SlideShare una empresa de Scribd logo
1 de 27
Descargar para leer sin conexión
CIVILIDAD AMBIENTAL, TU APORTE AL
     DESARROLLO SOSTENIBLE
       EN LA R.B SEAFLOWER
                  por: R Hudgson Reeves

II TALLER INTERNACIONAL DE ALIANZA DE LA ECO-REGION DEL CARIBE SUR
                  Isla Margarita 12-16 Noviembre




                                             REPUBLICA DE
                                              COLOMBIA
                                             MINISTERIO DE AMBIENTE,
                                             VIVIENDA Y DESARROLLO
                                                   TERRITORIAL
¿DONDE ?
PROPÓSITOS DEL
          SEAFLOWER AMP
Preservar la biodiversidad y permitir el
funcionamiento de los ecosistemas y otros valores
naturales en el largo plazo
Promover prácticas amigables con el ambiente y
actividades humanas que permitan el uso
sostenible de los recursos marinos y costeros
Promover una distribución equitativa de los
beneficios económicos y sociales, para reducir los
conflictos
Identificar y promover nuevas alternativas de
vida y de ingreso a los usuarios afectados
Reconocer y mantener la cultura isleña
tradicional e incrementar el sentido de pertenencia
territorial y cultural
Mejorar la educación y cooperación inter-
institucional fortaleciendo lideres y la participación
comunitaria en el manejo del MPA
AMP Seaflower
Es declarada por el
MAVDT Resolución
107/2005

Las secciones
administrativas se
definen por el
Consejo Directivo de
CORALINA Acuerdo
021/2005
Se establece la
zonificación y
regulaciones (40+ regs)
Mediante Acuerdo del CD
de CORALINA
025/2005

Se establecen las zonas
a ser destinadas
exclusivamente a la
Pesca Artesanal por la
Junta Departamental de
Pesca, Acuerdo 004/2005
Seaflower Biosphere Reserve - Marine Protected Area
                                             Reserva de la Biosfera Seaflower - Área Marina Protegida
                                                              QUEENA ZONING
                                                            (Zonificación de Quitasueño)
                                    81°18'                      81°12'                          81°6'




                                                                                                                              14°36'
    14°36'
                                                       14°36'15" N
                                                                                                                                                            N




                                                                                                                              14°30'
    14°30'
                                                                                                                                       Legend (Leyenda)




                                                                                                                              14°24'
    14°24'
                                                                                                                                        Artisanal Fishing
                                                                                                                                        (Pesca artesanal)
                                                                                                                                        No entry
                                                                                                                                        (No entrada)
                                                                                                                                        No take (No extracción)
                                                                                                                                        General use (Uso general)

                                                                                                                                              Depth
                                                                                                                                         (Profundidades)
                                                                                                                                                     -100
                                                                                                                                                     -50




                                                                                                                              14°18'
    14°18'
                                                    14°18'20" N                                                                                      -30
                                                                                                                                                     -20




                                                                                                                81°02'10" W
              81°22'10" W
                                                                                                                                                     -10
                                                                                                                                                     -1




                                                                                                                              14°12'
    14°12'
                                                                                              14°07'35" N




    14°6'




                                                                                                                              14°6'
                                                                    81°12'20" W




                                                                                                                              14°00'
    14°00'



                                                                                           14°00'20" N
                                    81°18'                          81°12'                       81°6'
Queena Bank (Banco de Quitasueño)                                                                           Arrangement and Printed: May 24, 2005
        SCALE: 1:300.000                                                                                    Gis Tech: AMC
        DATUM: WGS84                           Depth source: INVEMAR
                                                                                                            File:c:/Coralina Gis 2005/Proyectos/AMP/Zonificación/
Seaflower Biosphere Reserve - Marine Protected Area
                                                                                                                                                                                                                                                   Reserva de la Biosfera Seaflower - Área Marina Protegida
                                                                                                                                                                                                                                                                    RONCADOR ZONING
                                                                                                                                                                                                                                                                      (Zonificación de Roncador)


                                                                    Seaflower Biosphere Reserve - Marine Protected Area                                                                                                                                                   80°4'
                                                                           Reserva de la Biosfera Seaflower - Área Marina Protegida




                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            13°36'
                                                                                                                                                                                                                13°36'
                                                                                                                                                                                                                         N
                                                                                                     SERRANA ZONING
                                                                                                      (Zonificación de Serrana)
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Legend (Leyenda)
        80°24'                                    80°20'                                       80°16'                                80°12'                      80°8'                       80°4'                                                                                                                                  Artisanal Fishing
                                                                                                                                                                                                                                                      13°35'34"N                                                                    (Pesca artesanal)
                                                                                                                                     14°28'44" N                                                                                                                                                                                    No entry
                 Legend (Leyenda)                                                                                                                                                        N                                                                                                                                          (No entrada)




                                                                                                                                                                                                     14°28'
           Artisanal Fishing
14 28




                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    No take (No extracción)
           (Pesca artesanal)                Depth
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Special use (Uso especial)
                                       (Profundidades)                                                                                                                                                                                                                                                                              Anchorage (Zona de anclaje)
           No entry




                                                                                                                                                                                                                                                                                                   80°03'17"w
           (No entrada)                                                                                                                                                                                                                                                                                                             General use (Uso general)
                                               100 m
           No take (No extracción)             20 m                                                                                                                                                                                                                                                                                 Cays (Cayos)
           Special use (Uso especial)          10 m                                                                                                                                                                                                                                                                                          Depth
           Anchorage (Zona de anclaje)                                                                                                                                                                                                       Cay                                                                                        (Profundidades)
           General use (Uso general)
                                               5m                                                                                                                                                                                                                                                                                                 40 m
                                                           1m
                                                                               80°18'08" W




           Cays (Cayos)                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           20 m
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  10 m
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  5m
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  2m




                                                                                                                                                                           80°05'55" W
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                13°33'14"N




                                                                                                                                                                                                     14°24'
14 24




                                                                                             14°23'40" N




                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            13°32'
                                                                                                                                                                                                                13°32'



                                                                                                                                                                                                                                80°06'07"W
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              13°31'43"N




                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               80°00'35"w
                                                                 14°20'30" N




                                                                                                                                                                                                     14°20'
14 20




                                                   80°20'05" W




                                                                                                                                                   14°19'30" N
                                                                                                                       80°14'32" W




                                    14°18'20" N
                     80°22'32" W




                                   Cay                               14°17'12" N
                                                                                                                                                 SERRANA




                                                                                                                                                                                                     14°16'
                                                                                                                                              SCALE: 1:160.000
14 16




                                                                                                                                              DATUM: WGS84               Depth source: INVEMAR

        80°24'                      14°15'49" N 80°20'                                         80°16'                                80°12'                      80°8'                       80°4'

                                                                                                                                                                                                                                                                         13°28'20"N




                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            13°28'
                                                                                                                                                                                                                13°28'
                                                                                                                                                                                                                                                                          80°4'
                                                                                                                                                                                                                 Roncador                                                                                                    Arrangement and Printed: May 24, 2005
                                                                                                                                                                                                              SCALE: 1:70.000                 Depth source: INVEMAR                                                          Gis Tech: AMC
                                                                                                                                                                                                              DATUM: WGS84
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             File:c:/Coralina Gis 2005/Proyectos/AMP/Zonificación/
Demarcación



                                Old Providence




Fresh W. Bay
               Manchineel Bay
Lineamientos de manejo para áreas de alta actividad
                         turística
•   Velocidad de no generación
    de ola                              Propuesto por Coralina y concertada con
                                        los actores en la reunión del
•   Solo una lancha por el canal        25 de abril de 2007 celebrada en el Cesyp
    a la vez
•   No tránsito de lanchas de
    calado mayor a 0.8 m
•   Reporte de todo accidente
    con corales o pastos
    marinos
•   Reporte de todo usuario que
    realice faenas de pesca
    ilegal en el área
•   Inicio de un libro registrando
    número de pasajeros
Planes de conservación




 Módulos curriculares
Instalación de
boyas de amarre
   Mantenimiento
   periódico de 32
   boyas de amarre
   instaladas en San
   Andrés (15) y
   Providencia (17)
Alternativas de uso
Recuperación de la población
de caracol para en la isla de
Providencia,     financiación
Disney Foundation, socios del
proyecto:     HBOI,       BD,
Gobernación y CORALINA
Resultados esperados:
•Liberación potencial de 15 millones de huevos a
las aguas costeras de la isla

•Modelo experimental para otras iniciativas en la
región del Gran Caribe
CAPACITACIÓN Y
      ENTRENAMIENTO
•Programa de educación formal U.
Cristiana. Tecn . Recursos Marinos y
Costeros.
•Actividades sensibilización y
divulgación
•Salidas de campo con estudiantes,
instituciones y comunidad en
general
•Cursos de entrenamiento PADI y
UNEP
•Tours de entrenamiento FKNMS.
• Intercambio de Exp. Bonaire y
Jamaica
•Visitas de expertos internacionales
•Monitoreos con participación
comunitaria
CAPACITACIÓN Y ENTRENAMIENTO


Taller técnico sobre el Monitoreo Pesquero y
Manejo de Información Pesquera en el
Archipiélago de San Andrés, Providencia y SC
Mayo 14 al 18 de 2007. Organizado por
INVEMAR, La Secretaria de Agricultura y
Pesca, Gobernación Departamental San
Andrés Providencia y SC

Objetivos:
Mantener un sistema de Monitoreo Directo a la
Actividad Pesquera y Un Manejo
Sistematizado de la Información colectada con
fines de Evaluación y Manejo Pesquero.
CIVILIDAD AMBIENTAL …

• La perspectiva de responsabilidad
  individual, identificar los medios
  apropiados concernientes a la
  sensibilización sobre la problemática
  ambiental y la transmisión de valores
  pro-ambientales en el seno de pequeños
  grupos y comunidades, así como el
  llamado al sentido moral y a los
  principios éticos.
LECCIONES APRENDIDAS
VEMOS LO MISMO .....PERO   1




NO ENTENDEMOS LO MISMO
VEMOS Y ENTENDEMOS, PERO NO QUEREMOS LO MISMO                                   2


                                                                               Marco legal   Instituciones
                                                                               ambiental
Sistema de
Educación




     Gobierno Nacional
                   Ministerio de Ambiente, Vivienda y Desarrollo Territorial
                   Viceministerio de Vivienda y Desarrollo Territorial


Libertad y orden
                   Dirección de Desarrollo Teritorial
                   República de Colombia
                                                                                              Gobierno
                                                                                              departamental
CADA GRUPO TIENE SUS INTERESES
3
ENTRE MAS TIEMPO, MENOS RESILIENCIA




                         TENSORES




                             AMBIENTE


                         PEQUENAS ISLAS

  ¿QUE TANTO AGUANTARÀ?
PARTICIPACION COMUNITARIA EN
DEFERENTES ETAPAS DEL PROYECTO

         •Zonificación concertada
         •Talleres comunitarios:
             • Identificación de conflictos
             • Estrategia de sostenibilidad financiera
         •Plan de Manejo Integrado I, II y III.
         •Consejo Internacional Asesor
         •Comité Técnico Asesor (CTA)
1.RECOPILACIÓN Y ANÁLISIS
DE LA INFORMACIÓN
• Información biológica, socioeconómica y
    cultural (seis expediciones científicas, +cinco
    años de monitoreos ambientales)
•   Talleres y entrevistas
•    Cartografía social
          Identificación de recursos, usos históricos,
          zonificación
•   Conocimiento tradicional Talleres-encuesta
•   Identificación de amenazas y vulnerabilidad
      2 documentos finales
      4 mapas
2. Programa de Control y Vigilancia
•   El Programa de Control y Vigilancia
    se ha venido desarrollando entre
    CORALINA, Guardacostas y
    Policía Nacional

•   Este programa se ve acompañado
    de capacitaciones constantes al
    personal de Guardacostas y Policía
    Nacional

•   Salida permanente de control y
    vigilancia en zona marino-costero y
    parque regionales.
3. Toma de decisiones

                • Cinco (5) zonas prioritarias
                  para demarcar: uso especial
                  destinadas a deportes
                  náuticos, bañistas, zonas de
                  protección (recursos del proyecto
                  INAP)


                • Implementación del Plan de
                  Demarcación - Convenio
                  ínter-administrativo con la
                  Universidad Nacional
Retos y desafíos
     • Mantener una comunidad proactiva frente a
       la    implementación de las AMP y la
       Reserva de Biosfera Seaflower
•   Asegurar la sostenibilidad del AMP
•   Implementar alternativas económicas para la
    población
•   Implementar un sistema de control y vigilancia
    efectivos
•   Implementar un sistema de monitoreo de la
    efectividad del AMP
GRACIAS

Más contenido relacionado

Destacado

Diapositivas metodologia
Diapositivas metodologiaDiapositivas metodologia
Diapositivas metodologiaRaisa Haddad
 
PräSentation Arbeitsproben Stand Mai 2007
PräSentation Arbeitsproben Stand Mai 2007PräSentation Arbeitsproben Stand Mai 2007
PräSentation Arbeitsproben Stand Mai 2007MediaStar
 
Presentaciones efectivas
Presentaciones efectivasPresentaciones efectivas
Presentaciones efectivasAngelica Zamora
 
BGL LIGUE 2015-2016
BGL LIGUE 2015-2016BGL LIGUE 2015-2016
BGL LIGUE 2015-2016sportwort
 
Com.hiperm
Com.hipermCom.hiperm
Com.hipermezerrpp
 
Nachhaltigkeitscontrolling - Daten erheben oder Wandel leben?
Nachhaltigkeitscontrolling - Daten erheben oder Wandel leben?Nachhaltigkeitscontrolling - Daten erheben oder Wandel leben?
Nachhaltigkeitscontrolling - Daten erheben oder Wandel leben?Daniel Ette
 
PHSt Präsentation
PHSt PräsentationPHSt Präsentation
PHSt Präsentationheiko.vogl
 
El Secreto
El SecretoEl Secreto
El Secretosipdalk
 
1 unidad 2° medio 2012 selección y diseño de un servicio
1 unidad 2° medio 2012 selección y diseño de un servicio1 unidad 2° medio 2012 selección y diseño de un servicio
1 unidad 2° medio 2012 selección y diseño de un servicioveronicarocco
 
SmmUs Sesión 3.
SmmUs Sesión 3. SmmUs Sesión 3.
SmmUs Sesión 3. SMMUS
 
Mkwi08 Vortrag Cz Js Ks Mhb V10
Mkwi08 Vortrag Cz Js Ks Mhb V10Mkwi08 Vortrag Cz Js Ks Mhb V10
Mkwi08 Vortrag Cz Js Ks Mhb V10Christian Zietz
 
Deber de implantacion de aplicaciones informaticas
Deber de implantacion de aplicaciones informaticasDeber de implantacion de aplicaciones informaticas
Deber de implantacion de aplicaciones informaticasLUCHO_00666555
 
Curso basicoseguridadweb slideshare5
Curso basicoseguridadweb slideshare5Curso basicoseguridadweb slideshare5
Curso basicoseguridadweb slideshare5tantascosasquenose
 

Destacado (20)

Geología y minas
Geología y minasGeología y minas
Geología y minas
 
Diapositivas metodologia
Diapositivas metodologiaDiapositivas metodologia
Diapositivas metodologia
 
Que es el_lupus
Que es el_lupusQue es el_lupus
Que es el_lupus
 
PräSentation Arbeitsproben Stand Mai 2007
PräSentation Arbeitsproben Stand Mai 2007PräSentation Arbeitsproben Stand Mai 2007
PräSentation Arbeitsproben Stand Mai 2007
 
Presentaciones efectivas
Presentaciones efectivasPresentaciones efectivas
Presentaciones efectivas
 
BGL LIGUE 2015-2016
BGL LIGUE 2015-2016BGL LIGUE 2015-2016
BGL LIGUE 2015-2016
 
Com.hiperm
Com.hipermCom.hiperm
Com.hiperm
 
Nachhaltigkeitscontrolling - Daten erheben oder Wandel leben?
Nachhaltigkeitscontrolling - Daten erheben oder Wandel leben?Nachhaltigkeitscontrolling - Daten erheben oder Wandel leben?
Nachhaltigkeitscontrolling - Daten erheben oder Wandel leben?
 
Formaciondeunbebe
FormaciondeunbebeFormaciondeunbebe
Formaciondeunbebe
 
PHSt Präsentation
PHSt PräsentationPHSt Präsentation
PHSt Präsentation
 
Software colaborativo
Software colaborativoSoftware colaborativo
Software colaborativo
 
El Secreto
El SecretoEl Secreto
El Secreto
 
1 unidad 2° medio 2012 selección y diseño de un servicio
1 unidad 2° medio 2012 selección y diseño de un servicio1 unidad 2° medio 2012 selección y diseño de un servicio
1 unidad 2° medio 2012 selección y diseño de un servicio
 
Logo
LogoLogo
Logo
 
Calibració d'equips de mesura
Calibració d'equips de mesuraCalibració d'equips de mesura
Calibració d'equips de mesura
 
SmmUs Sesión 3.
SmmUs Sesión 3. SmmUs Sesión 3.
SmmUs Sesión 3.
 
Mkwi08 Vortrag Cz Js Ks Mhb V10
Mkwi08 Vortrag Cz Js Ks Mhb V10Mkwi08 Vortrag Cz Js Ks Mhb V10
Mkwi08 Vortrag Cz Js Ks Mhb V10
 
Ismael3(rev)
Ismael3(rev)Ismael3(rev)
Ismael3(rev)
 
Deber de implantacion de aplicaciones informaticas
Deber de implantacion de aplicaciones informaticasDeber de implantacion de aplicaciones informaticas
Deber de implantacion de aplicaciones informaticas
 
Curso basicoseguridadweb slideshare5
Curso basicoseguridadweb slideshare5Curso basicoseguridadweb slideshare5
Curso basicoseguridadweb slideshare5
 

Más de Taller_Alianza_Caribe_Sur

INFORME FINAL II TALLER ALIANZA CARIBE SUR 2007 [completo]
INFORME FINAL II TALLER ALIANZA CARIBE SUR 2007 [completo]INFORME FINAL II TALLER ALIANZA CARIBE SUR 2007 [completo]
INFORME FINAL II TALLER ALIANZA CARIBE SUR 2007 [completo]Taller_Alianza_Caribe_Sur
 
II Taller Alianza Eco-region Caribe Sur / MIZC.Promoting sustainable seafood
II Taller Alianza Eco-region Caribe Sur / MIZC.Promoting sustainable seafoodII Taller Alianza Eco-region Caribe Sur / MIZC.Promoting sustainable seafood
II Taller Alianza Eco-region Caribe Sur / MIZC.Promoting sustainable seafoodTaller_Alianza_Caribe_Sur
 
II Taller Alianza Eco-region Caribe Sur / MIZC: Manejo Costero Integral Carib...
II Taller Alianza Eco-region Caribe Sur / MIZC: Manejo Costero Integral Carib...II Taller Alianza Eco-region Caribe Sur / MIZC: Manejo Costero Integral Carib...
II Taller Alianza Eco-region Caribe Sur / MIZC: Manejo Costero Integral Carib...Taller_Alianza_Caribe_Sur
 
II Taller Alianza Eco-region Caribe Sur / MIZC.Parque marino de Bonaire
II Taller Alianza Eco-region Caribe Sur / MIZC.Parque marino de BonaireII Taller Alianza Eco-region Caribe Sur / MIZC.Parque marino de Bonaire
II Taller Alianza Eco-region Caribe Sur / MIZC.Parque marino de BonaireTaller_Alianza_Caribe_Sur
 
II Taller Alianza Eco-region Caribe Sur / MIZC.MSC Promoviendo productos pesq...
II Taller Alianza Eco-region Caribe Sur / MIZC.MSC Promoviendo productos pesq...II Taller Alianza Eco-region Caribe Sur / MIZC.MSC Promoviendo productos pesq...
II Taller Alianza Eco-region Caribe Sur / MIZC.MSC Promoviendo productos pesq...Taller_Alianza_Caribe_Sur
 
II Taller Alianza Eco-region Caribe Sur. MIZC.CaMPAM Conectividad biologica e...
II Taller Alianza Eco-region Caribe Sur. MIZC.CaMPAM Conectividad biologica e...II Taller Alianza Eco-region Caribe Sur. MIZC.CaMPAM Conectividad biologica e...
II Taller Alianza Eco-region Caribe Sur. MIZC.CaMPAM Conectividad biologica e...Taller_Alianza_Caribe_Sur
 
II Taller Alianza Eco-region Caribe Sur / PATRIMONIO: Islas del Caribe Sur ju...
II Taller Alianza Eco-region Caribe Sur / PATRIMONIO: Islas del Caribe Sur ju...II Taller Alianza Eco-region Caribe Sur / PATRIMONIO: Islas del Caribe Sur ju...
II Taller Alianza Eco-region Caribe Sur / PATRIMONIO: Islas del Caribe Sur ju...Taller_Alianza_Caribe_Sur
 
II Taller Alianza Eco-region Caribe Sur / MIZC INPARQUES. Evaluacion represen...
II Taller Alianza Eco-region Caribe Sur / MIZC INPARQUES. Evaluacion represen...II Taller Alianza Eco-region Caribe Sur / MIZC INPARQUES. Evaluacion represen...
II Taller Alianza Eco-region Caribe Sur / MIZC INPARQUES. Evaluacion represen...Taller_Alianza_Caribe_Sur
 
II Taller Alianza Eco-region Caribe Sur / MIZC.UDO-NE IIC: Pesca artesanal en...
II Taller Alianza Eco-region Caribe Sur / MIZC.UDO-NE IIC: Pesca artesanal en...II Taller Alianza Eco-region Caribe Sur / MIZC.UDO-NE IIC: Pesca artesanal en...
II Taller Alianza Eco-region Caribe Sur / MIZC.UDO-NE IIC: Pesca artesanal en...Taller_Alianza_Caribe_Sur
 
II Taller Alianza Eco-region Caribe Sur / ONG ECOVIDA Isla Margarita. Proyect...
II Taller Alianza Eco-region Caribe Sur / ONG ECOVIDA Isla Margarita. Proyect...II Taller Alianza Eco-region Caribe Sur / ONG ECOVIDA Isla Margarita. Proyect...
II Taller Alianza Eco-region Caribe Sur / ONG ECOVIDA Isla Margarita. Proyect...Taller_Alianza_Caribe_Sur
 
II Taller Alianza Eco-region Caribe Sur / ONG's isla de Margarita (ADAN): Inf...
II Taller Alianza Eco-region Caribe Sur / ONG's isla de Margarita (ADAN): Inf...II Taller Alianza Eco-region Caribe Sur / ONG's isla de Margarita (ADAN): Inf...
II Taller Alianza Eco-region Caribe Sur / ONG's isla de Margarita (ADAN): Inf...Taller_Alianza_Caribe_Sur
 
II Taller Alianza Eco-region Caribe Sur / ONG VITALIS-Aguaclara Venezuela:Ene...
II Taller Alianza Eco-region Caribe Sur / ONG VITALIS-Aguaclara Venezuela:Ene...II Taller Alianza Eco-region Caribe Sur / ONG VITALIS-Aguaclara Venezuela:Ene...
II Taller Alianza Eco-region Caribe Sur / ONG VITALIS-Aguaclara Venezuela:Ene...Taller_Alianza_Caribe_Sur
 
II Taller Alianza Eco-region Caribe Sur / MIZC: Planificacion Ecoregional Col...
II Taller Alianza Eco-region Caribe Sur / MIZC: Planificacion Ecoregional Col...II Taller Alianza Eco-region Caribe Sur / MIZC: Planificacion Ecoregional Col...
II Taller Alianza Eco-region Caribe Sur / MIZC: Planificacion Ecoregional Col...Taller_Alianza_Caribe_Sur
 
II Taller Alianza Eco-region Caribe Sur / ALIANZAS: INVEMAR: Propuesta Curso ...
II Taller Alianza Eco-region Caribe Sur / ALIANZAS: INVEMAR: Propuesta Curso ...II Taller Alianza Eco-region Caribe Sur / ALIANZAS: INVEMAR: Propuesta Curso ...
II Taller Alianza Eco-region Caribe Sur / ALIANZAS: INVEMAR: Propuesta Curso ...Taller_Alianza_Caribe_Sur
 
II Taller Alianza Eco-region Caribe Sur / ALIANZAS: INPARQUES: Guia para reun...
II Taller Alianza Eco-region Caribe Sur / ALIANZAS: INPARQUES: Guia para reun...II Taller Alianza Eco-region Caribe Sur / ALIANZAS: INPARQUES: Guia para reun...
II Taller Alianza Eco-region Caribe Sur / ALIANZAS: INPARQUES: Guia para reun...Taller_Alianza_Caribe_Sur
 
II Taller Alianza Eco-region Caribe Sur / ALIANZAS:ALMAS Red Manglar Venezuel...
II Taller Alianza Eco-region Caribe Sur / ALIANZAS:ALMAS Red Manglar Venezuel...II Taller Alianza Eco-region Caribe Sur / ALIANZAS:ALMAS Red Manglar Venezuel...
II Taller Alianza Eco-region Caribe Sur / ALIANZAS:ALMAS Red Manglar Venezuel...Taller_Alianza_Caribe_Sur
 

Más de Taller_Alianza_Caribe_Sur (16)

INFORME FINAL II TALLER ALIANZA CARIBE SUR 2007 [completo]
INFORME FINAL II TALLER ALIANZA CARIBE SUR 2007 [completo]INFORME FINAL II TALLER ALIANZA CARIBE SUR 2007 [completo]
INFORME FINAL II TALLER ALIANZA CARIBE SUR 2007 [completo]
 
II Taller Alianza Eco-region Caribe Sur / MIZC.Promoting sustainable seafood
II Taller Alianza Eco-region Caribe Sur / MIZC.Promoting sustainable seafoodII Taller Alianza Eco-region Caribe Sur / MIZC.Promoting sustainable seafood
II Taller Alianza Eco-region Caribe Sur / MIZC.Promoting sustainable seafood
 
II Taller Alianza Eco-region Caribe Sur / MIZC: Manejo Costero Integral Carib...
II Taller Alianza Eco-region Caribe Sur / MIZC: Manejo Costero Integral Carib...II Taller Alianza Eco-region Caribe Sur / MIZC: Manejo Costero Integral Carib...
II Taller Alianza Eco-region Caribe Sur / MIZC: Manejo Costero Integral Carib...
 
II Taller Alianza Eco-region Caribe Sur / MIZC.Parque marino de Bonaire
II Taller Alianza Eco-region Caribe Sur / MIZC.Parque marino de BonaireII Taller Alianza Eco-region Caribe Sur / MIZC.Parque marino de Bonaire
II Taller Alianza Eco-region Caribe Sur / MIZC.Parque marino de Bonaire
 
II Taller Alianza Eco-region Caribe Sur / MIZC.MSC Promoviendo productos pesq...
II Taller Alianza Eco-region Caribe Sur / MIZC.MSC Promoviendo productos pesq...II Taller Alianza Eco-region Caribe Sur / MIZC.MSC Promoviendo productos pesq...
II Taller Alianza Eco-region Caribe Sur / MIZC.MSC Promoviendo productos pesq...
 
II Taller Alianza Eco-region Caribe Sur. MIZC.CaMPAM Conectividad biologica e...
II Taller Alianza Eco-region Caribe Sur. MIZC.CaMPAM Conectividad biologica e...II Taller Alianza Eco-region Caribe Sur. MIZC.CaMPAM Conectividad biologica e...
II Taller Alianza Eco-region Caribe Sur. MIZC.CaMPAM Conectividad biologica e...
 
II Taller Alianza Eco-region Caribe Sur / PATRIMONIO: Islas del Caribe Sur ju...
II Taller Alianza Eco-region Caribe Sur / PATRIMONIO: Islas del Caribe Sur ju...II Taller Alianza Eco-region Caribe Sur / PATRIMONIO: Islas del Caribe Sur ju...
II Taller Alianza Eco-region Caribe Sur / PATRIMONIO: Islas del Caribe Sur ju...
 
II Taller Alianza Eco-region Caribe Sur / MIZC INPARQUES. Evaluacion represen...
II Taller Alianza Eco-region Caribe Sur / MIZC INPARQUES. Evaluacion represen...II Taller Alianza Eco-region Caribe Sur / MIZC INPARQUES. Evaluacion represen...
II Taller Alianza Eco-region Caribe Sur / MIZC INPARQUES. Evaluacion represen...
 
II Taller Alianza Eco-region Caribe Sur / MIZC.UDO-NE IIC: Pesca artesanal en...
II Taller Alianza Eco-region Caribe Sur / MIZC.UDO-NE IIC: Pesca artesanal en...II Taller Alianza Eco-region Caribe Sur / MIZC.UDO-NE IIC: Pesca artesanal en...
II Taller Alianza Eco-region Caribe Sur / MIZC.UDO-NE IIC: Pesca artesanal en...
 
II Taller Alianza Eco-region Caribe Sur / ONG ECOVIDA Isla Margarita. Proyect...
II Taller Alianza Eco-region Caribe Sur / ONG ECOVIDA Isla Margarita. Proyect...II Taller Alianza Eco-region Caribe Sur / ONG ECOVIDA Isla Margarita. Proyect...
II Taller Alianza Eco-region Caribe Sur / ONG ECOVIDA Isla Margarita. Proyect...
 
II Taller Alianza Eco-region Caribe Sur / ONG's isla de Margarita (ADAN): Inf...
II Taller Alianza Eco-region Caribe Sur / ONG's isla de Margarita (ADAN): Inf...II Taller Alianza Eco-region Caribe Sur / ONG's isla de Margarita (ADAN): Inf...
II Taller Alianza Eco-region Caribe Sur / ONG's isla de Margarita (ADAN): Inf...
 
II Taller Alianza Eco-region Caribe Sur / ONG VITALIS-Aguaclara Venezuela:Ene...
II Taller Alianza Eco-region Caribe Sur / ONG VITALIS-Aguaclara Venezuela:Ene...II Taller Alianza Eco-region Caribe Sur / ONG VITALIS-Aguaclara Venezuela:Ene...
II Taller Alianza Eco-region Caribe Sur / ONG VITALIS-Aguaclara Venezuela:Ene...
 
II Taller Alianza Eco-region Caribe Sur / MIZC: Planificacion Ecoregional Col...
II Taller Alianza Eco-region Caribe Sur / MIZC: Planificacion Ecoregional Col...II Taller Alianza Eco-region Caribe Sur / MIZC: Planificacion Ecoregional Col...
II Taller Alianza Eco-region Caribe Sur / MIZC: Planificacion Ecoregional Col...
 
II Taller Alianza Eco-region Caribe Sur / ALIANZAS: INVEMAR: Propuesta Curso ...
II Taller Alianza Eco-region Caribe Sur / ALIANZAS: INVEMAR: Propuesta Curso ...II Taller Alianza Eco-region Caribe Sur / ALIANZAS: INVEMAR: Propuesta Curso ...
II Taller Alianza Eco-region Caribe Sur / ALIANZAS: INVEMAR: Propuesta Curso ...
 
II Taller Alianza Eco-region Caribe Sur / ALIANZAS: INPARQUES: Guia para reun...
II Taller Alianza Eco-region Caribe Sur / ALIANZAS: INPARQUES: Guia para reun...II Taller Alianza Eco-region Caribe Sur / ALIANZAS: INPARQUES: Guia para reun...
II Taller Alianza Eco-region Caribe Sur / ALIANZAS: INPARQUES: Guia para reun...
 
II Taller Alianza Eco-region Caribe Sur / ALIANZAS:ALMAS Red Manglar Venezuel...
II Taller Alianza Eco-region Caribe Sur / ALIANZAS:ALMAS Red Manglar Venezuel...II Taller Alianza Eco-region Caribe Sur / ALIANZAS:ALMAS Red Manglar Venezuel...
II Taller Alianza Eco-region Caribe Sur / ALIANZAS:ALMAS Red Manglar Venezuel...
 

CIVILIDAD AMBIENTAL, TU APORTE AL DESARROLLO SOSTENIBLE

  • 1. CIVILIDAD AMBIENTAL, TU APORTE AL DESARROLLO SOSTENIBLE EN LA R.B SEAFLOWER por: R Hudgson Reeves II TALLER INTERNACIONAL DE ALIANZA DE LA ECO-REGION DEL CARIBE SUR Isla Margarita 12-16 Noviembre REPUBLICA DE COLOMBIA MINISTERIO DE AMBIENTE, VIVIENDA Y DESARROLLO TERRITORIAL
  • 3. PROPÓSITOS DEL SEAFLOWER AMP Preservar la biodiversidad y permitir el funcionamiento de los ecosistemas y otros valores naturales en el largo plazo Promover prácticas amigables con el ambiente y actividades humanas que permitan el uso sostenible de los recursos marinos y costeros Promover una distribución equitativa de los beneficios económicos y sociales, para reducir los conflictos Identificar y promover nuevas alternativas de vida y de ingreso a los usuarios afectados Reconocer y mantener la cultura isleña tradicional e incrementar el sentido de pertenencia territorial y cultural Mejorar la educación y cooperación inter- institucional fortaleciendo lideres y la participación comunitaria en el manejo del MPA
  • 4. AMP Seaflower Es declarada por el MAVDT Resolución 107/2005 Las secciones administrativas se definen por el Consejo Directivo de CORALINA Acuerdo 021/2005
  • 5. Se establece la zonificación y regulaciones (40+ regs) Mediante Acuerdo del CD de CORALINA 025/2005 Se establecen las zonas a ser destinadas exclusivamente a la Pesca Artesanal por la Junta Departamental de Pesca, Acuerdo 004/2005
  • 6.
  • 7. Seaflower Biosphere Reserve - Marine Protected Area Reserva de la Biosfera Seaflower - Área Marina Protegida QUEENA ZONING (Zonificación de Quitasueño) 81°18' 81°12' 81°6' 14°36' 14°36' 14°36'15" N N 14°30' 14°30' Legend (Leyenda) 14°24' 14°24' Artisanal Fishing (Pesca artesanal) No entry (No entrada) No take (No extracción) General use (Uso general) Depth (Profundidades) -100 -50 14°18' 14°18' 14°18'20" N -30 -20 81°02'10" W 81°22'10" W -10 -1 14°12' 14°12' 14°07'35" N 14°6' 14°6' 81°12'20" W 14°00' 14°00' 14°00'20" N 81°18' 81°12' 81°6' Queena Bank (Banco de Quitasueño) Arrangement and Printed: May 24, 2005 SCALE: 1:300.000 Gis Tech: AMC DATUM: WGS84 Depth source: INVEMAR File:c:/Coralina Gis 2005/Proyectos/AMP/Zonificación/
  • 8. Seaflower Biosphere Reserve - Marine Protected Area Reserva de la Biosfera Seaflower - Área Marina Protegida RONCADOR ZONING (Zonificación de Roncador) Seaflower Biosphere Reserve - Marine Protected Area 80°4' Reserva de la Biosfera Seaflower - Área Marina Protegida 13°36' 13°36' N SERRANA ZONING (Zonificación de Serrana) Legend (Leyenda) 80°24' 80°20' 80°16' 80°12' 80°8' 80°4' Artisanal Fishing 13°35'34"N (Pesca artesanal) 14°28'44" N No entry Legend (Leyenda) N (No entrada) 14°28' Artisanal Fishing 14 28 No take (No extracción) (Pesca artesanal) Depth Special use (Uso especial) (Profundidades) Anchorage (Zona de anclaje) No entry 80°03'17"w (No entrada) General use (Uso general) 100 m No take (No extracción) 20 m Cays (Cayos) Special use (Uso especial) 10 m Depth Anchorage (Zona de anclaje) Cay (Profundidades) General use (Uso general) 5m 40 m 1m 80°18'08" W Cays (Cayos) 20 m 10 m 5m 2m 80°05'55" W 13°33'14"N 14°24' 14 24 14°23'40" N 13°32' 13°32' 80°06'07"W 13°31'43"N 80°00'35"w 14°20'30" N 14°20' 14 20 80°20'05" W 14°19'30" N 80°14'32" W 14°18'20" N 80°22'32" W Cay 14°17'12" N SERRANA 14°16' SCALE: 1:160.000 14 16 DATUM: WGS84 Depth source: INVEMAR 80°24' 14°15'49" N 80°20' 80°16' 80°12' 80°8' 80°4' 13°28'20"N 13°28' 13°28' 80°4' Roncador Arrangement and Printed: May 24, 2005 SCALE: 1:70.000 Depth source: INVEMAR Gis Tech: AMC DATUM: WGS84 File:c:/Coralina Gis 2005/Proyectos/AMP/Zonificación/
  • 9. Demarcación Old Providence Fresh W. Bay Manchineel Bay
  • 10. Lineamientos de manejo para áreas de alta actividad turística • Velocidad de no generación de ola Propuesto por Coralina y concertada con los actores en la reunión del • Solo una lancha por el canal 25 de abril de 2007 celebrada en el Cesyp a la vez • No tránsito de lanchas de calado mayor a 0.8 m • Reporte de todo accidente con corales o pastos marinos • Reporte de todo usuario que realice faenas de pesca ilegal en el área • Inicio de un libro registrando número de pasajeros
  • 11. Planes de conservación Módulos curriculares
  • 12. Instalación de boyas de amarre Mantenimiento periódico de 32 boyas de amarre instaladas en San Andrés (15) y Providencia (17)
  • 13. Alternativas de uso Recuperación de la población de caracol para en la isla de Providencia, financiación Disney Foundation, socios del proyecto: HBOI, BD, Gobernación y CORALINA Resultados esperados: •Liberación potencial de 15 millones de huevos a las aguas costeras de la isla •Modelo experimental para otras iniciativas en la región del Gran Caribe
  • 14. CAPACITACIÓN Y ENTRENAMIENTO •Programa de educación formal U. Cristiana. Tecn . Recursos Marinos y Costeros. •Actividades sensibilización y divulgación •Salidas de campo con estudiantes, instituciones y comunidad en general •Cursos de entrenamiento PADI y UNEP •Tours de entrenamiento FKNMS. • Intercambio de Exp. Bonaire y Jamaica •Visitas de expertos internacionales •Monitoreos con participación comunitaria
  • 15. CAPACITACIÓN Y ENTRENAMIENTO Taller técnico sobre el Monitoreo Pesquero y Manejo de Información Pesquera en el Archipiélago de San Andrés, Providencia y SC Mayo 14 al 18 de 2007. Organizado por INVEMAR, La Secretaria de Agricultura y Pesca, Gobernación Departamental San Andrés Providencia y SC Objetivos: Mantener un sistema de Monitoreo Directo a la Actividad Pesquera y Un Manejo Sistematizado de la Información colectada con fines de Evaluación y Manejo Pesquero.
  • 16. CIVILIDAD AMBIENTAL … • La perspectiva de responsabilidad individual, identificar los medios apropiados concernientes a la sensibilización sobre la problemática ambiental y la transmisión de valores pro-ambientales en el seno de pequeños grupos y comunidades, así como el llamado al sentido moral y a los principios éticos.
  • 18. VEMOS LO MISMO .....PERO 1 NO ENTENDEMOS LO MISMO
  • 19. VEMOS Y ENTENDEMOS, PERO NO QUEREMOS LO MISMO 2 Marco legal Instituciones ambiental Sistema de Educación Gobierno Nacional Ministerio de Ambiente, Vivienda y Desarrollo Territorial Viceministerio de Vivienda y Desarrollo Territorial Libertad y orden Dirección de Desarrollo Teritorial República de Colombia Gobierno departamental
  • 20. CADA GRUPO TIENE SUS INTERESES
  • 21. 3 ENTRE MAS TIEMPO, MENOS RESILIENCIA TENSORES AMBIENTE PEQUENAS ISLAS ¿QUE TANTO AGUANTARÀ?
  • 22. PARTICIPACION COMUNITARIA EN DEFERENTES ETAPAS DEL PROYECTO •Zonificación concertada •Talleres comunitarios: • Identificación de conflictos • Estrategia de sostenibilidad financiera •Plan de Manejo Integrado I, II y III. •Consejo Internacional Asesor •Comité Técnico Asesor (CTA)
  • 23. 1.RECOPILACIÓN Y ANÁLISIS DE LA INFORMACIÓN • Información biológica, socioeconómica y cultural (seis expediciones científicas, +cinco años de monitoreos ambientales) • Talleres y entrevistas • Cartografía social Identificación de recursos, usos históricos, zonificación • Conocimiento tradicional Talleres-encuesta • Identificación de amenazas y vulnerabilidad 2 documentos finales 4 mapas
  • 24. 2. Programa de Control y Vigilancia • El Programa de Control y Vigilancia se ha venido desarrollando entre CORALINA, Guardacostas y Policía Nacional • Este programa se ve acompañado de capacitaciones constantes al personal de Guardacostas y Policía Nacional • Salida permanente de control y vigilancia en zona marino-costero y parque regionales.
  • 25. 3. Toma de decisiones • Cinco (5) zonas prioritarias para demarcar: uso especial destinadas a deportes náuticos, bañistas, zonas de protección (recursos del proyecto INAP) • Implementación del Plan de Demarcación - Convenio ínter-administrativo con la Universidad Nacional
  • 26. Retos y desafíos • Mantener una comunidad proactiva frente a la implementación de las AMP y la Reserva de Biosfera Seaflower • Asegurar la sostenibilidad del AMP • Implementar alternativas económicas para la población • Implementar un sistema de control y vigilancia efectivos • Implementar un sistema de monitoreo de la efectividad del AMP