1. INDUCCIÓN GENERAL EN SEGURIDAD,
SALUD OCUPACIONAL Y MEDIO AMBIENTE
LEY 29783 - G.O50 (SEGURIDAD DURANTE LA CONSTRUCCION)
"MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE AGUA
POTABLE Y ALCANTARILLADO EN SAN MARTIN
DE PANGOA, DISTRITO DE PANGOA, SATIPO,
JUNIN”
2. Ayudar al trabajador a ejecutar el
trabajo en forma segura, eficiente y
correcta.
3. La protección de la vida
humana, la promoción
de la salud y seguridad,
así como, la prevención
de accidentes e
incidentes, relacionados
a las actividades de
construcción”.
4. Solicitar al Comité de Seguridad, Salud Ocupacional y
Medio Ambiente, efectúe inspecciones e investigaciones,
cuando las condiciones de seguridad lo ameriten.
Conocer los riesgos existentes en el lugar de trabajo.
Retirarse de cualquier sector de construcción cuando haya
un peligro grave para su seguridad o salud.
Elegir a los representantes de los trabajadores ante el Comité
de Seguridad.
5. Los trabajadores victimas de accidentes de trabajo tendrán
derecho a:
• Primeros auxilios proporcionado por el titular.
• Atención médica y quirúrgica, general y especializada.
• Asistencia hospitalaria y de farmacia.
• Rehabilitación.
• Reeducación ocupacional.
6. • Cumplir con los estándares, procedimientos y
prácticas de trabajo seguro establecidos dentro del
sistema de gestión.
• Ser responsables por su seguridad personal y la de
sus compañeros de trabajo.
• No manipular u operar máquinas, válvulas,
tuberías, conductores eléctricos, si no se
encuentran capacitados y hayan sido debidamente
autorizados.
7. • Reportar de forma inmediata cualquier incidente o accidente.
• Participar en la investigación de los incidentes y accidentes.
• Utilizar correctamente las máquinas, equipos, herramientas y
unidades de transporte.
• No ingresar al trabajo bajo la influencia de alcohol ni de
drogas, ni introducir dichos productos a estos lugares.
• Cumplir estrictamente las instrucciones y reglamentos
internos de seguridad establecidos.
• Participar activamente en toda capacitación programada.
8. Es la persona que tiene a su
cargo un lugar de trabajo, con
autoridad sobre un trabajador
o más.
Esta calificado debido a su
conocimiento, capacitación y
experiencia a organizar el
trabajo y su desempeño.
9. • Asegurarse que los trabajadores cumplan con el
presente Reglamento y Reglamentos Internos.
• Asegurarse que los trabajadores cumplan con los
estándares, procedimientos escritos y prácticas de
trabajo seguro.
• Informar a los trabajadores sobre los peligros en el
lugar de trabajo.
10. • Investigar situaciones que son
reportadas como peligrosas.
• Actuar inmediatamente sobre
cualquier peligro informado en
el lugar de trabajo.
• Ser responsable por su
seguridad y la de sus
trabajadores.
11. • Facilitar primeros auxilios
y la evacuación del
trabajador(es) lesionado(s).
• Capacitar al personal en la
utilización de estándares,
procedimientos y prácticas
de trabajo seguro.
12. POLITICA DE GESTION INTEGRADA
Seguridad, Salud Ocupacional y Medio Ambiente
Somos una empresa de construcción y servicios de ingeniería, comprometida con generar un
ambiente de trabajo que preserve la integridad física y salud de nuestros colaboradores y la
protección del medio ambiente.
Por lo expuesto anteriormente, en el CONSORCIO SANEAMIENTO PANGOA trabajamos
en pos de:
Unir esfuerzos, a todo nivel, con el propósito de mantener un proceso de mejora continua,
implementando medidas preventivas y adoptando medidas correctivas en cuanto a las
lesiones y/o enfermedades ocupacionales y contaminación ambiental.
Cumplir con la legislación aplicable y vigente referente a Seguridad, Salud Ocupacional y
Medio Ambiente. Inclusive de aquellos compromisos suscritos con nuestros clientes.
Trabajar en equipo, con personal proactivo y comprometido con los objetivos de la
organización; promoviendo su capacitación y desarrollo integral.
………………………………….
Enrique Aguirre Loarte
Gerente General
13. ¿QUÉ ES UN PELIGRO?
Es una fuente potencial producto de las
actividades que realiza el hombre, puede
ocasionar daño a las personas, equipos,
procesos y ambiente.
14. Peligros Interacciónc/Personas
• Manipuleo de materiales
• Energía eléctrica
• Falta de ventilación
• Exposición a gases
• Sustancias químicas
• Sostenimiento inadecuado
• Caída de rocas
• Instalaciones eléctricas
• Espacio restringido
• Operación de equipo
• Generación de polvo
• Generación de ruido
Ejemplos de Peligros
• Materiales
• Energía eléctrica
• Gases
• Gases
• Sustancias químicas
• Rocas sueltas
• Rocas sueltas
• Energía eléctrica
• Espacio restringido
• Equipo en Operación
• Polvo
• Ruido
“Una actividad no es un peligro”
• Manipuleo de materiales
• Energía eléctrica
• Falta de ventilación
• Exposición a gases
• Sustancias químicas
• Sostenimiento inadecuado
• Caída de rocas
• Instalaciones eléctricas
• Espacio restringido
• Operación de equipo
• Generación de polvo
• Generación de ruido
CONTACTO CON
(electricidad, calor, frío, radiación, productos tóxicos).
ATR A PA D O E N TR E
(aplastado, am putado)
15. ¿QUÉ ES UN RIESGO?
Es la Frecuencia/probabilidad de que haya perdida.
16. ¿QUÉ ES UNA PÉRDIDA?
Es todo daño a la persona, equipos, materiales, proceso
y medio ambiente.
¿QUÉ ES UN ACCIDENTE?
Es todo evento no planeado que culmina en pérdida,
lesión, enfermedad a personas y daños a la propiedad,
proceso y medio ambiente.
¿QUÉ ES UN INCIDENTE?
Es todo evento no planeado que puede o no culminar
en perdida: daños a las personas, propiedad, proceso y
medio ambiente.
17. La Salud Ocupacional tiene por objeto promover el más
alto grado de bienestar físico, mental y social del
trabajador.
24. FRIO INTENSO:
Puede producir congelación
cutánea (destrucción de los
tejidos).
La exposición prolongada a
temperaturas muy bajas puede
ocasionar la muerte.
CALOR INTENSO:
Puede afectar el corazón y el
sistema circulatorio.
Ocasionar calambres,
agotamiento, ataques y la muerte.
28. DEFICIENTE:
Disminución de la agudeza
visual, Stress, Cefaleas,
Mareos, etc.
EXCESO:
Fatiga visual, Áreas de
ceguera temporal o
permanente, Cefalea,
Irritabilidad, etc.
34. Vibración: Oscilaciones que se producen
por movimientos repetitivos de ciertas
herramientas o equipos.
¿Quienes pueden estar expuestos?
Operadores de equipos de acarreo,
perforistas.
¿Qué Puede causar las vibraciones?
Disminución del flujo de sangre de las
partes del cuerpo que vibran, inflamación de
los nervios, cansancio muscular,
descalcificación.
36. Agentes químicos,
medidos en el punto de emisión
Polvo inhalable 10 mgr/m3 (1)
Polvo respirable 3 mgr/m3 (1)
Oxigeno mínimo 19.50%
Dióxido de carbono: CO2 máximo 9000 mgr/m3
o 5000 ppm
Monóxido de carbono: CO máximo 29 mgr/m3
o 25 ppm
Metano máximo 5000 pp.
Hidrogeno Sulfurado H2S máximo 14 mgr/m3
o 10 ppm
Gases nitrosos NOx máximo 07 mgr/m3
5 ppm.
Aldehídos máximo 5 ppm
Ozono 0.1 ppm
Limites Máximo Permisibles
37. Silicosis: Es una enfermedad
ocupacional pulmonar
irreversible causada por inhalar
partículas de sílice cristalino.
La sobre exposición a las
partículas microscópicas de
sílice cristalina, puede causar
una cicatriz en el pulmón
reduciendo la habilidad de
tomar oxigeno del aire que
respiramos.
39. Humos: Son productos de la combustión
incompleta de los materiales orgánicos tales como
la madera, el carbón, los derivados del petróleo y
las plantas.
47. Ergonomía: El estudio científico de
las relaciones del hombre y su
medio de trabajo.
48. Características físicas de la tarea:
Posturas.
Fuerza.
Repeticiones.
Velocidad / aceleración.
Duración.
Tiempo de recuperación.
Carga dinámica.
Vibración por segmentos.
Características ambientales:
Estrés por el calor.
Estrés por el frío.
Vibración hacia el cuerpo.
Iluminación.
Ruido.
53. N° de ATS:
Fecha:
Hora:
Peligros
1
2
3
4
5
6
7
Etapas o pasos de la actividad a realizar Eventos peligrosos asociados Medidas correctivas y/o preventivas
Proyecto/Obra:
Descripción de la actividad:
Lugar:
Codigo:
LIM-FR-SSM-037
Version 00
FORMATO
ANALISIS DE TRABAJO SEGURO
54. Procedimientos y/o permisos especiales Equipos de protección personal
Manejo de productos químicos peligrosos Lentes de soldador Escarpines de cuero-cromo
Bloqueo y señalización Careta facial Mandil de cuero-cromo
Ingreso a espacios confinados Tapones de oido Arnés (certificación ANSI)
Trabajos en caliente Respirador de doble vía Línea de enganche simple
Izaje de cargas críticas Casco de seguridad Línea de enganche con amortiguador
Otros (especificar) Guantes de cuero/jebe nitrilo Freno de soga
Zapatos de seguridad Chaleco reflectivo
Mangas de cuero-cromo Bloque retráctil
Lentes de seguridad Otros (especificar)
Sistema de protección colectiva Consideraciones adicionales
Sistema de líneas de vida horizontal ¿Se requiere entrenamiento especial?
Barandas/acordonamiento/mallas Especifique:
Entibados ¿Las condiciones del clima pueden afectar el trabajo?
Malla anticaídas Especifique:
Señalización
Otros (especificar)
Firma:
Firma:
Firma:
Personal que participa de la actividad
Encargado de SSM:
Firma
Nombres y apellidos Cargo
Jefe de área:
Capataz:
55. Pasos para la elaboración del ATS
Identificar los pasos mas importantes de la tarea a realizar.
Nota: Esta actividad la realiza el supervisor/capatazuno o dos dias antes
del comienzo del trabajo en la etapa de planificacion de la tarea.
Instrucciones:
1.- Considerar la realizacion del trabajo como una secuencia lógica de
movimientos. Por ejemplo, la pala de la retroescavadora insertandose,
sacando, balanceándose y tirando de los desperdicios.
2.- Mantener los pasos de la tarea lo mas básico y práctico posible. No
incluir en este momento los riesgos asociados o las medidas de control.
!Estos vienen después!.
3.- Describir brevemente lo que se va a realizar en cada paso.
4.- Iniciar la descripción escrita de cada paso con una acción (ej. :
Precalentar, soldar, aplicar, etc).
5.- Si una actividad se repite, debe ser descrita y enumerada para
mantener la secuencia de trabajo.
6.- Repasar los pasos y la secuencia con el equipo de trabajo y llegar a un
consenso general.
Instrucciones:
Identificar los peligros y riesgos asociados a cada paso.
Nota:
La identificacion de los peligros y riesgos se realiza haciendo
preguntas tales como:
1.-Existe el riesgo de ser golpeado por un objeto y chocar con el
objeto.
2.-Puede alguien ser atrapado con o entre algún objeto.
3.-Existe el riesgo de una descarga eléctrica.
4.-Existe el riesgo de un tropiezo o caida.
5.-Existe la posibilidad de una distención muscular, producto de
un levantamiento, flexión o dislocación.
6.-Existe el riesgo de una quemadura (térmica o química).
7.-Existe algun riesgo ambiental tal como derrames o productos
peligrosos.
Paso 4: Medidas correctivas y/o preventivas
Instrucciones:
1.- Identificar y describir las acciones necesarias (medidas de control)para eliminar o minimizar los riesgos previamente definidos.
2.- Estas acciones incluyen la seleccion de elementos de proteccion personal, procedimientos de trabajo, permisos, equipos, maquinarias, etc.
Ejemplos de Medidas de Control:
a)Identificar el elemento de protección personal especifico que debe usarse.
b)Inspeccionar los elementos de protección personal a usarse.
c)Identificar los equipos y herramientas especificos que deben usarse.
d)Inspeccionar el funcionamiento de los equipos y herramientas.
e)Recopilar y analizar los procedimientos de trabajo aplicables.
f)Identificar el personal calificado para efectuar el trabajo.
g)Si es necesario, asignar personal de ''vigilancia''.
h)Indicar los métodos de control relacionados con el medio ambiente. Ej. : derrames de productos peligrosos, emisiones, disposicion de residuos, etc.
i)Si es necesario, dispones de sistema de comunicacion, sistema lock-out, nuevo ATS, etc.
j)Si es necesario, obtener los permisos de trabajo requeridos (permiso de trabajo en caliente, entrada a espacios confinados, etc).
k)Si es necesario, obtener la consignacion de equipos y/o instalaciones.
Paso 1: Selección del trabajo Paso 2: Descripción de los pasos de la tarea Paso 3: Identificación de peligros y riesgos asociados
InstruccionesPrevias:
1.- Seleccione cualquier trabajo o actividad que represente
un riesgo actual o potencial y/o donde las actividades
hayan cambiado lo suficiente para que se deban tomar
nuevas medidas ante la existencia de riesgos posibles.
2.- Este es el momento para seleccionar el equipo de
trabajo. La mayoria de los equipos están compuestos por
un supervisor y de 2 a 6 trabajadores. Este equipo completa
el analisis de seguridad en el trabajo (ATS).
Nota: El Análisis de Seguridad en el Trabajo (ATS)requiere:
a)Que el trabajador este informado de la existencia de
riesgos actuales y potenciales.
b)Que el trabajador tenga claro cual es su responsabilidad
en el control de estos riesgos (uso de los elementos de
proteccion personal, seguimiento de procedimientos, etc).
56.
57. FECHA
A M B A M B
DATOS DEL TRABAJADOR
LUGAR DE TRABAJO
EVALUACION IPER
NOMBRES FIRMA
RIESGO
PELIGRO
DESCRIPCION DE LA ACTIVIDAD
MEDIDAS DE CONTROL A
IMPLEMENTAR
EVALUACION
RIESGO RESIDUAL
58. Catastrófico 1 1 2 4 7 11
Mortalidad 2 3 5 8 12 16 ALTO
Permanente 3 6 9 13 17 20 MEDIO
Temporal 4 10 14 18 21 23 BAJO
Menor 5 15 19 22 24 25
A B C D E
Común Ha sucedido Podría suceder Raro que suceda
Prácticamente
imposible que
suceda
SI NO
HORA
FRECUENCIA
SEVERIDAD
PLAZO DE MEDIDA
CORRECTIVA
MATRIZ BÁSICA DE EVALUACIÓN DE RIESGOS
DESCRIPCIÓN
NIVEL DE
RIESGO
Iniciar medidas para eliminar/reducir el riesgo. Evaluar si la
acción se puede ejecutar de manera inmediata
Este riesgo puede ser tolerable.
0 - 24 HORAS
0 - 72 HORAS
1 MES
Riesgo intolerable, requiere controles inmediatos. Si no se
puede controlar el PELIGRO se paralizan los trabajos
operacionales en la labor.
COMENTARIO DE SEGURIDAD DE05 MINUTOS
TEMA DISCUTIDO:
EXPOSITOR: N° DE PARTICIPANTES:
¿PUEDEN Y PODRAN LOS TRABAJADORES SEGUIR TRABAJANDO EN FORMA ADECUADA?
DATOS DE LOS SUPERVISORES / INGENIEROS
NOMBRE DE LOS SUPERVISORES MEDIDAD CORRECTIVA FIRMA
61. Clase A: Uso general,
protección limitada del
voltaje.
Clase B: Protección de alto
voltaje.
Clase C: Uso general, sin
protección de energía
eléctrica.
62. El polvo, los objetos
voladores, la salpicadura de
químicos o metal fundido, la
radiación, y luz intensa
representan peligros para los
ojos.
63. Protegen el canal auditivo.
Reducen los niveles de ruido en 25 decibeles (dB)
aproximadamente.
64. El polvo, humo, neblinas, gases, vapores, etc. causan daño
al ser respirados.
65.
66. La vestimenta aluminizada: En
operaciones de alta temperatura.
Los trajes encapsulados:
Contra la salpicadura de ciertos
químicos.
Los trajes impermeables: En
ambientes húmedos.
67.
68. De cuero: Medio seco, peso y trabajos mecánicos.
De goma o Caucho: Medios húmedos, grasa y polvo.
Aluminizados: Trabajos en caliente.
Dieléctricos: Según voltaje.
69. En reparaciones en los
inclinados con más de veinte
grados (20°) de gradiente.
Los trabajos en altura son a
partir del 1.80 metros de altura.
71. El conductor y pasajeros
deben estar sujetos con el
cinturón de seguridad y con los
EPP respectivos.
Está prohibido transportar
personas en la parte exterior de
la carrocería (tolvas).
Subir y bajar del vehículo
ordenadamente solo cuando
este detenido.
72. Sentados en sus respectivos
asientos y con el cinturón de
seguridad abrochado.
Los pasajeros viajarán
sentados y según las cantidades
máximas de pasajeros permitida.
Respetar las señalizaciones
de tránsito como las
velocidades, cruce peatonal,
estacionamiento etc.
73. Todo conductor de
vehiculo motorizado y todo
operador de equipo liviano o
pesado debe contar con su
brevete interno o
autorización escrita.
74. La velocidad en superficie es
30km/h.
Los operadores respetar la
distancia de equipo a equipo es
de 50m.
Recuerda que entre un equipo
pesado y un trabajador siempre
el equipo tiene las de ganar.
75. Establezca CONTACTO VISUAL con el operador del
equipo, desde un lugar seguro.
Para acercarse a un equipo, espere que la máquina se
detenga y el operador descienda.
LA PRIORIDAD LA TIENE SIEMPRE EL VEHICULO/
EQUIPO MAS GRANDE, SOLO HAY UNA EXCEPCIÓN: LA
AMBULANCIA.
76. Estar autorizado por la
Empresa para operar equipos
móviles.
Asegúrese del equipamiento
de los componentes de
seguridad estándar como
bocina, luces, extintores de
fuego, alarmas de retroceso y
cinturones de seguridad.
Nunca use los controladores
como ayuda para subirse.
77. Nunca permita pasajeros en la
cuchara o cualquier parte de la
máquina.
Conozca su área de trabajo.
Verifique que las vías estén libres de
rocas, troncos, etc.
Mantenga la cuchara hacia abajo.
Para tener visibilidad.
Asegúrese de que todas las
personas se encuentren alejadas del
vehículo antes de ponerlo en
movimiento.
78. Trabajos en altura.
Excavaciones.
Espacios confinados.
Trabajos en caliente.
Voladura.
Bloqueo y rotulado.
TRABAJOS DE ALTO RIESGO
79. Usa el equipo de protección contra
caídas cuando trabajes a más de
1.80m de altura.
Exige tu arnés cuando vayas a
trabajar en altura, e inspecciónalos.
Exige entrenamiento si no sabes
trabajar en altura, el correcto armado
de andamios o colocación de
escaleras.
80. SISTEMA DE PROTECCIÓN
CONTRA CAÍDAS
Anclaje.
Línea de anclaje.
Arnés de cuerpo entero.
Línea de vida o cable de vida.
81. Gestiona los permisos de trabajo
de excavación.
Acondicionar medios adecuados
para ingresar o salir de la
excavación.
Señalizar los bordes de las
excavaciones para evitar la caída
de personas o algún vehiculo en el
interior de la zanja.
82. Gestiona los permisos para
el ingreso del personal al
espacio confinado.
Verificar la calidad de aire
antes de ingresar a trabajar.
83. Tramita tu permiso de trabajo en
caliente y verifica las condiciones
en las que trabajarás.
Siempre trabaja con un
observador de fuegos.
Usa el equipo de protección
personal adecuado.
84. Respeta los horarios de
voladura de la Empresa.
Evacua las zonas de
voladura durante los horarios
de voladura.
No manipules ni transportes
materiales de voladura si no
eres personal autorizado.
Respeta a los vigías en los
puntos de acceso a la zona de
disparo.
85. Desconecta las fuentes de
energía antes de trabajar con
ellas.
Asegúrate de colocar un
candado o una llave para evitar
que alguien que accione la
energía mientras usted trabaja.
Coloca tu nombre, empresa y
la hora en que empieza y culmina
tu trabajo.
86. Es un gas incoloro, inodoro
e insípido.
El oxígeno debe mantenerse
aproximadamente a 21%.
Una alta disminución de la
concentración de oxígeno
causa la muerte.
88. Los accidentes de trabajo deberán
ser catalogados como:
1. Accidentes triviales o leves.
2. Accidentes incapacitantes.
a. Total temporal.
b. Parcial permanente.
c. Total permanente.
3. Accidentes fatales.
89. Eventos peligrosos (Tipo de contacto)
Causas Inmediatas / Directas
Actos sub-Estándares Condiciones sub-Estándares
Causas Básicas / Raíz
Factores Personales Factores de Trabajo
Fallas en el Sistema de Gestión
4.2 Política de
la empresa
4.3 Planeación
4.4 Implementación
y operación
4.5 Verificación y
acciones correctivas
4.6 Revisión por
la dirección
90. GOLPEADO CONTRA
(Un objeto sobresaliente,
otras personas)
ATRAPADO ENTRE
(Aplastado,
amputado)
SOBRE-TENSIÓN
(sobreesfuerzo,
sobrecarga)
CONTACTO CON
(electricidad, frió, calor,
radiación, productos tóxicos)
GOLPEADO POR
(Un objeto en movimiento,
vehiculo)
CAIDA A DISTINTO
NIVEL
(Plataforma, escaleras)
CAIDA EN UN MISMO
NIVEL
(Resbalón, tropezón)
ATRAPADO POR
(Puntos filosos o
cortantes)
91. Es toda acción o práctica incorrecta ejecutada por el
trabajador que causa o contribuye a la ocurrencia de un
accidente.
92.
93. Son las condiciones del ambiente y estados físicos de
trabajo que no cumplen con los requisitos para garantizar
la protección de las personas y los recursos.
94.
95. Factores personales
01 Capacidad física / fisiológica inadecuada (Médico)
02 Capacidad mental / sicológica inadecuada (Psicólogo)
03 Tensión física o fisiológica (Médico)
04 Tensión mental o sicológica (Psicólogo)
05 Falta de conocimiento (Capacitación)
06 Falta de habilidad (Capacitación)
07 Motivación inadecuada (Psicólogo)
Factores de trabajo
08 Liderazgo y/o supervisión inadecuada (Seguridad / Med.Amb.)
09 Ingeniería inadecuada (Ingeniería)
10 Adquisiciones inadecuadas (Logísitica)
11 Mantenimiento inadecuado (Mantenimiento)
12 Herramientas y equipos inadecuados (Mantenimiento)
13 Estándares de trabajo inadecuados (Jefatura)
14 Uso y desgaste excesivo (Mantenimiento)
15 Abuso o mal uso (Jefatura)
105. Es la atención inmediata que se realiza a
una persona que ha sufrido un accidente o
enfermedad súbita.
• Antes de socorrer a una
persona, verifique las
condiciones del entorno.
• ¡NO SE CONVIERTA
EN UN SEGUNDO
ACCIDENTADO!
106. Extintores de Agua.
Extintores de CO2.
Extintores de PQS.
107. Los trabajos en altura y a cielo
abierto (tanto manuales o con
maquinaria) deben ser
paralizados inmediatamente.
Evitar la manipulación de
objetos metálicos.
Colocarse en posición
adecuada, agachado con las
manos en la cabeza.
108.
109. Son todas aquellas sustancias que pueden
estar en cualquiera de los estados de la
materia (sólido, líquido o gaseoso) que son
capaces de causar daño a las personas, la
propiedad y el medio ambiente.
110. HOJAS
DE
IDENT.
(MSDS)
Para deteminar su peligrosidad.
Para saber como reaccionar en
casos de emergencias y accidentes.
Para saber como manipularlos.
Para saber como almacenarlos.
111.
112.
113.
114.
115. NORMAS DE COMPORTAMIENTO DEL PERSONAL DE OBRA
1. Los trabajadores de obra están obligados a respetar a los superiores y acatar las
órdenes impartidas.
2. Se prohíbe al personal de obra asistir al trabajo en estado de ebriedad.
3. Se prohíbe, dentro del ámbito de la obra las disputas personales que produzcan
ofensas verbales y/o físicas, chacotear, jugarse, empujarse, además debe imperar el
respeto entre compañeros de trabajo.
4. Se prohíbe, abandonar los puestos de trabajo sin autorización del Residente de Obra,
debiendo solicitarse el llenado de la solicitud correspondiente.
5. Se prohíbe, hacer uso de bienes materiales de la obra (equipos, materiales) en
beneficio personal y de grupo.
6. Todo personal está, obligado a mantener el orden, la limpieza en las aéreas de trabajo:
Almacén, Oficina, Letrinas, Frentes de trabajo.
7. Se prohíbe, fumar y hacer fuego en áreas del campamento y sitios donde se almacena
combustible.
8. Se prohíbe, quemar residuos sólidos y líquidos en toda el área de influencia de la
obra.
9. Se prohíbe, arrojar al suelo, aceites quemados, combustible, hidrolina, grasas,
estropajos, filtros usados, refrigerantes y otras sustancias toxicas.
10. Se prohíbe arrojar residuos sólidos (orgánicos e inorgánicos) en el área de trabajo,
debiendo depositarse en los contenedores de la obra.
¡CUMPLE LAS NORMAS, SEAMOS
¡AGENTES DE CAMBIO …!