SlideShare una empresa de Scribd logo
1 de 4
Instituto Tecnológico de Nor-Oriente
ITECNOR
Ing.: Omar Sandoval
Informática II
“Duolingo”
Galindo Grijalva
Alex Eduardo
5to PIA Sección “A”
Llanos de la Fragua 23 de febrero de 2015
Que es Duolingo
Duolingo es un sitio web destinado al aprendizaje gratuito de idiomas a la vez que
una plataforma crowdsourcingde traducción de textos. El servicio está diseñado de
tal forma que a medida que el usuario avanza en su aprendizaje ayuda a traducir
páginas web y otros documentos. Actualmente el sitio ofrece cursos de español,
inglés, francés, alemán y portugués, italiano o neerlandés (desde inglés), aunque
nuevos cursos de idiomas están en proceso de creación gracias a "La incubadora
de idiomas".
Además de su versión web de escritorio, cuenta con una aplicación
para iOS, Android, Windows Phone y Chrome.
Para participar en los cursos, se debe introducir una cuenta de correo electrónico
válida y activa, donde el usuario recibirá la confirmación de su participación.
Periódicamente le llegan recordatorios para que practique el idioma en el que
participa. Los progresos en cada unidad se visualizan por medio de gráficos de
"memoria llena" que indican el grado de dominio de las diferentes lecciones.
Duolingo es un sitio web destinado al aprendizaje gratuito de idiomas a la vez que
una plataforma crowdsourcing de traducción de textos. El servicio está diseñado
de tal forma que a medida que el usuario avanza en su aprendizaje ayuda a
traducir páginas web y otros documentos. ...
Quien invento duolingo
Hace unos días el creador de Duolingo, Luis von Ahn, visitó la Ciudad de México
para dar una charla en Campus Party. Antes de arrancar el evento tuvimos
oportunidad de sentarnos a platicar con él de su plataforma y saber como está
parada frente a otros modelos de enseñanza de idiomas.
Para aquellos que no les suene, Duolingo arrancó como un sitio web destinado al
aprendizaje gratuito de idiomas hace poco más de un año. La idea detrás del
proyecto es que a medida que aprendes ayudas a traducir textos de Internet.
Actualmente Duolingo se encuentra disponible en web, Android y iOS, en este
último recientemente lanzaron una versión optimizada para iPad.
La aplicación acaba de cruzar la meta de 6 millones de usuarios de los cuales el
75% la utiliza en dispositivos móviles.
FW -- ¿Cómo inició Duolingo?
Luis von Ahn -- Cuando empezamos Duolingo no sabíamos cómo enseñar
idiomas (somos ingenieros) así que lo que hicimos fue leer libros de "cómo
enseñar idiomas" y preguntamos a algunos expertos cosas más pragmáticas como
“¿enseñamos primero los plurales o los adjetivos?”. Debido a que no obtuvimos
una respuesta contundente, decidimos leer los libros e hicimos un currículum de lo
que debíamos enseñar.
Ahora que tenemos más usuarios hacemos experimentos de cómo mejorar la
manera en que enseñamos. Por ejemplo para saber qué va primero -si adjetivos o
plurales- probamos ambos al azar con los próximos 50.000 usuarios que se
registran. A algunos les enseñamos primero adjetivos y a otros plurales, luego
medimos quienes aprenden mejor o quienes se quedan en el sitio.
Esas preguntas que teníamos inicialmente ahora las respondemos pero basados
en datos.
FW -- Una de las características de Duolingo es que ayudas a traducir
mientras aprendes, ¿nos puedes contar un poco de cómo es el proceso?
Luis von Ahn –
La forma como funcionan las traducciones es que después de algunas unidades
te sugerimos si quieres hacer una prueba con un ejemplo de algo que acabas de
aprender, solo que del mundo real. Si aceptas te mandamos a una traducción
relacionada.
Esto solo ocurre en la web, es decir, si usas duolingo desde tu tablet no estás
contribuyendo a hacer traducciones. La web lleva un año y un mes, los teléfonos
cinco meses (La versión de Android apenas dos meses). Respecto a dispositivos
móviles primero tenemos pensado aplicarlo primero en tablets (en un mes
aproximadamente) y después en teléfonos.
W -- ¿Cómo monetizan?
Luis von Ahn –
Monetizamos con las traducciones. Todo lo que no tenga derechos de autor lo
vamos a traducir gratis, pero cualquier cosa con derechos de autor vamos a
cobrarle a él por traducirlo. Actualmente hay un número de compañías a las que
ya les estamos traduciendo textos y nos están pagando por hacerlo.
FW -- ¿Lanzarán Duolingo en otras plataformas?
Luis von Ahn –
Somos un equipo pequeño, en total 30 personas. Hemos pensado en lanzarlo
pero la gran pregunta para plataformas como Windows Phone es si vale la pena
hacerlo o invertimos el tiempo mejorando la versión de Android (en términos de
mercado Android es literalmente como 20 veces más grande que Windows
Phone).
Hasta la fecha siempre hemos decidido mejorar las plataformas grandes pero en
algún momento vamos a empezar con otras. No sabemos con cual, es difícil ya
que después de iOS o Android las demás son pequeñas. Es probable que la
próxima sea Windows Phone; en Estados Unidos nadie usa Windows Phone pero
vemos que cuenta con gran crecimiento en América Latina.
FW -- ¿Tienen pensado implementar más idiomas?
Luis von Ahn –
Si, a principio teníamos solo dos idiomas: español y alemán; después agregamos
el resto y las personas nos iban pidiendo más y más. Lo que hacíamos al principio
si recibíamos al menos cincuenta correos pidiendo un idioma era empezar a
trabajar en él. El problema es que la lista de petición de hoy en día tiene alrededor
de 73 idiomas.
También recibimos otros en donde la gente se apuntaba como voluntario para
enseñar. Lo que vamos a hacer es dejar que la comunidad sea quien nos ayude a
agregar idiomas. Cambiamos nuestro enfoque y estamos construyendo un sistema
externo para que cualquiera pueda ayudarnos. Tenemos un sistema complejo de
moderación que ayudará a que la calidad sea buena.
Cada idioma nuevo contará con un número pequeño de dueños (o responsables
del idioma que tendrán que aplicar para la posición), también habrá alrededor de
15 moderadores y por último el resto de usuarios que quieran colaborar para
traducir palabras u oraciones.
Esperamos tener en un par de meses funcionando este sistema. Los primeros
idiomas que se agregarán probablemente serán japonés, chino, esperanto y tal
vez ruso.

Más contenido relacionado

Destacado

Destacado (17)

Dinero electronico
Dinero electronicoDinero electronico
Dinero electronico
 
WNcolors
WNcolorsWNcolors
WNcolors
 
Dia de muertos
Dia de muertosDia de muertos
Dia de muertos
 
Bugui cambios climaticos
Bugui cambios climaticosBugui cambios climaticos
Bugui cambios climaticos
 
FernandesD - Resume
FernandesD - ResumeFernandesD - Resume
FernandesD - Resume
 
Estilos de aprendizaje lady
Estilos de aprendizaje ladyEstilos de aprendizaje lady
Estilos de aprendizaje lady
 
Semobi 2 incompleto
Semobi 2 incompletoSemobi 2 incompleto
Semobi 2 incompleto
 
2017 Texas State License
2017 Texas State License2017 Texas State License
2017 Texas State License
 
Causas cambio climatico t 3
Causas cambio climatico t 3Causas cambio climatico t 3
Causas cambio climatico t 3
 
Capítulo i
Capítulo iCapítulo i
Capítulo i
 
Administración financiera y bancaria
Administración financiera y bancariaAdministración financiera y bancaria
Administración financiera y bancaria
 
Noodletools in the neighborhood
Noodletools in the neighborhoodNoodletools in the neighborhood
Noodletools in the neighborhood
 
The Berry Tree - How it works
The Berry Tree - How it worksThe Berry Tree - How it works
The Berry Tree - How it works
 
studio di marketing
studio di marketing studio di marketing
studio di marketing
 
I:Wing ihre ganz persönliche Brise
I:Wing ihre ganz persönliche BriseI:Wing ihre ganz persönliche Brise
I:Wing ihre ganz persönliche Brise
 
JOSEIGNACIOAVELOS_ANENTREPRENEURIALAPPROACH
JOSEIGNACIOAVELOS_ANENTREPRENEURIALAPPROACHJOSEIGNACIOAVELOS_ANENTREPRENEURIALAPPROACH
JOSEIGNACIOAVELOS_ANENTREPRENEURIALAPPROACH
 
January 18, 2012
January 18, 2012January 18, 2012
January 18, 2012
 

Similar a Instituto tecnológico de nor (20)

evelin mariela guolingo
 evelin mariela guolingo evelin mariela guolingo
evelin mariela guolingo
 
Alexander primero que es duolingo
Alexander primero que es duolingoAlexander primero que es duolingo
Alexander primero que es duolingo
 
primero santiago duolingo
primero santiago duolingoprimero santiago duolingo
primero santiago duolingo
 
alexander de duolingo
alexander de duolingo alexander de duolingo
alexander de duolingo
 
Duolingo
DuolingoDuolingo
Duolingo
 
Carlos cardona que es duolingo
Carlos cardona que es duolingoCarlos cardona que es duolingo
Carlos cardona que es duolingo
 
Duolingo
DuolingoDuolingo
Duolingo
 
Avila lara
Avila laraAvila lara
Avila lara
 
Duolingo sharon de paz
Duolingo sharon de pazDuolingo sharon de paz
Duolingo sharon de paz
 
Duolingo
DuolingoDuolingo
Duolingo
 
DUOLINGO.
DUOLINGO.DUOLINGO.
DUOLINGO.
 
Duolingo
DuolingoDuolingo
Duolingo
 
Doulingo thony
Doulingo  thonyDoulingo  thony
Doulingo thony
 
Duolingo ( emily)
Duolingo ( emily)Duolingo ( emily)
Duolingo ( emily)
 
Doulingo inf.
Doulingo inf.Doulingo inf.
Doulingo inf.
 
Eduardo cordón.
Eduardo cordón.Eduardo cordón.
Eduardo cordón.
 
Duolingo
DuolingoDuolingo
Duolingo
 
Duolingo 15
Duolingo 15Duolingo 15
Duolingo 15
 
Duolingo
DuolingoDuolingo
Duolingo
 
Sandy gutierrez duolingo
Sandy gutierrez duolingoSandy gutierrez duolingo
Sandy gutierrez duolingo
 

Último

SISTEMA RESPIRATORIO PARA NIÑOS PRIMARIA
SISTEMA RESPIRATORIO PARA NIÑOS PRIMARIASISTEMA RESPIRATORIO PARA NIÑOS PRIMARIA
SISTEMA RESPIRATORIO PARA NIÑOS PRIMARIAFabiolaGarcia751855
 
TEMA 14.DERIVACIONES ECONÓMICAS, SOCIALES Y POLÍTICAS DEL PROCESO DE INTEGRAC...
TEMA 14.DERIVACIONES ECONÓMICAS, SOCIALES Y POLÍTICAS DEL PROCESO DE INTEGRAC...TEMA 14.DERIVACIONES ECONÓMICAS, SOCIALES Y POLÍTICAS DEL PROCESO DE INTEGRAC...
TEMA 14.DERIVACIONES ECONÓMICAS, SOCIALES Y POLÍTICAS DEL PROCESO DE INTEGRAC...jlorentemartos
 
ACERTIJO LA RUTA DEL MARATÓN OLÍMPICO DEL NÚMERO PI EN PARÍS. Por JAVIER SOL...
ACERTIJO LA RUTA DEL MARATÓN OLÍMPICO DEL NÚMERO PI EN  PARÍS. Por JAVIER SOL...ACERTIJO LA RUTA DEL MARATÓN OLÍMPICO DEL NÚMERO PI EN  PARÍS. Por JAVIER SOL...
ACERTIJO LA RUTA DEL MARATÓN OLÍMPICO DEL NÚMERO PI EN PARÍS. Por JAVIER SOL...JAVIER SOLIS NOYOLA
 
Biografía de Charles Coulomb física .pdf
Biografía de Charles Coulomb física .pdfBiografía de Charles Coulomb física .pdf
Biografía de Charles Coulomb física .pdfGruberACaraballo
 
CONCURSO NACIONAL JOSE MARIA ARGUEDAS.pptx
CONCURSO NACIONAL JOSE MARIA ARGUEDAS.pptxCONCURSO NACIONAL JOSE MARIA ARGUEDAS.pptx
CONCURSO NACIONAL JOSE MARIA ARGUEDAS.pptxroberthirigoinvasque
 
Prueba libre de Geografía para obtención título Bachillerato - 2024
Prueba libre de Geografía para obtención título Bachillerato - 2024Prueba libre de Geografía para obtención título Bachillerato - 2024
Prueba libre de Geografía para obtención título Bachillerato - 2024Juan Martín Martín
 
6°_GRADO_-_MAYO_06 para sexto grado de primaria
6°_GRADO_-_MAYO_06 para sexto grado de primaria6°_GRADO_-_MAYO_06 para sexto grado de primaria
6°_GRADO_-_MAYO_06 para sexto grado de primariaWilian24
 
LA LITERATURA DEL BARROCO 2023-2024pptx.pptx
LA LITERATURA DEL BARROCO 2023-2024pptx.pptxLA LITERATURA DEL BARROCO 2023-2024pptx.pptx
LA LITERATURA DEL BARROCO 2023-2024pptx.pptxlclcarmen
 
PLAN LECTOR 2024 integrado nivel inicial-miercoles 10.pptx
PLAN LECTOR 2024  integrado nivel inicial-miercoles 10.pptxPLAN LECTOR 2024  integrado nivel inicial-miercoles 10.pptx
PLAN LECTOR 2024 integrado nivel inicial-miercoles 10.pptxCamuchaCrdovaAlonso
 
Tema 19. Inmunología y el sistema inmunitario 2024
Tema 19. Inmunología y el sistema inmunitario 2024Tema 19. Inmunología y el sistema inmunitario 2024
Tema 19. Inmunología y el sistema inmunitario 2024IES Vicent Andres Estelles
 
Prueba de evaluación Geografía e Historia Comunidad de Madrid 4ºESO
Prueba de evaluación Geografía e Historia Comunidad de Madrid 4ºESOPrueba de evaluación Geografía e Historia Comunidad de Madrid 4ºESO
Prueba de evaluación Geografía e Historia Comunidad de Madrid 4ºESOluismii249
 
ACRÓNIMO DE PARÍS PARA SU OLIMPIADA 2024. Por JAVIER SOLIS NOYOLA
ACRÓNIMO DE PARÍS PARA SU OLIMPIADA 2024. Por JAVIER SOLIS NOYOLAACRÓNIMO DE PARÍS PARA SU OLIMPIADA 2024. Por JAVIER SOLIS NOYOLA
ACRÓNIMO DE PARÍS PARA SU OLIMPIADA 2024. Por JAVIER SOLIS NOYOLAJAVIER SOLIS NOYOLA
 
Louis Jean François Lagrenée. Erotismo y sensualidad. El erotismo en la Hist...
Louis Jean François Lagrenée.  Erotismo y sensualidad. El erotismo en la Hist...Louis Jean François Lagrenée.  Erotismo y sensualidad. El erotismo en la Hist...
Louis Jean François Lagrenée. Erotismo y sensualidad. El erotismo en la Hist...Ars Erótica
 
PLAN DE REFUERZO ESCOLAR MERC 2024-2.docx
PLAN DE REFUERZO ESCOLAR MERC 2024-2.docxPLAN DE REFUERZO ESCOLAR MERC 2024-2.docx
PLAN DE REFUERZO ESCOLAR MERC 2024-2.docxiemerc2024
 
Concepto y definición de tipos de Datos Abstractos en c++.pptx
Concepto y definición de tipos de Datos Abstractos en c++.pptxConcepto y definición de tipos de Datos Abstractos en c++.pptx
Concepto y definición de tipos de Datos Abstractos en c++.pptxFernando Solis
 
Tema 17. Biología de los microorganismos 2024
Tema 17. Biología de los microorganismos 2024Tema 17. Biología de los microorganismos 2024
Tema 17. Biología de los microorganismos 2024IES Vicent Andres Estelles
 

Último (20)

SISTEMA RESPIRATORIO PARA NIÑOS PRIMARIA
SISTEMA RESPIRATORIO PARA NIÑOS PRIMARIASISTEMA RESPIRATORIO PARA NIÑOS PRIMARIA
SISTEMA RESPIRATORIO PARA NIÑOS PRIMARIA
 
TEMA 14.DERIVACIONES ECONÓMICAS, SOCIALES Y POLÍTICAS DEL PROCESO DE INTEGRAC...
TEMA 14.DERIVACIONES ECONÓMICAS, SOCIALES Y POLÍTICAS DEL PROCESO DE INTEGRAC...TEMA 14.DERIVACIONES ECONÓMICAS, SOCIALES Y POLÍTICAS DEL PROCESO DE INTEGRAC...
TEMA 14.DERIVACIONES ECONÓMICAS, SOCIALES Y POLÍTICAS DEL PROCESO DE INTEGRAC...
 
ACERTIJO LA RUTA DEL MARATÓN OLÍMPICO DEL NÚMERO PI EN PARÍS. Por JAVIER SOL...
ACERTIJO LA RUTA DEL MARATÓN OLÍMPICO DEL NÚMERO PI EN  PARÍS. Por JAVIER SOL...ACERTIJO LA RUTA DEL MARATÓN OLÍMPICO DEL NÚMERO PI EN  PARÍS. Por JAVIER SOL...
ACERTIJO LA RUTA DEL MARATÓN OLÍMPICO DEL NÚMERO PI EN PARÍS. Por JAVIER SOL...
 
Biografía de Charles Coulomb física .pdf
Biografía de Charles Coulomb física .pdfBiografía de Charles Coulomb física .pdf
Biografía de Charles Coulomb física .pdf
 
CONCURSO NACIONAL JOSE MARIA ARGUEDAS.pptx
CONCURSO NACIONAL JOSE MARIA ARGUEDAS.pptxCONCURSO NACIONAL JOSE MARIA ARGUEDAS.pptx
CONCURSO NACIONAL JOSE MARIA ARGUEDAS.pptx
 
Prueba libre de Geografía para obtención título Bachillerato - 2024
Prueba libre de Geografía para obtención título Bachillerato - 2024Prueba libre de Geografía para obtención título Bachillerato - 2024
Prueba libre de Geografía para obtención título Bachillerato - 2024
 
6°_GRADO_-_MAYO_06 para sexto grado de primaria
6°_GRADO_-_MAYO_06 para sexto grado de primaria6°_GRADO_-_MAYO_06 para sexto grado de primaria
6°_GRADO_-_MAYO_06 para sexto grado de primaria
 
LA LITERATURA DEL BARROCO 2023-2024pptx.pptx
LA LITERATURA DEL BARROCO 2023-2024pptx.pptxLA LITERATURA DEL BARROCO 2023-2024pptx.pptx
LA LITERATURA DEL BARROCO 2023-2024pptx.pptx
 
Sesión de clase APC: Los dos testigos.pdf
Sesión de clase APC: Los dos testigos.pdfSesión de clase APC: Los dos testigos.pdf
Sesión de clase APC: Los dos testigos.pdf
 
PLAN LECTOR 2024 integrado nivel inicial-miercoles 10.pptx
PLAN LECTOR 2024  integrado nivel inicial-miercoles 10.pptxPLAN LECTOR 2024  integrado nivel inicial-miercoles 10.pptx
PLAN LECTOR 2024 integrado nivel inicial-miercoles 10.pptx
 
Tema 19. Inmunología y el sistema inmunitario 2024
Tema 19. Inmunología y el sistema inmunitario 2024Tema 19. Inmunología y el sistema inmunitario 2024
Tema 19. Inmunología y el sistema inmunitario 2024
 
Novena de Pentecostés con textos de san Juan Eudes
Novena de Pentecostés con textos de san Juan EudesNovena de Pentecostés con textos de san Juan Eudes
Novena de Pentecostés con textos de san Juan Eudes
 
PP_Comunicacion en Salud: Objetivación de signos y síntomas
PP_Comunicacion en Salud: Objetivación de signos y síntomasPP_Comunicacion en Salud: Objetivación de signos y síntomas
PP_Comunicacion en Salud: Objetivación de signos y síntomas
 
Prueba de evaluación Geografía e Historia Comunidad de Madrid 4ºESO
Prueba de evaluación Geografía e Historia Comunidad de Madrid 4ºESOPrueba de evaluación Geografía e Historia Comunidad de Madrid 4ºESO
Prueba de evaluación Geografía e Historia Comunidad de Madrid 4ºESO
 
ACRÓNIMO DE PARÍS PARA SU OLIMPIADA 2024. Por JAVIER SOLIS NOYOLA
ACRÓNIMO DE PARÍS PARA SU OLIMPIADA 2024. Por JAVIER SOLIS NOYOLAACRÓNIMO DE PARÍS PARA SU OLIMPIADA 2024. Por JAVIER SOLIS NOYOLA
ACRÓNIMO DE PARÍS PARA SU OLIMPIADA 2024. Por JAVIER SOLIS NOYOLA
 
Tema 11. Dinámica de la hidrosfera 2024
Tema 11.  Dinámica de la hidrosfera 2024Tema 11.  Dinámica de la hidrosfera 2024
Tema 11. Dinámica de la hidrosfera 2024
 
Louis Jean François Lagrenée. Erotismo y sensualidad. El erotismo en la Hist...
Louis Jean François Lagrenée.  Erotismo y sensualidad. El erotismo en la Hist...Louis Jean François Lagrenée.  Erotismo y sensualidad. El erotismo en la Hist...
Louis Jean François Lagrenée. Erotismo y sensualidad. El erotismo en la Hist...
 
PLAN DE REFUERZO ESCOLAR MERC 2024-2.docx
PLAN DE REFUERZO ESCOLAR MERC 2024-2.docxPLAN DE REFUERZO ESCOLAR MERC 2024-2.docx
PLAN DE REFUERZO ESCOLAR MERC 2024-2.docx
 
Concepto y definición de tipos de Datos Abstractos en c++.pptx
Concepto y definición de tipos de Datos Abstractos en c++.pptxConcepto y definición de tipos de Datos Abstractos en c++.pptx
Concepto y definición de tipos de Datos Abstractos en c++.pptx
 
Tema 17. Biología de los microorganismos 2024
Tema 17. Biología de los microorganismos 2024Tema 17. Biología de los microorganismos 2024
Tema 17. Biología de los microorganismos 2024
 

Instituto tecnológico de nor

  • 1. Instituto Tecnológico de Nor-Oriente ITECNOR Ing.: Omar Sandoval Informática II “Duolingo” Galindo Grijalva Alex Eduardo 5to PIA Sección “A” Llanos de la Fragua 23 de febrero de 2015
  • 2. Que es Duolingo Duolingo es un sitio web destinado al aprendizaje gratuito de idiomas a la vez que una plataforma crowdsourcingde traducción de textos. El servicio está diseñado de tal forma que a medida que el usuario avanza en su aprendizaje ayuda a traducir páginas web y otros documentos. Actualmente el sitio ofrece cursos de español, inglés, francés, alemán y portugués, italiano o neerlandés (desde inglés), aunque nuevos cursos de idiomas están en proceso de creación gracias a "La incubadora de idiomas". Además de su versión web de escritorio, cuenta con una aplicación para iOS, Android, Windows Phone y Chrome. Para participar en los cursos, se debe introducir una cuenta de correo electrónico válida y activa, donde el usuario recibirá la confirmación de su participación. Periódicamente le llegan recordatorios para que practique el idioma en el que participa. Los progresos en cada unidad se visualizan por medio de gráficos de "memoria llena" que indican el grado de dominio de las diferentes lecciones. Duolingo es un sitio web destinado al aprendizaje gratuito de idiomas a la vez que una plataforma crowdsourcing de traducción de textos. El servicio está diseñado de tal forma que a medida que el usuario avanza en su aprendizaje ayuda a traducir páginas web y otros documentos. ... Quien invento duolingo Hace unos días el creador de Duolingo, Luis von Ahn, visitó la Ciudad de México para dar una charla en Campus Party. Antes de arrancar el evento tuvimos oportunidad de sentarnos a platicar con él de su plataforma y saber como está parada frente a otros modelos de enseñanza de idiomas. Para aquellos que no les suene, Duolingo arrancó como un sitio web destinado al aprendizaje gratuito de idiomas hace poco más de un año. La idea detrás del proyecto es que a medida que aprendes ayudas a traducir textos de Internet. Actualmente Duolingo se encuentra disponible en web, Android y iOS, en este último recientemente lanzaron una versión optimizada para iPad. La aplicación acaba de cruzar la meta de 6 millones de usuarios de los cuales el 75% la utiliza en dispositivos móviles. FW -- ¿Cómo inició Duolingo? Luis von Ahn -- Cuando empezamos Duolingo no sabíamos cómo enseñar idiomas (somos ingenieros) así que lo que hicimos fue leer libros de "cómo enseñar idiomas" y preguntamos a algunos expertos cosas más pragmáticas como “¿enseñamos primero los plurales o los adjetivos?”. Debido a que no obtuvimos
  • 3. una respuesta contundente, decidimos leer los libros e hicimos un currículum de lo que debíamos enseñar. Ahora que tenemos más usuarios hacemos experimentos de cómo mejorar la manera en que enseñamos. Por ejemplo para saber qué va primero -si adjetivos o plurales- probamos ambos al azar con los próximos 50.000 usuarios que se registran. A algunos les enseñamos primero adjetivos y a otros plurales, luego medimos quienes aprenden mejor o quienes se quedan en el sitio. Esas preguntas que teníamos inicialmente ahora las respondemos pero basados en datos. FW -- Una de las características de Duolingo es que ayudas a traducir mientras aprendes, ¿nos puedes contar un poco de cómo es el proceso? Luis von Ahn – La forma como funcionan las traducciones es que después de algunas unidades te sugerimos si quieres hacer una prueba con un ejemplo de algo que acabas de aprender, solo que del mundo real. Si aceptas te mandamos a una traducción relacionada. Esto solo ocurre en la web, es decir, si usas duolingo desde tu tablet no estás contribuyendo a hacer traducciones. La web lleva un año y un mes, los teléfonos cinco meses (La versión de Android apenas dos meses). Respecto a dispositivos móviles primero tenemos pensado aplicarlo primero en tablets (en un mes aproximadamente) y después en teléfonos. W -- ¿Cómo monetizan? Luis von Ahn – Monetizamos con las traducciones. Todo lo que no tenga derechos de autor lo vamos a traducir gratis, pero cualquier cosa con derechos de autor vamos a cobrarle a él por traducirlo. Actualmente hay un número de compañías a las que ya les estamos traduciendo textos y nos están pagando por hacerlo. FW -- ¿Lanzarán Duolingo en otras plataformas? Luis von Ahn – Somos un equipo pequeño, en total 30 personas. Hemos pensado en lanzarlo pero la gran pregunta para plataformas como Windows Phone es si vale la pena hacerlo o invertimos el tiempo mejorando la versión de Android (en términos de mercado Android es literalmente como 20 veces más grande que Windows Phone). Hasta la fecha siempre hemos decidido mejorar las plataformas grandes pero en algún momento vamos a empezar con otras. No sabemos con cual, es difícil ya que después de iOS o Android las demás son pequeñas. Es probable que la próxima sea Windows Phone; en Estados Unidos nadie usa Windows Phone pero vemos que cuenta con gran crecimiento en América Latina.
  • 4. FW -- ¿Tienen pensado implementar más idiomas? Luis von Ahn – Si, a principio teníamos solo dos idiomas: español y alemán; después agregamos el resto y las personas nos iban pidiendo más y más. Lo que hacíamos al principio si recibíamos al menos cincuenta correos pidiendo un idioma era empezar a trabajar en él. El problema es que la lista de petición de hoy en día tiene alrededor de 73 idiomas. También recibimos otros en donde la gente se apuntaba como voluntario para enseñar. Lo que vamos a hacer es dejar que la comunidad sea quien nos ayude a agregar idiomas. Cambiamos nuestro enfoque y estamos construyendo un sistema externo para que cualquiera pueda ayudarnos. Tenemos un sistema complejo de moderación que ayudará a que la calidad sea buena. Cada idioma nuevo contará con un número pequeño de dueños (o responsables del idioma que tendrán que aplicar para la posición), también habrá alrededor de 15 moderadores y por último el resto de usuarios que quieran colaborar para traducir palabras u oraciones. Esperamos tener en un par de meses funcionando este sistema. Los primeros idiomas que se agregarán probablemente serán japonés, chino, esperanto y tal vez ruso.