SlideShare una empresa de Scribd logo
1 de 316
Descargar para leer sin conexión
1
Resolume
Avenue & Arena
Manual
2
Instalación 1
..................................................................................................................................
Registro 2
.......................................................................................................................................
Introducción de su número de serie 2
.......................................................................................
Actualizaciones 4
......................................................................................................................
Verificación online 5
..................................................................................................................
Registro Offline (sin conexión a Internet) 5
...............................................................................
Anulación de registro 6
.............................................................................................................
Una Licencia, muchas máquinas 8
............................................................................................
Registro por medio de una mochila 9
........................................................................................
Permanente e irrevocable 10
....................................................................................................
No es necesario Internet 11
.....................................................................................................
Una mochila por ordenador 11
..................................................................................................
Los problemas ocurren 12
.........................................................................................................
Renovaciones anuales 13
............................................................................................................
¡Esto no es una suscripción! 13
................................................................................................
Cómo apuntarse para otro Tour 14
...........................................................................................
Luche contra el sistema 14
......................................................................................................
Vocabulario básico 16
..................................................................................................................
Clip 16
.......................................................................................................................................
Capa o Layer 16
........................................................................................................................
Grupo 16
...................................................................................................................................
Composición 16
.........................................................................................................................
Escritorio o Deck 17
..................................................................................................................
Efecto 17
...................................................................................................................................
Parámetro 17
............................................................................................................................
Atajo o Shortcut 17
...................................................................................................................
Tutorial de Inicio Rápido 18
........................................................................................................
Disparo o ejecución de Clips 18
................................................................................................
Mezclado (Mixing) 19
................................................................................................................
Efectos 20
.................................................................................................................................
¡Diviértase! 21
..........................................................................................................................
Clips 22
...........................................................................................................................................
22
..............................................................................................................................................
Activación o disparo de clips 22
................................................................................................
22
..............................................................................................................................................
Disparo de columna 23
.............................................................................................................
Ajustes de disparo 23
................................................................................................................
Resize 26
.................................................................................................................................
Miniaturas (Thumbnails) 27
......................................................................................................
Persistent Clips 27
....................................................................................................................
Cut/Copy/Paste/Rename/Clear 27
............................................................................................
Show & Strip 28
.......................................................................................................................
Snapshot 28
.............................................................................................................................
Clip Colors 29
...........................................................................................................................
Auto Pilot 29
.............................................................................................................................
Propiedades de clip 30
..............................................................................................................
Capas o estratos (Layers) 33
......................................................................................................
Mezclas y composición 33
........................................................................................................
Demasiado de algo bueno 35
...................................................................................................
Eject, Bypass y Solo 39
............................................................................................................
Orden de las capas 40
..............................................................................................................
3
Transición de capa 40
...............................................................................................................
Clip anterior / siguiente 41
........................................................................................................
Propiedades de capa 41
............................................................................................................
Controles de transporte de capa 43
.........................................................................................
Opciones de disparo 43
.............................................................................................................
Máscara de capa 44
..................................................................................................................
Lock Content 44
........................................................................................................................
Duplicate, Rename, Clear Clips y Remove 45
...........................................................................
Grupos 46
.......................................................................................................................................
Creación de grupos 46
..............................................................................................................
Adición y eliminación de capas 47
............................................................................................
¡Lo que pasa en el grupo, se queda en el grupo! 48
.................................................................
Mezcla de grupos 49
.................................................................................................................
Grupo a ruteo de slice o corte 49
.............................................................................................
Composición 50
.............................................................................................................................
Settings 50
................................................................................................................................
Propiedades 52
.........................................................................................................................
Crossfader 53
............................................................................................................................
Controles de dirección 55
.........................................................................................................
Opciones de disparo 55
............................................................................................................
Decks 56
.........................................................................................................................................
Adición de contenido 56
............................................................................................................
Gestión de clips 58
....................................................................................................................
Uso de los decks 59
..................................................................................................................
Organización de decks 60
.........................................................................................................
Video 62
..........................................................................................................................................
¿Puede Resolume reproducir mis videos? 62
............................................................................
Reproducción 63
.......................................................................................................................
Opciones de reproducción 66
....................................................................................................
Cue Points 68
...........................................................................................................................
BeatLoopr 68
.............................................................................................................................
Imágenes fijas 70
..........................................................................................................................
Opciones 70
..............................................................................................................................
Secuencias de imágenes 71
......................................................................................................
Disparo de imágenes fijas y memoria 71
..................................................................................
Más que contenido 72
...............................................................................................................
Fuentes 73
.....................................................................................................................................
Propiedades de fuente 75
.........................................................................................................
Text Animator 76
......................................................................................................................
Ruteo (Routing) 77
....................................................................................................................
Capture Devices 78
...................................................................................................................
NDI/Spout/Syphon 78
................................................................................................................
Entradas directas 79
....................................................................................................................
Dispositivo de captura 79
.........................................................................................................
Soporte nativo de captura 79
....................................................................................................
Resolución de problemas 81
.....................................................................................................
Magewell 81
..............................................................................................................................
Syphon y Spout 82
........................................................................................................................
Entrada 82
................................................................................................................................
Salida 83
...................................................................................................................................
Salida avanzada 84
..................................................................................................................
4
Entradas y salidas NDI 86
............................................................................................................
Entrada 86
................................................................................................................................
Salida (Output) 87
.....................................................................................................................
Salida avanzada 88
..................................................................................................................
PTZ - Pan Tilt Zoom 89
..............................................................................................................
Puntos a saber del NDI 89
........................................................................................................
Asuntos pendientes 90
..............................................................................................................
Efectos 91
.......................................................................................................................................
Uso de los efectos 91
................................................................................................................
Efectos audio 93
.......................................................................................................................
Efectos de video 93
...................................................................................................................
Presets 94
.................................................................................................................................
Animación del bypass de efecto 95
...........................................................................................
Efectos múltiples 95
..................................................................................................................
Renombrado de efectos 97
.......................................................................................................
Clips de efectos 97
....................................................................................................................
Más efectos 97
..........................................................................................................................
Transformación 99
........................................................................................................................
Parámetros 99
...........................................................................................................................
Transformaciones múltiples 100
...............................................................................................
Presets de transformación 101
.................................................................................................
Slice Transform 101
..................................................................................................................
Configuración de salida 106
........................................................................................................
Configuración de su ordenador 106
..........................................................................................
Configuración de Resolume 108
...............................................................................................
Advanced... 109
........................................................................................................................
Composition output sharing 109
...............................................................................................
Identify Displays 110
.................................................................................................................
Open System Display Preferences 110
.....................................................................................
Show FPS 111
............................................................................................................................
Visualizar carta de ajuste (Show Test Card) 111
.......................................................................
Visualizar información de pantalla (Show Display Info) 111
......................................................
Instantánea (Snapshot) 112
......................................................................................................
Salida avanzada (Advanced Output) 113
..................................................................................
Salidas múltiples 113
................................................................................................................
Mapeo de proyección 113
.........................................................................................................
Primeros pasos 114
...................................................................................................................
Almacenamiento e intercambio de Presets 114
........................................................................
Pantallas 116
.................................................................................................................................
Tipos de salidas 116
..................................................................................................................
Ajustes 120
...............................................................................................................................
Preparativos previos al show 121
.............................................................................................
Selección de entrada 122
............................................................................................................
Cortes o Slices 122
....................................................................................................................
Máscaras de corte (Slice Masks) 125
........................................................................................
Cortes poligonales 126
..............................................................................................................
Selección múltiple 128
..............................................................................................................
Transformación de salida 129
.....................................................................................................
Transformación 129
..................................................................................................................
Deformación 130
.......................................................................................................................
Máscaras 134
............................................................................................................................
5
Opciones de corte 135
..............................................................................................................
Salida DMX 137
..............................................................................................................................
Uso de Lumiverses DMX 137
.....................................................................................................
Uso de fixtures o aparatos DMX 139
.........................................................................................
Envío de DMX a sus luces LED 140
...........................................................................................
Unas palabras acerca de los dispositivos DMX USB 142
...........................................................
Interconexión o patching de su Lumiverse 142
........................................................................
Alineación de su salida 143
.......................................................................................................
Parámetros 144
.............................................................................................................................
Mandos deslizantes 144
............................................................................................................
Botones conmutadores 145
......................................................................................................
Botones de evento 146
.............................................................................................................
Botones de radio 146
................................................................................................................
Desplegables 147
......................................................................................................................
Color 149
..................................................................................................................................
152
............................................................................................................................................
Control 152
...............................................................................................................................
Animación de parámetros 153
....................................................................................................
Timeline 153
............................................................................................................................
154
............................................................................................................................................
BPM Sync 154
..........................................................................................................................
154
............................................................................................................................................
Dashboard 155
..........................................................................................................................
Clip Position 155
.......................................................................................................................
Análisis audio (Audio Analysis) 155
..........................................................................................
Envolvente (Envelope) 157
.......................................................................................................
¡Anime todo! 158
......................................................................................................................
Atajos de teclado 161
...................................................................................................................
Asignación de atajos de teclado 161
.........................................................................................
Atajos múltiples 163
.................................................................................................................
Destino de atajo (Target) 164
...................................................................................................
Atajos de grupos 165
................................................................................................................
Modo específico de teclado 167
................................................................................................
Presets de atajo 167
.................................................................................................................
(Valor por defecto) Default 170
.................................................................................................
Atajos MIDI 171
.............................................................................................................................
Asignación de atajos MIDI 171
..................................................................................................
Atajos múltiples 175
.................................................................................................................
Destino de atajo (Target) 176
...................................................................................................
Atajos de grupos 178
................................................................................................................
Modos MIDI específicos 179
......................................................................................................
Salida MIDI (MIDI Out) 183
........................................................................................................
Dispositivos MIDI múltiples 185
................................................................................................
Presets de atajo 186
.................................................................................................................
(Valor por defecto) Default 189
.................................................................................................
Atajos DMX 190
.............................................................................................................................
Configuración de la entrada DMX 190
.......................................................................................
Subnet / Universe 191
...............................................................................................................
Asignación de atajos DMX 192
..................................................................................................
Destino de atajo (Shortcut Target) 194
.....................................................................................
Atajos de grupos 195
................................................................................................................
6
Presets de atajo 196
.................................................................................................................
Configuración de red 198
..........................................................................................................
Resolución de problemas 202
...................................................................................................
204
...................................................................................................................................................
Direcciones OSC 204
................................................................................................................
Envío de OSC a Resolume 208
..................................................................................................
Salida OSC 210
........................................................................................................................
Sondeo 213
...............................................................................................................................
Sincronización con DJs 214
..........................................................................................................
SMPTE 215
......................................................................................................................................
Configuración 215
....................................................................................................................
Fichero de prueba 217
..............................................................................................................
¿Para qué NO sirve el SMPTE? 217
............................................................................................
Sincronización con un DJ 217
....................................................................................................
Sincronización con platos Denon DJ 218
...................................................................................
Configuración técnica 219
........................................................................................................
Enlace de un clip 221
................................................................................................................
Opciones 222
............................................................................................................................
Player Layer Target 223
............................................................................................................
Modelos admitidos 224
.............................................................................................................
225
...................................................................................................................................................
Tiempos musicales, compases y frases 225
.............................................................................
Ajuste del BPM 225
...................................................................................................................
Ritmo en las imágenes 226
.......................................................................................................
Tablero de instrumentos (Dashboard) 228
...............................................................................
Control a primera vista 228
......................................................................................................
Opciones 229
...........................................................................................................................
Supresión de parámetros 229
...................................................................................................
Envolventes 230
............................................................................................................................
Uso de las envolventes 230
......................................................................................................
Suavizamiento 230
...................................................................................................................
Curvas de interpolación 232
.....................................................................................................
Adición y eliminación de recuadros 233
....................................................................................
Ajuste de recuadros 233
...........................................................................................................
Almacenamiento de envolventes 235
.......................................................................................
Undo 236
........................................................................................................................................
¿Qué puede deshacer? 236
.......................................................................................................
¿Qué NO puede ser deshecho? 236
..........................................................................................
Alcance 236
..............................................................................................................................
Pilas independientes 237
..........................................................................................................
Preparativos de los soportes 238
...............................................................................................
Instalación 238
..........................................................................................................................
Códecs 238
...............................................................................................................................
Preparación de medios o soportes 238
.....................................................................................
Renderización a DXV 240
.............................................................................................................
Renderización 240
....................................................................................................................
Alta calidad vs calidad normal 240
..........................................................................................
Sin alfa vs con alfa 240
.............................................................................................................
Rendimiento 241
.......................................................................................................................
Exportación de ficheros .mov con codificación DXV 241
...........................................................
No se puede exportar DXV en Adobe CC 2018 246
.................................................................
7
DXV no necesita Quicktime 246
................................................................................................
Mapas de entrada 248
..................................................................................................................
Pantalla LED única 248
.............................................................................................................
Panel de 4 pantallas LED 250
....................................................................................................
Mapa de proyección 256
...........................................................................................................
Objetos no geométricos 262
.....................................................................................................
Mezcla de extremos (Edge Blending) 264
.................................................................................
Superposición de la entrada 264
..............................................................................................
Alineación de la salida 266
.......................................................................................................
Mezclado 266
............................................................................................................................
Nivel de negro y compensación de brillo 268
...........................................................................
Ruteo de cortes 269
......................................................................................................................
Ruteo de capas a cortes 269
.....................................................................................................
Ruteo de grupos a cortes 270
...................................................................................................
Ruteo de la previsualización a cortes 270
.................................................................................
Ruteo de pantallas a cortes 270
...............................................................................................
Cuándo NO usar el ruteo a cortes 270
......................................................................................
Multitud de salidas 272
................................................................................................................
Diagrama de flujo 272
...............................................................................................................
Un único ordenador con un único GPU 274
...............................................................................
Un único ordenador con un único GPU + Datapath 275
............................................................
Un único ordenador con un único GPU + Blackmagic Quad 2 276
............................................
Un único ordenador con un único GPU + MST hub 276
.............................................................
Un único ordenador con dos GPUs 277
.....................................................................................
Varios ordenadores sincronizados a través de un protocolo externo 278
.................................
Administrador de soportes 280
..................................................................................................
Reconexión de clips 280
...........................................................................................................
Reubicación de fichero 283
.......................................................................................................
Agrupación de soportes 283
....................................................................................................
Grabación 285
................................................................................................................................
Configuración 285
.....................................................................................................................
¡Acción! 285
..............................................................................................................................
Hasta 4K y más allá 285
...........................................................................................................
286
...................................................................................................................................................
Uso de Link 286
........................................................................................................................
Un gran poder conlleva una gran responsabilidad 286
............................................................
Preferencias (Preferences) 288
..................................................................................................
Preferencias generales (General Preferences) 288
...................................................................
Preferencias audio (Audio Preferences) 289
............................................................................
Preferencias de video (Video Preferences) 291
........................................................................
Preferencias MIDI (MIDI Preferences) 292
................................................................................
Preferencias OSC (OSC Preferences) 293
.................................................................................
Preferencias DMX (DMX Preferences) 293
................................................................................
Valores por defecto (Defaults) 293
..........................................................................................
Feedback 294
...........................................................................................................................
Registro (Registration) 295
......................................................................................................
Especificaciones técnicas 297
.....................................................................................................
Especificaciones mínimas 297
..................................................................................................
Especificaciones recomendadas 297
........................................................................................
Teclas modificadoras y atajos 298
.............................................................................................
Atajos generales 298
................................................................................................................
8
Teclas modificadoras 298
.........................................................................................................
Navegación por el escenario 298
..............................................................................................
Desplazamientos exactos (Nudging) 298
..................................................................................
Atajos de corte o Slice 299
........................................................................................................
Puntos de máscara y polígono 299
...........................................................................................
Menús contextuales 299
...........................................................................................................
Guías de entrada/salida 299
....................................................................................................
Opciones de visualización 300
..................................................................................................
Editor de aparatos (fixtures) 303
...............................................................................................
Creación de un nuevo fixture 303
.............................................................................................
Ajuste de parámetros 303
........................................................................................................
Distribución de canales 305
.....................................................................................................
Espaciado de color 305
.............................................................................................................
Corrección Gamma 306
...........................................................................................................
Listado de directorios 307
...........................................................................................................
Carpeta de aplicaciones (Application) 307
................................................................................
Documentos de usuario 307
.....................................................................................................
Ficheros de identificación (Log) 307
.........................................................................................
Miniaturas y atlas de texto 308
.................................................................................................
Ficheros de registro 308
...........................................................................................................
Plugins DXV 308
.......................................................................................................................
1
Instalación
Seguro que estará deseando ponerse en marcha por lo que le encantará saber que el proceso de
instalación es muy sencillo. Simplemente descargue el instalador desde la web de Resolume,
ejecute el fichero de instalación y siga las instrucciones.
La página web detectará si está trabajando en un ordenador Mac o PC y le ofrecerá la descarga
adecuada para su sistema. ¿Que está usando un PC pero necesita Resolume para Mac? No se
preocupe. Puede cambiarlo en la esquina superior derecha. Además, puede abrir el desplegable de
la parte inferior de la página en el que encontrará todas y cada una de las versiones de Resolume
que existen bajo el Sol.
Debido a la aceleración gráfica que emplea, el Resolume tiene algunos requisitos para el sistema.
Consulte los requisitos mínimos necesarios en la página de especificaciones de la web.
2
Registro
La descarga del Resolume funcionará en modo demo directamente. Observará que cada cierto
tiempo el logo de Resolume aparece en la salida de video y una voz robótica le recuerda qué
software está usando.
Estas son las únicas limitaciones de la demo. Puedes emplear todas sus funcionalidades y no está
“capado” en ningún sentido.
Para salir del modo demo y usar el Resolume en el modo real, deberá adquirir una licencia en la
web de nuestra tienda online. En cuanto lo haga recibirá un número de serie.
Introducción de su número de serie
Una vez que tenga ese número de serie, abra las Preferencias (Preferences) en Resolume y haga
clic en la pestaña Registration. Introduzca el número de serie en el recuadro de texto y haga clic en
'Register'.
3
El Resolume usará ahora su conexión de Internet para confirmar ese número de serie. Una vez que
esa comprobación haya sido completada, el Resolume quedará completamente registrado y
desaparecerán el logo y la locución de recordatorio.
4
Actualizaciones
Una licencia Resolume incluye un año de actualizaciones. Estamos continuamente trabajando en
nuevas funciones y podrá acceder a todas ellas durante un año entero. Las pondremos disponibles
como actualizaciones que simplemente tendrá que descargar y usar con la misma licencia.
La pestaña de registro le permite saber hasta qué momento puede acceder a estas actualizaciones.
¿No está seguro sobre ello? Puede encontrar más información acerca de esa fecha y cómo afecta a
5
su licencia aquí.
Verificación online
Cada cierto tiempo Resolume necesitará comprobar que todo sigue en orden. Esto se produce cada
vez que ejecuta Resolume en un ordenador con una conexión a Internet operativa.
Si está usando Resolume en un ordenador conectado, no detectará nada de este proceso. Si
ejecuta Resolume es un ordenador offline (sin conexión a Internet), este proceso le recordará que
llame a casa una vez cada 30 días.
Nos tomamos esto muy en serio y puede leer más acerca de cómo y por qué hacemos esta
verificación online aquí.
Mochila o Dongle
En la industria del directo suele ser bastante habitual tener los ordenadores completamente
sellados contra posibles actualizaciones de drivers malvadas y cambios de sistema molestos.
Además, muchas personas usan Resolume en instalaciones de arte fijas sin acceso a Internet o sin
una agenda de mantenimiento regular.
Para estos casos puede registrar Resolume usando una mochila o Dongle. Puede leer más acerca
de cómo usar esta mochila para registrar Resolume aquí.
Registro Offline (sin conexión a Internet)
Puede registrar el Resolume sin que el ordenador en el que lo haya instalado tenga conexión a
Internet.
Para hacerlo, elija File > Preferences en el Resolume y haga clic en la pestaña Registration. Después,
haga clic en el botón Offline Registration. Tome nota entonces del código ID que aparecerá.
En este momento sí que necesitará usar un ordenador que tenga conexión a Internet para acceder
a la web: resolume.com/register
Una vez allí deberá introducir su número de serie y el código ID que apuntó antes. La web de
Resolume generará entonces un fichero de clave de registro.
Después, transfiera ese fichero al ordenador en el que haya instalado el Resolume.
6
Elija después File > Preferences en el Resolume y haga clic en la pestaña Registration. Haga clic en
el botón ‘Offline Registration…’ y después en el botón ‘Load registration file …’. Elija el fichero que
transfirió antes y el Resolume quedará completamente registrado.
Anulación de registro
Cuando tenga que reinstalar su sistema operativo o cuando compre un nuevo ordenador,
asegúrese de anular su registro.
Para anular el registro del Resolume de un ordenador, vaya a la pestaña Register en Preferences y
haga clic en el botón “Unregister”. Esto eliminará su número de serie del ordenador.
Si le han robado su ordenador o se ha averiado…. pues eso es peor. Además, somos humanos y a
veces tendemos a olvidar las cosas. En resumen, esas cosas ocurren.
Pero cuando ocurran esas cosas, no se preocupe. Podrá seguir usando Resolume. Simplemente
identifíquese en su cuenta de la tienda online.
En ella verá qué ordenadores están usando su licencia. Simplemente pulse sobre el botón
Unregister que está debajo del ordenador del que quiera eliminar el registro y, puf!, habrá
desaparecido.
Pero si necesita que todos esos ordenadores sigan teniendo su licencia después de todo, puede
aumentar su licencia para que pueda tenerla en más ordenadores pulsando sobre el botón
Upgrade.
7
8
Una Licencia, muchas máquinas
Un único número de serie incluye una licencia múltiple. Este número de serie puede ser usado para
tener varios ordenadores registrados a la vez. Cada número de serie viene con una licencia
Resolume para 3 ordenadores. Así pues, ese número de serie puede ser usado para tener 3
ordenadores registrados de forma simultánea.
De forma parecida, cuando amplíe Resolume en 1 ordenador para 2 o más, su número de serie
será 'expandido' para que sea válido en 2 o más ordenadores. No es posible dividir la licencia en
varios números de serie.
+ 1 Copia de seguridad
Cada licencia de Resolume le ofrece una copia de seguridad adicional.
Puede usar esta copia para mantener siempre un segundo ordenador registrado y listo. O puede
usarla para registrar tanto su bestia de renderización del estudio de grabación y registrar con la
copia su portátil para directo. O puede dejar su segunda instalación sin usar y lista para ser usada
cuando su primer ordenador muera. Lo que usted prefiera.
Y el punto más importante sobre esto: al expandir a un sistema multilicencia, seguirá disponiendo de
una copia de seguridad.
Por tanto si tiene Resolume para 2 ordenadores, seguirá pudiendo instalarlo en 2 ordenadores + 1
copia de seguridad. Después en 3 ordenadores + 1 copia de seguridad. Luego 4 ordenadores + 1
copia de seguridad, etc. Ya verá cómo funciona esto. De pequeños todos vimos Barrio Sésamo, así
que seguro que sabe contar de uno en uno.
La copia de seguridad le sirve también para evitar desastres en caso de emergencia. Si su show es
de tal importancia que necesita una redundancia total, para todas sus unidades, en todo momento,
le recomendamos que compre una licencia para el número de ordenadores que vaya a usar.
9
Registro por medio de una mochila
El proceso es muy simple.
Primero, necesita una licencia de Avenue 7 o Arena 7. Puede conseguirlas en nuestra tienda. La
mochila no funcionará con la versión 6 o inferiores.
Después, solicite una mochila Resolume en nuestra tienda. Podrá usar la misma mochila tanto con
Avenue como con Arena.
Una vez que haya recibido esta mochila, conecte ese chico malo a su ordenador y ponga en marcha
Resolume. Resolume detectará que hay presente una mochila vacía y hará que aparezca la pantalla
de preferencias.
Introduzca el número de serie. Resolume conectará a Internet una última vez entonces. Si todo es
10
correcto, transferirá su licencia a la mochila.
Y ya está.
A partir de ese momento podrá conectar esa mochila en cualquier ordenador en el que esté
ejecutando Resolume y ese Resolume funcionará sin marca de agua. Para siempre, siempre y
cuando la mochila esté conectada. Ya no necesitará conexión a Internet.
Permanente e irrevocable
Como ya sabemos, un gran poder conlleva una gran responsabilidad, así que ponga atención a lo
siguiente.
Tal como se menciona durante el proceso de transferencia, el registro de su licencia en una
mochila es permanente e irrevocable.
Permítame que insista, porque quiero estar seguro de que lo escuche bien.
¡EL REGISTRO DE SU LICENCIA EN UNA MOCHILA ES PERMANENTE E IRREVOCABLE!
Al colocar la licencia en esa mochila nos está diciendo que no quiere que controlemos en qué
ordenador está siendo usada dicha licencia y que ese control lo va a llevar usted mismo. Una vez
que haya volcado la licencia en una mochila ya no habrá vuelta atrás ni para usted ni para
nosotros. Vivirá en su mochila para siempre.
Así que si pierde o le roban esa mochila debe saber que su licencia se habrá ido con ella. No
tendremos forma de saber qué ha ocurrido, ni tampoco podremos sustituirla.
11
Piense en lo siguiente: al descargar la licencia en la mochila ha hecho que ese pequeño trozo de
plástico pase a valer miles de euros, así que cuídelo como lo haría con una botella de Clase Azul
Tequila o un 2011 Titanium finish RX-78-2 Gundam.
No es necesario Internet
A Resolume le gustaría llamar a casa cada 30 días. Hace esto porque le facilita la gestión de su
licencia y controlar en qué ordenadores está siendo usado.
Para algunas personas esto no es una opción. Quizá usted sea un firme defensor de hacer que su
ordenador aparezca siempre offline porque terminó harto de un actualización de un desastroso
driver en el pasado. A otras personas les encantaría tener ese contacto periódico con Internet, pero
trabajan en entornos en los que no es posible tener una conexión fiable cada 30 días.
Entendemos que tendrá sus razones y es por ello por lo que existe la solución de esta mochila.
Puede descargar su licencia en una mochila y usar dicha mochila para mantener su Resolume
registrado, sin necesidad de Internet.
Bueno, una conexión mínima...
Pero solo una vez; cuando registre la mochila.
No es posible usar el registro offline para transferir una licencia a una mochila.
Si real, real, real, pero que realmente quiere que el ordenador que use para los shows quede
absolutamente sellado y protegido, puede ejecutar Resolume en el ordenador que use para buscar
porno... quiero decir... enviar emails y usarlo para transferir su licencia a la mochila.
Una vez transferido, podrá usar su mochila en el ordenador que use para los shows sin que este se
haya visto expuesto a ningún peligro. A partir de ese momento ya no es necesario más Internet.
Nunca más. Prometido.
Una mochila por ordenador
En una única mochila solo puede transferir una licencia Resolume para 1 ordenador. Si tiene una
licencia para más ordenadores deberá adquirir una mochila separada para cada uno.
Como ya sabrá, cada licencia Resolume viene también con una copia de seguridad. Puede leer más
acerca de ello aquí, pero por el momento es importante que sepa que no puede transferir esa
copia de seguridad a una segunda mochila.
Esa copia de seguridad está para casos de emergencia. Para aquellos casos en los que tanto su
ordenador, como sus pantalones y su perro se han prendido fuego a la vez, cuando los enfermos
mentales han tomado las riendas del hospital psiquiátrico y cuando las hormigas gigantes del
espacio exterior han tomado control del gobierno de la Tierra. Use esta copia cuando su primer
plan de ataque ha fallado y necesita otro.
En resumen, su licencia principal es la que debe estar en la mochila. Su copia de seguridad debe
quedar tranquila en la nube.
12
Los problemas ocurren
Todos nosotros somos simples humanos interactuando con la tecnología. Y si uno sabe lo que
somos los humanos y sabe lo que es la tecnología, es consciente de que cada cierto tiempo uno de
los dos fallamos... y a veces ambos. Quizá formatee la mochila por accidente. O quizá empiece a
hacer ruidos raros y a salir humo. En resumen, que existe la posibilidad de problemas. Pues bien,
cuando ocurran esos problemas es bueno que sepa que también estaremos allí.
Borrado o formateo
En el caso de que su mochila haya sido borrada o formateada por accidente, si ya ha transferido su
licencia en ella, no se preocupe.
Primero, asegúrese de que la mochila esté formateada con tabla de partición MBR y formateo FAT
para que pueda funcionar tanto en Mac como en PC.
Conecte después el ordenador a Internet y ejecute Resolume. Resolume reconocerá la mochila,
buscará la licencia que esté asociada con ella y todo volverá a la normalidad.
Después de eso, su mochila estará igual de bien que al principio y podrá vivir de nuevo sin Internet.
Daños
En el caso de que su mochila haya resultado dañada, tenga una avería técnica o haya quedado
inutilizada de alguna forma, envíenosla. Estaremos encantados de sustituirla, sin preguntas. No nos
interesa saber lo que ha pasado. Póngase en contacto con nosotros para que le informemos de la
mejor forma para hacérnosla llegar.
13
Renovaciones anuales
Nos encanta trabajar en el Resolume. Cada día nos sentamos ante el ordenador y trabajamos en
nuevas funciones, venimos con nuevas ideas y por lo general tratamos de hacer que su vida como
VJ sea más sencilla y divertida.
Cuando terminamos de diseñar todas esas nuevas funciones, desde luego queremos montarlas en
el programa para que nuestros clientes puedan usarlas tan pronto como sea posible. No nos gusta
eso de sentarnos para trabajar en una función durante años para luego hacer una gran
presentación cuando finalmente sacamos al mercado una gran actualización global. ¡Usted trabaja
en sus shows cada fin de semana y queremos que el show de la semana siguiente sea mucho
mejor, no que tenga que esperar años!
Y aquí es donde entra en juego esa fecha que aparece en la pestaña de registro.
Cuando usted adquiere una licencia de Resolume, lo que está adquiriendo es el Resolume con
todas las características que tenga en ese momento. Esto no hace falta aclararlo.
Pero junto con ello está comprando un año de nuevas funciones. Todo lo que desarrollemos y
saquemos al mercado durante ese año estará disponible como actualización. Simplemente deberá
descargar la nueva versión y usarla, todo con la misma licencia.
Si, tras ese año, quiere seguir recibiendo esas actualizaciones, puede renovar su licencia y así
conseguir otro año de maravillosas nuevas características.
De esta forma podemos seguir trabajando en hacer que el Resolume sea mejor cada día y usted no
tendrá que esperar hasta que presentemos una gran actualización cada par de años. ¡Todos
ganamos!
¡Esto no es una suscripción!
"¡Espera! ¿Queréis decir que tengo que pagar todos los años para seguir usando Resolume? ¡Esto es muy
feo! Ya he pagado una vez, no quiero estar pagando de continuo."
No se preocupe. Lo ha comprado y es suyo.
Sabemos a lo que se refiere. Es muy lamentable cuando uno ha pagado por algo y tras un periodo
corto ya no le permiten usarlo de nuevo. Y no es eso a lo que nos referimos nosotros.
Si está contento con las funciones y características de su software y no quiere renovarlo, no hay
problema. Su licencia de Resolume seguirá siendo suya. Podrá usar la versión que tiene durante
tanto tiempo como quiera. Seguirá registrada y funcionará sin marca de agua por los siglos de los
siglos.
Así pues, no hace falta que renueve la licencia si no quiere. No hace falta que actualice nada si ya
está contento con lo que tiene. Su licencia seguirá siendo suya y no habrá marcas de agua, incluso
después de la fecha tope que aparece en la fecha de licencia.
Solo en el caso de que descargue e instale una nueva actualización creada después de la fecha de
vencimiento que aparece en su programa volverá a aparecer la marca de agua. Eso es lógico,
porque dicha versión contiene nuevas funciones por las que no habrá pagado. Pero incluso
14
entonces, si no quiere esas nuevas funciones, se tratará simplemente de descargar una versión
más antigua, válida para su licencia, y volverá a desaparecer la marca de agua.
Su licencia seguirá siendo suya siempre.
Cómo apuntarse para otro Tour
Sí, después de un año, le gustaría seguir recibiendo esas increíbles nuevas funciones, simplemente
deberá renovar su licencia. Resolume le dará un enlace en la pestaña de registro. También puede
acceder a esas actualizaciones a través de su cuenta en nuestra tienda.
No tiene más que añadir la renovación a su carrito de la compra y pagar. Una vez que se haya
verificado el pago, su licencia será actualizada automáticamente y disfrutará de otro año completo
de maravillosos nuevos contenidos.
Si le preocupa el olvidarse de hacerlo, puede renovar nuestra licencia hasta 180 días antes de la
expiración del plazo de expiración de las actualizaciones. El año extra será añadido a la fecha de
expiración original, no a la fecha en la que se realice la renovación, por lo que siempre tendrá los
días extra por los que realmente está pagando. Incluso cuando realice la renovación justo en la
fecha de expiración de su licencia.
Luche contra el sistema
Si no le preocupa esperar, puede ahorrar algo de dinero dejando su licencia actual con su grupo de
15
funciones actuales. Deje que las actualizaciones caduquen y no las renueve. Durante un año o más,
simplemente ignore todas las actualizaciones que vayamos sacando al mercado. Aproveche su
tiempo, disfrute de lo que tiene ahora.
Después, solo cuando saquemos al mercado una nueva función sin la que realmente no pueda
vivir, renueve su licencia. Tendrá esa nueva función, más todas las actualizaciones intermedias. Así
de fácil.
O, también puede ser un buen tío (o tía) y apoyar todo el trabajo que hacemos renovando su
licencia año tras año. Sea cual sea la forma que elija, le seguiremos considerando un tío (o tía)
maravilloso.
16
Vocabulario básico
Vamos a explicar un poco de terminología Resolume. De esta forma podremos entendernos todos
mejor cuando pasemos a secciones más complejas acerca del funcionamiento de Resolume. No se
preocupe, le prometemos que será muy sencillo.
Clip
Un clip puede consistir en un fichero de video o una imagen fija, un fichero audio o una
combinación de todo lo anterior. También puede contener una fuente (Source), como puede ser la
entrada de una cámara en directo. El clip también tiene muchos ajustes que modifican la forma en
la que es reproducido, así como su aspecto y su sonido.
Capa o Layer
Cada clip reside en una capa concreta. Solo se puede reproducir de forma simultánea un clip de
cada capa. Puede mezclar varias capas juntas para crear la salida final.
Grupo
Las capas pueden ser combinadas en Grupos. Estos grupos son pequeñas sub-composiciones, en
las que son unidas varias capas que pueden ser controladas con un único fader.
Estos grupos sólo están disponibles en el Arena.
Composición
17
Una composición es una configuración completa del Resolume que contiene grupos de clips,
efectos asignados, ajustes de parámetro y atajos de control. El cambio de una composición a otra
tarda un cierto tiempo, así que le interesará preparar toda una actuación como una única
composición.
Escritorio o Deck
Los clips de una composición son divididos en Decks para un acceso más rápido a los clips que
quiera y cuando los quiera. El cambio entre estos escritorios es rápido y no interrumpe la
reproducción, por lo que podrá cambiar de un deck a otro durante la actuación.
Efecto
Puede añadir efectos a toda la composición, a una capa concreta, a un grupo específico o a un
único clip. Estos efectos cambiará el aspecto o sonido de la salida. Producen grandes resultados si
los usa con cabeza y seguro que serán uno de sus principales activos.
Parámetro
Los parámetros se usan para controlar todo en Resolume. Todo lo que pueda ser ajustado, será
ajustado con parámetros.
Un clip tiene varios parámetros como la velocidad y dirección de la reproducción; una capa tiene
parámetros como la escala y el modo de mezcla, y los efectos tienen toneladas de parámetros
diferentes.
Utilice estos parámetros para refinar su composición.
Atajo o Shortcut
Los atajos MIDI, OSC y de teclado pueden ser asignados a todos los parámetros en el interface,
para que no tenga que usar su teclado para controlarlo todo.
¿Ve como no era tan complicado?.
18
Tutorial de Inicio Rápido
Bien, ya ha instalado el Resolume, así que veamos lo que es capaz de hacer….
Ejecute la aplicación Resolume. Aparecerá el interface Resolume. Es posible que le parezca algo
complicada, pero no se preocupe - pronto todo cobrará sentido.
Cada nueva instalación del Resolume viene con una composición de demostración (una demo).
Llamamos composición a una configuración o ajuste completo del Resolume - cada composición
puede incluir grupos de clips, efectos preprogramados y cualquier otro tipo de ajuste que necesite
para una interpretación.
Disparo o ejecución de Clips
Debajo de la barra de menú verá un grupo de filas horizontales, cada una con una serie de
controles a la izquierda y un grupo de miniaturas a la derecha. Cada una de estas miniaturas
representa a un clip diferente.
Haga clic sobre una de estas miniaturas. El clip comenzará a ser reproducido. Tenga en cuenta que
estos clips están configurados para reproducirse de forma sincronizada al ajuste BPM (beats o
tiempos musicales por minuto), por lo que es posible que el clip no inicie de reproducción de forma
inmediata - esperará hasta al principio del compás siguiente. Pero no se preocupe, si quiere
disparar los clips de forma instantánea, puede configurarlos para que lo hagan.
Pero vayamos poco a poco… Ahora debería ver el clip que está siendo reproducido en el pequeño
monitor o ventana de salida de la izquierda y escuchar la señal audio del clip. Genial. Ya es usted un
VJ.
Puede controlar el clip que está siendo reproducido haciendo clic en la pestaña Clip. La sección de
transporte de esta pestaña es la que más nos interesa por el momento.
19
Puede usar los iconos de “avance rápido”, “rebobinado” y “pausa” para poner en marcha y detener
la reproducción del clip. También puede agarrar el cursor azul móvil y moverlo directamente para
producir un efecto “scratch” del clip - ¡wikka wikka wah!
Tenga en cuenta que cuando haga este tipo de cosas con el clip ya no seguirá sincronizado con el
BPM - el tempo seguirá siendo correcto pero habrá un desfase. Puede resincronizar el clip
haciendo clic de nuevo sobre la miniatura del clip - comenzará de nuevo al principio del compás
siguiente.
Mezclado (Mixing)
La reproducción de un clip está bien, pero la verdadera diversión llega al mezclar varios clips
juntos.
Cada una de las filas horizontales de clips representa una capa o estrato independiente. Y cada
estrato solo puede reproducir un clip a la vez. Pruebe a hacer clic sobre otra miniatura del mismo
estrato del clip que está siendo reproducido. Observará que, al principio del compás siguiente, la
salida cambiará para reproducir el nuevo clip.
Ahora pruebe a hacer clic sobre un clip de otro estrato distinto. Esta vez, el clip anterior seguirá
siendo reproducido y el nuevo clip se mezclará con él.
Eche un vistazo a la izquierda de las miniaturas. Encontrará dos mandos deslizantes verticales
marcados como “A” y “V”. Pruebe a moverlos arriba y abajo en los estratos que estén siendo
reproducidos. Como ya se habrá supuesto, el mando “A” produce un fundido de entrada y salida de
la señal audio. El mando “V” realiza lo mismo con respecto al video. Puede usar el mando deslizante
“M” (máster) para controlar a la vez ambas señales.
20
Efectos
Ya tenemos varios clips ejecutándose a la vez. Vamos a liarlo un poco más añadiendo algunos
efectos. En el lado derecho del interface encontrará unas pestañas marcadas como “Files”,
“Compositions”, “Effects” y “Sources”. Elija la pestaña Effects.
Debajo de la pestaña habrá ahora un listado de efectos. Estos son los efectos de video que se
incluyen con el Resolume.
Haga clic sobre un efecto. Cualquier vale para el caso, pero le recomendamos Bendoscope como
un buen punto de partida. Arrástrelo ahora hacia la izquierda, donde hay una pestaña llamada
Composition. Cuando esté allí, suelte el efecto en la zona que viene indicada como 'Drop effect or
mask here'. Sabrá que ha llegado al lugar indicado cuando vea que se iluminan las esquinas
alrededor de la pestaña Composition.
Inmediatamente debería ver cómo la salida de vídeo ha sido distorsionada por el efecto.
Alucinante.
Ahora mire en el lugar donde dejó el efecto. Observará que hay dos mandos deslizantes debajo del
efecto Bendoscope.
Todos los efectos de video tienen el mando Opacity - que sirve para mezclar el video modificado
(con efecto) con el original.
21
La mayoría de los efectos incluyen parámetros adicionales que pueden ser controlados.
Bendoscope incluye uno - el número de subdivisiones usadas en su efecto de distorsión. Pruebe a
mover este mando a izquierda y derecha para ver el efecto resultante en la salida de video. Más
alucinante.
Puede añadir más efectos arrastrándolos desde la pestaña Effects. Cada efecto que añada se
sumará a la salida del anterior y aplicará allí su efecto, con lo que podrá combinar muchos efectos
para crear resultados realmente precioso ¡o a veces auténticas locuras!.
Si quiere eliminar alguno de los efectos añadidos, simplemente haga clic sobre la x que está a la
derecha del nombre del efecto.
¡Diviértase!
Este es un buen momento para que se divierta con el Resolume. Reproduzca algunos clips, añada
efectos y vea lo que ocurre al hacerlo. Y lo más importante de todo, ¡diviértase!
Una función de gran utilidad es la ventana help (ayuda) que está en la parte inferior derecha del
interface. En ella podrá encontrar algunos consejos de utilidad acerca de cómo usar lo que sea
sobre lo que esté colocado en ese momento el puntero del ratón.
En las secciones siguientes de este manual, hablaremos en profundidad de las distintas funciones
del Resolume, para que cuando se encuentre con algo que le interese mucho sea capaz de sacarle
el máximo partido.
22
Clips
Los clips son los verdaderos elementos básicos sobre los que se cimenta todo en el Resolume. Sin
ellos no tendríamos ningún contenido que enviar a las pantallas y altavoces.
Un clip suele ser un video. Pero también puede ser mucho más que solo eso. Un clip también
puede ser una imagen fija, y también puede ser un fichero de audio o incluso una combinación de
audio y video.
Los clips también pueden contener Fuentes - como la señal en directo de una cámara o plugins que
generen contenido sobre la marcha. Básicamente un clip es cualquier tipo de soporte que cree con
su salida.
Activación o disparo de clips
La activación o disparo de un clip es algo tan sencillo como hacer clic sobre su miniatura. Cuando
ya esté cansado de un clip puede disparar uno nuevo en su lugar o pulsar la gran X que está a la
izquierda de la capa para expulsarlo.
Ya está. En realidad es parte de lo que hacen los VJ. Disparar el clip adecuado en el momento
adecuado. Ahora ya puede dejar de leer el manual.
¿Aún sigue? ¡Perfecto, porque quedan miles de opciones!
23
Disparo de columna
Una columna es un grupo vertical de clips.
Puede disparar varios clips a la vez disparando la columna. Esta es una forma fácil de cambiar
rápidamente el aspecto disparando un grupo de clips que funcionen bien juntos.
Ajustes de disparo
Puede cambiar la forma en la que los clips individuales responden a un disparador.
¡Consejo! ¿Quiere cambiar un ajuste antes de que un clip esté en marcha? No hay problema. Puede
elegir un clip, en lugar de dispararlo, con solo hacer clic en el asa con su nombre debajo de su miniatura.
¡Consejo extra! Todas las funciones descritas a continuación también pueden ser modificadas para
varios clips a la vez. Elija los clips mientras pulsa Shift (mayúsculas) y cambie después la función por
medio del menú Clip o el desplegable que aparece al hacer clic derecho.
Beat Snap
24
Puede usar esta opción Beat Snap para hacer que el inicio de la reproducción del clip espere hasta
que transcurra el siguiente beat, compás, 2 compases, etc… Esto resulta especialmente útil para los
clips audiovisuales.
En algunos otros programas de música, a esta función se le conoce como “Cuantización”.
Puede ajustar la opción Beat Snap para un clip concreto. Elija el clip y elija la opción de menú Clip >
Beat Snap.
Si ajusta el clip a ‘Composition determined’, usará el mismo valor que haya ajustado para la
composición.
Puede ajustar esta opción Beat Snap para toda la composición a través de las opciones de menú
Composition > Beat Snap.
Clip Target
25
Own Layer
El resultado por defecto que se producirá cuando haga clic en un clip es que se reproducirá en la
capa que lo contenga. Esta es la forma de disparo más organizada y fácil de seguir.
Active Layer
Si quiere, puede cambiar para que el clip sea reproducido en la capa que esté activa en el
momento del disparo. Esto le permitirá improvisar con mayor rapidez con un gran bloque de
contenido.
Free Layer
Dispone también de la opción de disparar un clip en la primera capa que esté libre. El modo Free
Layer Clip Target es particularmente divertido cuando lo use con el modo Piano Trigger Style (vea
abajo).
Con eso podrá reproducir 'acordes' de clips con el teclado o con un dispositivo MIDI - cada uno de
ellos será mostrado mientras esté seleccionado.
Evidentemente, necesitará tantas capas como clips quiera reproducir de forma simultánea.
Composition Determined
Al igual que con Beat Snap, puede cambiar este ajuste para toda la composición (Composition >
Clip Target) y para clips individuales (Clip > Clip Target)
Trigger Style
Normalmente, cuando haya clic en un clip, comenzará su reproducción y seguirá así hasta que
borre la capa o reproduzca otro clip.
Por medio de este ajuste Trigger Style también puede usar el modo Piano con el cual la capa será
borrada automáticamente cuando separe su dedo del botón del ratón, o tecla MIDI o botón del
26
teclado si esta usando los atajos.
Puede ajustar este Trigger Style para toda la composición por medio de la opción de menú
Composition > Trigger Style o para cada uno de los clips individuales usando la opción de menú
Clip > Trigger Style.
Fader Start
Cuando este Fader Start esté activo para un clip o una capa, el clip volverá a empezar desde el
principio cada vez que realice un fundido en la capa que se reproduce.
Esto resulta útil para clips que deban empezar exactamente en el momento en que quiera, como
ocurre con las letras de las canciones o animaciones de entrada. Puede mantenerlos disparados en
una capa, listos para ponerse en marcha y cuando llegue el momento, hacer que comiencen
produciendo un fundido.
¡Consejo! En combinación con el modo de reproducción "pick-up' (descrito luego), también puede
convertir esta función en un Fader Stop. El clip seguirá en pausa en el momento en que hizo el fundido de
salida de la capa y seguirá allí cuando vuelva a hacer un fundido de entrada.
Este Fader Start puede ser ajustado para cada clip (Clip > Fader Start) o para toda la capa (Layer >
Fader Start).
Ignore Column Trigger
Esta opción le permite 'bloquear' un clip o capa completa, de forma que cuando active otra
columna, ese clip concreto no será sustituido y seguirá reproduciéndose. Puede encontrar esta
opción tanto en el menú Clip como en el Layer.
Esto resulta especialmente útil cuando use un único clip como fondo, o cuando esté usando el
Resolume para grabar un clip de video y quiera hacer que una única pista de audio se reproduzca
durante la mezcla.
Resize
Aquí puede ajustar rápidamente sus clips para que Fill (rellenen)/Fit (encajen)/Stretch (estiren) para
adaptarse al tamaño activo de las composiciones o volver a las dimensiones de píxeles originales.
27
¡Esto no es un ajuste fijo sin más! Es una forma fácil de asegurarse de que todos sus clips tengan el
tamaño correcto para después ir a las propiedades de clip y retocar más otros valores.
¿No está seguro de lo que hacen exactamente Fill, Fit y Stretch? No se preocupe, se lo explicaremos
después cuando hablemos en más detalle de las propiedades del clip.
Miniaturas (Thumbnails)
¡Oh sí! Puede actualizar la miniatura de un clip hasta el fotograma activo o incluso al aspecto que
tiene cuando son aplicados los efectos de clip. Si es muy quisquilloso con sus miniaturas, incluso
puede cargar una imagen fija desde un disco.
¿No le gusta en qué se han convertido sus miniaturas? No hay problema; siempre puede volver al
original.
Persistent Clips
Estos clips pasan de un deck o escritorio a otro. Puede marcar uno o más clips como persistentes a
través del menú Clip. Cuando cambie después a otro deck, esos clips persistentes serán cargados
en el mismo slot o ranura en cada uno de los decks a los que cambie.
Esto resulta útil para shows largos, en los que siempre quiera tener acceso a un grupo concreto de
clips, pero no quedar atado a un único deck. Logos promocionales, flashes o cámaras en directo
pueden ser algo sobre lo que utilizar esto.
¿Tiene un clip importante en un deck que queda ahora cubierto por un clip persistente? ¡No se
preocupe!
Resolume le permitirá saber que había otro clip en el slot mostrándolo como una pequeña
miniatura en la parte superior izquierda. Puede usar esa miniatura para liberar el clip. Simplemente
arrástrelo a un slot o ranura vacía.
Cut/Copy/Paste/Rename/Clear
28
Si realmente no sabe lo que hacen CTRL-c y CTRL-v, le recomendamos que se reúna con un buen
amigo y le pida a él o ella que se lo expliquen.
Además, le damos la enhorabuena porque no sé cómo habríamos aprobado nosotros en el
instituto sin copiar/pegar material de gente mucho más inteligente que nosotros.
Paste Effects
Una opción que merece la pena destacar es 'Paste Effects'. Esto le permitirá copiar un clip en la
memoria usando CTRL-c y pegar después únicamente los efectos en uno o más clips distintos
usando este Paste Effects. Esta función puede resultarles muy familiar a los que hayan trabajado
con el clásico Final Cut Pro y es una forma realmente rápida de conseguir el mismo aspecto en un
grupo de clips.
Show & Strip
Show in Finder o Show in Explorer que es como aparece en Windows, hará que aparezca una
ventana del Finder o Explorer con dicho clip seleccionado. Show in File Browser hace lo mismo pero
el clip aparecerá en el propio navegador de Resolume. Esto resulta especialmente útil cuando esté
sustituyendo grupos de contenido.
Las opciones Strip le permitirán separar la pista de audio o video de un clip.
¡Cuidado! ¡El eliminar la pista de video cuando no hay pista audio eliminará de forma efectiva el
clip! ¡Luego no diga que no se lo hemos advertido!
Snapshot
29
Esta opción crea una pequeña imagen fija en formato png del aspecto que tiene su clip en ese
momento. Almacena dicho fotograma en su carpeta Recorded en Documents y también la importa
a la primera ranura de clip vacía en la capa inferior.
Clip Colors
¡Sí! Ahora ya puede dar a cada clip o grupo de clips su propio precioso color pastel.
Auto Pilot
P
o
r
m
e
d
io de este control puede hacer que Resolume reproduzca de forma automática un clip distinto
cuando acabe el activo. Las opciones incluyen el clip anterior y el siguiente, uno aleatorio, el
primero o el último de una capa o incluso un clip concreto.
También puede activar este Auto Pilot para toda la capa. Eso resulta muy útil para esa pausa rápida
del baño. O para cuando necesite explicar que realmente usted no es el DJ a esa persona que no
para de pedirle el último éxito de DJ Snake.
Loops
Al ajustar este valor podrá controlar la cantidad de veces que realiza un bucle un clip antes de
ejecutar su acción de piloto automático.
Layer Determined
Por defecto, el ajuste de piloto automático de un clip queda ajustado a Layer Determined. Esto
implica que el sistema mirará el ajuste de piloto automático de la capa para saber qué hacer. Por
tanto si el piloto automático de la capa está ajustado a reproducir el siguiente clip, todos los clips
que estén ajustados a Layer Determined reproducirán el siguiente clip.
Layer Determined resulta especialmente útil si quiere activar o desactivar el piloto automático
como parte de su actuación en directo. Puede cambiar el ajuste en un punto y todos los clips
seguirán dicho cambio.
Cuando esté usando el piloto automático para programar secuencias más complejas, lo más
probable es que quiera ajustarlo a la opción Per Clip.
30
Propiedades de clip
Estas propiedades le ofrecen información importante acerca del clip. Datos para los frikys como el
códec y el fps, pero también información más útil como la longitud y el BPM por defecto.
Cuando active de forma individual las propiedades de audio y video, tendrá acceso a más opciones
precisas.
Propiedades audio
Las propiedades audio solo son visibles si su clip tiene una pista audio. ¡Ouch!.
Use el botón X para eliminar la pista audio. Puede usar esto para eliminar la pista audio de un
video si no la necesita.
Por medio de estas propiedades audio, puede ajustar el volumen del clip de forma individual. Esto
resulta útil para ajustar el balance de volumen de los clips que se reproducirán en una capa.
Además, puede ajustar el panorama stereo del clip de forma individual.
Propiedades de video
¡Consejo! Arrastre un clip de video desde el navegador sobre la zona azul de video. ¡Esto le permite
sustituir el contenido, pero conservar los efectos y cambios de parámetro que haya aplicado al original!
Use este chico malo para redimensionar el clip al tamaño de la composición activa. Esto resulta
genial cuando su contenido no tenga ya el tamaño correcto.
El hacer clic aquí varias veces le hará ir pasando a través de una serie de opciones de escalado.
Fill. Esto se asegurará de que el clip rellene la composición entera, pero conservando su ratio
de aspecto. Esto hará que los laterales o la parte superior e inferior del clip sean recortados.
Fit. Esto se asegurará de que su clip sea completamente visible, pero manteniendo su ratio
de aspecto. Esto dará como resultado bordes negros visibles en los laterales o en la parte
31
superior e inferior.
Stretch. Esto estira el clip hasta llegar a la anchura y altura de la composición, distorsionando
el clip allí donde sea necesario.
Original. Esto hace que el clip vuelva a su tamaño original.
Haga clic aquí para borrar el video del clip, dejando la señal audio intacta.
Use los conmutadores RGB para eliminar canales de color del clip. Usando
combinaciones de estos conmutadores podrá colorear rápidamente un clip con los
colores primarios rojo, verde y azul, así como con los colores secundarios cyan, magenta y amarillo.
Puede usar el conmutador A para desactivar la transparencia de un clip. Esto solo es posible si su
clip contiene un canal alfa.
Cuando despliegue las propiedades ampliadas tendrá acceso a Opacity, Width & Height, Blend
Mode y la interpretación del canal alfa de un clip.
Opacity
Esto producirá un fundido de la visibilidad de su clip, realizando un fundido gradual de salida hasta
el negro.
Width & Height
Aquí puede cambiar la resolución del clip usando píxeles exactos.
Blend Mode
Esto le permite ajustar qué modo de mezcla usa el clip cuando se reproduce en una capa. Esto
sustituirá al modo de mezcla que hubiese elegido en la capa durante el tiempo que el clip esté
siendo reproducido.
Alpha Type
Con este parámetro puede indicar cómo debe interpretar la unidad la información de canal alfa de
su clip. Por defecto, Resolume queda en "Premultiplied". Este es el valor por defecto que usa After
Effects para las exportaciones con un canal alfa. Por tanto casi nunca tendrá que preocuparse por
esto.
32
¿Está observando un halo extraño alrededor de sus bordes? Entonces es probable que le interese
ajustar esto a "Straight".
33
Capas o estratos (Layers)
Imagínese su composición como un cuadro, en el que crea 60 ilustraciones por segundo. Cada capa
es una nueva capa de pintura en su lienzo.
Empezaremos por abajo, con un lienzo en blanco. La capa 1 es la primera capa de pintura que
ponemos. Después vendrá la 2, la 3, e iremos añadiendo poco a poco más capas unas sobre otras
hasta tener nuestra obra maestra.
O una gran locura. O ambas a la vez. Es el resultado de su inspiración y su mundo, y puede darle la
forma que quiera.
Hay gente que cree que la primera capa debería estar arriba del todo. Supongo que será porque estamos
acostumbrados a leer los libros empezando en la parte superior izquierda de la primera página (al
menos en la cultura occidental).
No obstante, sería muy raro empezar una pintura aplicando la primera capa arriba y después
añadiendo más pinturas debajo. Dado que somos artistas que vamos a crear una obra maestra y no
escritores que escriben una novela, la primera capa será la de abajo del todo.
Mezclas y composición
34
La primera capa de pintura siempre se aplica de color negro. Cubrirá todo el lienzo y tendrá pleno
control sobre el grosor de dicha capa. Simplemente seleccione el mando deslizante 'V' para realizar
un fundido de entrada o salida de la capa.
De forma parecida, si está reproduciendo audio podrá usar el mando deslizante 'A' para realizar un
fundido de entrada o salida del audio. O mueva el mando deslizante 'M' para controlar el audio y
video a la vez.
La diversión empieza cuando comience a mezclar juntas las capas. El mezclar es como pintar
'pintura fresca sobre pintura fresca'. La nueva capa de pintura se mezclará con la pintura que ya
estaba allí. De esta forma, cada capa que añada será mezclada con las que estén debajo de ella, en
formas distintas.
El modo de mezcla por defecto es 'Add'. Con él, la nueva capa será simplemente añadida encima de
la anterior, añadiendo los píxeles juntos. Esto es una buena forma para mezclar juntos clips que
tengan un fondo negro.
¿No le interesan las matemáticas? Bien, pues sáltese esto. ¿Sigue ahí? Perfecto. Los píxeles negros tienen
un valor RGB de cero y al añadir cero a algo realmente no estará sumando nada. Esta es la razón por la
que los píxeles negros se convierten en transparentes cuando use el modo de mezcla Add. Aunque usted
es un friky, porque ¿A quién le gustan las matemáticas? En serio...
35
Demasiado de algo bueno
Como es lógico, puede tener tantas capas como quiera. O al menos hasta que empiece a salir
humo de su ordenador por todos los lados.
Puede añadir nuevas capas con las opciones de menú Layer > New y Layer > Insert. La opción New
añade la nueva capa encima de la pila de capas, mientras que la opción Insert añade la nueva capa
encima o debajo de la capa activa. Si usted es una persona acostumbrada a los atajos, puede
pulsar CTRL-L (o CMD-L en un Mac) también para añadir una nueva capa.
Este es un buen momento para hablar sobre la composición, ya que es allí donde compondrá su
salida visual global.
Es muy sencillo eso de ir apilando capas una sobre otra, pero como se suele decir, menos es más. 3
capas pueden ser más que suficientes. Una buena composición le da a cada capa espacio para
respirar, en lugar de emborronar cada píxel activado.
El peligro con el modo de mezcla Add es que, bueno, no hay otra forma de decirlo, solamente
añade.
Cuando usamos más de 3 capas juntas, el resultado rápidamente se convierte en algo parecido a
una sopa espesa. La sopa tiene buen sabor, pero si está muy espesa no tiene un buen aspecto.
Además, cuando esté reproduciendo la señal en una pared de LEDs, el público que esté cerca se
dará cuenta de lo feos que son y verán que el chico con el que estaban ligando realmente es un
altavoz con una chaqueta puesta encima.
Afortunadamente, Resolume tiene muchos tipos de mezclas distintos, incluyendo algunos que
hacen que la salida sea más oscura en lugar de más brillante.
Para cambiar el modo de mezcla no tiene más que hacer clic en el desplegable que aparece como
Add y elegir otro en el gran listado. Utilicemos Darken para la segunda capa y Dodge para la
tercera.
Bien, mucho mejor. Seguimos manteniendo la textura y diseño de cada una de las capas, pero el
resultado no aturde tanto.
36
Mezcla alfa
Hasta ahora la forma más limpia de pintar es usar contenido con un canal alfa. Los clips con un
canal alfa tienen transparencia en su interior, por lo que puede apilar capas una encima de otra sin
que se mezcle la pintura. De esta forma podrá controlar con precisión qué píxeles visualizar y
cuáles quiere ocultar, con el conjunto global brillante y limpio.
La mayor parte del contenido que adquiera en la tienda Resolume tiene un canal alfa. Si su
contenido no lo tiene, puede usar el efecto Auto Mask para hacer que los píxeles negros se
conviertan en transparentes. Necesitará retocar un poco el parámetro Contrast para obtener el
resultado deseado.
Una buena forma de conseguir una composición con canales alfa es usar el modelo Background /
Focus / Frame.
Su primera capa será su fondo o Background. Utilizará esta capa para pintar todo el lienzo con un
bucle que llene la pantalla. Esto le dará textura a la composición, y una base con la que empezar.
Los bucles abstractos con algún tipo de patrón resultan geniales para esta finalidad.
Encima de esta, usaría la segunda capa para pintar un elemento más reconocible. Con esto captaría
el foco o Focus del espectador. Las caras son siempre una apuesta ganadora, pero puede usar
cualquier cosa que tenga alguna relación con la música o tema que haya en el escenario. Si quiere
orientar la presentación a temas comerciales, este sería un buen sitio para el logo del DJ.
La tercera capa será usada para enmarcar (Frame) lo que está debajo. La capa será usada como
37
una ventana, bloqueando determinadas partes de lo que haya por debajo. Usado con frecuencia en
películas, el bloquear las capas inferiores da una sensación de profundidad a la composición global
y el ocultar y mostrar continuamente determinadas partes de la composición hace que todo sea
dinámico.
Evidentemente, nada le detiene a usar más capas o incluso a usar varios puntos de foco en un
diseño de escenario más complejo.
Tipos de mezclas
38
39
Lamentablemente, este manual no es lo suficientemente largo como para explicarle en detalle lo
que puede hacer exactamente cada modo de mezcla.
Blends
Esto mezclará la pintura de sus capas. Con la opacidad al 50%, se mezclará totalmente la pintura
con las capas inferiores. Con la opacidad al 100%, las capas inferiores quedarán totalmente
cubiertas y tapadas, como si estuviese cubriendo todo el lienzo con una capa de pintura de nuevo.
Algunas mezclas crearán una salida más brillante, como 'Add', 'Lighten' y 'Screen'. Otras
oscurecerán la salida, como ocurre con 'Subtract', 'Darken' y 'Multiply'. Y otras producirán
resultados algo extremos como 'Difference I' o 'Dodge'.
Lo mejor es sentarse, tener a mano una taza de café, te (o lo que quiera) e ir probando. Hágase una
idea general de lo que hace cada una. Recuerde probarlas con distintos tipos de contenido ya que
pueden crear resultados totalmente distintos dependiendo de la mezcla.
50 Blends
Esto son tipos de mezclas especiales. Hacen lo mismo que sus 'primas' normales, excepto que
mezclan la pintura con la opacidad al 100%. Estos modos son especialmente útiles para hacer
mezclas AV(audio-vídeo), porque podrá tener los mandos deslizantes de tanto el audio como el
video totalmente arriba. O si quiere dejar sus faders MIDI totalmente abiertos como un gran DJ.
Transitions
Algunas mezclas son realmente transiciones. Al realizar un fundido de la capa de 0 a 100% se aplica
algún tipo de transición.
Por ejemplo, 'MultiTask' producirá una transición de tipo Cover Flow, en la que la nueva capa
aparecerá desde el lateral y llevará la capa inferior hacia abajo. 'Shift RGB' traerá los canales rojo,
verde y azul de la nueva capa desde la izquierda, derecha y arriba.
Las transiciones funcionan mejor para shows de tipo presentación, pero por ejemplo 'to White'
puede dar buenos resultados para hacer que aparezca una nueva capa con un grupo musical
durante un montaje VJ.
Eject, Bypass y Solo
Puede encontrar a estos tres malos chicos en el extremo izquierdo de la banda de capa.
La X expulsará de la capa el clip que está siendo reproducido.
La B dejará en bypass o ciega (Blind) la capa, ocultándola de la vista temporalmente.
La S hará que la capa quede como solista (Solo), ocultando todo lo demás excepto dicha capa. Esto
resulta útil para colocar el foco rápidamente en una capa cuando esté haciendo una verificación de
40
problemas, o como un efecto visual durante un show para enfatizar un elemento concreto.
Tenga cuidado de no terminar en una situación BS, en la que habría activado tanto el bypass como
la opción solista para una capa, dado que en ese caso tendría un montón de nada.
Orden de las capas
Puede cambiar el orden de las capas simplemente arrastrando una capa desde el asa de su
nombre y colocándola en la nueva ubicación que quiera.
Transición de capa
Las transiciones de capa le permitirán añadir una transición cuando dispare un nuevo clip en una
capa. De esta forma podrá mezclar suavemente el antiguo clip que estaba siendo reproducido con
el nuevo.
Puede localizar las transiciones automáticas de capa eligiendo View > Show Layer Transition
Controls, tras lo que aparecerán después a la izquierda de las miniaturas de los clips.
Una vez visibles, simplemente haga un fundido con el fader vertical para ajustar un tiempo de
transición entre 0 y 10 segundos. Si le gustan tanto los números como a mí, también puede ajustar
el tiempo de transición de forma precisa tecleando el valor hasta en milisegundos en el panel
Layer.
El modo de transición quedará por defecto en Alpha, que es un simple crossfader. Si esto es
demasiado básico para usted, puede elegir todas las mezclas y transiciones disponibles. Una de
41
mis preferidas es 'Twitch'. También resulta muy interesante 'Cube'.
Si no llega a decidirse sobre cuál es su transición favorita, también dispone de una opción aleatoria
que hace que se active una transición diferente cada vez que dispare un nuevo clip.
Clip anterior / siguiente
¡Sí! Estos botones le permitirán disparar el clip anterior o siguiente de esa capa. Y nuevamente sí,
puede asignar atajos de teclado y MIDI a estos botones.
Estos botones vienen como un bonus con el resto de controles de transición de capa y puede hacer
que aparezcan vía View > Show Layer Transition Controls.
Propiedades de capa
Para elegir una capa, haga clic en la zona en la que aparece el nombre de la capa, por ejemplo
Layer 1. La capa activa en ese momento será resaltada en color azul.
Piloto automático (Autopilot)
Esto le permitirá reproducir una secuencia de clips en una capa. Cuando el clip activo llegue al final,
Resolume disparará de forma automática el siguiente, el anterior o un clip aleatorio.
¡Consejo! El hacer clic en el botón Next, Previous o Random antes de que el clip activo haya llegado al
final forzará a que el piloto automático ejecute esa opción de forma anticipada. No se preocupe por ello,
el famoso disparo prematuro le pasa a todo el mundo. Probablemente es que estaba muy nervioso.
También puede configurar el piloto automático en el nivel de clip. En ese caso, tendrá la opción
42
extra de ele
Common
Esto contiene el fader máster para la capa. Esto produce un fundido simultáneo tanto del audio
como del video que esté siendo reproducido, sin afectar a sus niveles individuales.
Audio
Esto le permitirá controlar el volumen y panorama del audio que esté siendo reproducido en la
capa.
Video
Aquí puede elegir el modo de mezcla (Blend Mode) y opacidad (Opacity) de la capa. Estos
controles son los mismos que los que puede encontrar en la banda de capa de la parte superior.
Width & Height le permitirán cambiar la resolución a la que será renderizada la capa.
¡Consejo! El disminuir el valor de Width & Height puede ahorrarle una importante capacidad de
renderización. Por ejemplo, puede renderizar una composición 7680x4320, con cuatro capas ajustadas
cada una a 3840x2160, colocadas en las cuatro esquinas. Cada capa solo será procesada a la resolución
a la que haya sido ajustada, en lugar de procesarse todo a una resolución de 8K.
Auto Size resulta perfecto para asegurarse de que su contenido siempre se ajuste al tamaño de la
capa. Puede ajustar todo el contenido a Fill, Fit o Stretch para que haga automáticamente esas
modificaciones globales con respecto a la capa.
43
Off dejará el contenido tal como es.
Fill se asegurará de que el contenido cubra la capa entera, conservando su ratio de aspecto.
Esto hará que los laterales o la parte superior e inferior del clip sean recortados.
Fit se asegurará de que su contenido sea completamente visible, manteniendo su ratio de
aspecto. En este caso quedarán bordes negros visibles en los lados o en la parte superior e
inferior.
Stretch estirará el clip hasta adaptarlo a la altura y anchura de la capa, distorsionando el
contenido de la forma necesaria.
Controles de transporte de capa
Estos controles le permiten un acceso rápido a la sección de transporte del clip que está siendo
reproducido en esa capa.
Estos controles le permitirán cambiar rápidamente la velocidad, dirección y modo de bucle del clip.
También podrá pulsar sobre la cabecera de reproducción y desplazarla. Cuando esté en el modo
BPM Sync, podrá ajustar la cantidad de beats o tiempos musicales en lugar de la velocidad.
De forma práctica, puede encontrar estos controles en la sección de transporte de la pestaña del
clip, salvo que puede ver y controlar allí más de un clip a la vez. El cambiar algo en un punto allí
hará que se actualicen también el resto.
Puede visualizar y ocultar estos controles con View > Show Layer Transport Controls
Opciones de disparo
Estas opciones le permitirán ajustar opciones concretas de disparo para todos los clips de una
capa. Evidentemente pueden ser anulados por los valores de los clips individuales en el nivel de
clip.
Ignore Column Trigger
Con esto activo, todos los clips de esa capa seguirán reproduciéndose cuando sea disparada una
columna. Esto resulta útil para mantener clips como entradas en directo o música de fondo, pero
cambiar el resto del contenido con un solo clic.
44
Trigger first clip on load
Una vez que la composición haya sido cargada, será disparado de forma automática el primer clip
de la capa. Tras ello, cualquier acción del piloto automático funcionará normalmente. Puede usar
esto para hacer instalaciones básicas con Resolume, o para conseguir una carta de ajustes
rápidamente y ejecutarla al poner en marcha el software.
Fader Start
Esto re-disparará el clip activo cada vez que suba la opacidad.
Máscara de capa
Una capa puede ser ajustada a Mask Mode, con lo que serán enmascaradas todas las capas que
haya debajo, o solo una.
En este modo, la capa usará los valores de blanco y negro del contenido que esté siendo
reproducido en la capa para visualizar u ocultar la capa(s) inferiores. El valor alfa será tratado como
negro.
Para tener una indicación visual de lo que está ocurriendo, Resolume le mostrará las miniaturas en
gris. Además, también mostrará una pequeña esquina con una tabla de comprobación de
transparencia como un recordatorio visual de que esa capa está siendo usada en ese momento
como una máscara.
All Below aplicará la máscara a todas las capas que estén por debajo de Mask Layer. En esencia,
esto es lo mismo que ajustar dicha capa a Mask50.
One Below aplicará la máscara solo a la capa que esté justo debajo de Mask Layer, dejando el
resto de capas tal como están. Si está familiarizado con After Effects, esto es lo mismo que ajustar
una capa a Luma Track Matte.
Disabled volverá a hacer que la capa se comporte de nuevo de la forma habitual.
Lock Content
Resolume-Manual-Español.pdf
Resolume-Manual-Español.pdf
Resolume-Manual-Español.pdf
Resolume-Manual-Español.pdf
Resolume-Manual-Español.pdf
Resolume-Manual-Español.pdf
Resolume-Manual-Español.pdf
Resolume-Manual-Español.pdf
Resolume-Manual-Español.pdf
Resolume-Manual-Español.pdf
Resolume-Manual-Español.pdf
Resolume-Manual-Español.pdf
Resolume-Manual-Español.pdf
Resolume-Manual-Español.pdf
Resolume-Manual-Español.pdf
Resolume-Manual-Español.pdf
Resolume-Manual-Español.pdf
Resolume-Manual-Español.pdf
Resolume-Manual-Español.pdf
Resolume-Manual-Español.pdf
Resolume-Manual-Español.pdf
Resolume-Manual-Español.pdf
Resolume-Manual-Español.pdf
Resolume-Manual-Español.pdf
Resolume-Manual-Español.pdf
Resolume-Manual-Español.pdf
Resolume-Manual-Español.pdf
Resolume-Manual-Español.pdf
Resolume-Manual-Español.pdf
Resolume-Manual-Español.pdf
Resolume-Manual-Español.pdf
Resolume-Manual-Español.pdf
Resolume-Manual-Español.pdf
Resolume-Manual-Español.pdf
Resolume-Manual-Español.pdf
Resolume-Manual-Español.pdf
Resolume-Manual-Español.pdf
Resolume-Manual-Español.pdf
Resolume-Manual-Español.pdf
Resolume-Manual-Español.pdf
Resolume-Manual-Español.pdf
Resolume-Manual-Español.pdf
Resolume-Manual-Español.pdf
Resolume-Manual-Español.pdf
Resolume-Manual-Español.pdf
Resolume-Manual-Español.pdf
Resolume-Manual-Español.pdf
Resolume-Manual-Español.pdf
Resolume-Manual-Español.pdf
Resolume-Manual-Español.pdf
Resolume-Manual-Español.pdf
Resolume-Manual-Español.pdf
Resolume-Manual-Español.pdf
Resolume-Manual-Español.pdf
Resolume-Manual-Español.pdf
Resolume-Manual-Español.pdf
Resolume-Manual-Español.pdf
Resolume-Manual-Español.pdf
Resolume-Manual-Español.pdf
Resolume-Manual-Español.pdf
Resolume-Manual-Español.pdf
Resolume-Manual-Español.pdf
Resolume-Manual-Español.pdf
Resolume-Manual-Español.pdf
Resolume-Manual-Español.pdf
Resolume-Manual-Español.pdf
Resolume-Manual-Español.pdf
Resolume-Manual-Español.pdf
Resolume-Manual-Español.pdf
Resolume-Manual-Español.pdf
Resolume-Manual-Español.pdf
Resolume-Manual-Español.pdf
Resolume-Manual-Español.pdf
Resolume-Manual-Español.pdf
Resolume-Manual-Español.pdf
Resolume-Manual-Español.pdf
Resolume-Manual-Español.pdf
Resolume-Manual-Español.pdf
Resolume-Manual-Español.pdf
Resolume-Manual-Español.pdf
Resolume-Manual-Español.pdf
Resolume-Manual-Español.pdf
Resolume-Manual-Español.pdf
Resolume-Manual-Español.pdf
Resolume-Manual-Español.pdf
Resolume-Manual-Español.pdf
Resolume-Manual-Español.pdf
Resolume-Manual-Español.pdf
Resolume-Manual-Español.pdf
Resolume-Manual-Español.pdf
Resolume-Manual-Español.pdf
Resolume-Manual-Español.pdf
Resolume-Manual-Español.pdf
Resolume-Manual-Español.pdf
Resolume-Manual-Español.pdf
Resolume-Manual-Español.pdf
Resolume-Manual-Español.pdf
Resolume-Manual-Español.pdf
Resolume-Manual-Español.pdf
Resolume-Manual-Español.pdf
Resolume-Manual-Español.pdf
Resolume-Manual-Español.pdf
Resolume-Manual-Español.pdf
Resolume-Manual-Español.pdf
Resolume-Manual-Español.pdf
Resolume-Manual-Español.pdf
Resolume-Manual-Español.pdf
Resolume-Manual-Español.pdf
Resolume-Manual-Español.pdf
Resolume-Manual-Español.pdf
Resolume-Manual-Español.pdf
Resolume-Manual-Español.pdf
Resolume-Manual-Español.pdf
Resolume-Manual-Español.pdf
Resolume-Manual-Español.pdf
Resolume-Manual-Español.pdf
Resolume-Manual-Español.pdf
Resolume-Manual-Español.pdf
Resolume-Manual-Español.pdf
Resolume-Manual-Español.pdf
Resolume-Manual-Español.pdf
Resolume-Manual-Español.pdf
Resolume-Manual-Español.pdf
Resolume-Manual-Español.pdf
Resolume-Manual-Español.pdf
Resolume-Manual-Español.pdf
Resolume-Manual-Español.pdf
Resolume-Manual-Español.pdf
Resolume-Manual-Español.pdf
Resolume-Manual-Español.pdf
Resolume-Manual-Español.pdf
Resolume-Manual-Español.pdf
Resolume-Manual-Español.pdf
Resolume-Manual-Español.pdf
Resolume-Manual-Español.pdf
Resolume-Manual-Español.pdf
Resolume-Manual-Español.pdf
Resolume-Manual-Español.pdf
Resolume-Manual-Español.pdf
Resolume-Manual-Español.pdf
Resolume-Manual-Español.pdf
Resolume-Manual-Español.pdf
Resolume-Manual-Español.pdf
Resolume-Manual-Español.pdf
Resolume-Manual-Español.pdf
Resolume-Manual-Español.pdf
Resolume-Manual-Español.pdf
Resolume-Manual-Español.pdf
Resolume-Manual-Español.pdf
Resolume-Manual-Español.pdf
Resolume-Manual-Español.pdf
Resolume-Manual-Español.pdf
Resolume-Manual-Español.pdf
Resolume-Manual-Español.pdf
Resolume-Manual-Español.pdf
Resolume-Manual-Español.pdf
Resolume-Manual-Español.pdf
Resolume-Manual-Español.pdf
Resolume-Manual-Español.pdf
Resolume-Manual-Español.pdf
Resolume-Manual-Español.pdf
Resolume-Manual-Español.pdf
Resolume-Manual-Español.pdf
Resolume-Manual-Español.pdf
Resolume-Manual-Español.pdf
Resolume-Manual-Español.pdf
Resolume-Manual-Español.pdf
Resolume-Manual-Español.pdf
Resolume-Manual-Español.pdf
Resolume-Manual-Español.pdf
Resolume-Manual-Español.pdf
Resolume-Manual-Español.pdf
Resolume-Manual-Español.pdf
Resolume-Manual-Español.pdf
Resolume-Manual-Español.pdf
Resolume-Manual-Español.pdf
Resolume-Manual-Español.pdf
Resolume-Manual-Español.pdf
Resolume-Manual-Español.pdf
Resolume-Manual-Español.pdf
Resolume-Manual-Español.pdf
Resolume-Manual-Español.pdf
Resolume-Manual-Español.pdf
Resolume-Manual-Español.pdf
Resolume-Manual-Español.pdf
Resolume-Manual-Español.pdf
Resolume-Manual-Español.pdf
Resolume-Manual-Español.pdf
Resolume-Manual-Español.pdf
Resolume-Manual-Español.pdf
Resolume-Manual-Español.pdf
Resolume-Manual-Español.pdf
Resolume-Manual-Español.pdf
Resolume-Manual-Español.pdf
Resolume-Manual-Español.pdf
Resolume-Manual-Español.pdf
Resolume-Manual-Español.pdf
Resolume-Manual-Español.pdf
Resolume-Manual-Español.pdf
Resolume-Manual-Español.pdf
Resolume-Manual-Español.pdf
Resolume-Manual-Español.pdf
Resolume-Manual-Español.pdf
Resolume-Manual-Español.pdf
Resolume-Manual-Español.pdf
Resolume-Manual-Español.pdf
Resolume-Manual-Español.pdf
Resolume-Manual-Español.pdf
Resolume-Manual-Español.pdf
Resolume-Manual-Español.pdf
Resolume-Manual-Español.pdf
Resolume-Manual-Español.pdf
Resolume-Manual-Español.pdf
Resolume-Manual-Español.pdf
Resolume-Manual-Español.pdf
Resolume-Manual-Español.pdf
Resolume-Manual-Español.pdf
Resolume-Manual-Español.pdf
Resolume-Manual-Español.pdf
Resolume-Manual-Español.pdf
Resolume-Manual-Español.pdf
Resolume-Manual-Español.pdf
Resolume-Manual-Español.pdf
Resolume-Manual-Español.pdf
Resolume-Manual-Español.pdf
Resolume-Manual-Español.pdf
Resolume-Manual-Español.pdf
Resolume-Manual-Español.pdf
Resolume-Manual-Español.pdf
Resolume-Manual-Español.pdf
Resolume-Manual-Español.pdf
Resolume-Manual-Español.pdf
Resolume-Manual-Español.pdf
Resolume-Manual-Español.pdf
Resolume-Manual-Español.pdf
Resolume-Manual-Español.pdf
Resolume-Manual-Español.pdf
Resolume-Manual-Español.pdf
Resolume-Manual-Español.pdf
Resolume-Manual-Español.pdf
Resolume-Manual-Español.pdf
Resolume-Manual-Español.pdf
Resolume-Manual-Español.pdf
Resolume-Manual-Español.pdf
Resolume-Manual-Español.pdf
Resolume-Manual-Español.pdf
Resolume-Manual-Español.pdf
Resolume-Manual-Español.pdf
Resolume-Manual-Español.pdf
Resolume-Manual-Español.pdf
Resolume-Manual-Español.pdf
Resolume-Manual-Español.pdf
Resolume-Manual-Español.pdf
Resolume-Manual-Español.pdf
Resolume-Manual-Español.pdf
Resolume-Manual-Español.pdf
Resolume-Manual-Español.pdf
Resolume-Manual-Español.pdf
Resolume-Manual-Español.pdf
Resolume-Manual-Español.pdf
Resolume-Manual-Español.pdf
Resolume-Manual-Español.pdf
Resolume-Manual-Español.pdf
Resolume-Manual-Español.pdf

Más contenido relacionado

La actualidad más candente

屋外向け 8chLoRaWANゲートウェイ DLOS8 日本語マニュアル
屋外向け 8chLoRaWANゲートウェイ  DLOS8 日本語マニュアル屋外向け 8chLoRaWANゲートウェイ  DLOS8 日本語マニュアル
屋外向け 8chLoRaWANゲートウェイ DLOS8 日本語マニュアルCRI Japan, Inc.
 
汎用LoRaWANセンサノード LSN50 -V2日本語マニュアル
汎用LoRaWANセンサノード LSN50 -V2日本語マニュアル汎用LoRaWANセンサノード LSN50 -V2日本語マニュアル
汎用LoRaWANセンサノード LSN50 -V2日本語マニュアルCRI Japan, Inc.
 
SX1302屋外8ch.LoRaWAN ゲートウェイ DLOS8Nマニュアル
SX1302屋外8ch.LoRaWAN ゲートウェイ DLOS8Nマニュアル SX1302屋外8ch.LoRaWAN ゲートウェイ DLOS8Nマニュアル
SX1302屋外8ch.LoRaWAN ゲートウェイ DLOS8Nマニュアル CRI Japan, Inc.
 
Crown wp2300 series pallet truck service repair manual
Crown wp2300 series pallet truck service repair manualCrown wp2300 series pallet truck service repair manual
Crown wp2300 series pallet truck service repair manualcdfzxs
 
Manual usuario ECR SAMPOS ER-059
Manual usuario ECR SAMPOS ER-059Manual usuario ECR SAMPOS ER-059
Manual usuario ECR SAMPOS ER-059PCMIRA - ECR&POS
 
S Pii Plus+C+Library+Programmer+Guide
S Pii Plus+C+Library+Programmer+GuideS Pii Plus+C+Library+Programmer+Guide
S Pii Plus+C+Library+Programmer+Guideguestd2fe1e
 
Manual da Interface de Áudio FOCUSRITE Scarlett 18i8
Manual da Interface de Áudio FOCUSRITE Scarlett 18i8Manual da Interface de Áudio FOCUSRITE Scarlett 18i8
Manual da Interface de Áudio FOCUSRITE Scarlett 18i8Habro Group
 
Kocaeli Üniversitesi Randevu Yönetim Sistemi Raporu
Kocaeli Üniversitesi Randevu Yönetim Sistemi RaporuKocaeli Üniversitesi Randevu Yönetim Sistemi Raporu
Kocaeli Üniversitesi Randevu Yönetim Sistemi RaporuEnes Caglar
 
Dragino LoRaWAN ウェザーステーション WSC1-L 日本語マニュアル
Dragino LoRaWAN ウェザーステーション WSC1-L 日本語マニュアルDragino LoRaWAN ウェザーステーション WSC1-L 日本語マニュアル
Dragino LoRaWAN ウェザーステーション WSC1-L 日本語マニュアルCRI Japan, Inc.
 
防水型RS485 LoRaWANコンバーターRS485-BL 日本語ユーザーマニュアル
防水型RS485 LoRaWANコンバーターRS485-BL 日本語ユーザーマニュアル防水型RS485 LoRaWANコンバーターRS485-BL 日本語ユーザーマニュアル
防水型RS485 LoRaWANコンバーターRS485-BL 日本語ユーザーマニュアルCRI Japan, Inc.
 
Aventuras con eft
Aventuras con eftAventuras con eft
Aventuras con eftAnakiell
 
GUIA-CONFIGURAR RADIOS MOTOROLA CON MOTOTORBO CPS.pdf
GUIA-CONFIGURAR RADIOS MOTOROLA CON MOTOTORBO CPS.pdfGUIA-CONFIGURAR RADIOS MOTOROLA CON MOTOTORBO CPS.pdf
GUIA-CONFIGURAR RADIOS MOTOROLA CON MOTOTORBO CPS.pdfEdisonAndresZapataOc
 
MOVIMOT Sew-Eurodrive
MOVIMOT Sew-EurodriveMOVIMOT Sew-Eurodrive
MOVIMOT Sew-EurodriveArve
 
Dse4510 dse4520-operator-manual
Dse4510 dse4520-operator-manualDse4510 dse4520-operator-manual
Dse4510 dse4520-operator-manualdeivid_rms
 

La actualidad más candente (20)

屋外向け 8chLoRaWANゲートウェイ DLOS8 日本語マニュアル
屋外向け 8chLoRaWANゲートウェイ  DLOS8 日本語マニュアル屋外向け 8chLoRaWANゲートウェイ  DLOS8 日本語マニュアル
屋外向け 8chLoRaWANゲートウェイ DLOS8 日本語マニュアル
 
汎用LoRaWANセンサノード LSN50 -V2日本語マニュアル
汎用LoRaWANセンサノード LSN50 -V2日本語マニュアル汎用LoRaWANセンサノード LSN50 -V2日本語マニュアル
汎用LoRaWANセンサノード LSN50 -V2日本語マニュアル
 
SX1302屋外8ch.LoRaWAN ゲートウェイ DLOS8Nマニュアル
SX1302屋外8ch.LoRaWAN ゲートウェイ DLOS8Nマニュアル SX1302屋外8ch.LoRaWAN ゲートウェイ DLOS8Nマニュアル
SX1302屋外8ch.LoRaWAN ゲートウェイ DLOS8Nマニュアル
 
MANUAL EZ250 ESPAÑOL
MANUAL EZ250 ESPAÑOLMANUAL EZ250 ESPAÑOL
MANUAL EZ250 ESPAÑOL
 
Crown wp2300 series pallet truck service repair manual
Crown wp2300 series pallet truck service repair manualCrown wp2300 series pallet truck service repair manual
Crown wp2300 series pallet truck service repair manual
 
Manual usuario ECR SAMPOS ER-059
Manual usuario ECR SAMPOS ER-059Manual usuario ECR SAMPOS ER-059
Manual usuario ECR SAMPOS ER-059
 
S Pii Plus+C+Library+Programmer+Guide
S Pii Plus+C+Library+Programmer+GuideS Pii Plus+C+Library+Programmer+Guide
S Pii Plus+C+Library+Programmer+Guide
 
Manual Versys
Manual VersysManual Versys
Manual Versys
 
Manual da Interface de Áudio FOCUSRITE Scarlett 18i8
Manual da Interface de Áudio FOCUSRITE Scarlett 18i8Manual da Interface de Áudio FOCUSRITE Scarlett 18i8
Manual da Interface de Áudio FOCUSRITE Scarlett 18i8
 
Kocaeli Üniversitesi Randevu Yönetim Sistemi Raporu
Kocaeli Üniversitesi Randevu Yönetim Sistemi RaporuKocaeli Üniversitesi Randevu Yönetim Sistemi Raporu
Kocaeli Üniversitesi Randevu Yönetim Sistemi Raporu
 
Dragino LoRaWAN ウェザーステーション WSC1-L 日本語マニュアル
Dragino LoRaWAN ウェザーステーション WSC1-L 日本語マニュアルDragino LoRaWAN ウェザーステーション WSC1-L 日本語マニュアル
Dragino LoRaWAN ウェザーステーション WSC1-L 日本語マニュアル
 
防水型RS485 LoRaWANコンバーターRS485-BL 日本語ユーザーマニュアル
防水型RS485 LoRaWANコンバーターRS485-BL 日本語ユーザーマニュアル防水型RS485 LoRaWANコンバーターRS485-BL 日本語ユーザーマニュアル
防水型RS485 LoRaWANコンバーターRS485-BL 日本語ユーザーマニュアル
 
Aventuras con eft
Aventuras con eftAventuras con eft
Aventuras con eft
 
Ley%20 organica%20de%20municipalidades[1]
Ley%20 organica%20de%20municipalidades[1]Ley%20 organica%20de%20municipalidades[1]
Ley%20 organica%20de%20municipalidades[1]
 
GUIA-CONFIGURAR RADIOS MOTOROLA CON MOTOTORBO CPS.pdf
GUIA-CONFIGURAR RADIOS MOTOROLA CON MOTOTORBO CPS.pdfGUIA-CONFIGURAR RADIOS MOTOROLA CON MOTOTORBO CPS.pdf
GUIA-CONFIGURAR RADIOS MOTOROLA CON MOTOTORBO CPS.pdf
 
MOVIMOT Sew-Eurodrive
MOVIMOT Sew-EurodriveMOVIMOT Sew-Eurodrive
MOVIMOT Sew-Eurodrive
 
E sword guide-1006
E sword guide-1006E sword guide-1006
E sword guide-1006
 
Manual lf80
Manual lf80Manual lf80
Manual lf80
 
Mirsal 2 manual BOE
Mirsal 2 manual BOEMirsal 2 manual BOE
Mirsal 2 manual BOE
 
Dse4510 dse4520-operator-manual
Dse4510 dse4520-operator-manualDse4510 dse4520-operator-manual
Dse4510 dse4520-operator-manual
 

Similar a Resolume-Manual-Español.pdf

Acta de recibo (reparado) 2
Acta de recibo (reparado) 2Acta de recibo (reparado) 2
Acta de recibo (reparado) 2mjperezvasco
 
Practica 6 cussin lucio
Practica 6 cussin   lucioPractica 6 cussin   lucio
Practica 6 cussin luciolucio_jose
 
Resolucion epre 158 08
Resolucion epre 158  08Resolucion epre 158  08
Resolucion epre 158 08Esteban Conte
 
Manual usuario ECR SAMPOS ER-009
Manual usuario ECR SAMPOS ER-009Manual usuario ECR SAMPOS ER-009
Manual usuario ECR SAMPOS ER-009PCMIRA - ECR&POS
 
Compendio LOM
Compendio LOMCompendio LOM
Compendio LOMgmnunez
 
0a6dca9a 59df-11e8-91a7-6cae8b4eb554.data
0a6dca9a 59df-11e8-91a7-6cae8b4eb554.data0a6dca9a 59df-11e8-91a7-6cae8b4eb554.data
0a6dca9a 59df-11e8-91a7-6cae8b4eb554.dataEdson Silva
 
Acta de recibo (reparado) 2
Acta de recibo (reparado) 2Acta de recibo (reparado) 2
Acta de recibo (reparado) 2mjperezvasco
 
Electricidad sistemas puesta_a_tierra
Electricidad sistemas puesta_a_tierraElectricidad sistemas puesta_a_tierra
Electricidad sistemas puesta_a_tierrafedericoblanco
 
01-MANUAL-DE-PRO-Y-PROC-HDSP (2).docx
01-MANUAL-DE-PRO-Y-PROC-HDSP (2).docx01-MANUAL-DE-PRO-Y-PROC-HDSP (2).docx
01-MANUAL-DE-PRO-Y-PROC-HDSP (2).docxelcyvelasquez
 
M. instalacion calderas condensacion natur - Servicio Tecnico Fagor
M. instalacion calderas condensacion natur  - Servicio Tecnico FagorM. instalacion calderas condensacion natur  - Servicio Tecnico Fagor
M. instalacion calderas condensacion natur - Servicio Tecnico Fagorserviciotecnicofagor
 
Trackmobile operator-amp-safety-manual-2014-spanish
Trackmobile operator-amp-safety-manual-2014-spanishTrackmobile operator-amp-safety-manual-2014-spanish
Trackmobile operator-amp-safety-manual-2014-spanishMarcoAntonioConstant2
 
Referencias automaticas
Referencias automaticasReferencias automaticas
Referencias automaticasrobinson_cif
 
Gramatica noruega basica completa
Gramatica noruega basica completaGramatica noruega basica completa
Gramatica noruega basica completayuri espinoza
 
Tutorial de computación básica 2
Tutorial de computación básica 2Tutorial de computación básica 2
Tutorial de computación básica 2AndreaEspinoza92
 
Manual de Programación SAM4S SPS-2000 ver 1.37
Manual de Programación SAM4S SPS-2000 ver 1.37Manual de Programación SAM4S SPS-2000 ver 1.37
Manual de Programación SAM4S SPS-2000 ver 1.37PCMIRA - ECR&POS
 

Similar a Resolume-Manual-Español.pdf (20)

Acta de recibo (reparado) 2
Acta de recibo (reparado) 2Acta de recibo (reparado) 2
Acta de recibo (reparado) 2
 
SM Chevrolet-Sail_2010.pdf
SM Chevrolet-Sail_2010.pdfSM Chevrolet-Sail_2010.pdf
SM Chevrolet-Sail_2010.pdf
 
Practica 6 cussin lucio
Practica 6 cussin   lucioPractica 6 cussin   lucio
Practica 6 cussin lucio
 
Resolucion epre 158 08
Resolucion epre 158  08Resolucion epre 158  08
Resolucion epre 158 08
 
Respirador Achieva manual clinico
Respirador Achieva manual clinicoRespirador Achieva manual clinico
Respirador Achieva manual clinico
 
Manual usuario ECR SAMPOS ER-009
Manual usuario ECR SAMPOS ER-009Manual usuario ECR SAMPOS ER-009
Manual usuario ECR SAMPOS ER-009
 
85763244 ut1
85763244 ut185763244 ut1
85763244 ut1
 
Compendio LOM
Compendio LOMCompendio LOM
Compendio LOM
 
Manual de Protocolo y Comandos Para Impresoras Fiscales The Factory HKA Versi...
Manual de Protocolo y Comandos Para Impresoras Fiscales The Factory HKA Versi...Manual de Protocolo y Comandos Para Impresoras Fiscales The Factory HKA Versi...
Manual de Protocolo y Comandos Para Impresoras Fiscales The Factory HKA Versi...
 
Catalogo Pala Es4100 xpb 02-mm (sp)
Catalogo Pala Es4100 xpb 02-mm (sp)Catalogo Pala Es4100 xpb 02-mm (sp)
Catalogo Pala Es4100 xpb 02-mm (sp)
 
0a6dca9a 59df-11e8-91a7-6cae8b4eb554.data
0a6dca9a 59df-11e8-91a7-6cae8b4eb554.data0a6dca9a 59df-11e8-91a7-6cae8b4eb554.data
0a6dca9a 59df-11e8-91a7-6cae8b4eb554.data
 
Acta de recibo (reparado) 2
Acta de recibo (reparado) 2Acta de recibo (reparado) 2
Acta de recibo (reparado) 2
 
Electricidad sistemas puesta_a_tierra
Electricidad sistemas puesta_a_tierraElectricidad sistemas puesta_a_tierra
Electricidad sistemas puesta_a_tierra
 
01-MANUAL-DE-PRO-Y-PROC-HDSP (2).docx
01-MANUAL-DE-PRO-Y-PROC-HDSP (2).docx01-MANUAL-DE-PRO-Y-PROC-HDSP (2).docx
01-MANUAL-DE-PRO-Y-PROC-HDSP (2).docx
 
M. instalacion calderas condensacion natur - Servicio Tecnico Fagor
M. instalacion calderas condensacion natur  - Servicio Tecnico FagorM. instalacion calderas condensacion natur  - Servicio Tecnico Fagor
M. instalacion calderas condensacion natur - Servicio Tecnico Fagor
 
Trackmobile operator-amp-safety-manual-2014-spanish
Trackmobile operator-amp-safety-manual-2014-spanishTrackmobile operator-amp-safety-manual-2014-spanish
Trackmobile operator-amp-safety-manual-2014-spanish
 
Referencias automaticas
Referencias automaticasReferencias automaticas
Referencias automaticas
 
Gramatica noruega basica completa
Gramatica noruega basica completaGramatica noruega basica completa
Gramatica noruega basica completa
 
Tutorial de computación básica 2
Tutorial de computación básica 2Tutorial de computación básica 2
Tutorial de computación básica 2
 
Manual de Programación SAM4S SPS-2000 ver 1.37
Manual de Programación SAM4S SPS-2000 ver 1.37Manual de Programación SAM4S SPS-2000 ver 1.37
Manual de Programación SAM4S SPS-2000 ver 1.37
 

Resolume-Manual-Español.pdf

  • 2. 2 Instalación 1 .................................................................................................................................. Registro 2 ....................................................................................................................................... Introducción de su número de serie 2 ....................................................................................... Actualizaciones 4 ...................................................................................................................... Verificación online 5 .................................................................................................................. Registro Offline (sin conexión a Internet) 5 ............................................................................... Anulación de registro 6 ............................................................................................................. Una Licencia, muchas máquinas 8 ............................................................................................ Registro por medio de una mochila 9 ........................................................................................ Permanente e irrevocable 10 .................................................................................................... No es necesario Internet 11 ..................................................................................................... Una mochila por ordenador 11 .................................................................................................. Los problemas ocurren 12 ......................................................................................................... Renovaciones anuales 13 ............................................................................................................ ¡Esto no es una suscripción! 13 ................................................................................................ Cómo apuntarse para otro Tour 14 ........................................................................................... Luche contra el sistema 14 ...................................................................................................... Vocabulario básico 16 .................................................................................................................. Clip 16 ....................................................................................................................................... Capa o Layer 16 ........................................................................................................................ Grupo 16 ................................................................................................................................... Composición 16 ......................................................................................................................... Escritorio o Deck 17 .................................................................................................................. Efecto 17 ................................................................................................................................... Parámetro 17 ............................................................................................................................ Atajo o Shortcut 17 ................................................................................................................... Tutorial de Inicio Rápido 18 ........................................................................................................ Disparo o ejecución de Clips 18 ................................................................................................ Mezclado (Mixing) 19 ................................................................................................................ Efectos 20 ................................................................................................................................. ¡Diviértase! 21 .......................................................................................................................... Clips 22 ........................................................................................................................................... 22 .............................................................................................................................................. Activación o disparo de clips 22 ................................................................................................ 22 .............................................................................................................................................. Disparo de columna 23 ............................................................................................................. Ajustes de disparo 23 ................................................................................................................ Resize 26 ................................................................................................................................. Miniaturas (Thumbnails) 27 ...................................................................................................... Persistent Clips 27 .................................................................................................................... Cut/Copy/Paste/Rename/Clear 27 ............................................................................................ Show & Strip 28 ....................................................................................................................... Snapshot 28 ............................................................................................................................. Clip Colors 29 ........................................................................................................................... Auto Pilot 29 ............................................................................................................................. Propiedades de clip 30 .............................................................................................................. Capas o estratos (Layers) 33 ...................................................................................................... Mezclas y composición 33 ........................................................................................................ Demasiado de algo bueno 35 ................................................................................................... Eject, Bypass y Solo 39 ............................................................................................................ Orden de las capas 40 ..............................................................................................................
  • 3. 3 Transición de capa 40 ............................................................................................................... Clip anterior / siguiente 41 ........................................................................................................ Propiedades de capa 41 ............................................................................................................ Controles de transporte de capa 43 ......................................................................................... Opciones de disparo 43 ............................................................................................................. Máscara de capa 44 .................................................................................................................. Lock Content 44 ........................................................................................................................ Duplicate, Rename, Clear Clips y Remove 45 ........................................................................... Grupos 46 ....................................................................................................................................... Creación de grupos 46 .............................................................................................................. Adición y eliminación de capas 47 ............................................................................................ ¡Lo que pasa en el grupo, se queda en el grupo! 48 ................................................................. Mezcla de grupos 49 ................................................................................................................. Grupo a ruteo de slice o corte 49 ............................................................................................. Composición 50 ............................................................................................................................. Settings 50 ................................................................................................................................ Propiedades 52 ......................................................................................................................... Crossfader 53 ............................................................................................................................ Controles de dirección 55 ......................................................................................................... Opciones de disparo 55 ............................................................................................................ Decks 56 ......................................................................................................................................... Adición de contenido 56 ............................................................................................................ Gestión de clips 58 .................................................................................................................... Uso de los decks 59 .................................................................................................................. Organización de decks 60 ......................................................................................................... Video 62 .......................................................................................................................................... ¿Puede Resolume reproducir mis videos? 62 ............................................................................ Reproducción 63 ....................................................................................................................... Opciones de reproducción 66 .................................................................................................... Cue Points 68 ........................................................................................................................... BeatLoopr 68 ............................................................................................................................. Imágenes fijas 70 .......................................................................................................................... Opciones 70 .............................................................................................................................. Secuencias de imágenes 71 ...................................................................................................... Disparo de imágenes fijas y memoria 71 .................................................................................. Más que contenido 72 ............................................................................................................... Fuentes 73 ..................................................................................................................................... Propiedades de fuente 75 ......................................................................................................... Text Animator 76 ...................................................................................................................... Ruteo (Routing) 77 .................................................................................................................... Capture Devices 78 ................................................................................................................... NDI/Spout/Syphon 78 ................................................................................................................ Entradas directas 79 .................................................................................................................... Dispositivo de captura 79 ......................................................................................................... Soporte nativo de captura 79 .................................................................................................... Resolución de problemas 81 ..................................................................................................... Magewell 81 .............................................................................................................................. Syphon y Spout 82 ........................................................................................................................ Entrada 82 ................................................................................................................................ Salida 83 ................................................................................................................................... Salida avanzada 84 ..................................................................................................................
  • 4. 4 Entradas y salidas NDI 86 ............................................................................................................ Entrada 86 ................................................................................................................................ Salida (Output) 87 ..................................................................................................................... Salida avanzada 88 .................................................................................................................. PTZ - Pan Tilt Zoom 89 .............................................................................................................. Puntos a saber del NDI 89 ........................................................................................................ Asuntos pendientes 90 .............................................................................................................. Efectos 91 ....................................................................................................................................... Uso de los efectos 91 ................................................................................................................ Efectos audio 93 ....................................................................................................................... Efectos de video 93 ................................................................................................................... Presets 94 ................................................................................................................................. Animación del bypass de efecto 95 ........................................................................................... Efectos múltiples 95 .................................................................................................................. Renombrado de efectos 97 ....................................................................................................... Clips de efectos 97 .................................................................................................................... Más efectos 97 .......................................................................................................................... Transformación 99 ........................................................................................................................ Parámetros 99 ........................................................................................................................... Transformaciones múltiples 100 ............................................................................................... Presets de transformación 101 ................................................................................................. Slice Transform 101 .................................................................................................................. Configuración de salida 106 ........................................................................................................ Configuración de su ordenador 106 .......................................................................................... Configuración de Resolume 108 ............................................................................................... Advanced... 109 ........................................................................................................................ Composition output sharing 109 ............................................................................................... Identify Displays 110 ................................................................................................................. Open System Display Preferences 110 ..................................................................................... Show FPS 111 ............................................................................................................................ Visualizar carta de ajuste (Show Test Card) 111 ....................................................................... Visualizar información de pantalla (Show Display Info) 111 ...................................................... Instantánea (Snapshot) 112 ...................................................................................................... Salida avanzada (Advanced Output) 113 .................................................................................. Salidas múltiples 113 ................................................................................................................ Mapeo de proyección 113 ......................................................................................................... Primeros pasos 114 ................................................................................................................... Almacenamiento e intercambio de Presets 114 ........................................................................ Pantallas 116 ................................................................................................................................. Tipos de salidas 116 .................................................................................................................. Ajustes 120 ............................................................................................................................... Preparativos previos al show 121 ............................................................................................. Selección de entrada 122 ............................................................................................................ Cortes o Slices 122 .................................................................................................................... Máscaras de corte (Slice Masks) 125 ........................................................................................ Cortes poligonales 126 .............................................................................................................. Selección múltiple 128 .............................................................................................................. Transformación de salida 129 ..................................................................................................... Transformación 129 .................................................................................................................. Deformación 130 ....................................................................................................................... Máscaras 134 ............................................................................................................................
  • 5. 5 Opciones de corte 135 .............................................................................................................. Salida DMX 137 .............................................................................................................................. Uso de Lumiverses DMX 137 ..................................................................................................... Uso de fixtures o aparatos DMX 139 ......................................................................................... Envío de DMX a sus luces LED 140 ........................................................................................... Unas palabras acerca de los dispositivos DMX USB 142 ........................................................... Interconexión o patching de su Lumiverse 142 ........................................................................ Alineación de su salida 143 ....................................................................................................... Parámetros 144 ............................................................................................................................. Mandos deslizantes 144 ............................................................................................................ Botones conmutadores 145 ...................................................................................................... Botones de evento 146 ............................................................................................................. Botones de radio 146 ................................................................................................................ Desplegables 147 ...................................................................................................................... Color 149 .................................................................................................................................. 152 ............................................................................................................................................ Control 152 ............................................................................................................................... Animación de parámetros 153 .................................................................................................... Timeline 153 ............................................................................................................................ 154 ............................................................................................................................................ BPM Sync 154 .......................................................................................................................... 154 ............................................................................................................................................ Dashboard 155 .......................................................................................................................... Clip Position 155 ....................................................................................................................... Análisis audio (Audio Analysis) 155 .......................................................................................... Envolvente (Envelope) 157 ....................................................................................................... ¡Anime todo! 158 ...................................................................................................................... Atajos de teclado 161 ................................................................................................................... Asignación de atajos de teclado 161 ......................................................................................... Atajos múltiples 163 ................................................................................................................. Destino de atajo (Target) 164 ................................................................................................... Atajos de grupos 165 ................................................................................................................ Modo específico de teclado 167 ................................................................................................ Presets de atajo 167 ................................................................................................................. (Valor por defecto) Default 170 ................................................................................................. Atajos MIDI 171 ............................................................................................................................. Asignación de atajos MIDI 171 .................................................................................................. Atajos múltiples 175 ................................................................................................................. Destino de atajo (Target) 176 ................................................................................................... Atajos de grupos 178 ................................................................................................................ Modos MIDI específicos 179 ...................................................................................................... Salida MIDI (MIDI Out) 183 ........................................................................................................ Dispositivos MIDI múltiples 185 ................................................................................................ Presets de atajo 186 ................................................................................................................. (Valor por defecto) Default 189 ................................................................................................. Atajos DMX 190 ............................................................................................................................. Configuración de la entrada DMX 190 ....................................................................................... Subnet / Universe 191 ............................................................................................................... Asignación de atajos DMX 192 .................................................................................................. Destino de atajo (Shortcut Target) 194 ..................................................................................... Atajos de grupos 195 ................................................................................................................
  • 6. 6 Presets de atajo 196 ................................................................................................................. Configuración de red 198 .......................................................................................................... Resolución de problemas 202 ................................................................................................... 204 ................................................................................................................................................... Direcciones OSC 204 ................................................................................................................ Envío de OSC a Resolume 208 .................................................................................................. Salida OSC 210 ........................................................................................................................ Sondeo 213 ............................................................................................................................... Sincronización con DJs 214 .......................................................................................................... SMPTE 215 ...................................................................................................................................... Configuración 215 .................................................................................................................... Fichero de prueba 217 .............................................................................................................. ¿Para qué NO sirve el SMPTE? 217 ............................................................................................ Sincronización con un DJ 217 .................................................................................................... Sincronización con platos Denon DJ 218 ................................................................................... Configuración técnica 219 ........................................................................................................ Enlace de un clip 221 ................................................................................................................ Opciones 222 ............................................................................................................................ Player Layer Target 223 ............................................................................................................ Modelos admitidos 224 ............................................................................................................. 225 ................................................................................................................................................... Tiempos musicales, compases y frases 225 ............................................................................. Ajuste del BPM 225 ................................................................................................................... Ritmo en las imágenes 226 ....................................................................................................... Tablero de instrumentos (Dashboard) 228 ............................................................................... Control a primera vista 228 ...................................................................................................... Opciones 229 ........................................................................................................................... Supresión de parámetros 229 ................................................................................................... Envolventes 230 ............................................................................................................................ Uso de las envolventes 230 ...................................................................................................... Suavizamiento 230 ................................................................................................................... Curvas de interpolación 232 ..................................................................................................... Adición y eliminación de recuadros 233 .................................................................................... Ajuste de recuadros 233 ........................................................................................................... Almacenamiento de envolventes 235 ....................................................................................... Undo 236 ........................................................................................................................................ ¿Qué puede deshacer? 236 ....................................................................................................... ¿Qué NO puede ser deshecho? 236 .......................................................................................... Alcance 236 .............................................................................................................................. Pilas independientes 237 .......................................................................................................... Preparativos de los soportes 238 ............................................................................................... Instalación 238 .......................................................................................................................... Códecs 238 ............................................................................................................................... Preparación de medios o soportes 238 ..................................................................................... Renderización a DXV 240 ............................................................................................................. Renderización 240 .................................................................................................................... Alta calidad vs calidad normal 240 .......................................................................................... Sin alfa vs con alfa 240 ............................................................................................................. Rendimiento 241 ....................................................................................................................... Exportación de ficheros .mov con codificación DXV 241 ........................................................... No se puede exportar DXV en Adobe CC 2018 246 .................................................................
  • 7. 7 DXV no necesita Quicktime 246 ................................................................................................ Mapas de entrada 248 .................................................................................................................. Pantalla LED única 248 ............................................................................................................. Panel de 4 pantallas LED 250 .................................................................................................... Mapa de proyección 256 ........................................................................................................... Objetos no geométricos 262 ..................................................................................................... Mezcla de extremos (Edge Blending) 264 ................................................................................. Superposición de la entrada 264 .............................................................................................. Alineación de la salida 266 ....................................................................................................... Mezclado 266 ............................................................................................................................ Nivel de negro y compensación de brillo 268 ........................................................................... Ruteo de cortes 269 ...................................................................................................................... Ruteo de capas a cortes 269 ..................................................................................................... Ruteo de grupos a cortes 270 ................................................................................................... Ruteo de la previsualización a cortes 270 ................................................................................. Ruteo de pantallas a cortes 270 ............................................................................................... Cuándo NO usar el ruteo a cortes 270 ...................................................................................... Multitud de salidas 272 ................................................................................................................ Diagrama de flujo 272 ............................................................................................................... Un único ordenador con un único GPU 274 ............................................................................... Un único ordenador con un único GPU + Datapath 275 ............................................................ Un único ordenador con un único GPU + Blackmagic Quad 2 276 ............................................ Un único ordenador con un único GPU + MST hub 276 ............................................................. Un único ordenador con dos GPUs 277 ..................................................................................... Varios ordenadores sincronizados a través de un protocolo externo 278 ................................. Administrador de soportes 280 .................................................................................................. Reconexión de clips 280 ........................................................................................................... Reubicación de fichero 283 ....................................................................................................... Agrupación de soportes 283 .................................................................................................... Grabación 285 ................................................................................................................................ Configuración 285 ..................................................................................................................... ¡Acción! 285 .............................................................................................................................. Hasta 4K y más allá 285 ........................................................................................................... 286 ................................................................................................................................................... Uso de Link 286 ........................................................................................................................ Un gran poder conlleva una gran responsabilidad 286 ............................................................ Preferencias (Preferences) 288 .................................................................................................. Preferencias generales (General Preferences) 288 ................................................................... Preferencias audio (Audio Preferences) 289 ............................................................................ Preferencias de video (Video Preferences) 291 ........................................................................ Preferencias MIDI (MIDI Preferences) 292 ................................................................................ Preferencias OSC (OSC Preferences) 293 ................................................................................. Preferencias DMX (DMX Preferences) 293 ................................................................................ Valores por defecto (Defaults) 293 .......................................................................................... Feedback 294 ........................................................................................................................... Registro (Registration) 295 ...................................................................................................... Especificaciones técnicas 297 ..................................................................................................... Especificaciones mínimas 297 .................................................................................................. Especificaciones recomendadas 297 ........................................................................................ Teclas modificadoras y atajos 298 ............................................................................................. Atajos generales 298 ................................................................................................................
  • 8. 8 Teclas modificadoras 298 ......................................................................................................... Navegación por el escenario 298 .............................................................................................. Desplazamientos exactos (Nudging) 298 .................................................................................. Atajos de corte o Slice 299 ........................................................................................................ Puntos de máscara y polígono 299 ........................................................................................... Menús contextuales 299 ........................................................................................................... Guías de entrada/salida 299 .................................................................................................... Opciones de visualización 300 .................................................................................................. Editor de aparatos (fixtures) 303 ............................................................................................... Creación de un nuevo fixture 303 ............................................................................................. Ajuste de parámetros 303 ........................................................................................................ Distribución de canales 305 ..................................................................................................... Espaciado de color 305 ............................................................................................................. Corrección Gamma 306 ........................................................................................................... Listado de directorios 307 ........................................................................................................... Carpeta de aplicaciones (Application) 307 ................................................................................ Documentos de usuario 307 ..................................................................................................... Ficheros de identificación (Log) 307 ......................................................................................... Miniaturas y atlas de texto 308 ................................................................................................. Ficheros de registro 308 ........................................................................................................... Plugins DXV 308 .......................................................................................................................
  • 9. 1 Instalación Seguro que estará deseando ponerse en marcha por lo que le encantará saber que el proceso de instalación es muy sencillo. Simplemente descargue el instalador desde la web de Resolume, ejecute el fichero de instalación y siga las instrucciones. La página web detectará si está trabajando en un ordenador Mac o PC y le ofrecerá la descarga adecuada para su sistema. ¿Que está usando un PC pero necesita Resolume para Mac? No se preocupe. Puede cambiarlo en la esquina superior derecha. Además, puede abrir el desplegable de la parte inferior de la página en el que encontrará todas y cada una de las versiones de Resolume que existen bajo el Sol. Debido a la aceleración gráfica que emplea, el Resolume tiene algunos requisitos para el sistema. Consulte los requisitos mínimos necesarios en la página de especificaciones de la web.
  • 10. 2 Registro La descarga del Resolume funcionará en modo demo directamente. Observará que cada cierto tiempo el logo de Resolume aparece en la salida de video y una voz robótica le recuerda qué software está usando. Estas son las únicas limitaciones de la demo. Puedes emplear todas sus funcionalidades y no está “capado” en ningún sentido. Para salir del modo demo y usar el Resolume en el modo real, deberá adquirir una licencia en la web de nuestra tienda online. En cuanto lo haga recibirá un número de serie. Introducción de su número de serie Una vez que tenga ese número de serie, abra las Preferencias (Preferences) en Resolume y haga clic en la pestaña Registration. Introduzca el número de serie en el recuadro de texto y haga clic en 'Register'.
  • 11. 3 El Resolume usará ahora su conexión de Internet para confirmar ese número de serie. Una vez que esa comprobación haya sido completada, el Resolume quedará completamente registrado y desaparecerán el logo y la locución de recordatorio.
  • 12. 4 Actualizaciones Una licencia Resolume incluye un año de actualizaciones. Estamos continuamente trabajando en nuevas funciones y podrá acceder a todas ellas durante un año entero. Las pondremos disponibles como actualizaciones que simplemente tendrá que descargar y usar con la misma licencia. La pestaña de registro le permite saber hasta qué momento puede acceder a estas actualizaciones. ¿No está seguro sobre ello? Puede encontrar más información acerca de esa fecha y cómo afecta a
  • 13. 5 su licencia aquí. Verificación online Cada cierto tiempo Resolume necesitará comprobar que todo sigue en orden. Esto se produce cada vez que ejecuta Resolume en un ordenador con una conexión a Internet operativa. Si está usando Resolume en un ordenador conectado, no detectará nada de este proceso. Si ejecuta Resolume es un ordenador offline (sin conexión a Internet), este proceso le recordará que llame a casa una vez cada 30 días. Nos tomamos esto muy en serio y puede leer más acerca de cómo y por qué hacemos esta verificación online aquí. Mochila o Dongle En la industria del directo suele ser bastante habitual tener los ordenadores completamente sellados contra posibles actualizaciones de drivers malvadas y cambios de sistema molestos. Además, muchas personas usan Resolume en instalaciones de arte fijas sin acceso a Internet o sin una agenda de mantenimiento regular. Para estos casos puede registrar Resolume usando una mochila o Dongle. Puede leer más acerca de cómo usar esta mochila para registrar Resolume aquí. Registro Offline (sin conexión a Internet) Puede registrar el Resolume sin que el ordenador en el que lo haya instalado tenga conexión a Internet. Para hacerlo, elija File > Preferences en el Resolume y haga clic en la pestaña Registration. Después, haga clic en el botón Offline Registration. Tome nota entonces del código ID que aparecerá. En este momento sí que necesitará usar un ordenador que tenga conexión a Internet para acceder a la web: resolume.com/register Una vez allí deberá introducir su número de serie y el código ID que apuntó antes. La web de Resolume generará entonces un fichero de clave de registro. Después, transfiera ese fichero al ordenador en el que haya instalado el Resolume.
  • 14. 6 Elija después File > Preferences en el Resolume y haga clic en la pestaña Registration. Haga clic en el botón ‘Offline Registration…’ y después en el botón ‘Load registration file …’. Elija el fichero que transfirió antes y el Resolume quedará completamente registrado. Anulación de registro Cuando tenga que reinstalar su sistema operativo o cuando compre un nuevo ordenador, asegúrese de anular su registro. Para anular el registro del Resolume de un ordenador, vaya a la pestaña Register en Preferences y haga clic en el botón “Unregister”. Esto eliminará su número de serie del ordenador. Si le han robado su ordenador o se ha averiado…. pues eso es peor. Además, somos humanos y a veces tendemos a olvidar las cosas. En resumen, esas cosas ocurren. Pero cuando ocurran esas cosas, no se preocupe. Podrá seguir usando Resolume. Simplemente identifíquese en su cuenta de la tienda online. En ella verá qué ordenadores están usando su licencia. Simplemente pulse sobre el botón Unregister que está debajo del ordenador del que quiera eliminar el registro y, puf!, habrá desaparecido. Pero si necesita que todos esos ordenadores sigan teniendo su licencia después de todo, puede aumentar su licencia para que pueda tenerla en más ordenadores pulsando sobre el botón Upgrade.
  • 15. 7
  • 16. 8 Una Licencia, muchas máquinas Un único número de serie incluye una licencia múltiple. Este número de serie puede ser usado para tener varios ordenadores registrados a la vez. Cada número de serie viene con una licencia Resolume para 3 ordenadores. Así pues, ese número de serie puede ser usado para tener 3 ordenadores registrados de forma simultánea. De forma parecida, cuando amplíe Resolume en 1 ordenador para 2 o más, su número de serie será 'expandido' para que sea válido en 2 o más ordenadores. No es posible dividir la licencia en varios números de serie. + 1 Copia de seguridad Cada licencia de Resolume le ofrece una copia de seguridad adicional. Puede usar esta copia para mantener siempre un segundo ordenador registrado y listo. O puede usarla para registrar tanto su bestia de renderización del estudio de grabación y registrar con la copia su portátil para directo. O puede dejar su segunda instalación sin usar y lista para ser usada cuando su primer ordenador muera. Lo que usted prefiera. Y el punto más importante sobre esto: al expandir a un sistema multilicencia, seguirá disponiendo de una copia de seguridad. Por tanto si tiene Resolume para 2 ordenadores, seguirá pudiendo instalarlo en 2 ordenadores + 1 copia de seguridad. Después en 3 ordenadores + 1 copia de seguridad. Luego 4 ordenadores + 1 copia de seguridad, etc. Ya verá cómo funciona esto. De pequeños todos vimos Barrio Sésamo, así que seguro que sabe contar de uno en uno. La copia de seguridad le sirve también para evitar desastres en caso de emergencia. Si su show es de tal importancia que necesita una redundancia total, para todas sus unidades, en todo momento, le recomendamos que compre una licencia para el número de ordenadores que vaya a usar.
  • 17. 9 Registro por medio de una mochila El proceso es muy simple. Primero, necesita una licencia de Avenue 7 o Arena 7. Puede conseguirlas en nuestra tienda. La mochila no funcionará con la versión 6 o inferiores. Después, solicite una mochila Resolume en nuestra tienda. Podrá usar la misma mochila tanto con Avenue como con Arena. Una vez que haya recibido esta mochila, conecte ese chico malo a su ordenador y ponga en marcha Resolume. Resolume detectará que hay presente una mochila vacía y hará que aparezca la pantalla de preferencias. Introduzca el número de serie. Resolume conectará a Internet una última vez entonces. Si todo es
  • 18. 10 correcto, transferirá su licencia a la mochila. Y ya está. A partir de ese momento podrá conectar esa mochila en cualquier ordenador en el que esté ejecutando Resolume y ese Resolume funcionará sin marca de agua. Para siempre, siempre y cuando la mochila esté conectada. Ya no necesitará conexión a Internet. Permanente e irrevocable Como ya sabemos, un gran poder conlleva una gran responsabilidad, así que ponga atención a lo siguiente. Tal como se menciona durante el proceso de transferencia, el registro de su licencia en una mochila es permanente e irrevocable. Permítame que insista, porque quiero estar seguro de que lo escuche bien. ¡EL REGISTRO DE SU LICENCIA EN UNA MOCHILA ES PERMANENTE E IRREVOCABLE! Al colocar la licencia en esa mochila nos está diciendo que no quiere que controlemos en qué ordenador está siendo usada dicha licencia y que ese control lo va a llevar usted mismo. Una vez que haya volcado la licencia en una mochila ya no habrá vuelta atrás ni para usted ni para nosotros. Vivirá en su mochila para siempre. Así que si pierde o le roban esa mochila debe saber que su licencia se habrá ido con ella. No tendremos forma de saber qué ha ocurrido, ni tampoco podremos sustituirla.
  • 19. 11 Piense en lo siguiente: al descargar la licencia en la mochila ha hecho que ese pequeño trozo de plástico pase a valer miles de euros, así que cuídelo como lo haría con una botella de Clase Azul Tequila o un 2011 Titanium finish RX-78-2 Gundam. No es necesario Internet A Resolume le gustaría llamar a casa cada 30 días. Hace esto porque le facilita la gestión de su licencia y controlar en qué ordenadores está siendo usado. Para algunas personas esto no es una opción. Quizá usted sea un firme defensor de hacer que su ordenador aparezca siempre offline porque terminó harto de un actualización de un desastroso driver en el pasado. A otras personas les encantaría tener ese contacto periódico con Internet, pero trabajan en entornos en los que no es posible tener una conexión fiable cada 30 días. Entendemos que tendrá sus razones y es por ello por lo que existe la solución de esta mochila. Puede descargar su licencia en una mochila y usar dicha mochila para mantener su Resolume registrado, sin necesidad de Internet. Bueno, una conexión mínima... Pero solo una vez; cuando registre la mochila. No es posible usar el registro offline para transferir una licencia a una mochila. Si real, real, real, pero que realmente quiere que el ordenador que use para los shows quede absolutamente sellado y protegido, puede ejecutar Resolume en el ordenador que use para buscar porno... quiero decir... enviar emails y usarlo para transferir su licencia a la mochila. Una vez transferido, podrá usar su mochila en el ordenador que use para los shows sin que este se haya visto expuesto a ningún peligro. A partir de ese momento ya no es necesario más Internet. Nunca más. Prometido. Una mochila por ordenador En una única mochila solo puede transferir una licencia Resolume para 1 ordenador. Si tiene una licencia para más ordenadores deberá adquirir una mochila separada para cada uno. Como ya sabrá, cada licencia Resolume viene también con una copia de seguridad. Puede leer más acerca de ello aquí, pero por el momento es importante que sepa que no puede transferir esa copia de seguridad a una segunda mochila. Esa copia de seguridad está para casos de emergencia. Para aquellos casos en los que tanto su ordenador, como sus pantalones y su perro se han prendido fuego a la vez, cuando los enfermos mentales han tomado las riendas del hospital psiquiátrico y cuando las hormigas gigantes del espacio exterior han tomado control del gobierno de la Tierra. Use esta copia cuando su primer plan de ataque ha fallado y necesita otro. En resumen, su licencia principal es la que debe estar en la mochila. Su copia de seguridad debe quedar tranquila en la nube.
  • 20. 12 Los problemas ocurren Todos nosotros somos simples humanos interactuando con la tecnología. Y si uno sabe lo que somos los humanos y sabe lo que es la tecnología, es consciente de que cada cierto tiempo uno de los dos fallamos... y a veces ambos. Quizá formatee la mochila por accidente. O quizá empiece a hacer ruidos raros y a salir humo. En resumen, que existe la posibilidad de problemas. Pues bien, cuando ocurran esos problemas es bueno que sepa que también estaremos allí. Borrado o formateo En el caso de que su mochila haya sido borrada o formateada por accidente, si ya ha transferido su licencia en ella, no se preocupe. Primero, asegúrese de que la mochila esté formateada con tabla de partición MBR y formateo FAT para que pueda funcionar tanto en Mac como en PC. Conecte después el ordenador a Internet y ejecute Resolume. Resolume reconocerá la mochila, buscará la licencia que esté asociada con ella y todo volverá a la normalidad. Después de eso, su mochila estará igual de bien que al principio y podrá vivir de nuevo sin Internet. Daños En el caso de que su mochila haya resultado dañada, tenga una avería técnica o haya quedado inutilizada de alguna forma, envíenosla. Estaremos encantados de sustituirla, sin preguntas. No nos interesa saber lo que ha pasado. Póngase en contacto con nosotros para que le informemos de la mejor forma para hacérnosla llegar.
  • 21. 13 Renovaciones anuales Nos encanta trabajar en el Resolume. Cada día nos sentamos ante el ordenador y trabajamos en nuevas funciones, venimos con nuevas ideas y por lo general tratamos de hacer que su vida como VJ sea más sencilla y divertida. Cuando terminamos de diseñar todas esas nuevas funciones, desde luego queremos montarlas en el programa para que nuestros clientes puedan usarlas tan pronto como sea posible. No nos gusta eso de sentarnos para trabajar en una función durante años para luego hacer una gran presentación cuando finalmente sacamos al mercado una gran actualización global. ¡Usted trabaja en sus shows cada fin de semana y queremos que el show de la semana siguiente sea mucho mejor, no que tenga que esperar años! Y aquí es donde entra en juego esa fecha que aparece en la pestaña de registro. Cuando usted adquiere una licencia de Resolume, lo que está adquiriendo es el Resolume con todas las características que tenga en ese momento. Esto no hace falta aclararlo. Pero junto con ello está comprando un año de nuevas funciones. Todo lo que desarrollemos y saquemos al mercado durante ese año estará disponible como actualización. Simplemente deberá descargar la nueva versión y usarla, todo con la misma licencia. Si, tras ese año, quiere seguir recibiendo esas actualizaciones, puede renovar su licencia y así conseguir otro año de maravillosas nuevas características. De esta forma podemos seguir trabajando en hacer que el Resolume sea mejor cada día y usted no tendrá que esperar hasta que presentemos una gran actualización cada par de años. ¡Todos ganamos! ¡Esto no es una suscripción! "¡Espera! ¿Queréis decir que tengo que pagar todos los años para seguir usando Resolume? ¡Esto es muy feo! Ya he pagado una vez, no quiero estar pagando de continuo." No se preocupe. Lo ha comprado y es suyo. Sabemos a lo que se refiere. Es muy lamentable cuando uno ha pagado por algo y tras un periodo corto ya no le permiten usarlo de nuevo. Y no es eso a lo que nos referimos nosotros. Si está contento con las funciones y características de su software y no quiere renovarlo, no hay problema. Su licencia de Resolume seguirá siendo suya. Podrá usar la versión que tiene durante tanto tiempo como quiera. Seguirá registrada y funcionará sin marca de agua por los siglos de los siglos. Así pues, no hace falta que renueve la licencia si no quiere. No hace falta que actualice nada si ya está contento con lo que tiene. Su licencia seguirá siendo suya y no habrá marcas de agua, incluso después de la fecha tope que aparece en la fecha de licencia. Solo en el caso de que descargue e instale una nueva actualización creada después de la fecha de vencimiento que aparece en su programa volverá a aparecer la marca de agua. Eso es lógico, porque dicha versión contiene nuevas funciones por las que no habrá pagado. Pero incluso
  • 22. 14 entonces, si no quiere esas nuevas funciones, se tratará simplemente de descargar una versión más antigua, válida para su licencia, y volverá a desaparecer la marca de agua. Su licencia seguirá siendo suya siempre. Cómo apuntarse para otro Tour Sí, después de un año, le gustaría seguir recibiendo esas increíbles nuevas funciones, simplemente deberá renovar su licencia. Resolume le dará un enlace en la pestaña de registro. También puede acceder a esas actualizaciones a través de su cuenta en nuestra tienda. No tiene más que añadir la renovación a su carrito de la compra y pagar. Una vez que se haya verificado el pago, su licencia será actualizada automáticamente y disfrutará de otro año completo de maravillosos nuevos contenidos. Si le preocupa el olvidarse de hacerlo, puede renovar nuestra licencia hasta 180 días antes de la expiración del plazo de expiración de las actualizaciones. El año extra será añadido a la fecha de expiración original, no a la fecha en la que se realice la renovación, por lo que siempre tendrá los días extra por los que realmente está pagando. Incluso cuando realice la renovación justo en la fecha de expiración de su licencia. Luche contra el sistema Si no le preocupa esperar, puede ahorrar algo de dinero dejando su licencia actual con su grupo de
  • 23. 15 funciones actuales. Deje que las actualizaciones caduquen y no las renueve. Durante un año o más, simplemente ignore todas las actualizaciones que vayamos sacando al mercado. Aproveche su tiempo, disfrute de lo que tiene ahora. Después, solo cuando saquemos al mercado una nueva función sin la que realmente no pueda vivir, renueve su licencia. Tendrá esa nueva función, más todas las actualizaciones intermedias. Así de fácil. O, también puede ser un buen tío (o tía) y apoyar todo el trabajo que hacemos renovando su licencia año tras año. Sea cual sea la forma que elija, le seguiremos considerando un tío (o tía) maravilloso.
  • 24. 16 Vocabulario básico Vamos a explicar un poco de terminología Resolume. De esta forma podremos entendernos todos mejor cuando pasemos a secciones más complejas acerca del funcionamiento de Resolume. No se preocupe, le prometemos que será muy sencillo. Clip Un clip puede consistir en un fichero de video o una imagen fija, un fichero audio o una combinación de todo lo anterior. También puede contener una fuente (Source), como puede ser la entrada de una cámara en directo. El clip también tiene muchos ajustes que modifican la forma en la que es reproducido, así como su aspecto y su sonido. Capa o Layer Cada clip reside en una capa concreta. Solo se puede reproducir de forma simultánea un clip de cada capa. Puede mezclar varias capas juntas para crear la salida final. Grupo Las capas pueden ser combinadas en Grupos. Estos grupos son pequeñas sub-composiciones, en las que son unidas varias capas que pueden ser controladas con un único fader. Estos grupos sólo están disponibles en el Arena. Composición
  • 25. 17 Una composición es una configuración completa del Resolume que contiene grupos de clips, efectos asignados, ajustes de parámetro y atajos de control. El cambio de una composición a otra tarda un cierto tiempo, así que le interesará preparar toda una actuación como una única composición. Escritorio o Deck Los clips de una composición son divididos en Decks para un acceso más rápido a los clips que quiera y cuando los quiera. El cambio entre estos escritorios es rápido y no interrumpe la reproducción, por lo que podrá cambiar de un deck a otro durante la actuación. Efecto Puede añadir efectos a toda la composición, a una capa concreta, a un grupo específico o a un único clip. Estos efectos cambiará el aspecto o sonido de la salida. Producen grandes resultados si los usa con cabeza y seguro que serán uno de sus principales activos. Parámetro Los parámetros se usan para controlar todo en Resolume. Todo lo que pueda ser ajustado, será ajustado con parámetros. Un clip tiene varios parámetros como la velocidad y dirección de la reproducción; una capa tiene parámetros como la escala y el modo de mezcla, y los efectos tienen toneladas de parámetros diferentes. Utilice estos parámetros para refinar su composición. Atajo o Shortcut Los atajos MIDI, OSC y de teclado pueden ser asignados a todos los parámetros en el interface, para que no tenga que usar su teclado para controlarlo todo. ¿Ve como no era tan complicado?.
  • 26. 18 Tutorial de Inicio Rápido Bien, ya ha instalado el Resolume, así que veamos lo que es capaz de hacer…. Ejecute la aplicación Resolume. Aparecerá el interface Resolume. Es posible que le parezca algo complicada, pero no se preocupe - pronto todo cobrará sentido. Cada nueva instalación del Resolume viene con una composición de demostración (una demo). Llamamos composición a una configuración o ajuste completo del Resolume - cada composición puede incluir grupos de clips, efectos preprogramados y cualquier otro tipo de ajuste que necesite para una interpretación. Disparo o ejecución de Clips Debajo de la barra de menú verá un grupo de filas horizontales, cada una con una serie de controles a la izquierda y un grupo de miniaturas a la derecha. Cada una de estas miniaturas representa a un clip diferente. Haga clic sobre una de estas miniaturas. El clip comenzará a ser reproducido. Tenga en cuenta que estos clips están configurados para reproducirse de forma sincronizada al ajuste BPM (beats o tiempos musicales por minuto), por lo que es posible que el clip no inicie de reproducción de forma inmediata - esperará hasta al principio del compás siguiente. Pero no se preocupe, si quiere disparar los clips de forma instantánea, puede configurarlos para que lo hagan. Pero vayamos poco a poco… Ahora debería ver el clip que está siendo reproducido en el pequeño monitor o ventana de salida de la izquierda y escuchar la señal audio del clip. Genial. Ya es usted un VJ. Puede controlar el clip que está siendo reproducido haciendo clic en la pestaña Clip. La sección de transporte de esta pestaña es la que más nos interesa por el momento.
  • 27. 19 Puede usar los iconos de “avance rápido”, “rebobinado” y “pausa” para poner en marcha y detener la reproducción del clip. También puede agarrar el cursor azul móvil y moverlo directamente para producir un efecto “scratch” del clip - ¡wikka wikka wah! Tenga en cuenta que cuando haga este tipo de cosas con el clip ya no seguirá sincronizado con el BPM - el tempo seguirá siendo correcto pero habrá un desfase. Puede resincronizar el clip haciendo clic de nuevo sobre la miniatura del clip - comenzará de nuevo al principio del compás siguiente. Mezclado (Mixing) La reproducción de un clip está bien, pero la verdadera diversión llega al mezclar varios clips juntos. Cada una de las filas horizontales de clips representa una capa o estrato independiente. Y cada estrato solo puede reproducir un clip a la vez. Pruebe a hacer clic sobre otra miniatura del mismo estrato del clip que está siendo reproducido. Observará que, al principio del compás siguiente, la salida cambiará para reproducir el nuevo clip. Ahora pruebe a hacer clic sobre un clip de otro estrato distinto. Esta vez, el clip anterior seguirá siendo reproducido y el nuevo clip se mezclará con él. Eche un vistazo a la izquierda de las miniaturas. Encontrará dos mandos deslizantes verticales marcados como “A” y “V”. Pruebe a moverlos arriba y abajo en los estratos que estén siendo reproducidos. Como ya se habrá supuesto, el mando “A” produce un fundido de entrada y salida de la señal audio. El mando “V” realiza lo mismo con respecto al video. Puede usar el mando deslizante “M” (máster) para controlar a la vez ambas señales.
  • 28. 20 Efectos Ya tenemos varios clips ejecutándose a la vez. Vamos a liarlo un poco más añadiendo algunos efectos. En el lado derecho del interface encontrará unas pestañas marcadas como “Files”, “Compositions”, “Effects” y “Sources”. Elija la pestaña Effects. Debajo de la pestaña habrá ahora un listado de efectos. Estos son los efectos de video que se incluyen con el Resolume. Haga clic sobre un efecto. Cualquier vale para el caso, pero le recomendamos Bendoscope como un buen punto de partida. Arrástrelo ahora hacia la izquierda, donde hay una pestaña llamada Composition. Cuando esté allí, suelte el efecto en la zona que viene indicada como 'Drop effect or mask here'. Sabrá que ha llegado al lugar indicado cuando vea que se iluminan las esquinas alrededor de la pestaña Composition. Inmediatamente debería ver cómo la salida de vídeo ha sido distorsionada por el efecto. Alucinante. Ahora mire en el lugar donde dejó el efecto. Observará que hay dos mandos deslizantes debajo del efecto Bendoscope. Todos los efectos de video tienen el mando Opacity - que sirve para mezclar el video modificado (con efecto) con el original.
  • 29. 21 La mayoría de los efectos incluyen parámetros adicionales que pueden ser controlados. Bendoscope incluye uno - el número de subdivisiones usadas en su efecto de distorsión. Pruebe a mover este mando a izquierda y derecha para ver el efecto resultante en la salida de video. Más alucinante. Puede añadir más efectos arrastrándolos desde la pestaña Effects. Cada efecto que añada se sumará a la salida del anterior y aplicará allí su efecto, con lo que podrá combinar muchos efectos para crear resultados realmente precioso ¡o a veces auténticas locuras!. Si quiere eliminar alguno de los efectos añadidos, simplemente haga clic sobre la x que está a la derecha del nombre del efecto. ¡Diviértase! Este es un buen momento para que se divierta con el Resolume. Reproduzca algunos clips, añada efectos y vea lo que ocurre al hacerlo. Y lo más importante de todo, ¡diviértase! Una función de gran utilidad es la ventana help (ayuda) que está en la parte inferior derecha del interface. En ella podrá encontrar algunos consejos de utilidad acerca de cómo usar lo que sea sobre lo que esté colocado en ese momento el puntero del ratón. En las secciones siguientes de este manual, hablaremos en profundidad de las distintas funciones del Resolume, para que cuando se encuentre con algo que le interese mucho sea capaz de sacarle el máximo partido.
  • 30. 22 Clips Los clips son los verdaderos elementos básicos sobre los que se cimenta todo en el Resolume. Sin ellos no tendríamos ningún contenido que enviar a las pantallas y altavoces. Un clip suele ser un video. Pero también puede ser mucho más que solo eso. Un clip también puede ser una imagen fija, y también puede ser un fichero de audio o incluso una combinación de audio y video. Los clips también pueden contener Fuentes - como la señal en directo de una cámara o plugins que generen contenido sobre la marcha. Básicamente un clip es cualquier tipo de soporte que cree con su salida. Activación o disparo de clips La activación o disparo de un clip es algo tan sencillo como hacer clic sobre su miniatura. Cuando ya esté cansado de un clip puede disparar uno nuevo en su lugar o pulsar la gran X que está a la izquierda de la capa para expulsarlo. Ya está. En realidad es parte de lo que hacen los VJ. Disparar el clip adecuado en el momento adecuado. Ahora ya puede dejar de leer el manual. ¿Aún sigue? ¡Perfecto, porque quedan miles de opciones!
  • 31. 23 Disparo de columna Una columna es un grupo vertical de clips. Puede disparar varios clips a la vez disparando la columna. Esta es una forma fácil de cambiar rápidamente el aspecto disparando un grupo de clips que funcionen bien juntos. Ajustes de disparo Puede cambiar la forma en la que los clips individuales responden a un disparador. ¡Consejo! ¿Quiere cambiar un ajuste antes de que un clip esté en marcha? No hay problema. Puede elegir un clip, en lugar de dispararlo, con solo hacer clic en el asa con su nombre debajo de su miniatura. ¡Consejo extra! Todas las funciones descritas a continuación también pueden ser modificadas para varios clips a la vez. Elija los clips mientras pulsa Shift (mayúsculas) y cambie después la función por medio del menú Clip o el desplegable que aparece al hacer clic derecho. Beat Snap
  • 32. 24 Puede usar esta opción Beat Snap para hacer que el inicio de la reproducción del clip espere hasta que transcurra el siguiente beat, compás, 2 compases, etc… Esto resulta especialmente útil para los clips audiovisuales. En algunos otros programas de música, a esta función se le conoce como “Cuantización”. Puede ajustar la opción Beat Snap para un clip concreto. Elija el clip y elija la opción de menú Clip > Beat Snap. Si ajusta el clip a ‘Composition determined’, usará el mismo valor que haya ajustado para la composición. Puede ajustar esta opción Beat Snap para toda la composición a través de las opciones de menú Composition > Beat Snap. Clip Target
  • 33. 25 Own Layer El resultado por defecto que se producirá cuando haga clic en un clip es que se reproducirá en la capa que lo contenga. Esta es la forma de disparo más organizada y fácil de seguir. Active Layer Si quiere, puede cambiar para que el clip sea reproducido en la capa que esté activa en el momento del disparo. Esto le permitirá improvisar con mayor rapidez con un gran bloque de contenido. Free Layer Dispone también de la opción de disparar un clip en la primera capa que esté libre. El modo Free Layer Clip Target es particularmente divertido cuando lo use con el modo Piano Trigger Style (vea abajo). Con eso podrá reproducir 'acordes' de clips con el teclado o con un dispositivo MIDI - cada uno de ellos será mostrado mientras esté seleccionado. Evidentemente, necesitará tantas capas como clips quiera reproducir de forma simultánea. Composition Determined Al igual que con Beat Snap, puede cambiar este ajuste para toda la composición (Composition > Clip Target) y para clips individuales (Clip > Clip Target) Trigger Style Normalmente, cuando haya clic en un clip, comenzará su reproducción y seguirá así hasta que borre la capa o reproduzca otro clip. Por medio de este ajuste Trigger Style también puede usar el modo Piano con el cual la capa será borrada automáticamente cuando separe su dedo del botón del ratón, o tecla MIDI o botón del
  • 34. 26 teclado si esta usando los atajos. Puede ajustar este Trigger Style para toda la composición por medio de la opción de menú Composition > Trigger Style o para cada uno de los clips individuales usando la opción de menú Clip > Trigger Style. Fader Start Cuando este Fader Start esté activo para un clip o una capa, el clip volverá a empezar desde el principio cada vez que realice un fundido en la capa que se reproduce. Esto resulta útil para clips que deban empezar exactamente en el momento en que quiera, como ocurre con las letras de las canciones o animaciones de entrada. Puede mantenerlos disparados en una capa, listos para ponerse en marcha y cuando llegue el momento, hacer que comiencen produciendo un fundido. ¡Consejo! En combinación con el modo de reproducción "pick-up' (descrito luego), también puede convertir esta función en un Fader Stop. El clip seguirá en pausa en el momento en que hizo el fundido de salida de la capa y seguirá allí cuando vuelva a hacer un fundido de entrada. Este Fader Start puede ser ajustado para cada clip (Clip > Fader Start) o para toda la capa (Layer > Fader Start). Ignore Column Trigger Esta opción le permite 'bloquear' un clip o capa completa, de forma que cuando active otra columna, ese clip concreto no será sustituido y seguirá reproduciéndose. Puede encontrar esta opción tanto en el menú Clip como en el Layer. Esto resulta especialmente útil cuando use un único clip como fondo, o cuando esté usando el Resolume para grabar un clip de video y quiera hacer que una única pista de audio se reproduzca durante la mezcla. Resize Aquí puede ajustar rápidamente sus clips para que Fill (rellenen)/Fit (encajen)/Stretch (estiren) para adaptarse al tamaño activo de las composiciones o volver a las dimensiones de píxeles originales.
  • 35. 27 ¡Esto no es un ajuste fijo sin más! Es una forma fácil de asegurarse de que todos sus clips tengan el tamaño correcto para después ir a las propiedades de clip y retocar más otros valores. ¿No está seguro de lo que hacen exactamente Fill, Fit y Stretch? No se preocupe, se lo explicaremos después cuando hablemos en más detalle de las propiedades del clip. Miniaturas (Thumbnails) ¡Oh sí! Puede actualizar la miniatura de un clip hasta el fotograma activo o incluso al aspecto que tiene cuando son aplicados los efectos de clip. Si es muy quisquilloso con sus miniaturas, incluso puede cargar una imagen fija desde un disco. ¿No le gusta en qué se han convertido sus miniaturas? No hay problema; siempre puede volver al original. Persistent Clips Estos clips pasan de un deck o escritorio a otro. Puede marcar uno o más clips como persistentes a través del menú Clip. Cuando cambie después a otro deck, esos clips persistentes serán cargados en el mismo slot o ranura en cada uno de los decks a los que cambie. Esto resulta útil para shows largos, en los que siempre quiera tener acceso a un grupo concreto de clips, pero no quedar atado a un único deck. Logos promocionales, flashes o cámaras en directo pueden ser algo sobre lo que utilizar esto. ¿Tiene un clip importante en un deck que queda ahora cubierto por un clip persistente? ¡No se preocupe! Resolume le permitirá saber que había otro clip en el slot mostrándolo como una pequeña miniatura en la parte superior izquierda. Puede usar esa miniatura para liberar el clip. Simplemente arrástrelo a un slot o ranura vacía. Cut/Copy/Paste/Rename/Clear
  • 36. 28 Si realmente no sabe lo que hacen CTRL-c y CTRL-v, le recomendamos que se reúna con un buen amigo y le pida a él o ella que se lo expliquen. Además, le damos la enhorabuena porque no sé cómo habríamos aprobado nosotros en el instituto sin copiar/pegar material de gente mucho más inteligente que nosotros. Paste Effects Una opción que merece la pena destacar es 'Paste Effects'. Esto le permitirá copiar un clip en la memoria usando CTRL-c y pegar después únicamente los efectos en uno o más clips distintos usando este Paste Effects. Esta función puede resultarles muy familiar a los que hayan trabajado con el clásico Final Cut Pro y es una forma realmente rápida de conseguir el mismo aspecto en un grupo de clips. Show & Strip Show in Finder o Show in Explorer que es como aparece en Windows, hará que aparezca una ventana del Finder o Explorer con dicho clip seleccionado. Show in File Browser hace lo mismo pero el clip aparecerá en el propio navegador de Resolume. Esto resulta especialmente útil cuando esté sustituyendo grupos de contenido. Las opciones Strip le permitirán separar la pista de audio o video de un clip. ¡Cuidado! ¡El eliminar la pista de video cuando no hay pista audio eliminará de forma efectiva el clip! ¡Luego no diga que no se lo hemos advertido! Snapshot
  • 37. 29 Esta opción crea una pequeña imagen fija en formato png del aspecto que tiene su clip en ese momento. Almacena dicho fotograma en su carpeta Recorded en Documents y también la importa a la primera ranura de clip vacía en la capa inferior. Clip Colors ¡Sí! Ahora ya puede dar a cada clip o grupo de clips su propio precioso color pastel. Auto Pilot P o r m e d io de este control puede hacer que Resolume reproduzca de forma automática un clip distinto cuando acabe el activo. Las opciones incluyen el clip anterior y el siguiente, uno aleatorio, el primero o el último de una capa o incluso un clip concreto. También puede activar este Auto Pilot para toda la capa. Eso resulta muy útil para esa pausa rápida del baño. O para cuando necesite explicar que realmente usted no es el DJ a esa persona que no para de pedirle el último éxito de DJ Snake. Loops Al ajustar este valor podrá controlar la cantidad de veces que realiza un bucle un clip antes de ejecutar su acción de piloto automático. Layer Determined Por defecto, el ajuste de piloto automático de un clip queda ajustado a Layer Determined. Esto implica que el sistema mirará el ajuste de piloto automático de la capa para saber qué hacer. Por tanto si el piloto automático de la capa está ajustado a reproducir el siguiente clip, todos los clips que estén ajustados a Layer Determined reproducirán el siguiente clip. Layer Determined resulta especialmente útil si quiere activar o desactivar el piloto automático como parte de su actuación en directo. Puede cambiar el ajuste en un punto y todos los clips seguirán dicho cambio. Cuando esté usando el piloto automático para programar secuencias más complejas, lo más probable es que quiera ajustarlo a la opción Per Clip.
  • 38. 30 Propiedades de clip Estas propiedades le ofrecen información importante acerca del clip. Datos para los frikys como el códec y el fps, pero también información más útil como la longitud y el BPM por defecto. Cuando active de forma individual las propiedades de audio y video, tendrá acceso a más opciones precisas. Propiedades audio Las propiedades audio solo son visibles si su clip tiene una pista audio. ¡Ouch!. Use el botón X para eliminar la pista audio. Puede usar esto para eliminar la pista audio de un video si no la necesita. Por medio de estas propiedades audio, puede ajustar el volumen del clip de forma individual. Esto resulta útil para ajustar el balance de volumen de los clips que se reproducirán en una capa. Además, puede ajustar el panorama stereo del clip de forma individual. Propiedades de video ¡Consejo! Arrastre un clip de video desde el navegador sobre la zona azul de video. ¡Esto le permite sustituir el contenido, pero conservar los efectos y cambios de parámetro que haya aplicado al original! Use este chico malo para redimensionar el clip al tamaño de la composición activa. Esto resulta genial cuando su contenido no tenga ya el tamaño correcto. El hacer clic aquí varias veces le hará ir pasando a través de una serie de opciones de escalado. Fill. Esto se asegurará de que el clip rellene la composición entera, pero conservando su ratio de aspecto. Esto hará que los laterales o la parte superior e inferior del clip sean recortados. Fit. Esto se asegurará de que su clip sea completamente visible, pero manteniendo su ratio de aspecto. Esto dará como resultado bordes negros visibles en los laterales o en la parte
  • 39. 31 superior e inferior. Stretch. Esto estira el clip hasta llegar a la anchura y altura de la composición, distorsionando el clip allí donde sea necesario. Original. Esto hace que el clip vuelva a su tamaño original. Haga clic aquí para borrar el video del clip, dejando la señal audio intacta. Use los conmutadores RGB para eliminar canales de color del clip. Usando combinaciones de estos conmutadores podrá colorear rápidamente un clip con los colores primarios rojo, verde y azul, así como con los colores secundarios cyan, magenta y amarillo. Puede usar el conmutador A para desactivar la transparencia de un clip. Esto solo es posible si su clip contiene un canal alfa. Cuando despliegue las propiedades ampliadas tendrá acceso a Opacity, Width & Height, Blend Mode y la interpretación del canal alfa de un clip. Opacity Esto producirá un fundido de la visibilidad de su clip, realizando un fundido gradual de salida hasta el negro. Width & Height Aquí puede cambiar la resolución del clip usando píxeles exactos. Blend Mode Esto le permite ajustar qué modo de mezcla usa el clip cuando se reproduce en una capa. Esto sustituirá al modo de mezcla que hubiese elegido en la capa durante el tiempo que el clip esté siendo reproducido. Alpha Type Con este parámetro puede indicar cómo debe interpretar la unidad la información de canal alfa de su clip. Por defecto, Resolume queda en "Premultiplied". Este es el valor por defecto que usa After Effects para las exportaciones con un canal alfa. Por tanto casi nunca tendrá que preocuparse por esto.
  • 40. 32 ¿Está observando un halo extraño alrededor de sus bordes? Entonces es probable que le interese ajustar esto a "Straight".
  • 41. 33 Capas o estratos (Layers) Imagínese su composición como un cuadro, en el que crea 60 ilustraciones por segundo. Cada capa es una nueva capa de pintura en su lienzo. Empezaremos por abajo, con un lienzo en blanco. La capa 1 es la primera capa de pintura que ponemos. Después vendrá la 2, la 3, e iremos añadiendo poco a poco más capas unas sobre otras hasta tener nuestra obra maestra. O una gran locura. O ambas a la vez. Es el resultado de su inspiración y su mundo, y puede darle la forma que quiera. Hay gente que cree que la primera capa debería estar arriba del todo. Supongo que será porque estamos acostumbrados a leer los libros empezando en la parte superior izquierda de la primera página (al menos en la cultura occidental). No obstante, sería muy raro empezar una pintura aplicando la primera capa arriba y después añadiendo más pinturas debajo. Dado que somos artistas que vamos a crear una obra maestra y no escritores que escriben una novela, la primera capa será la de abajo del todo. Mezclas y composición
  • 42. 34 La primera capa de pintura siempre se aplica de color negro. Cubrirá todo el lienzo y tendrá pleno control sobre el grosor de dicha capa. Simplemente seleccione el mando deslizante 'V' para realizar un fundido de entrada o salida de la capa. De forma parecida, si está reproduciendo audio podrá usar el mando deslizante 'A' para realizar un fundido de entrada o salida del audio. O mueva el mando deslizante 'M' para controlar el audio y video a la vez. La diversión empieza cuando comience a mezclar juntas las capas. El mezclar es como pintar 'pintura fresca sobre pintura fresca'. La nueva capa de pintura se mezclará con la pintura que ya estaba allí. De esta forma, cada capa que añada será mezclada con las que estén debajo de ella, en formas distintas. El modo de mezcla por defecto es 'Add'. Con él, la nueva capa será simplemente añadida encima de la anterior, añadiendo los píxeles juntos. Esto es una buena forma para mezclar juntos clips que tengan un fondo negro. ¿No le interesan las matemáticas? Bien, pues sáltese esto. ¿Sigue ahí? Perfecto. Los píxeles negros tienen un valor RGB de cero y al añadir cero a algo realmente no estará sumando nada. Esta es la razón por la que los píxeles negros se convierten en transparentes cuando use el modo de mezcla Add. Aunque usted es un friky, porque ¿A quién le gustan las matemáticas? En serio...
  • 43. 35 Demasiado de algo bueno Como es lógico, puede tener tantas capas como quiera. O al menos hasta que empiece a salir humo de su ordenador por todos los lados. Puede añadir nuevas capas con las opciones de menú Layer > New y Layer > Insert. La opción New añade la nueva capa encima de la pila de capas, mientras que la opción Insert añade la nueva capa encima o debajo de la capa activa. Si usted es una persona acostumbrada a los atajos, puede pulsar CTRL-L (o CMD-L en un Mac) también para añadir una nueva capa. Este es un buen momento para hablar sobre la composición, ya que es allí donde compondrá su salida visual global. Es muy sencillo eso de ir apilando capas una sobre otra, pero como se suele decir, menos es más. 3 capas pueden ser más que suficientes. Una buena composición le da a cada capa espacio para respirar, en lugar de emborronar cada píxel activado. El peligro con el modo de mezcla Add es que, bueno, no hay otra forma de decirlo, solamente añade. Cuando usamos más de 3 capas juntas, el resultado rápidamente se convierte en algo parecido a una sopa espesa. La sopa tiene buen sabor, pero si está muy espesa no tiene un buen aspecto. Además, cuando esté reproduciendo la señal en una pared de LEDs, el público que esté cerca se dará cuenta de lo feos que son y verán que el chico con el que estaban ligando realmente es un altavoz con una chaqueta puesta encima. Afortunadamente, Resolume tiene muchos tipos de mezclas distintos, incluyendo algunos que hacen que la salida sea más oscura en lugar de más brillante. Para cambiar el modo de mezcla no tiene más que hacer clic en el desplegable que aparece como Add y elegir otro en el gran listado. Utilicemos Darken para la segunda capa y Dodge para la tercera. Bien, mucho mejor. Seguimos manteniendo la textura y diseño de cada una de las capas, pero el resultado no aturde tanto.
  • 44. 36 Mezcla alfa Hasta ahora la forma más limpia de pintar es usar contenido con un canal alfa. Los clips con un canal alfa tienen transparencia en su interior, por lo que puede apilar capas una encima de otra sin que se mezcle la pintura. De esta forma podrá controlar con precisión qué píxeles visualizar y cuáles quiere ocultar, con el conjunto global brillante y limpio. La mayor parte del contenido que adquiera en la tienda Resolume tiene un canal alfa. Si su contenido no lo tiene, puede usar el efecto Auto Mask para hacer que los píxeles negros se conviertan en transparentes. Necesitará retocar un poco el parámetro Contrast para obtener el resultado deseado. Una buena forma de conseguir una composición con canales alfa es usar el modelo Background / Focus / Frame. Su primera capa será su fondo o Background. Utilizará esta capa para pintar todo el lienzo con un bucle que llene la pantalla. Esto le dará textura a la composición, y una base con la que empezar. Los bucles abstractos con algún tipo de patrón resultan geniales para esta finalidad. Encima de esta, usaría la segunda capa para pintar un elemento más reconocible. Con esto captaría el foco o Focus del espectador. Las caras son siempre una apuesta ganadora, pero puede usar cualquier cosa que tenga alguna relación con la música o tema que haya en el escenario. Si quiere orientar la presentación a temas comerciales, este sería un buen sitio para el logo del DJ. La tercera capa será usada para enmarcar (Frame) lo que está debajo. La capa será usada como
  • 45. 37 una ventana, bloqueando determinadas partes de lo que haya por debajo. Usado con frecuencia en películas, el bloquear las capas inferiores da una sensación de profundidad a la composición global y el ocultar y mostrar continuamente determinadas partes de la composición hace que todo sea dinámico. Evidentemente, nada le detiene a usar más capas o incluso a usar varios puntos de foco en un diseño de escenario más complejo. Tipos de mezclas
  • 46. 38
  • 47. 39 Lamentablemente, este manual no es lo suficientemente largo como para explicarle en detalle lo que puede hacer exactamente cada modo de mezcla. Blends Esto mezclará la pintura de sus capas. Con la opacidad al 50%, se mezclará totalmente la pintura con las capas inferiores. Con la opacidad al 100%, las capas inferiores quedarán totalmente cubiertas y tapadas, como si estuviese cubriendo todo el lienzo con una capa de pintura de nuevo. Algunas mezclas crearán una salida más brillante, como 'Add', 'Lighten' y 'Screen'. Otras oscurecerán la salida, como ocurre con 'Subtract', 'Darken' y 'Multiply'. Y otras producirán resultados algo extremos como 'Difference I' o 'Dodge'. Lo mejor es sentarse, tener a mano una taza de café, te (o lo que quiera) e ir probando. Hágase una idea general de lo que hace cada una. Recuerde probarlas con distintos tipos de contenido ya que pueden crear resultados totalmente distintos dependiendo de la mezcla. 50 Blends Esto son tipos de mezclas especiales. Hacen lo mismo que sus 'primas' normales, excepto que mezclan la pintura con la opacidad al 100%. Estos modos son especialmente útiles para hacer mezclas AV(audio-vídeo), porque podrá tener los mandos deslizantes de tanto el audio como el video totalmente arriba. O si quiere dejar sus faders MIDI totalmente abiertos como un gran DJ. Transitions Algunas mezclas son realmente transiciones. Al realizar un fundido de la capa de 0 a 100% se aplica algún tipo de transición. Por ejemplo, 'MultiTask' producirá una transición de tipo Cover Flow, en la que la nueva capa aparecerá desde el lateral y llevará la capa inferior hacia abajo. 'Shift RGB' traerá los canales rojo, verde y azul de la nueva capa desde la izquierda, derecha y arriba. Las transiciones funcionan mejor para shows de tipo presentación, pero por ejemplo 'to White' puede dar buenos resultados para hacer que aparezca una nueva capa con un grupo musical durante un montaje VJ. Eject, Bypass y Solo Puede encontrar a estos tres malos chicos en el extremo izquierdo de la banda de capa. La X expulsará de la capa el clip que está siendo reproducido. La B dejará en bypass o ciega (Blind) la capa, ocultándola de la vista temporalmente. La S hará que la capa quede como solista (Solo), ocultando todo lo demás excepto dicha capa. Esto resulta útil para colocar el foco rápidamente en una capa cuando esté haciendo una verificación de
  • 48. 40 problemas, o como un efecto visual durante un show para enfatizar un elemento concreto. Tenga cuidado de no terminar en una situación BS, en la que habría activado tanto el bypass como la opción solista para una capa, dado que en ese caso tendría un montón de nada. Orden de las capas Puede cambiar el orden de las capas simplemente arrastrando una capa desde el asa de su nombre y colocándola en la nueva ubicación que quiera. Transición de capa Las transiciones de capa le permitirán añadir una transición cuando dispare un nuevo clip en una capa. De esta forma podrá mezclar suavemente el antiguo clip que estaba siendo reproducido con el nuevo. Puede localizar las transiciones automáticas de capa eligiendo View > Show Layer Transition Controls, tras lo que aparecerán después a la izquierda de las miniaturas de los clips. Una vez visibles, simplemente haga un fundido con el fader vertical para ajustar un tiempo de transición entre 0 y 10 segundos. Si le gustan tanto los números como a mí, también puede ajustar el tiempo de transición de forma precisa tecleando el valor hasta en milisegundos en el panel Layer. El modo de transición quedará por defecto en Alpha, que es un simple crossfader. Si esto es demasiado básico para usted, puede elegir todas las mezclas y transiciones disponibles. Una de
  • 49. 41 mis preferidas es 'Twitch'. También resulta muy interesante 'Cube'. Si no llega a decidirse sobre cuál es su transición favorita, también dispone de una opción aleatoria que hace que se active una transición diferente cada vez que dispare un nuevo clip. Clip anterior / siguiente ¡Sí! Estos botones le permitirán disparar el clip anterior o siguiente de esa capa. Y nuevamente sí, puede asignar atajos de teclado y MIDI a estos botones. Estos botones vienen como un bonus con el resto de controles de transición de capa y puede hacer que aparezcan vía View > Show Layer Transition Controls. Propiedades de capa Para elegir una capa, haga clic en la zona en la que aparece el nombre de la capa, por ejemplo Layer 1. La capa activa en ese momento será resaltada en color azul. Piloto automático (Autopilot) Esto le permitirá reproducir una secuencia de clips en una capa. Cuando el clip activo llegue al final, Resolume disparará de forma automática el siguiente, el anterior o un clip aleatorio. ¡Consejo! El hacer clic en el botón Next, Previous o Random antes de que el clip activo haya llegado al final forzará a que el piloto automático ejecute esa opción de forma anticipada. No se preocupe por ello, el famoso disparo prematuro le pasa a todo el mundo. Probablemente es que estaba muy nervioso. También puede configurar el piloto automático en el nivel de clip. En ese caso, tendrá la opción
  • 50. 42 extra de ele Common Esto contiene el fader máster para la capa. Esto produce un fundido simultáneo tanto del audio como del video que esté siendo reproducido, sin afectar a sus niveles individuales. Audio Esto le permitirá controlar el volumen y panorama del audio que esté siendo reproducido en la capa. Video Aquí puede elegir el modo de mezcla (Blend Mode) y opacidad (Opacity) de la capa. Estos controles son los mismos que los que puede encontrar en la banda de capa de la parte superior. Width & Height le permitirán cambiar la resolución a la que será renderizada la capa. ¡Consejo! El disminuir el valor de Width & Height puede ahorrarle una importante capacidad de renderización. Por ejemplo, puede renderizar una composición 7680x4320, con cuatro capas ajustadas cada una a 3840x2160, colocadas en las cuatro esquinas. Cada capa solo será procesada a la resolución a la que haya sido ajustada, en lugar de procesarse todo a una resolución de 8K. Auto Size resulta perfecto para asegurarse de que su contenido siempre se ajuste al tamaño de la capa. Puede ajustar todo el contenido a Fill, Fit o Stretch para que haga automáticamente esas modificaciones globales con respecto a la capa.
  • 51. 43 Off dejará el contenido tal como es. Fill se asegurará de que el contenido cubra la capa entera, conservando su ratio de aspecto. Esto hará que los laterales o la parte superior e inferior del clip sean recortados. Fit se asegurará de que su contenido sea completamente visible, manteniendo su ratio de aspecto. En este caso quedarán bordes negros visibles en los lados o en la parte superior e inferior. Stretch estirará el clip hasta adaptarlo a la altura y anchura de la capa, distorsionando el contenido de la forma necesaria. Controles de transporte de capa Estos controles le permiten un acceso rápido a la sección de transporte del clip que está siendo reproducido en esa capa. Estos controles le permitirán cambiar rápidamente la velocidad, dirección y modo de bucle del clip. También podrá pulsar sobre la cabecera de reproducción y desplazarla. Cuando esté en el modo BPM Sync, podrá ajustar la cantidad de beats o tiempos musicales en lugar de la velocidad. De forma práctica, puede encontrar estos controles en la sección de transporte de la pestaña del clip, salvo que puede ver y controlar allí más de un clip a la vez. El cambiar algo en un punto allí hará que se actualicen también el resto. Puede visualizar y ocultar estos controles con View > Show Layer Transport Controls Opciones de disparo Estas opciones le permitirán ajustar opciones concretas de disparo para todos los clips de una capa. Evidentemente pueden ser anulados por los valores de los clips individuales en el nivel de clip. Ignore Column Trigger Con esto activo, todos los clips de esa capa seguirán reproduciéndose cuando sea disparada una columna. Esto resulta útil para mantener clips como entradas en directo o música de fondo, pero cambiar el resto del contenido con un solo clic.
  • 52. 44 Trigger first clip on load Una vez que la composición haya sido cargada, será disparado de forma automática el primer clip de la capa. Tras ello, cualquier acción del piloto automático funcionará normalmente. Puede usar esto para hacer instalaciones básicas con Resolume, o para conseguir una carta de ajustes rápidamente y ejecutarla al poner en marcha el software. Fader Start Esto re-disparará el clip activo cada vez que suba la opacidad. Máscara de capa Una capa puede ser ajustada a Mask Mode, con lo que serán enmascaradas todas las capas que haya debajo, o solo una. En este modo, la capa usará los valores de blanco y negro del contenido que esté siendo reproducido en la capa para visualizar u ocultar la capa(s) inferiores. El valor alfa será tratado como negro. Para tener una indicación visual de lo que está ocurriendo, Resolume le mostrará las miniaturas en gris. Además, también mostrará una pequeña esquina con una tabla de comprobación de transparencia como un recordatorio visual de que esa capa está siendo usada en ese momento como una máscara. All Below aplicará la máscara a todas las capas que estén por debajo de Mask Layer. En esencia, esto es lo mismo que ajustar dicha capa a Mask50. One Below aplicará la máscara solo a la capa que esté justo debajo de Mask Layer, dejando el resto de capas tal como están. Si está familiarizado con After Effects, esto es lo mismo que ajustar una capa a Luma Track Matte. Disabled volverá a hacer que la capa se comporte de nuevo de la forma habitual. Lock Content