SlideShare una empresa de Scribd logo
1 de 5
¿Pirahã, una lengua en
peligro de extinción?

           Marina Tolosa
                 2º ESO C
Pirahã
• Pirahã, es la lengua de una tribu
  indígena del Amazonas (Brasil)
  que viven en la ribera del rio
  Maici, un afluente del Amazonas.
• Se cree que el Pirahã es la única
  superviviente de la familia de
  lenguas Muran: Mura, Bohurá, y
  Yahahí se han extinguido debido a
  la reciente expansión del
  portugués.
• En la actualidad la hablan entre
  250 y 380 personas.
Pirahã
               Xapaitíiso
Pronunciación        [ʔàpài̯ˈʃîˈsò
                             t͡  ]
Hablado en            Brasil
Región               Río Amazonas
Hablantes            250-380
Família              Múran
                     • Pirahã
             Estatus oficial
Oficial en           Ningún país
Alfabeto
• Es el idioma más simple y extraño jamás escuchado de entre los cerca de
  6.000 que hoy se hablan en el mundo. Sin números, sin pronombres, sin
  colores, sin tiempos verbales, sin oraciones subordinadas y con sólo ocho
  consonantes —siete en el caso de las mujeres— y tres vocales.
                Front    Back
    Close       i
    Mid                  o
    Open        A

                                Bilabial   Alveolar   Velar   Glottal

                    Voiceless   p          t          (k)     ʔ (written "x")
    Stop
                    Voiced      b                     ɡ
    Fricative       Voiceless              s                  h
• A pesar de tener sólo unos 250-380 hablantes, repartidos en ocho aldeas a
  lo largo de la ribera del Maici, no puede decirse que esté en riesgo
  inmediato de extinción, porque la comunidad pirahã es
  predominantemente monolingüe y solo conocen algunas palabras de
  portugués.
• Pueden comunicarse cantando, silbando y tarareando.
• Ejemplos
Piraha                                         Español
                                               Aquí el jaguar atacó a mi perro.
                                               Allí el jaguar saltó sobre mi perro y el perro
ʔakí, ʔakí ti kagáíhiaí kagi abáipí koái
                                               murió, ocurrió respetándolo.
gaí sibaibiababáopiiá
                                               Allí el jaguar mató a mi perro saltando
gaí sibaibiababáopiiá
                                               sobre él.
ʔi kagi abáipísigíai gaí sii ʔísapikobáobiíhaí
                                               Respetándolo, el jaguar saltó sobre el
                                               perro, creo que lo vi.

 Texto "Matando a la pantera" (Recogido, traducido, analizado y transcrito por Daniel L. Everett)

Más contenido relacionado

Similar a Idioma piraha marina tolosa 2º c

Leyenda de-iara
Leyenda de-iaraLeyenda de-iara
Leyenda de-iara
Mac Bull
 
Animales en via de extincion
Animales en via de extincionAnimales en via de extincion
Animales en via de extincion
nat_roch
 
L´aragonés niños lalueza
L´aragonés niños laluezaL´aragonés niños lalueza
L´aragonés niños lalueza
cprgraus
 
Presentación puma concolor
Presentación puma concolor Presentación puma concolor
Presentación puma concolor
ximenasaavedra89
 
Animales en peligro de extincion
Animales en peligro de extincionAnimales en peligro de extincion
Animales en peligro de extincion
leslyaquino
 

Similar a Idioma piraha marina tolosa 2º c (14)

Leyenda de-iara
Leyenda de-iaraLeyenda de-iara
Leyenda de-iara
 
Animales en via de extincion
Animales en via de extincionAnimales en via de extincion
Animales en via de extincion
 
Trabajo
TrabajoTrabajo
Trabajo
 
L´aragonés niños lalueza
L´aragonés niños laluezaL´aragonés niños lalueza
L´aragonés niños lalueza
 
eTNIA ZÁpara eCUADOR
eTNIA ZÁpara eCUADOReTNIA ZÁpara eCUADOR
eTNIA ZÁpara eCUADOR
 
Presentación puma concolor
Presentación puma concolor Presentación puma concolor
Presentación puma concolor
 
Animales en peligro de extincion
Animales en peligro de extincionAnimales en peligro de extincion
Animales en peligro de extincion
 
Lobos
LobosLobos
Lobos
 
El asturiano
El asturianoEl asturiano
El asturiano
 
Animales en peligro de extinción
Animales en peligro de extinciónAnimales en peligro de extinción
Animales en peligro de extinción
 
Nacionalidad Záparos
Nacionalidad ZáparosNacionalidad Záparos
Nacionalidad Záparos
 
Nacionalidad Záparos (2).pdf
Nacionalidad Záparos  (2).pdfNacionalidad Záparos  (2).pdf
Nacionalidad Záparos (2).pdf
 
Nacionalidad Záparos
Nacionalidad Záparos Nacionalidad Záparos
Nacionalidad Záparos
 
Animales en peligro de extinción
Animales en peligro de extinciónAnimales en peligro de extinción
Animales en peligro de extinción
 

Idioma piraha marina tolosa 2º c

  • 1. ¿Pirahã, una lengua en peligro de extinción? Marina Tolosa 2º ESO C
  • 2. Pirahã • Pirahã, es la lengua de una tribu indígena del Amazonas (Brasil) que viven en la ribera del rio Maici, un afluente del Amazonas. • Se cree que el Pirahã es la única superviviente de la familia de lenguas Muran: Mura, Bohurá, y Yahahí se han extinguido debido a la reciente expansión del portugués. • En la actualidad la hablan entre 250 y 380 personas.
  • 3. Pirahã Xapaitíiso Pronunciación [ʔàpài̯ˈʃîˈsò t͡ ] Hablado en Brasil Región Río Amazonas Hablantes 250-380 Família Múran • Pirahã Estatus oficial Oficial en Ningún país
  • 4. Alfabeto • Es el idioma más simple y extraño jamás escuchado de entre los cerca de 6.000 que hoy se hablan en el mundo. Sin números, sin pronombres, sin colores, sin tiempos verbales, sin oraciones subordinadas y con sólo ocho consonantes —siete en el caso de las mujeres— y tres vocales. Front Back Close i Mid o Open A Bilabial Alveolar Velar Glottal Voiceless p t (k) ʔ (written "x") Stop Voiced b ɡ Fricative Voiceless s h
  • 5. • A pesar de tener sólo unos 250-380 hablantes, repartidos en ocho aldeas a lo largo de la ribera del Maici, no puede decirse que esté en riesgo inmediato de extinción, porque la comunidad pirahã es predominantemente monolingüe y solo conocen algunas palabras de portugués. • Pueden comunicarse cantando, silbando y tarareando. • Ejemplos Piraha Español Aquí el jaguar atacó a mi perro. Allí el jaguar saltó sobre mi perro y el perro ʔakí, ʔakí ti kagáíhiaí kagi abáipí koái murió, ocurrió respetándolo. gaí sibaibiababáopiiá Allí el jaguar mató a mi perro saltando gaí sibaibiababáopiiá sobre él. ʔi kagi abáipísigíai gaí sii ʔísapikobáobiíhaí Respetándolo, el jaguar saltó sobre el perro, creo que lo vi. Texto "Matando a la pantera" (Recogido, traducido, analizado y transcrito por Daniel L. Everett)