5. COMPLEMENTOS C. DE LUGAR Y TIEMPO 1.- ABLATIVO SIN PREPOSICIÓN A) Se usa con los nombres de LUGAR MENOR (ciudades, islas pequeñas) Cicercula Roma venit Garbancito viene de Roma Mª Carmen Ponce 5
6. Mª Carmen Ponce 6 CicerculaRhodoproficiscitur Garbancito parte de Rodas
7. Mª Carmen Ponce 7 CicerculaCarthaginevenit Garbancito viene de Cartago
8. B) Con los nombres comunes Domus, Rus: Cicercula domo exit Garbancito sale de casa Cicercularurevenit Garbancito viene del campo Mª Carmen Ponce 8
9. C) Con verbos compuestos con los preverbios AB, DE, EX Cicerculacastellodemigrat Garbancito emigra del castillo Cicercula patria effugit(* ex+fugit) Garbancito huye de su patria Mª Carmen Ponce 9
10. D) Con preposición para indicar al mismo tiempo punto de origen y de llegada Cicerculaiterfacit ab Lutetia ad Pisas Garbancito camina desde París a Pisa Mª Carmen Ponce 10
11. E) Con preposición, si indica alrededores Mª Carmen Ponce 11 Cicercula ex Ephesonavigandovenit Garbancito viene navegando desde Éfeso
12. F) En poesía ablativo con nombre de LUGAR MAYOR CicerculaBritannia et Germania redit Garbancito regresa de Gran Bretaña y de Alemania Mª Carmen Ponce 12
13. 2.- ABLATIVO CON PREPOSICIÓN A) Con nombres de LUGAR MAYOR (regiones, países, islas grandes) Mª Carmen Ponce 13
14. α)E, ex: Indica el punto de partida inmediato en el espacio o en el tiempo Cicercula ex aedificioexit Garbancito sale del edificio Cicercula ex Italia venit Garbancito viene de Italia Mª Carmen Ponce 14
15. β)A/Ab: Indica el punto de partida, pero el movimiento parte de las proximidades Cicercula ab urbe exit Garbancito sale de la ciudad Mª Carmen Ponce 15
16. γ)De: Expresa también una idea de alejamiento o separación Originariamente expresaba un movimiento vertical ( de arriba hacia abajo) Cicercula de monte cadit Garbancito cae del monte Mª Carmen Ponce 16
17. Posteriormente su uso fue más general, indicando sólo «procedencia», desentendiéndose del punto de partida Cicercula de Creta advenit Garbancito llega de Creta Mª Carmen Ponce 17
18. B) Además se puede indicar mediante adverbios el «Lugar de donde» Mª Carmen Ponce 18
19. 1. ACUSATIVO SIN PREPOSICIÓN Con nombres propios de LUGAR MENOR(ciudades, islas pequeñas) CicerculaRomampetit Garbancito se dirige a Roma Cicercula pleno velo Rhodumperegrinatur. Garbancito viaja a Rodas a toda vela Mª Carmen Ponce 19
20. Con los nombres comunes Domus y Rus Cicercula rus exit Garbancito sale al campo Cicerculadomumintrat Garbancito entra en casa Mª Carmen Ponce 20
21. 2. ACUSATIVO CON PREPOSICIÓN Mª Carmen Ponce 21 In+ acus. El movimiento apunta hasta el interior de un lugar determinado Cicercula in leonemcadit Garbancito cae dentro del león
22. Ad + acus. Sólo apunta a las proximidades de un objeto «hacia», «ante» con nombres de persona Cicercula ad villamvenit Garbancito va a la villa Cicercula ad Mortadellumvenit Garbancito va hacia Mortadelo Mª Carmen Ponce 22
23. Ad- versus(-versum): indica el lugar hacia, en sentido figurado una relación hostil In+ acus. de persona « en contra de», « a favor de» Taurus in Cicerculamvenit El toro va contra Garbancito Mª Carmen Ponce 23
25. LUGAR EN DONDE El lugar se expresa en ablativo con o sin preposición, aunque normalmente va con la preposición IN. IN señala una localización delimitada. Se emplea con NOMBRES COMUNES y con los NOMBRES DE LUGAR MAYOR Cicercula et delphinus in mari sunt Garbancito y el delfín están en el mar Mª Carmen Ponce 25
26. NOMBRES DE LUGAR MAYOR Cicercula in Aegyptoest Garbancito está en Egipto Cicercula in Paschaest Garbancito está en (la isla de) Pascua. Mª Carmen Ponce 26
27. B. ABLATIVO SIN PREPOSICIÓN: con nombres de ciudad (3ª dec.) y nombres en plural Mª Carmen Ponce 27 CicerculaAthenisest Garbancito está en Atenas CicerculaCarthaginestat Garbancito está en Cartago
28. Mª Carmen Ponce 28 NavisCicerculaelitoreest La nave de Garbancito está en la orilla Cicerculatemplum media* urbe aedificat Garbancito construye un templo en medio de la ciudad * Con los adjetivos medius, summus, totus, imus
29. Cicerculacatinos et calices tota mensa habet Garbancito tiene platos y copas en toda la mesa Mª Carmen Ponce 29
30. C) Se utilizan otra preposiciones Sub + ablativo Ad+ acusativo Cicerculastudio sub terralaborat Garbancito trabaja afanosamente bajo tierra Cicercula ad ianuamest Garbancito está junto a la puerta Mª Carmen Ponce 30
31. Mª Carmen Ponce 31 Apud+ acusativo Inter + acusativo Cicerculaapudporcosdormit Garbancito duerme entre los cerdos Pila arenata inter CicerculamTitinumqueest, sed Cicercula et Titinus inter hostessunt El balón de rugby está entre Garbancito y Tintín, pero Garbancito y Tintín están entre los enemigos
32. D) Con caso LOCATIVO CicerculaRomaeest Garbancito está en Roma CicerculaTarentiest Garbancito está en Tarento Mª Carmen Ponce 32
33. Mª Carmen Ponce 33 Cicerculadomisedet Garbancito está sentado en casa Cicercula et oves rurimanent Garbancito y las ovejas permanecen en el campo Cicerculahumimeridiat Garbancito duerme la siesta en el suelo
34. POR DONDE Generalmente con PER + acusativo Cicercula ad fontem per agrumvenit Garbancito va a la fuente a través del campo Mª Carmen Ponce 34
35. 2. ABLATIVO SIN PREPOSICIÓN (ABLATIVO PROSECUTIVO) Mª Carmen Ponce 35 Cicercula et felesvia publica ambulant Garbancito y el gato caminan por la vía pública Cicercula et canis porta magna intrant Garbancito y el perro entran por la puerta grande
36. Mª Carmen Ponce 36 Cicercula mar alto navigat Garbancito navega en alta mar Cicercula loco deserto errat Garbancito anda errabundo por el desierto
37. Mª Carmen Ponce 37 Cicerculaceleriter ponte infirmo transit Garbancito atraviesa rápidamente el débil puente Cicerculaflumine lato remigat Garbancito rema en el ancho río Cicercula et capra colle angustocurrunt Garbancito y la cabra corren por la colina estrecha
38. Mª Carmen Ponce 38 Cicercula tota Asia vagatur Garbancito vaga por toda Asia Cicercula media ora salit Garbancito salta por medio de la costa
39. 3. PRAETER +ACUSATIVO Mª Carmen Ponce 39 Cicercula (quarendoportam) praetermoeniavenit Garbancito (buscando la puerta) va a lo largo de la muralla *praeter+acus. Movimiento por un lugar no tan diáfano «delante», «a lo largo de», «ante»
41. FIN Mª Carmen Ponce 41 Agradecimiento a Héctor J. Valencia, autor de las ilustraciones, publicadas en los ochenta por la sección de Madrid de la S.E.E.C.