambiador de calor espiral Sondex, debido al incumplimiento de este manual de instrucciones. Tenga en cuenta que nuestros intercambiadores de calor espiral son diseñados y fabricados según las condiciones de funcionamiento (presión, temperatura, capacidad y tipo de fluido), proporcionadas por el cliente. Deben evitarse los picos de presión por debajo de la presión del funcionamiento normal o los movimientos sísmicos ocurridos por la puesta en marcha o el detenimiento del sistema, ya que este puede dañarse gravemente. Sondex no se hace responsable por los daños ocasionados como consecuencia a algún uso ajeno a las condiciones de diseño originales. 3.Precauciones de seguridad importantes DEBEN cumplirse los puntos que aparecen a continuación a la hora de trabajar con los intercambiadores de calor espiral: • Cumplimiento de las precauciones locales de seguridad válidas.
  • 3. 3 • Asegúrese de que la salida del intercambiador de calor espiral esté libre, vacía y refrigerada por debajo de los 40ºC. • Siempre utilice guantes antes de manejar el intercambiador de calor espiral con el fin de evitar lesiones en las manos a causa de bordes afilados. • Puede que la ley u otros reglamentos requieran que la empresa adquiera medidas de protección adecuadas. TRIANGULO AMARILLO: hace referencia a las notificaciones de ADVERTENCIA DE SEGURIDAD de este manual de instrucciones. Esta notificación está presente cuando existe el riesgo a sufrir alguna lesión corporal. 4.Aspectos generales Placa de identificación del intercambiador de calor espiral Todos los tipos de intercambiadores de calor espiral Sondex son suministrados con una placa de identificación con las siguientes especificaciones: • Tipo de intercambiador de calor espiral • Año de producción • Número de modelo • Capacidad nominal en kW • Flujo en L/h • Superficie de calentamiento efectiva en m2 • Presión operativa máxima en bar • Presión diferencial máxima en bar • Presión de prueba en bar • Volumen en L • Temperatura operativa máxima/mínima en ºC IMPORTANTE: 1) La puesta en marcha del sistema debe llevarse a cabo sin golpes ni en enfrente de válvulas cerradas. 2) La presión y temperatura operativa máxima no deben sobrepasarse en ningún momento.
  • 4. 4 5.Uso adecuado Este manual de usuario aporta información e instrucciones para la manipulación correcta y segura de la unidad. ¡Surgen muchos accidentes a causa de un uso incorrecto! Es vital que analice las instrucciones cuidadosamente, y sobre todo, asegúrese de que el manual esté disponible para aquellas personas que lleven a cabo diariamente la instalación, mantenimiento y funcionamiento del intercambiador de calor espiral. Este manual no será útil si no está disponible cuando su personal lo necesite. Si surgiera algún problema con su Intercambiador de Calor Espiral Sondex, el cual esté más allá del alcance de este manual, no dude en contactar con nosotros. ¡No lleve a cabo la instalación de la unidad hasta que todas las dudas hayan sido resueltas! Siga las instrucciones y las reglamentaciones de seguridad locales aplicables para evitar daños y lesiones. Tome también las medidas de protección necesarias, dependiendo de la naturaleza de su proceso o circunstancias relacionadas, en su planta. Recuerde que nuestros intercambiadores de calor espiral están fabricados y diseñados exclusivamente según los requisitos del cliente (presión, temperatura, capacidad y tipo de fluido). Evite cambios repentinos de presión o de funcionamiento en la puesta en marcha o el detenimiento del sistema, ya que este puede dañarse gravemente. Así mismo, los golpes de presión, por ejemplo en las bombas positivas, pueden causar daños en el intercambiador de calor espiral. Sondex no se hace responsable por los daños ocasionados como consecuencia a un uso incorrecto. Contacte con Sondex en caso de modificación de las condiciones de funcionamiento. 6.Notificaciones de advertencia de seguridad Lesiones corporales pueden ser causadas por: • Quemaduras como consecuencia de haber tocado el intercambiador de calor espiral u otras partes de la instalación; • La liberación no controlada de soluciones presurizadas con los cuales está presente el riesgo de sufrir quemaduras y otras lesiones; • El contacto con químicos; • Tocar bordes afilados de la instalación. El daño al equipo puede ser causado por: • Fuerzas externas; • Corrosión; • Acción química; • Erosión; • Desgaste material; • Golpe de ariete; • Golpe térmico o mecánico; • Congelación; • Transportación/elevación incorrecta. Tenga cuidado cuando apague la planta, ya que algunas partes de la unidad pueden estar todavía calientes. El intercambiador de calor espiral sólo es aplicable con las soluciones mencionadas en la lista de datos. Para prevenir daños, las soluciones frías y calientes deben pasar por el intercambiador espiral simultáneamente. En caso de no derivar las soluciones frías
  • 5. 5 simultáneamente con las calientes, las soluciones frías pueden empezar a hervir dependiendo de la presión y la temperatura/presión y tipo de solución. Cuando un intercambiador de calor espiral (lleno con componentes de agua o fluido) no está operativo y está sujeto a temperaturas bajo 0ºC, existe el riesgo de deformación debido a la formación de hielo. En caso de peligro por escarcha, vacíe el intercambiador de calor espiral en su totalidad. Siempre existen riesgos de fugas. Por esa razón, instale una bandeja de drenaje debajo del intercambiador de calor espiral con el fin de evitar la presencia de líquido en el suelo y/o daños asociados al equipo electrónico (cortocircuito, humedad). Si el intercambiador de calor espiral se utiliza a temperaturas por encima de los 60ºC o con líquidos agresivos, asegure la unidad con el fin de evitar riesgos debidos al contacto. En caso de necesitar trabajos de soldadura, nunca utilice la unidad como conexión a tierra para el trabajo de instalación. Desmonte las conexiones y aísle eléctricamente el intercambiador de calor espiral del sistema, ya que el voltaje puede causar graves daños a la unidad. 7.Diseño térmico Los intercambiadores de calor espiral Sondex son diseñados y calculados a partir de la más innovadora tecnología. Limpie el intercambiador de calor espiral si tiene que llevar a cabo una prueba de rendimiento. La capacidad nominal y pérdidas de presión se mencionan en la hoja de datos Sondex. La perdida de presión puede variar hasta un 15% según los datos que aparecen en la hoja de datos dependiendo del grosor de las placas, el material de las placas y la diferencia de las dos presiones de funcionamiento. 8.Instalación Requisitos para el lugar de instalación: Es muy importante mantener suficiente espacio libre alrededor del intercambiador de calor espiral durante la manipulación de la unidad. Instalación de la conexión de tuberías El intercambiador de calor espiral Sondex viene provisto de bridas, conexiones, tubos roscados, etc. ATENCIÓN Asegúrese de que no haya tensión o presión en el intercambiador de calor espiral cuando conecte el sistema de tuberías a este. Se recomienda: • Soporte para el conjunto de tuberías pesadas. Esto evitará grandes tensiones en el intercambiador de calor espiral. • Instalar conexiones flexibles en el intercambiador de calor espiral para evitar vibraciones. Estas conexiones flexibles también evitarán la dilatación del conjunto de tuberías en el intercambiador de calor espiral, debido a las temperaturas. • Limpiar y enjuagar minuciosamente el conjunto de tuberías antes de conectar el intercambiador de calor espiral. • Instalar venteo en ambos circuitos del intercambiador de calor espiral.
  • 6. 6 Dirección de válvulas y bombas: Evite que la presión nominal del equipo se exceda y tome las precauciones necesarias para evitar los golpes de presión (golpe de ariete). Para aislar la unidad, es vital que las tuberías de conexión estén provistas de válvulas. En la puesta en marcha, abra las válvulas paulatinamente para aumentar la velocidad del flujo. Para la parada, cierre las válvulas paulatinamente para reducir la velocidad del flujo. Se recomienda utilizar tuberías bypass durante el mantenimiento de la unidad para asegurar un flujo normal. Cuando utillice bombas de desplazamiento positivo, descompresione las tuberías bypass con una válvula con temporizador que funcione de manera gradual. También utilice interruptores de control de presión, manómetros de presión y tubos de salida cuando utilice bombas con velocidad ajustable y bombas de cierre. Tenga en cuenta considerar amplias tolerancias, especialmente el aumento de pérdida de carga mayor al valor nominal calculado, cuando evalúe productos relacionados, como bombas e intercambiadores de calor espiral. Pueden ser consecuencia de las variaciones de las propiedades del líquido, velocidad del flujo, depósitos en la superficie de la transmisión de calor. Montaje ¡Tan sólo utilice las orejas de suspensión para elevar el intercambiador de calor espiral! Instale válvulas de drenaje. SIEMPRE: Utilice las orejas de suspensión (si están incluidas) NUNCA: Eleve utilizando las conexiones ATENCIÓN Nunca levante el intercambiador de calor espiral a través de conexiones o tornillos. 9.Mantenimiento 9.1. Preparación Las reparaciones deben llevarse a cabo por personal de Sondex autorizado y especializado en intercambiadores de calor espiral. La inspección de las unidades debe tener lugar según las reglamentaciones vigentes del país donde se instale la unidad. 9.2. Suciedad y obstrucción La construcción con un solo canal ralentizan la aparición de suciedad, aún así pueden aparecer varios tipos de depósito en la superficie de las paredes. Estos depósitos consisten en materiales de poca conductividad térmica, los cuales incrementan la resistencia total de la pared. Como consecuencia de esta capa de depósitos, la velocidad de transmisión de calor total puede reducirse notablemente y, a su vez, puede aparecer corrosión en grietas bajo estos depósitos.
  • 7. 7 Se recomienda que las reparaciones se lleven a cabo por personal autorizado de Sondex y especializado en intercambiadores de calor espiral. 9.3. Limpieza Mantenga limpias las superficies de transferencia de calor para mantener el rendimiento nominal de la unidad. La limpieza in-situ (CIP) es posible, así que no es necesario abrir el intercambiador de calor espiral ni limpiarlo manualmente después de abrirlo (véase a continuación). 9.4. Limpieza in-situ (CIP) El procedimiento más efectivo es enjuagar el intercambiador de calor espiral con frecuencia sin abrir las compuertas y utilizar un disolvente, un ácido o solución alcalina adecuada. Las tuberías deben estar provistas de válvulas bypass para permitir la circulación de los detergentes. Para obtener los mejores resultados, la dirección del flujo debe ser la opuesta a la dirección normal del flujo (“backflush”). Los detergentes deben ser compatibles con la instalación y usados según las instrucciones de Sondex. Nunca utilice soluciones con cloruros. Asegúrese de que el detergente es apropiado para las juntas de las tapas. La velocidad del flujo para la solución del detergente debe ser igual o mayor a la velocidad del flujo nominal. Aun así, las velocidades de flujos significativamente menores a la velocidad del flujo nominal, pueden obtener resultados aceptables si se compensan con limpiezas prolongadas. Después de limpiar el intercambiador de calor espiral, este debe ser enjuagado minuciosamente con agua para eliminar cualquier resto de detergente, particularmente cuando se han aplicado ácidos. Compruebe el contenido de pH y cloruros del agua para el enjuagado. Vacíe el intercambiador de calor espiral en su totalidad a menos que se lleve a cabo el proceso de nuevo. Debe fijarse en cada caso, el tipo de solución y la frecuencia de limpieza. A continuación aparecen las directivas generales. Tipo de depósito Gama de detergente de limpieza Limitación Grasa, cera Agua caliente, vapor o petróleo Grasa, proteínas Hidrato de Sodio Máx. 15% y 60ºC Suciedad por crecimiento bacteriológico Hidrato de Sodio Carbonato de Sodio Máx. 15% y 60ºC Máx. 15% y 60ºC Carbonato de Calcio Sulfato de Calcio Silicato, Sulfuro Ácido Nítrico Ácido Sulfúrico Máx. 15% y 60ºC Máx. 3% y 20ºC Óxidos Metálicos Óxido de Aluminio Corrosivos Ácido Fosfórico Ácido Sulfámico Ácido Cítrico Todos los ácidos sólo están destinados a acero inoxidable Agentes complejos (EDTA) Polifosfato de Sodio Máx. 20% y 60ºC Máx. 5% y 50ºC Máx. 25% y 60ºC Aceite residual, alquitrán Depósitos de hidrocarburo Solvente de base parafinas o naftas ATENCIÓN
  • 8. 8 Aplique sólo ácido clorhídrico (HCI) inhibido en acero carbono. Todos los demás ácidos sólo son adecuados para el acero inoxidable. Máx. 250 ppm de cloruros en todos los ácidos, agua desmineralizada y agua de aclarado que se aplican al acero inoxidable a temperaturas máx.de 60ºC. Proteja las partes de acero carbono cuando aplique los químicos corrosivos. Si CIP (limpieza in-situ) no es posible, retire las puertas y limpie la unidad mecánicamente o manualmente. Retire manualmente depósitos sueltos de sustancias que se pueden haber fijado a la superficie. Se recomienda chorro de agua a alta velocidad o vapor para retirar eficazmente estas sustancias y depósitos fijados a la unidad. 9.5. Re-enjuague En caso de atasco por depósitos de sustancias fijadas en la abertura o en la primera parte del circuito, re-enjuagar puede ser una buena solución. El re-enjuague se lleva a cabo cambiando la dirección del flujo de uno o ambos líquidos o enjuagando con agua en la dirección opuesta a la dirección normal del flujo. El flujo debe ser superior al de trabajo por un periodo de 15 – 30 minutos. Especialmente diseñado con conexiones de lavado incorporado Solución de juntas de larga duración ¡ATENCIÓN! Para la inspección de un canal, ¡no retire el intercambiador de calor espiral sin antes cortar el suministro de presión en ambos lados de la instalación! En el caso de inspeccionar un lado del intercambiador de calor espiral con el otro lado aún bajo presión, reemplace la placa por un dispositivo especial aprobado por Sondex para evitar daños en el cuerpo espiral. Véase el capítulo indicado en el manual de instrucciones o contacte con Sondex para más información.
  • 9. 9 9.6. Abertura de la unidad 1. Cierre las válvulas principales del lado de entrada/salida y deje enfriar el intercambiador de calor espiral antes de abrirlo. Controle que: • Ninguno de los lados del intercambiador de calor espiral esté bajo presión • Ambos lados del intercambiador de calor espiral estén vacíos 2. Desconecte las tuberías 3. La mayoría de intercambiadores de calor espiral están equipados con puertas planas (o con refuerzo cónico), las cuales están sujetas a través de las piezas apropiadas. Las juntas de contacto pueden adherirse a las superficies de las puertas o a las superficies del cuerpo. Cuando retire el material sobrante de las juntas, no dañe la superficie de las placas, los bordes del intercambiador de calor espiral o el anillo de sellado. 9.7. Mantenimiento Cada canal puede ser examinado desde uno de los lados del intercambiador de calor espiral. Utilice un endoscopio si el canal del intercambiador de calor espiral tiene una anchura grande y/o una distancia pequeña. Examine los canales para evitar: • Corrosión; a menudo visible en las soldaduras de sellado cerca de la superficie del cuerpo de la unidad (fácil de detectar). • Erosión; a menudo visible en el centro o en la periferia de la entrada y cerca de las placas distanciadoras. • Suciedad/obstrucción; los depósitos de sustancias fijas se encuentran en la parte de inferior del equipo. • Fallo mecánico (deformación). Contacte con Sondex en caso de gran corrosión, erosión o fallo mecánico para obtener asesoramiento con respecto a posibles reparaciones en el lugar. 9.8. Reensamblado Asegúrese de que las juntas de contacto estén intactas y limpias antes de armar de nuevo la unidad. Contacte con Sondex para el reemplazo de juntas. El intercambiador de calor espiral viene provisto con un número específico de pernos tipo gancho (“hook bolts”) y el intercambiador de calor espiral no puede ser manejado con un número menor u otros tamaños de estos pernos. La distancia entre los pernos debe ser la misma distancia que la que hay entre los pernos de gancho de la puerta. Tensión de la torsión mecánica / torque de apriete
  • 10. 10 Coloque de nuevo la junta y la puerta en el reensamblado. Tense diagonalmente a la torsión mecánica / torque mínima los pernos de gancho. Puede aumentar la tensión de la torsión mecánica sin exceder el valor máximo indicado en la tabla siguiente para asegurar el ajuste de la unidad. Tipo de Perno de Gancho Tipo de Junta Torsión Mecánica (N.M) Mín. Torsión Mecánica (N.M) Máx. NBR/EPDM 150 450 9.9. Comprobación Prueba hidráulica Es posible realizar un procedimiento de prueba hidráulica normal después del reensamblado total del intercambiador de calor espiral. Prueba de aire bajo agua • Suministre aire a baja presión (0.2-0.5 máx.) en el canal cerrado. No exceda el máximo de 0.5 bar. • Aparecerán burbujas de aire en el caso de fugas en la línea de soldado. • Repita si es necesario el procedimiento para otras líneas de soldado. • Lleve a cabo un procedimiento de prueba hidráulica después del reensamblado de ambas puertas. La presión máxima de prueba está indicada en la placa de identificación. Realice siempre una prueba hidráulica antes de cualquier otra prueba con aire u otros gases comprimidos y cumpla con las normas nacionales de seguridad pertinentes. Para la comprobación de fugas a través de gas o aire, utilice baja presión (0.5 bar máx.) o, como alternativa, un gas menos volátil (por ejemplo, helio). ATENCIÓN Es de vital importancia fijar la parte que va a ser comprobado a través de vigas transversales. De lo contrario, la presión hidráulica puede deformar el cuerpo de la unidad y causar daños permanentes e irreparables. Las comprobaciones por medio de aire u otros gases comprimidos deben llevarse a cabo cumpliendo las normas nacionales de seguridad.