SlideShare una empresa de Scribd logo
1 de 30
Descargar para leer sin conexión
nálisis socio-cutáneo
R A N S R A C I A L I S M O
2015MARCHESI
El miedo a lo diferente, esa dialéctica entre el “nosotros”y los “otros”que sirve a los seres humanos para definirse
colectivamente respecto a los demás, es uno de los temas más complejos.
El proyecto “transracialismo”parte de una constatación: una parte de la población femenina recurre a una cosmética cuyo
objetivo es el blanqueamiento de la piel, o sea buscar el efecto inverso del que conduce a las poblaciones “blancas”del
hemisferio norte a practicar una cosmética del bronceado.
Empieza como una experiencia científica. Dos modelos femeninos, una negra y una blanca, aceptaron aplicarse productos
cosméticos sobre la piel durante unos meses para conseguir un efecto de bronceado en la primera y de blanqueamiento en la
segunda. Al término de ese período, se realizaron dos extracciones de piel en cada modelo, una en la parte que recibió el
tratamiento cosmético y la otra sobre una parte normal del cuerpo, para meterlas ambas en un cultivo y analizar sus
estructuras.
Más allá de las diferencias de matices de los colores de las pieles, el análisis de las muestras mostró evidentemente, el carácter
biológico estructuralmente idéntico de las muestras recogidas.
Ahora bien, el proyecto “transracialismo”aparece como un trabajo sobre la epidermis en las fronteras del arte contemporáneo,
de la biología y de la antropología.
Invita a reflexionar sobre la unicidad y la diversidad del hombre, y permite reiterar que no existen marcadores genéticos que
puedan servir para separar y clasificar los hombres entre ellos. La piel es así la metáfora de una interpretación humanista de la
humanidad, que permite, más allá de las diferencias de cada uno, reafirmar la unidad del género humano.
Christophe charras
Dentro de las peculiaridades humanas aparece la tendencia común, por diversos motivos, de intentar emular
las características de la raza a la que no se pertenece. Esto se manifiesta culturalmente de manera mas obvia
en el color de la piel y el aspecto del pelo, trayendo como consecuencia la existencia y uso de métodos tanto
artificiales como naturales para transformar la apariencia. El sol y la cosmética.
No olvidemos que la industria cosmética tiene distintos objetivos dependiendo de la cuota de mercado que
encuentre, sin importar las consecuencias, abarcando un gran numero de aplicaciones. Pero en este caso nos
centraremos en las diferencias dependiendo del color de la piel para la que se crea; el aclaramiento en
África y el bronceado en Europa.
Es una contradicción que uno de los grandes males de la humanidad, el racismo, tenga como consecuencia que,
en el intento de parecerse a los diversos, se tienda gregariamente a la uniformidad. Las implicaciones éticas,
los prejuicios, las lacras históricas, aparecerán en este proyecto y serán tratadas con el máximo rigor
científico que sus consecuencias sociales permitan.
Ha sido, tras la convivencia y permanencia en un país del África Negra, cuando se despertó en mí el interés por
las consideraciones raciales, las tendencias de la gente a la imitación de las características de otras razas y
a la necesidad personal de aprender a ser el distinto, como he llegado a embarcarme en la realización de esta
investigación.
He aprendido mucho en el camino sobre un tema, el racismo, del que creía que estaba todo dicho. Me he
encontrado con infinidad de versiones y sentimientos racistas y he leído diversas, y no siempre razonables,
posturas respecto al tema. Desde la eliminación de la palabra raza, como aplicable al ser humano, hasta sus
principios en la utilización de su versión más repugnante en la época de la colonización.
Hay en la actualidad movimientos y tendencias que vuelven a utilizar la excusa de las diferencias de aspecto
de las personas como modo de clasificación y por ende, de diferenciación, para la ubicación de la gente dentro
de un estatus social con superiores e inferiores. Estas actitudes están cogiendo fuerza en el mundo occidental,
reeditando la historia no tan lejana, de las vergonzosas épocas que justificaban el racismo.
Igualmente en el mundo oriental, hay un sentimiento de rechazo hacia todo lo que no sea lo propio, que llega
incluso a la intención de la destrucción del diferente. También es cierto que este tema permanece incluso en
sociedades pequeñas en las que es, ya no la raza si no la etnia, la que marca la diferencia y el sentimiento de
rechazo.
No es evitando, escondiendo o utilizando eufemismos, como se aprenden, solucionan o se aporta luz sobre temas
importantes que nos afectan a todos. Es por esto por lo que considero lo oportuno de la ejecución de este
proyecto en el que además de plantear cuestiones éticas, se dan respuestas científicas que avalan la postura,
para mi irrefutable, de que sólo desde la diversidad se puede alcanzar la igualdad, ya dicho por Levi Strauss en
su “Ensayo Raza y Cultura”.
Hasta el momento, ya se han realizado alteraciones en modelos blancos y negros a través de la cosmética,
aclarando al negro y oscureciendo al blanco; de estas alteraciones se han tomado muestras de piel de las par-
tes tratadas y de las partes sin tratar, generando cuatro cultivos, de cuatro pieles artificiales que finalmente
se demuestran científicamente, biológicamente iguales. Estas cuatro muestras, una vez deshidratadas, se presen-
tan en una caja de acero, especialmente iluminada, llamada “SKIN CARRIER”. Igualmente de estos modelos se han
realizado fotografías y combinado imágenes, tanto microscópicas, de detalle, como generales, que ilustran y
acompañan los cultivos de piel, conformando esta exposición.
Transracialismo
Análisis socio-cutáneo
Lo expresado en el catálogo en esta fase del proyecto en el que se aprecian los elementos referidos, avala la
continuidad del proyecto en la siguiente dirección, que será el siguiente paso de esta experiencia: la creación
de una gran oblea de piel artificial, conformada por las células donadas por individuos de tantas razas como
sea posible, creando finalmente “el cuerpo de la humanidad”.
Como consecuencia de la experiencia realizada y de la manifestación de las profundas implicaciones sociales
que aún perduran en la definición y comprensión, e incluso eliminación del concepto de raza, se plantea la
continuación del proyecto, buscando a través de la experiencia del procedimiento científico, expresar
poéticamente en células vivas, la unicidad y diversidad de la humanidad como elementos estructuralmente
indispensables para la igualdad del ser humano y de todos y cada uno de sus individuos.
Hay que tener en cuenta que en este proyecto, el proceso de trabajo pasa por la consecución de donantes de
piel que entiendan y compartan el objetivo del proyecto, pasando después por un largo procedimiento
científico en el que se han de aislar las células, cultivarlas y mantenerlas.
Para todo este proceso científico hemos contado con Jesús Espada como colaborador indispensable en la
parte, tanto conceptual como técnica. Quiero agradecerle su disposición intensa y desinteresada, ya que sin
sus conocimientos y sin los recursos de su laboratorio y su equipo (Instituto Ramón y Cajal de Investigación
Sanitaria, Hospital Ramón y Cajal e Instituto de Investigaciones Biomédicas “Alberto Sols” CSIC- Universidad
Autónoma de Madrid) , este proyecto habría sido inviable.
Finalmente, quisiera recurrir a mi trayectoria artística, centrada en la creciente relación arte y ciencia,
como modo de expresión a través de esta investigación. Es especialmente importante la colaboración que se va
a producir entre el arte y la ciencia en el desarrollo de este proyecto, en la medida en la que el trabajo se
valorará y realizará desde distintos modos de conceptualización, que espero finalmente sirvan para ir
sentando las bases de la concreción de uno distinto, necesario para la nueva concepción del conocimiento del
siglo XXI.
Marchesi
chemarchesi@gmail.com Impresión en tela de 133 x 200 cm
Impresión en tela de 50 x 50 cm (12 piezas)Impresión en tela de 133 x 200 cm
Impresiónentelade133x200cm
Impresiónentelade133x200cm
Impresión en tela de 30 x 30 cm Impresión en tela de 30 x 30 cm
Impresión en tela de 30 x 30 cm
La piel es nuestro límite exterior, nuestra frontera más extensa, constituyendo una eficaz barrera que nos defiende activamente de muchas amenazas
externas, desde la deshidratación hasta el ataque de microorganismos. Es también la carcasa y el andamiaje que dota a nuestra particular bolsa de carne y
huesos con una forma única. Y es también un sistema de comunicación.
La mayoría de los componentes que encontramos dentro de nuestro organismo, huesos, tendones y venas, el hígado, los pulmones o el cerebro, son es-
tructuras funcionales esencialmente equivalentes en todos los seres humanos. Desde un punto de vista macroscópico (dejando fuera de este contexto las
marcas moleculares básicas que nos identifican, como el DNA), las estructuras internas de nuestro cuerpo son morfológica y fisiológicamente idénticas a
las que pueden encontrarse en cualquier otro ser humano. Sin embargo, la piel marca la diferencia.
La piel nos hace negros o blancos, Africanos, Caucásicos, Asiáticos o Indios. El color, así como otros rasgos biológicos prominentes de la piel, que pueden
reflejar aspectos como nuestra edad o nuestro estado de ánimo (por ejemplo, el pelo o las arrugas) son percibidos directamente por otros individuos y se
interpretan de acuerdo con las normas sociales imperantes en cada particular grupo étnico. Esta “interpretación”de la piel es todavía un elemento esencial
en la estructuración y funcionamiento de las sociedades humanas, desde los pequeños asentamientos a las grandes ciudades. La piel marca la diferencia.
Las funciones sociales de la piel son tan diversas como intrincadas. Estas funciones han seguido sorprendentes caminos a lo largo de la evolución humana.
Indudablemente, la idea de la belleza y acicalamiento corporal como un reclamo sexual que está asociado a relevancia social y privilegios especiales es un
concepto recurrente en la historia humana. Igualmente recurrente es la idea de que distintas marcas identificativas específicas en la piel (colores naturales
o artificiales, tatuajes, estilos de peinado) están asociadas a modos de vida, a ideologías políticas o religiosas o a la pertenencia a un grupo social. La piel
marca la diferencia.
En un paso más allá, los esfuerzos para emular la apariencia externa (parecido en las pieles, en definitiva) de otros grupos étnicos también surge de forma
recurrente como fuerte tendencia conductual en diferentes contextos sociales. Blancos caucásicos que se broncean para semejarse a negros africanos o
asiáticos, africanos o asiáticos que se blanquean para emular blancos caucásicos, intentando, en cada caso, reproducir la relevancia social y/o los privile-
gios asociados a cada tipo definido de piel. Transracialismo.
La piel marca la diferencia. ¿O no?
Jesús Espada (jespada@iib.uam.es)
Departamento de Biología, Universidad Autónoma de Madrid,
Instituto Ramón y Cajal de Investigación Sanitaria, Hospital Ramón y Cajal, Madrid, Spain
La piel marca la diferencia?
Óleo que representa a un “negro pío”, así llamado por tener unas partes del
cuerpo negras y otras blancas formando manchas, al dominar en el las
partes blancas se denomina pío.
El original que también se converva en el museo fue pintado al natural en
1786 por Joaquín M. da Rocha, como figura en el ángulo inferior izquierdo.
A principios del siglo XX, el cuadro original estaba muy deteriorado, por lo
que el director en ese
momento, Don Manuel Antón, mandó hacer una
copia al pintor José Padró, que es la que se expone en la sala, y que
reproduce fielmente el original.
Autor.
Rocha, Joaquim Manoel da (Lugar de nacimiento: Lisboa,
1727 - Lugar de defunción: Lisboa, 12/1786)
	Técnica.
Pintura al óleo
Dimensiones.
137 x 83 cm
Museo Nacional de Antropología
Negro Pío
Ha sido para mí una sorpresa el descubrimiento de este cuadro, que gracias a mi ignorancia, he encontrado después de iniciado el proyecto y que me
enseña, por un lado que nunca somos los primeros en observar algo y por otro que si hay algo nuevo es el punto de vista desde el que miramos las
cosas.
Resulta extraño e incluso un poco desagradable el ver que en los tiempos en los que se realizó esta obra se clasificara a los seres humanos
“diferentes”desde un punto de vista prácticamente zoológico. Aunque también sorprende, en este caso gratamente, con que pasión e insistencia se
buscaba conocer lo distinto y extraño.
En contraposición buscamos hoy en este proyecto la universalidad de las diferencias haciendo de la diversidad la nomenclatura para el lenguaje de
la unidad.
La importancia de la presencia de esta imagen es que remonta el inicio de este proyecto a tiempos pretéritos y que convive genialmente con la
existencia de su “gemela”en la actualidad, la exitosa top model canadiense Winnie Harlow.
Quiero agradecer la generosidad del Museo Nacional de Antropología a la hora de cedernos la imagen del negro pio y brindarnos así mismo la
posibilidad de acompañarlo en su sala del museo con las dos imágenes de las modelos protagonistas de esta exposición, que estarán presentes y
expuestas en las salas del museo mientras dure esta exposición ampliándola en visibilidad e importancia y permitiéndonos formar parte aunque sea
temporalmente de tal institución.
Skin Carrier
Este recipiente, contenedor de los distintos cultivos de piel deshidratados e incluidos en resina, emula y sirve como custodia de estos cuerpos
crecidos a partir de las células de ciertas personas, adquiriendo implícitamente en su crecimiento, la categoría de semivivos.
Sus características finales: terminación en una caja de acero inoxidable con asas, dispuesta para el transporte, con un sistema de cierre
estanco.
Sus características interiores: una blanca luminiscencia ambiental mutable y latente, rodea los cuatro portas que se iluminan interiormente,
desde su perímetro de acero, con cuatro luces cruzadas.
Hay una semejanza intencionada con las custodias de la Forma Sagrada dadas las características no muy bien definidas de las pequeñas
obleas conformadas con la piel artificial, hechas a partir de las células vivas de un ser anterior.
Caja de acero inoxidable retroiluminada 75 x 25 x 25 cm
Detalles de piel
Impresión en tela de 60 x 20 cm
Detalles de piel
Impresión en tela de 60 x 20 cmImpresión en tela de 60 x 20 cm
Anteproyecto
“Hablar de la contribución de las razas humanas a la civilización mundial podría causar sorpresa en una serie
de capítulos destinados a luchar contra el prejuicio racista.
Sería vano haber consagrado tanto talento y tantos esfuerzos en demostrar que nada, en el estado actual de
la ciencia, permite afirmar la superioridad o inferioridad intelectual de una raza con respecto a otra, si
solamente fuera para devolver subrepticiamente consistencia a la noción de raza, queriendo demostrar así que
los grandes grupos étnicos que componen la humanidad han aportado, en tanto que tales, contribuciones
específicas al patrimonio común.
Pero nada más lejos de nuestro propósito que una empresa tal, que únicamente llevaría a formular la doctrina
racista a la inversa. Cuando se intenta caracterizar las razas biológicas por propiedades psicológicas
particulares, uno se aleja tanto de la verdad científica definiéndolas de manera positiva como negativa.
Pero el pecado original de la antropología consiste en la confusión entre la noción puramente biológica de
raza (suponiendo además, que incluso en este terreno limitado, esta noción pueda aspirar a la objetividad, lo
que la genética moderna pone en duda) y las producciones sociológicas y psicológicas de las culturas
humanas.”
Claude Lévi-Strauss «Raza e Historia», en Antropología estructural dos. Mito, Sociedad, Humanidades.
México, Siglo XXI editores, 1979. (Original en francés, publicada en 1973.)
Claude Lévi-Strauss, Raza e Historia
Proceso de extracción, muestreo y cultivo de pieles
Las biopsias de piel se obtuvieron en el servicio de Dermatología del Hospital Ramón y Cajal, Madrid.
Para la operación, se utilizaron “punch”circulares de 4mm de diámetro. Las áreas de piel intervenidas fueron anestesiadas antes de proceder a la extracción.
Una vez delimitada y perforada el área de piel seleccionada con el “punch”, cada pieza se extrajo utilizando pinzas y bisturí y se sumergió en medio de crecimiento celular
suplementado con antibióticos para facilitar su posterior transporte y evitar contaminaciones de microorganismos en las muestras.
La pequeña herida resultante se suturó con hilo (un punto). Toda la operación se realizó en condiciones asépticas.
Las biopsias se trasladaron inmediatamente al Instituto de Investigaciones Biomédicas “Alberto Sols”CSIC- Universidad Autónoma de Madrid, para su procesamiento posterior.
Cada muestra se disgregó con un bisturí en medio de cultivo celular y los fragmentos resultantes de piel se incubaron a 37º y en agitación durante 4 horas en una solución al
0.4% (peso /volumen) de colagenasa A. Esta enzima digiere selectivamentte la matriz de colágeno de la dermis cutánea, liberando los poblaciones celulares allí contenidas,
fundamentalmente fibroblastos.
Los fibroblastos se aislaron por centrifugación, y se expandieron en un medio de crecimiento celular específico, conteniendo los factores de crecimiento requeridos por este tipo
celular.
Los fragmentos de piel resultantes del tratamiento con colagenasa, conteniendo intacta la epidermis de la piel, se incubaron a 37º y en agitación durante 4 horas en una solución
al 0.25% (peso/volumen) de tripsina. Este enzima digiere selectivamente las uniones adherentes entre las células que componen la epidermis, queratinocitos, liberándolos al medio.
Los queratinocitos se aislaron por centrifugación, y se expandieron en un medio de crecimiento celular específico, conteniendo los factores de crecimiento requeridos por este tipo
celular.
Para la reconstrucción de equivalentes cutáneos o piel humana artificial de cada uno de los tipos de biopsia extraídos inicialmente, se utilizaron los correspondientes fibroblastos
y queratinocitos, aislados y expandidos en las fases anteriores.
En primer lugar se fabricaron dermis artificiales. Para ello, se resuspendieron fibroplastos en fase exponencial de crecimiento, a una densidad de 105 céculas/ ml, en una solución
3mg/ ml de colágeno tipo I de origen bovino. La mezcla de colágeno y fibroplastos se distribuyó en placas de 12 pocillos circulares y se dejó gelificar a 37ºC. Las matrices
solidificadas de colágeno celularizado se trasladaron a placas de Petri de cristal.
Estas dermis inmaduras crecieron en inmersión en un medio de crecimiento adecuado para favorecer su contracción y endurecimiento. Sobre estas dermis artificiales ya maduras
se sembraron queratinocitos y se crecieron en inmersión hasta cubrir por completo la superficie superior de la dermis. En este momento, la monocapa de queratinocitos crecida a
confluencia sobre la dermis artificial se puso en contacto con el aire para activar el proceso de estratificación y diferenciación de la epidermis artificial. El equivalente cutáneo se
creció en la interfaz líquido/aire un mínimo de 10 días, para completar el proceso de formación de la epidermis. En este momento, el equivalente cutáneo se fijó en formaldehido y se
procesó para su inclusión en una resina Spurr.
Para hablar de tanorexia debemos explicar algunos aspectos relacionados con la piel. De forma natural, la piel responde a la exposición solar
aumentado la formación de melanina. La piel está formada por tres capas:
La primera y más superficial es la epidermis, es la barrera más importante de nuestro cuerpo respecto al medio externo y está compuesa por
queranocitos y melanocitos. Estas son células encargadas de producir melanina, cuya función es la de bloquear los rayos ultravioleta
solares, evitando que dañen el ADN de nuestras células.
Después en segundo lugar encontramos la dermis, es una capa profunda de tejido donde se encuentran gran cantidad de fibras de coláeno y
elásticas. Se encargan de la consistencia y elasticidad de nuestra piel, en ella están los anexos cutáneos como el pelo, las uñas, las glándulas
sudoríparas, etc. Su grosor es 30 o 20 veces mayor que el de la epidermis.
Y por último está la hipodermis, se encarga de la regulación térmica y del movimiento.
Una vez entendido esto nos limitaremos a hablar de la primera capa la epidermis, en relación con el neologismo Tanorexia. El término
tanorexia fue acuñado por dermatólogos estadounidenses para describir a un grupo de pacientes que acudían a sus clínicas con lesiones
cutáneas causadas por los rayos ultravioleta y que, a pesar de ello, continuaban con las exposiciones. Su etimología deriva de la unión de dos
términos de diferentes idiomas, por un lado procede del inglés “tan”(broncearse) y del griego “orexia”(apetito o apetencia). El neologismo
Tanorexia consiste en tomar el sol de forma compulsiva para conseguir un bronceado permanente.
En opinión de José Luis Carrasco, Catedrático de Psiquiatría de la Universidad Complutense y Coordinador de la Unidad de Psiquiatría de
Enlace y de la Unidad de Trastornos de la Personalidad del Hospital Clínico San Carlos, de Madrid,“se trata de una preocupación exagerada
e irracional por tener la piel bronceada hasta límites antiestéticos e incluso peligrosos”. La tanorexia provoca sentimientos de angustia y de
culpa ante no poder conseguir el tono de piel deseado. La tanorexia en algunos casos puede llegar a crear síntomas similares a la abstinencia a
las drogas según datos de un estudio publicado en 2006 por investigadores del Centro Médico Bautista de la Universidad Wake Forest
(EE UU).“La razón está clara: los rayos UVA de los solarios desencadenan la producción de endorfinas, unas sustancias químicas cerebrales
que producen sensación de euforia y alivian el dolor.“
Tanorexia
Además los excesos de bronceado producen un envejecimiento dérmico prematuro y sus efectos son acumulativos. pudiendo llegar a tener
consecuencias como el melanoma, cáncer cutáneo que aparece generalmente a partir de los 50 años.
Como he mencionado, los excesos están presentes en nuestra vida diaria, y no iba a ser menos con el culto al cuerpo. Un ejemplo de esto es la
tribu urbana japonesa Ganguro, que significa caras negras. Se caracterizan por decolorarse el pelo, su vestimenta es transgresora y su piel,
mayor rasgo distintivo, se caracteriza por estar excesivamente bronceada. Este bronceado lo consiguen o bien a través de la exposición
prolongada a los rayos UVA o bien a través de la simulación con un spray marrón que actúa como tinte en su piel.
La tanorexia por tanto esta vinculada a los factores socioculturales relacionados con el modelo de belleza imperante. Este canon enfatiza el
valor de la delgadez, la proporción y simetría corporales y al tratamiento de la piel en cuanto a lo cosmético y al bronceado. todo ello tiene
tanto peso porque es identificado con la salud física y el éxito social.
Aun sabiendo que lo importante es tener una piel sana y saludable encontramos muchos ejemplos en los famosos y personajes públicos que
padecen de transtornos en la piel. Por un lado tanoréxicos como julio iglesias, gunilla von bismarck, giorgio armani, donatella versace,
valentino... y por otro el síndrome contrario, la obsesión por conseguir una piel más blanca como michael jackson o beyoncé.
Fue mi intención desde el primer momento que el inicio de este proyecto se produjera en Senegal ya que allí está inspirado. No puedo negar mis temores y dudas a una
interpretación mal entendida dado el sensible tema que tratamos. Debo reconocer que salvo la autocensura por parte de la Embajada Española, por una cuestión
exclusivamente de desnudos relativizada a la moral religiosa, estos eran infundados.
El proyecto tuvo en general buena acogida, creo que fue bien entendido, compartido y disfrutado según deduje en mis conversaciones con el público y la gente de la Bienal con
los que disfruté del privilegio de poder debatir el tema. No puedo trasladar aquí todas las opiniones, puntos de vista y posturas diversas que encontré pero sí las puedo resumir
en una tendencia general a la generosidad y el acercamiento pasando por encima de todos los traumas y tabúes que nos lastran. Fue para mí una grata y emocionante
experiencia que espero trasladar con la exposición que se presenta en Madrid en la galería Blanca Soto.
En el transcurso de esta exposición organizaremos un proceso público de donación de piel y estableceremos un proceso de recolección a través de ambulancias que se ubicarán
en las ferias de arte coetáneas. El objetivo de estas donaciones es la generación de una piel artificial multipersonal y multiracial generada a partir de las células obtenidas en
las extracciones.
Aula Cervantes Dakar
Siki Hotel Saint Louis
Dak’art Off 2014
Museo nacional de antropología
Galería Blanca Soto
Participantes.
Cristohpe Charras
Ale Santi
Leire Blasco
Carlos Pérez Gutiérrez
Agnes Saar
Teresa Silva
Winnie Idjabe Makuale
Michael Silva
Ana Lozano
Cléche
Jesús Espada
Pedro Jaén (Jefe de Servicio)
Leticia Alonso
Elisa Carrasco
María I. Calvo
Agradecimientos.
Aula Cervantes
Embajada española (Dakar)
Hotel siki
Instituto Ramón y Cajal de Investigaciones Sanitarias,
Fundación para la Investigación Biomédica Hospital Ramón
y Cajal
Servicio de Dermatología, Hospital Ramón y Cajal
Instituto de Investigaciones Biomédicas “Alberto Sols”
CSIC-UAM
Unical Graphic
Joêl Lebusy Galerie arte
Galería Blanca Soto
Guiomar Díez Puertas
Museo Nacional de Antropología
Traductions · raducciones · translations
Transracialism
Social-cutaneous analysis
The fact of emulation of other human race’s features reveals as a human common proneness. This particularity is culturally mostly evidenced
regarding skin colour and hairstyle, bringing as a result the existence and practice of artificial and natural methods, the cosmetics and the
sun, in order to change the natural look.
It is worth mentioning the different targets the cosmetic industry has according to its market share, with disregard of the consequences,
gathering a big number of applications. This case study focuses in the differences according to the skin colour to which it has been made; skin
bleaching or whitening in Africa and skin darkening in Europe.
It is a contradiction when racism -as one of humankind’s essential illnesses- in the attempt of human beings to look like the other, provokes a
social tendency towards a standardization or homogeneity. Moral implications, prejudices and historical blights will come up in this project.
Each of them will be approached with the maximum scientific rigour as much as it social consequences will enable.
It was after my stay and coexistence experience in one of the Black-Africa countries, what drew me into this research. It deepened my interest
in racial aspects and social trends toward other human races features’ imitation, as well as it increased my personal need of learning to be
different.
Throughout this research path, I have learned much about racism, from which I thought there was anything more to be said. Along my re-
search, I found a wide variety of racist feelings and interpretations, as well as multiple standpoints –despite not always reasonable- accor-
ding to the subject: i.e. from the abolition of the term “race” used for human beings, to the inception and use of the term in a very revolting
sense, during the colonisation times.
There are trends turning back to place human features’ differences a reason to justify the classification of people within a superior or infe-
rior social status. These attitudes, rising up in the West, are repeating some parts of history not so far in time, when racism was defended. To
the same extent in the Eastern world, there is a rejection attitude towards everything which is not native or original, to the point of destro-
ying the other. It is true that this matter remains in small communities, in which not the race but the ethnic group provokes the difference
and this rejection attitude.
Avoiding or using euphemisms do not represent the way to learn, to solve or to throw light on important topics which affect everyone. There-
fore, I believe in the importance of carrying out this project, which does not only consider ethical matters but also scientific answers which
support the standpoint -for me irrefutable- of diversity as means for equality, a quote by Lévi-Strauss from his essay “Race and Culture”.
English
Up to this moment, several modifications have been already made to some white and black models through cosmetics, whitening the black
model while darkening the white one. Skin samples were picked up from these alterations as well as from the non-treated body parts, produ-
cing four cultures out of four artificial skins which finally have been scientifically proved as biologically equal.
Once these four samples were dried, they were displayed in a steel box, under a particular lighting called “Skin Carrier”. Simultaneously,
several photographs were taken from the models combining general and microscopical detailed images, which illustrates and accompanies
the skin cultures.
This part of the catalogue describing this stage of the research aims to support the continuity of the project in the following direction,
as the next step of this experience: the creation of a big wafer of artificial skin, made out of cells donated from people from as many human
races as possible, producing in the end the “body of humankind”. As a result of this experience and the evidences of the deep social implications
still remaining in the definition and understanding -even in the abolition- of the term of “race”, I have suggested the continuity of this pro-
ject. Through the experience of the scientific procedure, I will express by living cells, in a poetic sense, the humankind’s uniqueness and
diversity as basic elements for equality among all human beings.
It is important to consider that the working process of this project counts on skin donors who understood and shared the aim of the project,
going through a long scientific method in which cells, grown in culture, had to be isolated and maintained.
Throughout the whole scientific process we counted on Jesús Espada as a main collaborator, both at the
conceptual and technical stages. I would like to thank his altruistic and intensive cooperation since without the knowledge and resources
of his laboratory and team (Ramón y Cajal Institute of Sanitary Research
(IRYCIS), Ramón y Cajal Institute and Biomedical Research Institute “Alberto Sols” SNRC (CSIC)-Universidad
Autónoma of Madrid) this project would not have been possible.
Finally, I would like to call to my artistic career, focused in the increased relation between art and science, as a way of expression through
this research. The collaboration among art and science will become notable for the development of this project, to the extent to which this
work will be evaluated and reproduced to different levels of conceptualization. I hope this will finally provide the basis for the definition of
a new conception, essential for the 21st century’s knowledge.
Marchesi
chemarchesi@gmail.com
Transracialisme
Analyse socio-épidermique
Parmi les particularités humaines, apparaît une tendance commune, pour différentes raisons, d’essayer d’imiter les caractéristiques d’une
« race » qui n’est pas la nôtre. Ceci se manifeste au niveau culturel de façon plus évidente, au niveau de la couleur de la peau el de l’aspect des
cheveux, impliquant l’existence et l’utilisation de méthodes aussi bien artificielles que naturelles pour transformer leurs apparences: le so-
leil et la cosmétique.
N’oublions pas que l’industrie cosmétique a différents objectifs selon la cote de marché qu’elle ambitionne, sans se préoccuper des conséquen-
ces, et couvrant un grand nombre d’applications. Mais dans ce cas, nous nous concentrerons sur les différences selon la couleur de la peau
pour laquelle est créé le produit de cosmétique: éclaircissement en Afrique y bronzage en Europe.
C’est une contradiction qu’un des grands maux de l’humanité, le racisme, ait pour conséquence que, dans l’intention de ressembler à ceux qui
nous sont différents, on tende à l’uniformité. Les implications éthiques, les préjugés, les plaies historiques, apparaitront dans ce projet et se-
ront traités avec la plus grande rigueur scientifique que ses conséquences sociales puissent nous le permettre.
C’est après avoir vécu dans un pays de l’Afrique Noire que s’est éveillé en moi, l’intérêt pour les considérations raciales, les tendances des gens
à imiter les caractéristiques d’autres « races » et la nécessité personnelle d’apprendre à être le différent au regard des autres, que je me suis
embarqué dans la réalisation de cette recherche.
Elle m’a permis d’apprendre beaucoup sur un sujet, le racisme, sur lequel je croyais que tout avait été dit. J’ai trouvé une infinité de versions et
de sentiments racistes, et j’ai lu différentes opinions, pas toujours raisonnables, à ce sujet : depuis l’élimination du mot race, non applicable à
l’être humain, jusqu’aux débuts de sa version la plus répugnante, à l’époque de la colonisation.
Il existe de nos jours des mouvements et des tendances qui utilisent de nouveau l’excuse des différences d’aspect des personnes afin de les clas-
sifier, et donc de les différencier, pour les positionner socialement comme supérieures ou inférieures. Ces attitudes sont en train de prendre
force dans le monde occidental, répétant l’histoire, pas si lointaine, des époques honteuses qui justifiaient le racisme.
De même, dans le monde oriental, il existe un sentiment de rejet envers tout ce qui n’est pas propre à lui, allant même jusqu’à l’intention de la
destruction de celui qui est différent. Il est vrai que cela existe aussi dans des sociétés plus petites où c’est l’ethnie et non la « race » qui mar-
que la différence et le sentiment de rejet.
Ce n’est pas en évitant, en cachant ou en utilisant des euphémismes, que l’on apprend, résout ou éclaire des sujets importants qui nous affectent
à tous. C’est pour cela que je considère que la réalisation de ce projet est opportune, car non seulement on y projette des questions éthiques
mais on y donne aussi des réponses scientifiques qui appuient la position, irréfutable pour moi, de que seulement à partir de la diversité, on peut
atteindre l’égalité, comme a dit Levi-Strauss dans son essai « Race et Culture ».
Français
Jusqu’à présent, on a déjà réalisé des altérations sur des mannequins volontaires blancs ou noirs grâce à la
cosmétique, en éclaircissant le noir et obscurcissant le blanc. On a pris des échantillons de peau des parties traitées et non traitées, et réalisé
quatre cultures donnant quatre peaux artificielles qui, scientifiquement, seront finalement trouvées biologiquement identiques. Ces quatre
échantillons, une fois déshydratés, se
présentent dans une boite en acier, spécialement illuminée, nommée « Skin Carrier ». De plus, on a réalisé des
photographies de ces mannequins et combiné les images, aussi bien microscopiques que générales, qui illustrent et accompagnent les cultures
de peau de cette exposition.
En cette phase du projet, on trouve dans le catalogue les éléments décrits antérieurement qui appuient sa
continuité dans la direction suivante : la création d’une grande galette de peau artificielle faite par les
cellules données par des individus d’autant de « races » possibles, créant ainsi « le corps de l’humanité ».
Comme conséquence de l’expérimentation réalisée et de la manifestation des profondes implications sociales qui perdurent encore dans la dé-
finition et la compréhension, voire dans l’élimination du concept de race, on propose la continuation du projet, cherchant, à travers de l’expé-
rience scientifique, d’exprimer poétiquement avec des cellules vivantes l’unicité et la diversité de l’humanité comme les éléments structure-
llement
indispensables pour atteindre l’égalité de tous les êtres humains.
Il faut tenir compte que dans ce projet, la méthodologie de travail commence para la sélection de donneurs de peau qui comprennent et parta-
gent son objectif, suivi par un long procédé scientifique visant à isoler puis cultiver et maintenir vivantes les cellules.
Pour toute cette expérimentation nous avons compté avec Jésus Espada comme collaborateur indispensable si bien dans la partie conceptuelle
que technique. Je veux le remercier de son intense et bénévole disposition, vu que sans ses connaissances et les ressources de son laboratoire et
de son équipe (Instituto Ramón y Cajal de Investigación Sanitaria, Hospital Ramón y Cajal e Instituto de Investigaciones Biomédicas “Alberto
Sols”
CSIC- Universidad Autónoma de Madrid), ce projet n’aurait pas été viable.
Finalement, je voudrai appeler à ma carrière artistique, centrée dans la croissante relation entre art et science, comme mode d’expression à
travers de cette recherche. La collaboration qui se produira entre l’art et la science durant ce projet est spécialement importante, dans la
mesure où le travail sera réalisé et apprécié selon différents modèles de conceptualisation qui, j’espère, serviront finalement pour assoir les
bases de
concrétion d’un différent, nécessaire pour la nouvelle conception du savoir du XXI ème siècle.
Marchesi
chemarchesi@gmail.com
Christophe charras
The apprehension of the otherness, that dialectic between the “us”and the “others”, as a medium for humans to define themselves
collectively in relation to others, becomes one of the most complex matters to analyse.
The starting point of the project of Transracialism stems from a premise: the recourse to beauty cosmetics, by part of the female
population, intended for skin whitening. That is to say, the opposite effect to what leads “white”population, from the northern
hemisphere, towards a cosmetology practice of tanning.
The project started as a scientific experiment. Two female models, a black and a white one, accepted the application of cosmetic
products to their skin, during some months, in order to obtain the bronze effect from the first one, while the whitening effect
from the second one. At the end of this project, two skin extractions were performed on each model in order to put them under
culture and analyse their structure: one extraction corresponding to the skin part treated by the cosmetic, and a second extrac-
tion from a non-treated part of the body.
Of course, and beyond differences in skin colour shades, the biological analysis of the samples proves their identical biological
structure nature.
Hence, the project of Transracialism represents a work regarding epidermis dealing with the boundaries between Contemporary
art, Biology and Anthropology. The project calls for a critical reflection upon human’s unity and diversity, and evidences the
absence of any genetic markers which could alienate and classify humans among themselves. Thus, skin becomes as the metaphor
of a humanist interpretation of mankind, which enables to reinforce the unity of human race beyond individual differences.
Christophe Charras.
English
Christophe charras
L’appréhension de l’altérité,  cette dialectique entre le «  nous » et les « autres » qui sert aux êtres humains à se définir
collectivement par rapport aux autres, est l’une des questions les plus complexes à observer
 
Le projet du transracialisme part d’un constat : le recours d’une partie de la population féminine à une cosmétologie visant à obtenir un
blanchiment de la peau, c’est-à-dire à rechercher l’effet inverse de celui qui conduit les populations « blanches »
de l’hémisphère nord à pratiquer une cosmétologie du bronzage. 
Il débute comme une expérience scientifique. Deux modèles féminins, une noire et une blanche, ont accepté d’appliquer des
produits cosmétiques sur leur peau pendant quelques mois pour obtenir un effet de bronzage pour la première, un effet de
blanchiment pour la seconde. Au terme de cette période, deux extractions de peau ont été réalisées sur chaque modèle,
l’une sur la partie qui a reçu le traitement cosmétique, l’autre sur une partie normale de son corps, afin de les mettre sous
culture et d’en analyser la structure.  
Bien entendue, et au-delà des différences de nuances de couleurs de peaux,  l’analyse biologique des échantillons démontrera bien évi-
demment le caractère biologique structurellement identique des échantillons prélevés.
Ce faisant, le projet du Transracialisme apparait  comme un travail sur l’épiderme aux frontières de l’art contemporain,
de la biologie et de l’Anthropologie.
Il invite à réfléchir à l’unité et à la diversité de l’homme, et permet de réitérer qu’il n’y a pas de marqueurs génétiques qui puissent servir
à séparer et classifier les hommes entre eux. La peau est ainsi la métaphore d’une interprétation humaniste de l’humanité, qui permet, au
delà des différences de chacun de réafirmer l’unité du genre humain.
Christophe Charras.
Français
The skin is our outermost limit, our largest frontier, constituting a very effective barrier defending us against many external menaces, from dehydration to
microbial attack. It is also the shell and the frame that provides our particular bagful of flesh and bones with a particular and unique form, an identity.
And it is also a communicating system.
Most components inside our organism, bones, tendons and veins, the liver, the lungs or the brain, are essentially equivalent structures in all human beings.
From a macroscopic point of view, let us put aside our most basic molecular fingerprints, the inner parts of our body are morphologically and physiologica-
lly identical to those found in other human beings. However, the skin makes the difference.
The skin makes us black or white, African or Caucasian, Asian or Indian. The color, as well as other prominent biological traits of the skin, reflecting
our age and our mood (e.g., hairs and wrinkles), are perceived by other individuals and interpreted in accordance with the social rules prevailing in each
particular ethnic group. This “interpretation”of the skin is still an essential element for the structuration and functioning of human societies, from small
settlements to big cities. The skin makes the difference.
The social roles of the skin are as diverse as intricate. These roles have followed surprising pathways in the course of human evolution. Undoubtedly, the
idea of body beauty as a sexual bait and as an undisputable mark associated to social relevance and special privileges is a recurrent concept in human his-
tory. Equally recurrent is the idea that particular marks on the skin (natural or artificial colors, tattoos or hair skin styles) are associated to a particular
way of life, a political ideology or the belonging to a particular social group. The skin makes the difference.
In a step forward, efforts to emulate the external appearance (skin resemblance) of other ethnic groups have emerged in different social contexts. White
Caucasians tanned to emulate black Africans or Asians, Africans and Asians skin bleached to emulate white Caucasians, trying to reproduce the social
relevance and privileges linked to a definite skin type. Transracialism.
The skin makes the difference, or not?
Jesús Espada (jespada@iib.uam.es)
Departamento de Biología, Universidad Autónoma de Madrid,
Instituto Ramón y Cajal de Investigación Sanitaria, Hospital Ramón y Cajal, Madrid, Spain
Departamento de Biología, Universidad Autónoma de Madrid,
Instituto Ramón y Cajal de Investigación Sanitaria, Hospital Ramón y Cajal, Madrid, Spain
Does the skin make the difference?
English
La peau est notre limite la plus éloignée, notre plus grande frontière, constituant une barrière très efficace qui nous protège de nombreuses menaces
externes, depuis la déshydratation jusqu’aux attaques microbiennes. C’est aussi la coquille et la charpente qui fournit à notre
particulier sac de chair et d’os, une forme unique et particulière, une identité. C’est aussi un système de communication.
De nombreux éléments de notre organisme, os, tendons et veines, le foie, les poumons ou le cerveau, sont des structures essentiellement
équivalentes chez tous les êtres humains. D’un point de vue macroscopique, laissez-nous mettre de côté notre empreinte moléculaire de base,
les parties internes de notre corps sont morphologiquement et physiologiquement identiques à celles trouvées dans d’autres êtres humains.
Néanmoins, seule la peau fait la différence.
La peau nous fait noir ou blanc, Africain ou Caucasien, Asiatique ou Indien. La couleur, ainsi que d’autres caractéristiques importantes de la peau
reflétant notre âge ou notre humeur (p.e. les cheveux et les rides), sont perçues par les autres et interprétées en fonction des règles
sociales dominantes dans chaque groupe ethnique particulier. Cette « interprétation » de la peau est encore un élément essentiel de la
structuration et du fonctionnement des sociétés humaines, des petits villages aux grandes cités. La peau fait la différence.
Le rôle social de la peau est aussi divers que complexe. Ces rôles ont suivi des chemins surprenants au cours de l’évolution humaine. Sans aucun doute,
l’idée de la beauté du corps comme appât sexuel et comme signe indiscutable associé à une pertinence social et à des privilèges spéciaux, est un concept
récurrent de l’histoire humaine. Également récurrente est l’idée que des signes particuliers sur la peau (couleurs naturelles ou artificielles, tatouages
ou styles de coiffure) sont associés à une façon de vivre particulière, à une idéologie politique ou a une appartenance à un groupe social déterminé. La
peau fait la différence.
En faisant un pas en avant, des efforts pour imiter l’apparence externe (ressemblance de la peau) d’autres groupes ethniques sont apparus dans diffé-
rents contextes sociaux. Des Caucasiens blancs bronzés pour imiter les Africains ou les Asiatiques noirs, des peaux d’Africains et
d’Asiatiques blanchies pour imiter les Caucasiens blancs, essayant de reproduire la pertinence sociale et les privilèges liés à un type de peau défini.
Transracialisme.
La peau fait-elle la différence ou pas ?
Jesús Espada (jespada@iib.uam.es)
Departamento de Biología, Universidad Autónoma de Madrid,
Instituto Ramón y Cajal de Investigación Sanitaria, Hospital Ramón y Cajal, Madrid, Spain
Departamento de Biología, Universidad Autónoma de Madrid,
Instituto Ramón y Cajal de Investigación Sanitaria, Hospital Ramón y Cajal, Madrid, Spain
Est-ce la peau qui fait la difference?
Français
Skin Carrier
This crate, which contains the several cultures of dehydrated skin covered in resin, emulates and preserves -as a custodia or ostentorium- the
bodies which were developed based on cells from a certain people. These bodies have been inherently acquiring in their development the category
of half-life.
The details of the crate are the following: a stainless steel finish box with handles, ensured for transportation and provided with an airtight
system. The internal features are: a mutable and diffuse white ambient light, surrounding the four surfaces internally illuminated from its steel
perimeter, with four crossed light beams.
There is an intentional similarity to the custodies of the Eucharist, considering the undefined description of these kind of small wafers made
out of artificial skin, based on the living cells from a previous person.
English
Skin Carrier
Ce récipient qui contient les différentes cultures de peau déshydratées et inclues dans de la résine, imite et conserve ces corps qui ont poussé à
partir des cellules de certaines personnes, acquérant de façon implicite durant leur croissance, la catégorie de semi-vivants.
Caractéristiques finales : boite d’acier inoxydable avec des anses, prévues pour son transport, avec un système de fermeture étanche.
Caractéristiques intérieures : une lumière d’ambiance blanche changeante et diffuse entoure les quatre supports qui s’illuminent intérieurement,
depuis son périmètre d’acier, avec quatre faisceaux lumineux croisés.
Il y a une ressemblance volontaire avec les ostensoirs religieux vu les caractéristiques peu précises des sortes de petites galettes formées par la
peau artificielle à partir des cellules vivantes d’un être antérieur.
Français
It may seem somewhat surprising, in a series of booklets intended to combat racial prejudice, to speak of the
contributions made by various races of men to world civilization. It would be a waste of time to devote so much
talent and effort to demonstrating that, in the present state of scientific knowledge, there is no justification
for asserting that any one race is intellectually superior or inferior to another, if we were, in the end, indirect-
ly to countenance the concept of race by seeming to show that the great ethnic groups constituting human kind
as a whole have, as such, made their own peculiar contributions to the common heritage.
Nothing could be further from our intentions, for such a course of action would simply result in an inversion
of the racist doctrine. To attribute special psychological characteristics to the biological races, with a posi-
tive definition, is as great a departure from scientific truth as to do so with a negative definition. It must not
be forgotten that Gobineau, whose work was the progenitor of racist theories, regarded “the inequality of the
human races” as qualitative, not quantitative; in his view, the great primary races of early man —the white, the
yellow and the black — differed in their special aptitudes rather than in their absolute value. Degeneration
resulted from miscegenation, rather than from the relative position of individual races in a common scale of
values; it was therefore the fate in store for all mankind, since all mankind, irrespective of race, was bound
to exhibit an increasing intermixture of blood. The original sin of anthropology, however, consists in its con-
fusion of the idea of race, in the purely biological sense (assuming that there is any factual basis for the idea,
even in this limited field — which is disputed by modern genetics), with the sociological and psychological
productions of human civilizations
Claude Lévi-Strauss «Race e histoire», en Antropología estructural dos. Mito, Sociedad, Humanidades.
México, Siglo XXI editores, 1979. (Original en francés, publicada en 1973.)
Claude Lévi-Strauss, Race et history
English
“Parler de contribution des races humaines à la civilisation mondiale pourrait avoir de quoi surprendre, dans
une collection de brochures destinées à lutter contre le préjugé raciste.
Il serait vain d’avoir consacré tant de talent et tant d’efforts à montrer que rien, dans l’état actuel de la
science, ne permet d’affirmer la supériorité ou l’infériorité intellectuelle d’une race par rapport à une autre,
si c’était seulement pour restituer subrepticement sa consistance à la notion de race, en paraissant démontrer
que les grands groupes ethniques qui composent l’humanité ont apporté, en tant que tels, des contributions
spécifiques au patrimoine commun.
Mais rien n’est plus éloigné de notre dessein qu’une telle entreprise qui aboutirait seulement à formuler la
doctrine raciste à l’envers. Quand on cherche à caractériser les races biologiques par des propriétés
psychologiques particulières, on s’écarte autant de la vérité scientifique en les définissant de façon positive que
négative.
Mais le péché originel de l’anthropologie consiste dans la confusión entre la notion purement biologique de
race (à supposer, d’ailleurs, que, même sur ce terrain limité, cette notion puisse prétendre à l’objectivité ce que
la génétique moderne conteste) et les productions sociologiques et psychologiques des cultures humaines.”
Claude Lévi-Strauss «Race e histoire», en Antropología estructural dos. Mito, Sociedad, Humanidades.
México, Siglo XXI editores, 1979. (Original en francés, publicada en 1973.)
Claude Lévi-Strauss, Race et histoire
Français
When talking about Tanorexia, previous notions related to the skin need to be firstly introduced. Sun exposure stimulates the skin to increment its melanin. The skin is composed of three layers:
The first and the outermost layer is the epidermis. This is the body’s mayor barrier, and itself is composed of keratinocytes and melanocytes. These cells are in charge of producing the melanin, which protects
the DNA of our cells from sun’s ultraviolet (UV) radiation damage.
In a second level of the skin we find the dermis. It is a thick layer composed of cellular tissue which stores a variety of collagen and elastic fibers. They provide the properties of strength and elasticity to our
skin. Within this region are the skin appendages: hair, nails, sweat glands, etc. Its thickness is 20 or 30 times of the epidermis.
And finally, in the lowermost layer, we identify the hypodermis or subcutaneous tissue. It is in charge of the movement and acts as a thermo-regulator.
Once understood this, we will focus on the first layer, the epidermis, in relation to the neologism Tanorexia or tanning addiction. This term was established by the American dermatologists to describe the
patients who visited their clinics with skin wounds caused by the UVA radiations and, despite the damage, the sun exposure was repeated.
According to José Luis Carrasco -Professor of Psychiatry at the Complutense University and coordinator of the Liaison Psychiatry Department and the Personality Disorder Department in the Hospital Clíni-
co San Carlos of Madrid-,“it refers to an extreme and unreasonable obsession for a tanned skin to even anti aesthetic and dangerous limits”.
Tanorexia provokes anxiety and guilt emotions when the tone of the skin desired has not been achieved. According to the research results published in 2006 by the researchers of the Centre Médical Bautista
of the Wake Forest University (USA), in some instances Tanorexia may produce similar drug symptoms such as abstinence.“The reason is clear: solarium UVA radiations produce endorphins, chemical substan-
ces which lead to feelings of euphoria and relieve in pain”.
In addition, excessive tanning produces premature skin ageing with cumulative effect, which may cause effects such as melanoma or skin cancer, which normally appears by age 50 years.
As I have previously mentioned, excesses become part of our daily life, and the cult of the body as an obsession is a matter of concern. The Japanese group trend of Ganguro, which means “black faces”, is an
example. They are identified by their bleached hair, their provocative style, and their skin excessively tanned, as their main distinguishing feature. They get this tanned appearance either from a long-term UVA
radiation exposure or from a spray tanning.
Tanorexia is associated to the socio-cultural factors background, inherent to global beauty standards. This canon focuses on emphasizing slimness, proportion and body symmetry, and on cosmetics and tan-
ning for skin treatment. The conception of this pattern is related to physical and social success.
Despite a developing awareness for skin’s health, we constantly identify in mass media people who suffer from skin problems. On one hand we find tanorexics like Julio Iglesias, Gunilla von Bismarck, Giorgio
Armani, Donatella Versace, Valentino, etc. Whereas with the opposite symptoms, we find the ones who insist on whitening their skin, such as Michael Jackson or Beyoncé.
Tanorexia
English
Pour parler de la tanoréxie nous devons expliquer quelques notions relatives à la peau. De façon naturelle, la peau répond à l’exposition au soleil en augmentant la formation de mélanine.
La peau est formée de trois couches :
La première et la plus superficielle, est l’épiderme. C’est la barrière la plus importante de notre corps face au milieu externe et est composée de kératinocytes et de mélanocytes. Ces cellules
sont chargées de produire la mélanine dont la fonction est de bloquer les rayons solaires ultraviolets évitant qu’ils n’abîment l’ADN de nos cellules.
En deuxième lieu nous trouvons le derme. C’est une couche épaisse de tissu où se trouve une grande quantité de fibres de collagène et d’élastine. Elles sont chargées de la consistance et de
l’élasticité de notre peau. On y trouve les annexes cutanées comme le cheveu, les ongles, les glandes sudoripares, etc. Son épaisseur est 30 ou 20 fois supérieure à celle de l’épiderme.
Enfin on trouve l’hypoderme. C’est le chargé de la régulation thermique et du mouvement. Une fois compris cela, nous nous limiterons à parler de la première couche, l’épiderme, en relation
avec le néologisme Tanorexie. Le terme Tanorexie fut consacré par des dermatologues américains pour décrire à un groupe de patients qui venaient à leurs cliniques avec des blessures cuta-
nées causées par les rayons ultraviolets et qui, malgré tout, continuaient à s’y exposer.
D’après José Luis Carrasco, Catedrático de Psiquiatría de la Universidad Complutense y coordinateur de la Unidad de Psiquiatría de Enlace y de la Unidad de Trastornos de la Personali-
dad del Hospital Clínico San Carlos, de Madrid,“il s’agit d’une préoccupation exagérée et irrationnelle afin d’avoir une peau bronzée jusqu’à des limites anti esthétiques et même dangereu-
ses”. La tanoréxie provoque des sentiments d’angoisse et de culpabilité lorsqu’on n’atteint pas le ton de peau désiré.
La tanoréxie, dans certains cas, peut provoquer des symptômes similaires à l’abstinence aux drogues selon les résultats d’une étude publiée en 2006 par des chercheurs du Centre Médical
Bautista de l’Université Wake Forest (USA). « La raison est claire : les rayons UVA des solariums déclenchent la production d’endorphines, substances chimiques qui produisent une sensa-
tion d’euphorie et soulagent les douleurs ». De plus les excès de bronzage produisent un vieillissement dermique prématuré et ses effets sont accumulatifs, pouvant provoquer des conséquen-
ces comme le mélanome, cancer de la peau qui apparait en général à partir des 50 ans.
Comme je l’ai mentionné, les excès sont présents dans notre vie quotidienne, et le culte du corps n’allait pas y échapper. Un exemple de cela est la tribu urbaine japonaise Ganguro qui signifie
visages noirs. Ils se caractérisent par la décoloration des cheveux, leur habillement transgresseur et leur peau, principal trait distinctif, est excessivement bronzée. Ils obtiennent ce bronzage
soit suite à une exposition prolongée à des rayons UVA soit grâce a un spray marron pour teindre leur peau. La tanoréxie est donc liée à des facteurs socioculturels relatifs au modèle de
beauté répandu. Ce canon met l’emphase sur la maigreur, la proportion et la symétrie corporelle, et quant au traitement de la peau, sur la cosmétique et le bronzage. Tout cela a autant
d’importance parce que c’est identifié avec la santé physique et le succès social.
Même en sachant qu’il est important d’avoir une peau saine, nous trouvons dans les médias beaucoup d’exemples parmi les people qui souffrent des troubles de la peau. D’un côté des tano-
réxiques comme julio iglesias, gunilla von bismarck, giorgio armani, donatella versace,valentino...
et avec le symptôme contraire, ceux qui s’obstinent à avoir une peau plus blanche comme michael jackson ou beyoncé.
Tanorexia
Français
At the beginning of this project, my main purpose was to carry out its starting point in Senegal, since it’s the country where my inspiration is drawn from. Some doubts and fear
feelings sprang unavoidably to be faced with the possibility of a general wrong interpretation of the project due to its sensitive subject. At the end, I acknowledge that, apart
from the censorship by the Spanish Embassy due to the naked images relativized to a religious moral issue, these feelings were unfounded.
The project was well received and understood, it was shared and enjoyed among the visitors as I could perceive from my discussions with the public at the Biennial, with whom
I had the chance to exchange points of view revolving around the project’s topic. It would not be easy to write down all their impressions and different standpoints expressed,
however I can gather them as warm feedbacks and reactions with a generous approach to the matter, leaving aside all burden of historical trauma and taboos behind. It was a
successful experience which I hope to transmit in my exhibition at Blanca Soto Art Gallery in Madrid.
During the exhibition period, a public process of skin donation will be opened and organized with different spots of ambulances for the skin collection located in the various
Art Fairs running simultaneously in Madrid. The aim of these donations is to create an artificial multiracial and multi-personal skin made out of cells from the extractions.
English

Más contenido relacionado

Similar a Transracialismo Catálogo Marchesi

Diferencias de sexo, género y diferencia sexual LAMAS.pdf
Diferencias de sexo, género y diferencia sexual LAMAS.pdfDiferencias de sexo, género y diferencia sexual LAMAS.pdf
Diferencias de sexo, género y diferencia sexual LAMAS.pdfCarolinaDome1
 
El género y generaciones desde perspectivas sociales y humanísticas.pptx
El género y generaciones desde perspectivas sociales y humanísticas.pptxEl género y generaciones desde perspectivas sociales y humanísticas.pptx
El género y generaciones desde perspectivas sociales y humanísticas.pptxjmavaluos
 
Carlos figari cuerpo_subjetividades_y_conflicto
Carlos figari cuerpo_subjetividades_y_conflictoCarlos figari cuerpo_subjetividades_y_conflicto
Carlos figari cuerpo_subjetividades_y_conflictoPaula veroly
 
La dimensión cultural del ser humano
La dimensión cultural del ser humanoLa dimensión cultural del ser humano
La dimensión cultural del ser humanojavier paz
 
U1 a2 apm_ravi
U1 a2 apm_raviU1 a2 apm_ravi
U1 a2 apm_ravidimaria100
 
Actitud ante la Discriminacion Racial de estudiantes del ultimo año de Liceo ...
Actitud ante la Discriminacion Racial de estudiantes del ultimo año de Liceo ...Actitud ante la Discriminacion Racial de estudiantes del ultimo año de Liceo ...
Actitud ante la Discriminacion Racial de estudiantes del ultimo año de Liceo ...profanationnex
 
Tema 3(1) hdiohs
Tema 3(1) hdiohsTema 3(1) hdiohs
Tema 3(1) hdiohsohmygooood
 
PORTAFOLIO DE EVIDENCIAS ANTROPOLOGIA SOCIAL ALFREDO ISLAS LIBRO 2015
PORTAFOLIO DE EVIDENCIAS ANTROPOLOGIA SOCIAL ALFREDO ISLAS LIBRO 2015PORTAFOLIO DE EVIDENCIAS ANTROPOLOGIA SOCIAL ALFREDO ISLAS LIBRO 2015
PORTAFOLIO DE EVIDENCIAS ANTROPOLOGIA SOCIAL ALFREDO ISLAS LIBRO 2015Grandes Ideas
 
Tres caminos existenciales
Tres caminos existencialesTres caminos existenciales
Tres caminos existencialesMaria Claudia
 
Actividad resumen tema 1
Actividad resumen tema 1Actividad resumen tema 1
Actividad resumen tema 1PerlaRubiGL
 
Morales metamorfosis del paradigma del reconocimiento
Morales   metamorfosis del paradigma del reconocimientoMorales   metamorfosis del paradigma del reconocimiento
Morales metamorfosis del paradigma del reconocimientoJesús Bustos García
 
Un mundo diferente jonny sogamoso ortiz
Un mundo diferente  jonny sogamoso ortizUn mundo diferente  jonny sogamoso ortiz
Un mundo diferente jonny sogamoso ortizjonny sogamoso ortiz
 
Garcia m arteycultura
Garcia m arteyculturaGarcia m arteycultura
Garcia m arteyculturaMaria Lourdes
 
Articulo sobre cuerpo_en_antropología (2)
Articulo sobre cuerpo_en_antropología (2)Articulo sobre cuerpo_en_antropología (2)
Articulo sobre cuerpo_en_antropología (2)jimeluz
 
Racismo Cientifico y Teoria del Criminal Nato.pptx
Racismo Cientifico y Teoria del Criminal Nato.pptxRacismo Cientifico y Teoria del Criminal Nato.pptx
Racismo Cientifico y Teoria del Criminal Nato.pptxVictoria112638
 

Similar a Transracialismo Catálogo Marchesi (20)

Diferencias de sexo, género y diferencia sexual LAMAS.pdf
Diferencias de sexo, género y diferencia sexual LAMAS.pdfDiferencias de sexo, género y diferencia sexual LAMAS.pdf
Diferencias de sexo, género y diferencia sexual LAMAS.pdf
 
El género y generaciones desde perspectivas sociales y humanísticas.pptx
El género y generaciones desde perspectivas sociales y humanísticas.pptxEl género y generaciones desde perspectivas sociales y humanísticas.pptx
El género y generaciones desde perspectivas sociales y humanísticas.pptx
 
Carlos figari cuerpo_subjetividades_y_conflicto
Carlos figari cuerpo_subjetividades_y_conflictoCarlos figari cuerpo_subjetividades_y_conflicto
Carlos figari cuerpo_subjetividades_y_conflicto
 
Antropologia cultural
Antropologia culturalAntropologia cultural
Antropologia cultural
 
La dimensión cultural del ser humano
La dimensión cultural del ser humanoLa dimensión cultural del ser humano
La dimensión cultural del ser humano
 
U1 a2 apm_ravi
U1 a2 apm_raviU1 a2 apm_ravi
U1 a2 apm_ravi
 
Actitud ante la Discriminacion Racial de estudiantes del ultimo año de Liceo ...
Actitud ante la Discriminacion Racial de estudiantes del ultimo año de Liceo ...Actitud ante la Discriminacion Racial de estudiantes del ultimo año de Liceo ...
Actitud ante la Discriminacion Racial de estudiantes del ultimo año de Liceo ...
 
Tema 3(1) hdiohs
Tema 3(1) hdiohsTema 3(1) hdiohs
Tema 3(1) hdiohs
 
PORTAFOLIO DE EVIDENCIAS ANTROPOLOGIA SOCIAL ALFREDO ISLAS LIBRO 2015
PORTAFOLIO DE EVIDENCIAS ANTROPOLOGIA SOCIAL ALFREDO ISLAS LIBRO 2015PORTAFOLIO DE EVIDENCIAS ANTROPOLOGIA SOCIAL ALFREDO ISLAS LIBRO 2015
PORTAFOLIO DE EVIDENCIAS ANTROPOLOGIA SOCIAL ALFREDO ISLAS LIBRO 2015
 
Tres caminos existenciales
Tres caminos existencialesTres caminos existenciales
Tres caminos existenciales
 
Actividad resumen tema 1
Actividad resumen tema 1Actividad resumen tema 1
Actividad resumen tema 1
 
Actividad 11
Actividad 11Actividad 11
Actividad 11
 
Morales metamorfosis del paradigma del reconocimiento
Morales   metamorfosis del paradigma del reconocimientoMorales   metamorfosis del paradigma del reconocimiento
Morales metamorfosis del paradigma del reconocimiento
 
Un mundo diferente jonny sogamoso ortiz
Un mundo diferente  jonny sogamoso ortizUn mundo diferente  jonny sogamoso ortiz
Un mundo diferente jonny sogamoso ortiz
 
Racismo informatica
Racismo informaticaRacismo informatica
Racismo informatica
 
Garcia m arteycultura
Garcia m arteyculturaGarcia m arteycultura
Garcia m arteycultura
 
Articulo sobre cuerpo_en_antropología (2)
Articulo sobre cuerpo_en_antropología (2)Articulo sobre cuerpo_en_antropología (2)
Articulo sobre cuerpo_en_antropología (2)
 
Racismo Cientifico y Teoria del Criminal Nato.pptx
Racismo Cientifico y Teoria del Criminal Nato.pptxRacismo Cientifico y Teoria del Criminal Nato.pptx
Racismo Cientifico y Teoria del Criminal Nato.pptx
 
Modulo 3-david-gonzalez
Modulo 3-david-gonzalezModulo 3-david-gonzalez
Modulo 3-david-gonzalez
 
Kottak cap1
Kottak cap1Kottak cap1
Kottak cap1
 

Último

El Legado de Walter Gropius y Frank Lloyd Wright en la Arquitectura Moderna_c...
El Legado de Walter Gropius y Frank Lloyd Wright en la Arquitectura Moderna_c...El Legado de Walter Gropius y Frank Lloyd Wright en la Arquitectura Moderna_c...
El Legado de Walter Gropius y Frank Lloyd Wright en la Arquitectura Moderna_c...MariangelUrrieta
 
Rotafolio de la obesidad en adolecentes y adultos
Rotafolio de la obesidad en adolecentes y adultosRotafolio de la obesidad en adolecentes y adultos
Rotafolio de la obesidad en adolecentes y adultosCelesteGomesLopes
 
Módulo de teoría sobre fotografía pericial
Módulo de teoría sobre fotografía pericialMódulo de teoría sobre fotografía pericial
Módulo de teoría sobre fotografía pericialntraverso1
 
Historia, origen, filósofos, épocas de la filosofía
Historia, origen, filósofos, épocas de la filosofíaHistoria, origen, filósofos, épocas de la filosofía
Historia, origen, filósofos, épocas de la filosofíaJudithRodriguezherre1
 
EXPOSICION FOTOGRAFICA 1946-2024 Aniversario Conservatorio Carlos Valderrama ...
EXPOSICION FOTOGRAFICA 1946-2024 Aniversario Conservatorio Carlos Valderrama ...EXPOSICION FOTOGRAFICA 1946-2024 Aniversario Conservatorio Carlos Valderrama ...
EXPOSICION FOTOGRAFICA 1946-2024 Aniversario Conservatorio Carlos Valderrama ...alfredo estrada
 
2.-del-absolutismo-al-despotismo-ilustrado.ppt
2.-del-absolutismo-al-despotismo-ilustrado.ppt2.-del-absolutismo-al-despotismo-ilustrado.ppt
2.-del-absolutismo-al-despotismo-ilustrado.ppttoribioCcanchillanos
 
EXPONENTES DEL MODERNISMO-VIRGINIA PRIETO.pdf
EXPONENTES DEL MODERNISMO-VIRGINIA PRIETO.pdfEXPONENTES DEL MODERNISMO-VIRGINIA PRIETO.pdf
EXPONENTES DEL MODERNISMO-VIRGINIA PRIETO.pdfVirginiaPrieto1
 
PRESENTACION EL DIA DE LA MADRE POR SU DIA
PRESENTACION EL DIA DE LA MADRE POR SU DIAPRESENTACION EL DIA DE LA MADRE POR SU DIA
PRESENTACION EL DIA DE LA MADRE POR SU DIAJLLANOSGRickHunter
 
Arribando a la concreción II. Títulos en inglés, alemán y español
Arribando a la concreción II. Títulos en inglés, alemán y españolArribando a la concreción II. Títulos en inglés, alemán y español
Arribando a la concreción II. Títulos en inglés, alemán y españolLuis José Ferreira Calvo
 
Generalidades de las cámaras fotogr[aficas
Generalidades de las cámaras fotogr[aficasGeneralidades de las cámaras fotogr[aficas
Generalidades de las cámaras fotogr[aficasntraverso1
 
planeacion de encuentros pedagogicos atencion primera infancia
planeacion de encuentros pedagogicos atencion primera infanciaplaneacion de encuentros pedagogicos atencion primera infancia
planeacion de encuentros pedagogicos atencion primera infanciaIbethRincon
 
minierismo historia caracteristicas gabriel silva.pdf
minierismo historia caracteristicas gabriel silva.pdfminierismo historia caracteristicas gabriel silva.pdf
minierismo historia caracteristicas gabriel silva.pdfgabrielandressilvaca
 
como me enamore de ti (1).pdf.pdf_20240401_120711_0000.pdf
como me enamore de ti (1).pdf.pdf_20240401_120711_0000.pdfcomo me enamore de ti (1).pdf.pdf_20240401_120711_0000.pdf
como me enamore de ti (1).pdf.pdf_20240401_120711_0000.pdfleonar947720602
 
ODEBRECHT Y EL OSCE EN EL PERU Y SU PROBLEMATICAS
ODEBRECHT Y EL OSCE EN EL PERU Y SU PROBLEMATICASODEBRECHT Y EL OSCE EN EL PERU Y SU PROBLEMATICAS
ODEBRECHT Y EL OSCE EN EL PERU Y SU PROBLEMATICASAlejandraViteFarro
 
Infografia de El Minierismo reflejado en la Arquitectura
Infografia de El Minierismo reflejado en la ArquitecturaInfografia de El Minierismo reflejado en la Arquitectura
Infografia de El Minierismo reflejado en la Arquitecturafrenyergt23
 
El marinerismo y sus características en la arquitectura
El marinerismo y sus características en la arquitecturaEl marinerismo y sus características en la arquitectura
El marinerismo y sus características en la arquitecturacorcegajoselyt
 
teoriasymodelosdeenfermeria-190315005411.pptx
teoriasymodelosdeenfermeria-190315005411.pptxteoriasymodelosdeenfermeria-190315005411.pptx
teoriasymodelosdeenfermeria-190315005411.pptxdjosemagarino
 
"Explorando la Pintura Costumbrista en la República Dominicana con E. Vidal"
"Explorando la Pintura Costumbrista en la República Dominicana con E. Vidal""Explorando la Pintura Costumbrista en la República Dominicana con E. Vidal"
"Explorando la Pintura Costumbrista en la República Dominicana con E. Vidal"EusebioVidal1
 
Nuestro Libro de Aventuras, en PPTX.pptx
Nuestro Libro de Aventuras, en PPTX.pptxNuestro Libro de Aventuras, en PPTX.pptx
Nuestro Libro de Aventuras, en PPTX.pptxcabrerairene011
 
Catálogo Mayo en Artelife Regalería Cristiana
Catálogo Mayo en Artelife Regalería CristianaCatálogo Mayo en Artelife Regalería Cristiana
Catálogo Mayo en Artelife Regalería Cristianasomosartelife
 

Último (20)

El Legado de Walter Gropius y Frank Lloyd Wright en la Arquitectura Moderna_c...
El Legado de Walter Gropius y Frank Lloyd Wright en la Arquitectura Moderna_c...El Legado de Walter Gropius y Frank Lloyd Wright en la Arquitectura Moderna_c...
El Legado de Walter Gropius y Frank Lloyd Wright en la Arquitectura Moderna_c...
 
Rotafolio de la obesidad en adolecentes y adultos
Rotafolio de la obesidad en adolecentes y adultosRotafolio de la obesidad en adolecentes y adultos
Rotafolio de la obesidad en adolecentes y adultos
 
Módulo de teoría sobre fotografía pericial
Módulo de teoría sobre fotografía pericialMódulo de teoría sobre fotografía pericial
Módulo de teoría sobre fotografía pericial
 
Historia, origen, filósofos, épocas de la filosofía
Historia, origen, filósofos, épocas de la filosofíaHistoria, origen, filósofos, épocas de la filosofía
Historia, origen, filósofos, épocas de la filosofía
 
EXPOSICION FOTOGRAFICA 1946-2024 Aniversario Conservatorio Carlos Valderrama ...
EXPOSICION FOTOGRAFICA 1946-2024 Aniversario Conservatorio Carlos Valderrama ...EXPOSICION FOTOGRAFICA 1946-2024 Aniversario Conservatorio Carlos Valderrama ...
EXPOSICION FOTOGRAFICA 1946-2024 Aniversario Conservatorio Carlos Valderrama ...
 
2.-del-absolutismo-al-despotismo-ilustrado.ppt
2.-del-absolutismo-al-despotismo-ilustrado.ppt2.-del-absolutismo-al-despotismo-ilustrado.ppt
2.-del-absolutismo-al-despotismo-ilustrado.ppt
 
EXPONENTES DEL MODERNISMO-VIRGINIA PRIETO.pdf
EXPONENTES DEL MODERNISMO-VIRGINIA PRIETO.pdfEXPONENTES DEL MODERNISMO-VIRGINIA PRIETO.pdf
EXPONENTES DEL MODERNISMO-VIRGINIA PRIETO.pdf
 
PRESENTACION EL DIA DE LA MADRE POR SU DIA
PRESENTACION EL DIA DE LA MADRE POR SU DIAPRESENTACION EL DIA DE LA MADRE POR SU DIA
PRESENTACION EL DIA DE LA MADRE POR SU DIA
 
Arribando a la concreción II. Títulos en inglés, alemán y español
Arribando a la concreción II. Títulos en inglés, alemán y españolArribando a la concreción II. Títulos en inglés, alemán y español
Arribando a la concreción II. Títulos en inglés, alemán y español
 
Generalidades de las cámaras fotogr[aficas
Generalidades de las cámaras fotogr[aficasGeneralidades de las cámaras fotogr[aficas
Generalidades de las cámaras fotogr[aficas
 
planeacion de encuentros pedagogicos atencion primera infancia
planeacion de encuentros pedagogicos atencion primera infanciaplaneacion de encuentros pedagogicos atencion primera infancia
planeacion de encuentros pedagogicos atencion primera infancia
 
minierismo historia caracteristicas gabriel silva.pdf
minierismo historia caracteristicas gabriel silva.pdfminierismo historia caracteristicas gabriel silva.pdf
minierismo historia caracteristicas gabriel silva.pdf
 
como me enamore de ti (1).pdf.pdf_20240401_120711_0000.pdf
como me enamore de ti (1).pdf.pdf_20240401_120711_0000.pdfcomo me enamore de ti (1).pdf.pdf_20240401_120711_0000.pdf
como me enamore de ti (1).pdf.pdf_20240401_120711_0000.pdf
 
ODEBRECHT Y EL OSCE EN EL PERU Y SU PROBLEMATICAS
ODEBRECHT Y EL OSCE EN EL PERU Y SU PROBLEMATICASODEBRECHT Y EL OSCE EN EL PERU Y SU PROBLEMATICAS
ODEBRECHT Y EL OSCE EN EL PERU Y SU PROBLEMATICAS
 
Infografia de El Minierismo reflejado en la Arquitectura
Infografia de El Minierismo reflejado en la ArquitecturaInfografia de El Minierismo reflejado en la Arquitectura
Infografia de El Minierismo reflejado en la Arquitectura
 
El marinerismo y sus características en la arquitectura
El marinerismo y sus características en la arquitecturaEl marinerismo y sus características en la arquitectura
El marinerismo y sus características en la arquitectura
 
teoriasymodelosdeenfermeria-190315005411.pptx
teoriasymodelosdeenfermeria-190315005411.pptxteoriasymodelosdeenfermeria-190315005411.pptx
teoriasymodelosdeenfermeria-190315005411.pptx
 
"Explorando la Pintura Costumbrista en la República Dominicana con E. Vidal"
"Explorando la Pintura Costumbrista en la República Dominicana con E. Vidal""Explorando la Pintura Costumbrista en la República Dominicana con E. Vidal"
"Explorando la Pintura Costumbrista en la República Dominicana con E. Vidal"
 
Nuestro Libro de Aventuras, en PPTX.pptx
Nuestro Libro de Aventuras, en PPTX.pptxNuestro Libro de Aventuras, en PPTX.pptx
Nuestro Libro de Aventuras, en PPTX.pptx
 
Catálogo Mayo en Artelife Regalería Cristiana
Catálogo Mayo en Artelife Regalería CristianaCatálogo Mayo en Artelife Regalería Cristiana
Catálogo Mayo en Artelife Regalería Cristiana
 

Transracialismo Catálogo Marchesi

  • 1. nálisis socio-cutáneo R A N S R A C I A L I S M O 2015MARCHESI
  • 2. El miedo a lo diferente, esa dialéctica entre el “nosotros”y los “otros”que sirve a los seres humanos para definirse colectivamente respecto a los demás, es uno de los temas más complejos. El proyecto “transracialismo”parte de una constatación: una parte de la población femenina recurre a una cosmética cuyo objetivo es el blanqueamiento de la piel, o sea buscar el efecto inverso del que conduce a las poblaciones “blancas”del hemisferio norte a practicar una cosmética del bronceado. Empieza como una experiencia científica. Dos modelos femeninos, una negra y una blanca, aceptaron aplicarse productos cosméticos sobre la piel durante unos meses para conseguir un efecto de bronceado en la primera y de blanqueamiento en la segunda. Al término de ese período, se realizaron dos extracciones de piel en cada modelo, una en la parte que recibió el tratamiento cosmético y la otra sobre una parte normal del cuerpo, para meterlas ambas en un cultivo y analizar sus estructuras. Más allá de las diferencias de matices de los colores de las pieles, el análisis de las muestras mostró evidentemente, el carácter biológico estructuralmente idéntico de las muestras recogidas. Ahora bien, el proyecto “transracialismo”aparece como un trabajo sobre la epidermis en las fronteras del arte contemporáneo, de la biología y de la antropología. Invita a reflexionar sobre la unicidad y la diversidad del hombre, y permite reiterar que no existen marcadores genéticos que puedan servir para separar y clasificar los hombres entre ellos. La piel es así la metáfora de una interpretación humanista de la humanidad, que permite, más allá de las diferencias de cada uno, reafirmar la unidad del género humano. Christophe charras
  • 3. Dentro de las peculiaridades humanas aparece la tendencia común, por diversos motivos, de intentar emular las características de la raza a la que no se pertenece. Esto se manifiesta culturalmente de manera mas obvia en el color de la piel y el aspecto del pelo, trayendo como consecuencia la existencia y uso de métodos tanto artificiales como naturales para transformar la apariencia. El sol y la cosmética. No olvidemos que la industria cosmética tiene distintos objetivos dependiendo de la cuota de mercado que encuentre, sin importar las consecuencias, abarcando un gran numero de aplicaciones. Pero en este caso nos centraremos en las diferencias dependiendo del color de la piel para la que se crea; el aclaramiento en África y el bronceado en Europa. Es una contradicción que uno de los grandes males de la humanidad, el racismo, tenga como consecuencia que, en el intento de parecerse a los diversos, se tienda gregariamente a la uniformidad. Las implicaciones éticas, los prejuicios, las lacras históricas, aparecerán en este proyecto y serán tratadas con el máximo rigor científico que sus consecuencias sociales permitan. Ha sido, tras la convivencia y permanencia en un país del África Negra, cuando se despertó en mí el interés por las consideraciones raciales, las tendencias de la gente a la imitación de las características de otras razas y a la necesidad personal de aprender a ser el distinto, como he llegado a embarcarme en la realización de esta investigación. He aprendido mucho en el camino sobre un tema, el racismo, del que creía que estaba todo dicho. Me he encontrado con infinidad de versiones y sentimientos racistas y he leído diversas, y no siempre razonables, posturas respecto al tema. Desde la eliminación de la palabra raza, como aplicable al ser humano, hasta sus principios en la utilización de su versión más repugnante en la época de la colonización. Hay en la actualidad movimientos y tendencias que vuelven a utilizar la excusa de las diferencias de aspecto de las personas como modo de clasificación y por ende, de diferenciación, para la ubicación de la gente dentro de un estatus social con superiores e inferiores. Estas actitudes están cogiendo fuerza en el mundo occidental, reeditando la historia no tan lejana, de las vergonzosas épocas que justificaban el racismo. Igualmente en el mundo oriental, hay un sentimiento de rechazo hacia todo lo que no sea lo propio, que llega incluso a la intención de la destrucción del diferente. También es cierto que este tema permanece incluso en sociedades pequeñas en las que es, ya no la raza si no la etnia, la que marca la diferencia y el sentimiento de rechazo. No es evitando, escondiendo o utilizando eufemismos, como se aprenden, solucionan o se aporta luz sobre temas importantes que nos afectan a todos. Es por esto por lo que considero lo oportuno de la ejecución de este proyecto en el que además de plantear cuestiones éticas, se dan respuestas científicas que avalan la postura, para mi irrefutable, de que sólo desde la diversidad se puede alcanzar la igualdad, ya dicho por Levi Strauss en su “Ensayo Raza y Cultura”. Hasta el momento, ya se han realizado alteraciones en modelos blancos y negros a través de la cosmética, aclarando al negro y oscureciendo al blanco; de estas alteraciones se han tomado muestras de piel de las par- tes tratadas y de las partes sin tratar, generando cuatro cultivos, de cuatro pieles artificiales que finalmente se demuestran científicamente, biológicamente iguales. Estas cuatro muestras, una vez deshidratadas, se presen- tan en una caja de acero, especialmente iluminada, llamada “SKIN CARRIER”. Igualmente de estos modelos se han realizado fotografías y combinado imágenes, tanto microscópicas, de detalle, como generales, que ilustran y acompañan los cultivos de piel, conformando esta exposición. Transracialismo Análisis socio-cutáneo
  • 4. Lo expresado en el catálogo en esta fase del proyecto en el que se aprecian los elementos referidos, avala la continuidad del proyecto en la siguiente dirección, que será el siguiente paso de esta experiencia: la creación de una gran oblea de piel artificial, conformada por las células donadas por individuos de tantas razas como sea posible, creando finalmente “el cuerpo de la humanidad”. Como consecuencia de la experiencia realizada y de la manifestación de las profundas implicaciones sociales que aún perduran en la definición y comprensión, e incluso eliminación del concepto de raza, se plantea la continuación del proyecto, buscando a través de la experiencia del procedimiento científico, expresar poéticamente en células vivas, la unicidad y diversidad de la humanidad como elementos estructuralmente indispensables para la igualdad del ser humano y de todos y cada uno de sus individuos. Hay que tener en cuenta que en este proyecto, el proceso de trabajo pasa por la consecución de donantes de piel que entiendan y compartan el objetivo del proyecto, pasando después por un largo procedimiento científico en el que se han de aislar las células, cultivarlas y mantenerlas. Para todo este proceso científico hemos contado con Jesús Espada como colaborador indispensable en la parte, tanto conceptual como técnica. Quiero agradecerle su disposición intensa y desinteresada, ya que sin sus conocimientos y sin los recursos de su laboratorio y su equipo (Instituto Ramón y Cajal de Investigación Sanitaria, Hospital Ramón y Cajal e Instituto de Investigaciones Biomédicas “Alberto Sols” CSIC- Universidad Autónoma de Madrid) , este proyecto habría sido inviable. Finalmente, quisiera recurrir a mi trayectoria artística, centrada en la creciente relación arte y ciencia, como modo de expresión a través de esta investigación. Es especialmente importante la colaboración que se va a producir entre el arte y la ciencia en el desarrollo de este proyecto, en la medida en la que el trabajo se valorará y realizará desde distintos modos de conceptualización, que espero finalmente sirvan para ir sentando las bases de la concreción de uno distinto, necesario para la nueva concepción del conocimiento del siglo XXI. Marchesi chemarchesi@gmail.com Impresión en tela de 133 x 200 cm
  • 5. Impresión en tela de 50 x 50 cm (12 piezas)Impresión en tela de 133 x 200 cm
  • 7. Impresión en tela de 30 x 30 cm Impresión en tela de 30 x 30 cm
  • 8. Impresión en tela de 30 x 30 cm La piel es nuestro límite exterior, nuestra frontera más extensa, constituyendo una eficaz barrera que nos defiende activamente de muchas amenazas externas, desde la deshidratación hasta el ataque de microorganismos. Es también la carcasa y el andamiaje que dota a nuestra particular bolsa de carne y huesos con una forma única. Y es también un sistema de comunicación. La mayoría de los componentes que encontramos dentro de nuestro organismo, huesos, tendones y venas, el hígado, los pulmones o el cerebro, son es- tructuras funcionales esencialmente equivalentes en todos los seres humanos. Desde un punto de vista macroscópico (dejando fuera de este contexto las marcas moleculares básicas que nos identifican, como el DNA), las estructuras internas de nuestro cuerpo son morfológica y fisiológicamente idénticas a las que pueden encontrarse en cualquier otro ser humano. Sin embargo, la piel marca la diferencia. La piel nos hace negros o blancos, Africanos, Caucásicos, Asiáticos o Indios. El color, así como otros rasgos biológicos prominentes de la piel, que pueden reflejar aspectos como nuestra edad o nuestro estado de ánimo (por ejemplo, el pelo o las arrugas) son percibidos directamente por otros individuos y se interpretan de acuerdo con las normas sociales imperantes en cada particular grupo étnico. Esta “interpretación”de la piel es todavía un elemento esencial en la estructuración y funcionamiento de las sociedades humanas, desde los pequeños asentamientos a las grandes ciudades. La piel marca la diferencia. Las funciones sociales de la piel son tan diversas como intrincadas. Estas funciones han seguido sorprendentes caminos a lo largo de la evolución humana. Indudablemente, la idea de la belleza y acicalamiento corporal como un reclamo sexual que está asociado a relevancia social y privilegios especiales es un concepto recurrente en la historia humana. Igualmente recurrente es la idea de que distintas marcas identificativas específicas en la piel (colores naturales o artificiales, tatuajes, estilos de peinado) están asociadas a modos de vida, a ideologías políticas o religiosas o a la pertenencia a un grupo social. La piel marca la diferencia. En un paso más allá, los esfuerzos para emular la apariencia externa (parecido en las pieles, en definitiva) de otros grupos étnicos también surge de forma recurrente como fuerte tendencia conductual en diferentes contextos sociales. Blancos caucásicos que se broncean para semejarse a negros africanos o asiáticos, africanos o asiáticos que se blanquean para emular blancos caucásicos, intentando, en cada caso, reproducir la relevancia social y/o los privile- gios asociados a cada tipo definido de piel. Transracialismo. La piel marca la diferencia. ¿O no? Jesús Espada (jespada@iib.uam.es) Departamento de Biología, Universidad Autónoma de Madrid, Instituto Ramón y Cajal de Investigación Sanitaria, Hospital Ramón y Cajal, Madrid, Spain La piel marca la diferencia?
  • 9. Óleo que representa a un “negro pío”, así llamado por tener unas partes del cuerpo negras y otras blancas formando manchas, al dominar en el las partes blancas se denomina pío. El original que también se converva en el museo fue pintado al natural en 1786 por Joaquín M. da Rocha, como figura en el ángulo inferior izquierdo. A principios del siglo XX, el cuadro original estaba muy deteriorado, por lo que el director en ese momento, Don Manuel Antón, mandó hacer una copia al pintor José Padró, que es la que se expone en la sala, y que reproduce fielmente el original. Autor. Rocha, Joaquim Manoel da (Lugar de nacimiento: Lisboa, 1727 - Lugar de defunción: Lisboa, 12/1786) Técnica. Pintura al óleo Dimensiones. 137 x 83 cm Museo Nacional de Antropología Negro Pío Ha sido para mí una sorpresa el descubrimiento de este cuadro, que gracias a mi ignorancia, he encontrado después de iniciado el proyecto y que me enseña, por un lado que nunca somos los primeros en observar algo y por otro que si hay algo nuevo es el punto de vista desde el que miramos las cosas. Resulta extraño e incluso un poco desagradable el ver que en los tiempos en los que se realizó esta obra se clasificara a los seres humanos “diferentes”desde un punto de vista prácticamente zoológico. Aunque también sorprende, en este caso gratamente, con que pasión e insistencia se buscaba conocer lo distinto y extraño. En contraposición buscamos hoy en este proyecto la universalidad de las diferencias haciendo de la diversidad la nomenclatura para el lenguaje de la unidad. La importancia de la presencia de esta imagen es que remonta el inicio de este proyecto a tiempos pretéritos y que convive genialmente con la existencia de su “gemela”en la actualidad, la exitosa top model canadiense Winnie Harlow. Quiero agradecer la generosidad del Museo Nacional de Antropología a la hora de cedernos la imagen del negro pio y brindarnos así mismo la posibilidad de acompañarlo en su sala del museo con las dos imágenes de las modelos protagonistas de esta exposición, que estarán presentes y expuestas en las salas del museo mientras dure esta exposición ampliándola en visibilidad e importancia y permitiéndonos formar parte aunque sea temporalmente de tal institución.
  • 10. Skin Carrier Este recipiente, contenedor de los distintos cultivos de piel deshidratados e incluidos en resina, emula y sirve como custodia de estos cuerpos crecidos a partir de las células de ciertas personas, adquiriendo implícitamente en su crecimiento, la categoría de semivivos. Sus características finales: terminación en una caja de acero inoxidable con asas, dispuesta para el transporte, con un sistema de cierre estanco. Sus características interiores: una blanca luminiscencia ambiental mutable y latente, rodea los cuatro portas que se iluminan interiormente, desde su perímetro de acero, con cuatro luces cruzadas. Hay una semejanza intencionada con las custodias de la Forma Sagrada dadas las características no muy bien definidas de las pequeñas obleas conformadas con la piel artificial, hechas a partir de las células vivas de un ser anterior. Caja de acero inoxidable retroiluminada 75 x 25 x 25 cm
  • 11.
  • 12. Detalles de piel Impresión en tela de 60 x 20 cm Detalles de piel Impresión en tela de 60 x 20 cmImpresión en tela de 60 x 20 cm
  • 14. “Hablar de la contribución de las razas humanas a la civilización mundial podría causar sorpresa en una serie de capítulos destinados a luchar contra el prejuicio racista. Sería vano haber consagrado tanto talento y tantos esfuerzos en demostrar que nada, en el estado actual de la ciencia, permite afirmar la superioridad o inferioridad intelectual de una raza con respecto a otra, si solamente fuera para devolver subrepticiamente consistencia a la noción de raza, queriendo demostrar así que los grandes grupos étnicos que componen la humanidad han aportado, en tanto que tales, contribuciones específicas al patrimonio común. Pero nada más lejos de nuestro propósito que una empresa tal, que únicamente llevaría a formular la doctrina racista a la inversa. Cuando se intenta caracterizar las razas biológicas por propiedades psicológicas particulares, uno se aleja tanto de la verdad científica definiéndolas de manera positiva como negativa. Pero el pecado original de la antropología consiste en la confusión entre la noción puramente biológica de raza (suponiendo además, que incluso en este terreno limitado, esta noción pueda aspirar a la objetividad, lo que la genética moderna pone en duda) y las producciones sociológicas y psicológicas de las culturas humanas.” Claude Lévi-Strauss «Raza e Historia», en Antropología estructural dos. Mito, Sociedad, Humanidades. México, Siglo XXI editores, 1979. (Original en francés, publicada en 1973.) Claude Lévi-Strauss, Raza e Historia
  • 15. Proceso de extracción, muestreo y cultivo de pieles Las biopsias de piel se obtuvieron en el servicio de Dermatología del Hospital Ramón y Cajal, Madrid. Para la operación, se utilizaron “punch”circulares de 4mm de diámetro. Las áreas de piel intervenidas fueron anestesiadas antes de proceder a la extracción.
  • 16. Una vez delimitada y perforada el área de piel seleccionada con el “punch”, cada pieza se extrajo utilizando pinzas y bisturí y se sumergió en medio de crecimiento celular suplementado con antibióticos para facilitar su posterior transporte y evitar contaminaciones de microorganismos en las muestras. La pequeña herida resultante se suturó con hilo (un punto). Toda la operación se realizó en condiciones asépticas.
  • 17. Las biopsias se trasladaron inmediatamente al Instituto de Investigaciones Biomédicas “Alberto Sols”CSIC- Universidad Autónoma de Madrid, para su procesamiento posterior. Cada muestra se disgregó con un bisturí en medio de cultivo celular y los fragmentos resultantes de piel se incubaron a 37º y en agitación durante 4 horas en una solución al 0.4% (peso /volumen) de colagenasa A. Esta enzima digiere selectivamentte la matriz de colágeno de la dermis cutánea, liberando los poblaciones celulares allí contenidas, fundamentalmente fibroblastos. Los fibroblastos se aislaron por centrifugación, y se expandieron en un medio de crecimiento celular específico, conteniendo los factores de crecimiento requeridos por este tipo celular. Los fragmentos de piel resultantes del tratamiento con colagenasa, conteniendo intacta la epidermis de la piel, se incubaron a 37º y en agitación durante 4 horas en una solución al 0.25% (peso/volumen) de tripsina. Este enzima digiere selectivamente las uniones adherentes entre las células que componen la epidermis, queratinocitos, liberándolos al medio. Los queratinocitos se aislaron por centrifugación, y se expandieron en un medio de crecimiento celular específico, conteniendo los factores de crecimiento requeridos por este tipo celular. Para la reconstrucción de equivalentes cutáneos o piel humana artificial de cada uno de los tipos de biopsia extraídos inicialmente, se utilizaron los correspondientes fibroblastos y queratinocitos, aislados y expandidos en las fases anteriores.
  • 18. En primer lugar se fabricaron dermis artificiales. Para ello, se resuspendieron fibroplastos en fase exponencial de crecimiento, a una densidad de 105 céculas/ ml, en una solución 3mg/ ml de colágeno tipo I de origen bovino. La mezcla de colágeno y fibroplastos se distribuyó en placas de 12 pocillos circulares y se dejó gelificar a 37ºC. Las matrices solidificadas de colágeno celularizado se trasladaron a placas de Petri de cristal. Estas dermis inmaduras crecieron en inmersión en un medio de crecimiento adecuado para favorecer su contracción y endurecimiento. Sobre estas dermis artificiales ya maduras se sembraron queratinocitos y se crecieron en inmersión hasta cubrir por completo la superficie superior de la dermis. En este momento, la monocapa de queratinocitos crecida a confluencia sobre la dermis artificial se puso en contacto con el aire para activar el proceso de estratificación y diferenciación de la epidermis artificial. El equivalente cutáneo se creció en la interfaz líquido/aire un mínimo de 10 días, para completar el proceso de formación de la epidermis. En este momento, el equivalente cutáneo se fijó en formaldehido y se procesó para su inclusión en una resina Spurr. Para hablar de tanorexia debemos explicar algunos aspectos relacionados con la piel. De forma natural, la piel responde a la exposición solar aumentado la formación de melanina. La piel está formada por tres capas: La primera y más superficial es la epidermis, es la barrera más importante de nuestro cuerpo respecto al medio externo y está compuesa por queranocitos y melanocitos. Estas son células encargadas de producir melanina, cuya función es la de bloquear los rayos ultravioleta solares, evitando que dañen el ADN de nuestras células. Después en segundo lugar encontramos la dermis, es una capa profunda de tejido donde se encuentran gran cantidad de fibras de coláeno y elásticas. Se encargan de la consistencia y elasticidad de nuestra piel, en ella están los anexos cutáneos como el pelo, las uñas, las glándulas sudoríparas, etc. Su grosor es 30 o 20 veces mayor que el de la epidermis. Y por último está la hipodermis, se encarga de la regulación térmica y del movimiento. Una vez entendido esto nos limitaremos a hablar de la primera capa la epidermis, en relación con el neologismo Tanorexia. El término tanorexia fue acuñado por dermatólogos estadounidenses para describir a un grupo de pacientes que acudían a sus clínicas con lesiones cutáneas causadas por los rayos ultravioleta y que, a pesar de ello, continuaban con las exposiciones. Su etimología deriva de la unión de dos términos de diferentes idiomas, por un lado procede del inglés “tan”(broncearse) y del griego “orexia”(apetito o apetencia). El neologismo Tanorexia consiste en tomar el sol de forma compulsiva para conseguir un bronceado permanente. En opinión de José Luis Carrasco, Catedrático de Psiquiatría de la Universidad Complutense y Coordinador de la Unidad de Psiquiatría de Enlace y de la Unidad de Trastornos de la Personalidad del Hospital Clínico San Carlos, de Madrid,“se trata de una preocupación exagerada e irracional por tener la piel bronceada hasta límites antiestéticos e incluso peligrosos”. La tanorexia provoca sentimientos de angustia y de culpa ante no poder conseguir el tono de piel deseado. La tanorexia en algunos casos puede llegar a crear síntomas similares a la abstinencia a las drogas según datos de un estudio publicado en 2006 por investigadores del Centro Médico Bautista de la Universidad Wake Forest (EE UU).“La razón está clara: los rayos UVA de los solarios desencadenan la producción de endorfinas, unas sustancias químicas cerebrales que producen sensación de euforia y alivian el dolor.“ Tanorexia
  • 19. Además los excesos de bronceado producen un envejecimiento dérmico prematuro y sus efectos son acumulativos. pudiendo llegar a tener consecuencias como el melanoma, cáncer cutáneo que aparece generalmente a partir de los 50 años. Como he mencionado, los excesos están presentes en nuestra vida diaria, y no iba a ser menos con el culto al cuerpo. Un ejemplo de esto es la tribu urbana japonesa Ganguro, que significa caras negras. Se caracterizan por decolorarse el pelo, su vestimenta es transgresora y su piel, mayor rasgo distintivo, se caracteriza por estar excesivamente bronceada. Este bronceado lo consiguen o bien a través de la exposición prolongada a los rayos UVA o bien a través de la simulación con un spray marrón que actúa como tinte en su piel. La tanorexia por tanto esta vinculada a los factores socioculturales relacionados con el modelo de belleza imperante. Este canon enfatiza el valor de la delgadez, la proporción y simetría corporales y al tratamiento de la piel en cuanto a lo cosmético y al bronceado. todo ello tiene tanto peso porque es identificado con la salud física y el éxito social. Aun sabiendo que lo importante es tener una piel sana y saludable encontramos muchos ejemplos en los famosos y personajes públicos que padecen de transtornos en la piel. Por un lado tanoréxicos como julio iglesias, gunilla von bismarck, giorgio armani, donatella versace, valentino... y por otro el síndrome contrario, la obsesión por conseguir una piel más blanca como michael jackson o beyoncé.
  • 20. Fue mi intención desde el primer momento que el inicio de este proyecto se produjera en Senegal ya que allí está inspirado. No puedo negar mis temores y dudas a una interpretación mal entendida dado el sensible tema que tratamos. Debo reconocer que salvo la autocensura por parte de la Embajada Española, por una cuestión exclusivamente de desnudos relativizada a la moral religiosa, estos eran infundados. El proyecto tuvo en general buena acogida, creo que fue bien entendido, compartido y disfrutado según deduje en mis conversaciones con el público y la gente de la Bienal con los que disfruté del privilegio de poder debatir el tema. No puedo trasladar aquí todas las opiniones, puntos de vista y posturas diversas que encontré pero sí las puedo resumir en una tendencia general a la generosidad y el acercamiento pasando por encima de todos los traumas y tabúes que nos lastran. Fue para mí una grata y emocionante experiencia que espero trasladar con la exposición que se presenta en Madrid en la galería Blanca Soto. En el transcurso de esta exposición organizaremos un proceso público de donación de piel y estableceremos un proceso de recolección a través de ambulancias que se ubicarán en las ferias de arte coetáneas. El objetivo de estas donaciones es la generación de una piel artificial multipersonal y multiracial generada a partir de las células obtenidas en las extracciones.
  • 21. Aula Cervantes Dakar Siki Hotel Saint Louis Dak’art Off 2014 Museo nacional de antropología Galería Blanca Soto
  • 22. Participantes. Cristohpe Charras Ale Santi Leire Blasco Carlos Pérez Gutiérrez Agnes Saar Teresa Silva Winnie Idjabe Makuale Michael Silva Ana Lozano Cléche Jesús Espada Pedro Jaén (Jefe de Servicio) Leticia Alonso Elisa Carrasco María I. Calvo Agradecimientos. Aula Cervantes Embajada española (Dakar) Hotel siki Instituto Ramón y Cajal de Investigaciones Sanitarias, Fundación para la Investigación Biomédica Hospital Ramón y Cajal Servicio de Dermatología, Hospital Ramón y Cajal Instituto de Investigaciones Biomédicas “Alberto Sols” CSIC-UAM Unical Graphic Joêl Lebusy Galerie arte Galería Blanca Soto Guiomar Díez Puertas Museo Nacional de Antropología Traductions · raducciones · translations
  • 23. Transracialism Social-cutaneous analysis The fact of emulation of other human race’s features reveals as a human common proneness. This particularity is culturally mostly evidenced regarding skin colour and hairstyle, bringing as a result the existence and practice of artificial and natural methods, the cosmetics and the sun, in order to change the natural look. It is worth mentioning the different targets the cosmetic industry has according to its market share, with disregard of the consequences, gathering a big number of applications. This case study focuses in the differences according to the skin colour to which it has been made; skin bleaching or whitening in Africa and skin darkening in Europe. It is a contradiction when racism -as one of humankind’s essential illnesses- in the attempt of human beings to look like the other, provokes a social tendency towards a standardization or homogeneity. Moral implications, prejudices and historical blights will come up in this project. Each of them will be approached with the maximum scientific rigour as much as it social consequences will enable. It was after my stay and coexistence experience in one of the Black-Africa countries, what drew me into this research. It deepened my interest in racial aspects and social trends toward other human races features’ imitation, as well as it increased my personal need of learning to be different. Throughout this research path, I have learned much about racism, from which I thought there was anything more to be said. Along my re- search, I found a wide variety of racist feelings and interpretations, as well as multiple standpoints –despite not always reasonable- accor- ding to the subject: i.e. from the abolition of the term “race” used for human beings, to the inception and use of the term in a very revolting sense, during the colonisation times. There are trends turning back to place human features’ differences a reason to justify the classification of people within a superior or infe- rior social status. These attitudes, rising up in the West, are repeating some parts of history not so far in time, when racism was defended. To the same extent in the Eastern world, there is a rejection attitude towards everything which is not native or original, to the point of destro- ying the other. It is true that this matter remains in small communities, in which not the race but the ethnic group provokes the difference and this rejection attitude. Avoiding or using euphemisms do not represent the way to learn, to solve or to throw light on important topics which affect everyone. There- fore, I believe in the importance of carrying out this project, which does not only consider ethical matters but also scientific answers which support the standpoint -for me irrefutable- of diversity as means for equality, a quote by Lévi-Strauss from his essay “Race and Culture”. English Up to this moment, several modifications have been already made to some white and black models through cosmetics, whitening the black model while darkening the white one. Skin samples were picked up from these alterations as well as from the non-treated body parts, produ- cing four cultures out of four artificial skins which finally have been scientifically proved as biologically equal. Once these four samples were dried, they were displayed in a steel box, under a particular lighting called “Skin Carrier”. Simultaneously, several photographs were taken from the models combining general and microscopical detailed images, which illustrates and accompanies the skin cultures. This part of the catalogue describing this stage of the research aims to support the continuity of the project in the following direction, as the next step of this experience: the creation of a big wafer of artificial skin, made out of cells donated from people from as many human races as possible, producing in the end the “body of humankind”. As a result of this experience and the evidences of the deep social implications still remaining in the definition and understanding -even in the abolition- of the term of “race”, I have suggested the continuity of this pro- ject. Through the experience of the scientific procedure, I will express by living cells, in a poetic sense, the humankind’s uniqueness and diversity as basic elements for equality among all human beings. It is important to consider that the working process of this project counts on skin donors who understood and shared the aim of the project, going through a long scientific method in which cells, grown in culture, had to be isolated and maintained. Throughout the whole scientific process we counted on Jesús Espada as a main collaborator, both at the conceptual and technical stages. I would like to thank his altruistic and intensive cooperation since without the knowledge and resources of his laboratory and team (Ramón y Cajal Institute of Sanitary Research (IRYCIS), Ramón y Cajal Institute and Biomedical Research Institute “Alberto Sols” SNRC (CSIC)-Universidad Autónoma of Madrid) this project would not have been possible. Finally, I would like to call to my artistic career, focused in the increased relation between art and science, as a way of expression through this research. The collaboration among art and science will become notable for the development of this project, to the extent to which this work will be evaluated and reproduced to different levels of conceptualization. I hope this will finally provide the basis for the definition of a new conception, essential for the 21st century’s knowledge. Marchesi chemarchesi@gmail.com
  • 24. Transracialisme Analyse socio-épidermique Parmi les particularités humaines, apparaît une tendance commune, pour différentes raisons, d’essayer d’imiter les caractéristiques d’une « race » qui n’est pas la nôtre. Ceci se manifeste au niveau culturel de façon plus évidente, au niveau de la couleur de la peau el de l’aspect des cheveux, impliquant l’existence et l’utilisation de méthodes aussi bien artificielles que naturelles pour transformer leurs apparences: le so- leil et la cosmétique. N’oublions pas que l’industrie cosmétique a différents objectifs selon la cote de marché qu’elle ambitionne, sans se préoccuper des conséquen- ces, et couvrant un grand nombre d’applications. Mais dans ce cas, nous nous concentrerons sur les différences selon la couleur de la peau pour laquelle est créé le produit de cosmétique: éclaircissement en Afrique y bronzage en Europe. C’est une contradiction qu’un des grands maux de l’humanité, le racisme, ait pour conséquence que, dans l’intention de ressembler à ceux qui nous sont différents, on tende à l’uniformité. Les implications éthiques, les préjugés, les plaies historiques, apparaitront dans ce projet et se- ront traités avec la plus grande rigueur scientifique que ses conséquences sociales puissent nous le permettre. C’est après avoir vécu dans un pays de l’Afrique Noire que s’est éveillé en moi, l’intérêt pour les considérations raciales, les tendances des gens à imiter les caractéristiques d’autres « races » et la nécessité personnelle d’apprendre à être le différent au regard des autres, que je me suis embarqué dans la réalisation de cette recherche. Elle m’a permis d’apprendre beaucoup sur un sujet, le racisme, sur lequel je croyais que tout avait été dit. J’ai trouvé une infinité de versions et de sentiments racistes, et j’ai lu différentes opinions, pas toujours raisonnables, à ce sujet : depuis l’élimination du mot race, non applicable à l’être humain, jusqu’aux débuts de sa version la plus répugnante, à l’époque de la colonisation. Il existe de nos jours des mouvements et des tendances qui utilisent de nouveau l’excuse des différences d’aspect des personnes afin de les clas- sifier, et donc de les différencier, pour les positionner socialement comme supérieures ou inférieures. Ces attitudes sont en train de prendre force dans le monde occidental, répétant l’histoire, pas si lointaine, des époques honteuses qui justifiaient le racisme. De même, dans le monde oriental, il existe un sentiment de rejet envers tout ce qui n’est pas propre à lui, allant même jusqu’à l’intention de la destruction de celui qui est différent. Il est vrai que cela existe aussi dans des sociétés plus petites où c’est l’ethnie et non la « race » qui mar- que la différence et le sentiment de rejet. Ce n’est pas en évitant, en cachant ou en utilisant des euphémismes, que l’on apprend, résout ou éclaire des sujets importants qui nous affectent à tous. C’est pour cela que je considère que la réalisation de ce projet est opportune, car non seulement on y projette des questions éthiques mais on y donne aussi des réponses scientifiques qui appuient la position, irréfutable pour moi, de que seulement à partir de la diversité, on peut atteindre l’égalité, comme a dit Levi-Strauss dans son essai « Race et Culture ». Français Jusqu’à présent, on a déjà réalisé des altérations sur des mannequins volontaires blancs ou noirs grâce à la cosmétique, en éclaircissant le noir et obscurcissant le blanc. On a pris des échantillons de peau des parties traitées et non traitées, et réalisé quatre cultures donnant quatre peaux artificielles qui, scientifiquement, seront finalement trouvées biologiquement identiques. Ces quatre échantillons, une fois déshydratés, se présentent dans une boite en acier, spécialement illuminée, nommée « Skin Carrier ». De plus, on a réalisé des photographies de ces mannequins et combiné les images, aussi bien microscopiques que générales, qui illustrent et accompagnent les cultures de peau de cette exposition. En cette phase du projet, on trouve dans le catalogue les éléments décrits antérieurement qui appuient sa continuité dans la direction suivante : la création d’une grande galette de peau artificielle faite par les cellules données par des individus d’autant de « races » possibles, créant ainsi « le corps de l’humanité ». Comme conséquence de l’expérimentation réalisée et de la manifestation des profondes implications sociales qui perdurent encore dans la dé- finition et la compréhension, voire dans l’élimination du concept de race, on propose la continuation du projet, cherchant, à travers de l’expé- rience scientifique, d’exprimer poétiquement avec des cellules vivantes l’unicité et la diversité de l’humanité comme les éléments structure- llement indispensables pour atteindre l’égalité de tous les êtres humains. Il faut tenir compte que dans ce projet, la méthodologie de travail commence para la sélection de donneurs de peau qui comprennent et parta- gent son objectif, suivi par un long procédé scientifique visant à isoler puis cultiver et maintenir vivantes les cellules. Pour toute cette expérimentation nous avons compté avec Jésus Espada comme collaborateur indispensable si bien dans la partie conceptuelle que technique. Je veux le remercier de son intense et bénévole disposition, vu que sans ses connaissances et les ressources de son laboratoire et de son équipe (Instituto Ramón y Cajal de Investigación Sanitaria, Hospital Ramón y Cajal e Instituto de Investigaciones Biomédicas “Alberto Sols” CSIC- Universidad Autónoma de Madrid), ce projet n’aurait pas été viable. Finalement, je voudrai appeler à ma carrière artistique, centrée dans la croissante relation entre art et science, comme mode d’expression à travers de cette recherche. La collaboration qui se produira entre l’art et la science durant ce projet est spécialement importante, dans la mesure où le travail sera réalisé et apprécié selon différents modèles de conceptualisation qui, j’espère, serviront finalement pour assoir les bases de concrétion d’un différent, nécessaire pour la nouvelle conception du savoir du XXI ème siècle. Marchesi chemarchesi@gmail.com
  • 25. Christophe charras The apprehension of the otherness, that dialectic between the “us”and the “others”, as a medium for humans to define themselves collectively in relation to others, becomes one of the most complex matters to analyse. The starting point of the project of Transracialism stems from a premise: the recourse to beauty cosmetics, by part of the female population, intended for skin whitening. That is to say, the opposite effect to what leads “white”population, from the northern hemisphere, towards a cosmetology practice of tanning. The project started as a scientific experiment. Two female models, a black and a white one, accepted the application of cosmetic products to their skin, during some months, in order to obtain the bronze effect from the first one, while the whitening effect from the second one. At the end of this project, two skin extractions were performed on each model in order to put them under culture and analyse their structure: one extraction corresponding to the skin part treated by the cosmetic, and a second extrac- tion from a non-treated part of the body. Of course, and beyond differences in skin colour shades, the biological analysis of the samples proves their identical biological structure nature. Hence, the project of Transracialism represents a work regarding epidermis dealing with the boundaries between Contemporary art, Biology and Anthropology. The project calls for a critical reflection upon human’s unity and diversity, and evidences the absence of any genetic markers which could alienate and classify humans among themselves. Thus, skin becomes as the metaphor of a humanist interpretation of mankind, which enables to reinforce the unity of human race beyond individual differences. Christophe Charras. English Christophe charras L’appréhension de l’altérité,  cette dialectique entre le «  nous » et les « autres » qui sert aux êtres humains à se définir collectivement par rapport aux autres, est l’une des questions les plus complexes à observer   Le projet du transracialisme part d’un constat : le recours d’une partie de la population féminine à une cosmétologie visant à obtenir un blanchiment de la peau, c’est-à-dire à rechercher l’effet inverse de celui qui conduit les populations « blanches » de l’hémisphère nord à pratiquer une cosmétologie du bronzage.  Il débute comme une expérience scientifique. Deux modèles féminins, une noire et une blanche, ont accepté d’appliquer des produits cosmétiques sur leur peau pendant quelques mois pour obtenir un effet de bronzage pour la première, un effet de blanchiment pour la seconde. Au terme de cette période, deux extractions de peau ont été réalisées sur chaque modèle, l’une sur la partie qui a reçu le traitement cosmétique, l’autre sur une partie normale de son corps, afin de les mettre sous culture et d’en analyser la structure.   Bien entendue, et au-delà des différences de nuances de couleurs de peaux,  l’analyse biologique des échantillons démontrera bien évi- demment le caractère biologique structurellement identique des échantillons prélevés. Ce faisant, le projet du Transracialisme apparait  comme un travail sur l’épiderme aux frontières de l’art contemporain, de la biologie et de l’Anthropologie. Il invite à réfléchir à l’unité et à la diversité de l’homme, et permet de réitérer qu’il n’y a pas de marqueurs génétiques qui puissent servir à séparer et classifier les hommes entre eux. La peau est ainsi la métaphore d’une interprétation humaniste de l’humanité, qui permet, au delà des différences de chacun de réafirmer l’unité du genre humain. Christophe Charras. Français
  • 26. The skin is our outermost limit, our largest frontier, constituting a very effective barrier defending us against many external menaces, from dehydration to microbial attack. It is also the shell and the frame that provides our particular bagful of flesh and bones with a particular and unique form, an identity. And it is also a communicating system. Most components inside our organism, bones, tendons and veins, the liver, the lungs or the brain, are essentially equivalent structures in all human beings. From a macroscopic point of view, let us put aside our most basic molecular fingerprints, the inner parts of our body are morphologically and physiologica- lly identical to those found in other human beings. However, the skin makes the difference. The skin makes us black or white, African or Caucasian, Asian or Indian. The color, as well as other prominent biological traits of the skin, reflecting our age and our mood (e.g., hairs and wrinkles), are perceived by other individuals and interpreted in accordance with the social rules prevailing in each particular ethnic group. This “interpretation”of the skin is still an essential element for the structuration and functioning of human societies, from small settlements to big cities. The skin makes the difference. The social roles of the skin are as diverse as intricate. These roles have followed surprising pathways in the course of human evolution. Undoubtedly, the idea of body beauty as a sexual bait and as an undisputable mark associated to social relevance and special privileges is a recurrent concept in human his- tory. Equally recurrent is the idea that particular marks on the skin (natural or artificial colors, tattoos or hair skin styles) are associated to a particular way of life, a political ideology or the belonging to a particular social group. The skin makes the difference. In a step forward, efforts to emulate the external appearance (skin resemblance) of other ethnic groups have emerged in different social contexts. White Caucasians tanned to emulate black Africans or Asians, Africans and Asians skin bleached to emulate white Caucasians, trying to reproduce the social relevance and privileges linked to a definite skin type. Transracialism. The skin makes the difference, or not? Jesús Espada (jespada@iib.uam.es) Departamento de Biología, Universidad Autónoma de Madrid, Instituto Ramón y Cajal de Investigación Sanitaria, Hospital Ramón y Cajal, Madrid, Spain Departamento de Biología, Universidad Autónoma de Madrid, Instituto Ramón y Cajal de Investigación Sanitaria, Hospital Ramón y Cajal, Madrid, Spain Does the skin make the difference? English La peau est notre limite la plus éloignée, notre plus grande frontière, constituant une barrière très efficace qui nous protège de nombreuses menaces externes, depuis la déshydratation jusqu’aux attaques microbiennes. C’est aussi la coquille et la charpente qui fournit à notre particulier sac de chair et d’os, une forme unique et particulière, une identité. C’est aussi un système de communication. De nombreux éléments de notre organisme, os, tendons et veines, le foie, les poumons ou le cerveau, sont des structures essentiellement équivalentes chez tous les êtres humains. D’un point de vue macroscopique, laissez-nous mettre de côté notre empreinte moléculaire de base, les parties internes de notre corps sont morphologiquement et physiologiquement identiques à celles trouvées dans d’autres êtres humains. Néanmoins, seule la peau fait la différence. La peau nous fait noir ou blanc, Africain ou Caucasien, Asiatique ou Indien. La couleur, ainsi que d’autres caractéristiques importantes de la peau reflétant notre âge ou notre humeur (p.e. les cheveux et les rides), sont perçues par les autres et interprétées en fonction des règles sociales dominantes dans chaque groupe ethnique particulier. Cette « interprétation » de la peau est encore un élément essentiel de la structuration et du fonctionnement des sociétés humaines, des petits villages aux grandes cités. La peau fait la différence. Le rôle social de la peau est aussi divers que complexe. Ces rôles ont suivi des chemins surprenants au cours de l’évolution humaine. Sans aucun doute, l’idée de la beauté du corps comme appât sexuel et comme signe indiscutable associé à une pertinence social et à des privilèges spéciaux, est un concept récurrent de l’histoire humaine. Également récurrente est l’idée que des signes particuliers sur la peau (couleurs naturelles ou artificielles, tatouages ou styles de coiffure) sont associés à une façon de vivre particulière, à une idéologie politique ou a une appartenance à un groupe social déterminé. La peau fait la différence. En faisant un pas en avant, des efforts pour imiter l’apparence externe (ressemblance de la peau) d’autres groupes ethniques sont apparus dans diffé- rents contextes sociaux. Des Caucasiens blancs bronzés pour imiter les Africains ou les Asiatiques noirs, des peaux d’Africains et d’Asiatiques blanchies pour imiter les Caucasiens blancs, essayant de reproduire la pertinence sociale et les privilèges liés à un type de peau défini. Transracialisme. La peau fait-elle la différence ou pas ? Jesús Espada (jespada@iib.uam.es) Departamento de Biología, Universidad Autónoma de Madrid, Instituto Ramón y Cajal de Investigación Sanitaria, Hospital Ramón y Cajal, Madrid, Spain Departamento de Biología, Universidad Autónoma de Madrid, Instituto Ramón y Cajal de Investigación Sanitaria, Hospital Ramón y Cajal, Madrid, Spain Est-ce la peau qui fait la difference? Français
  • 27. Skin Carrier This crate, which contains the several cultures of dehydrated skin covered in resin, emulates and preserves -as a custodia or ostentorium- the bodies which were developed based on cells from a certain people. These bodies have been inherently acquiring in their development the category of half-life. The details of the crate are the following: a stainless steel finish box with handles, ensured for transportation and provided with an airtight system. The internal features are: a mutable and diffuse white ambient light, surrounding the four surfaces internally illuminated from its steel perimeter, with four crossed light beams. There is an intentional similarity to the custodies of the Eucharist, considering the undefined description of these kind of small wafers made out of artificial skin, based on the living cells from a previous person. English Skin Carrier Ce récipient qui contient les différentes cultures de peau déshydratées et inclues dans de la résine, imite et conserve ces corps qui ont poussé à partir des cellules de certaines personnes, acquérant de façon implicite durant leur croissance, la catégorie de semi-vivants. Caractéristiques finales : boite d’acier inoxydable avec des anses, prévues pour son transport, avec un système de fermeture étanche. Caractéristiques intérieures : une lumière d’ambiance blanche changeante et diffuse entoure les quatre supports qui s’illuminent intérieurement, depuis son périmètre d’acier, avec quatre faisceaux lumineux croisés. Il y a une ressemblance volontaire avec les ostensoirs religieux vu les caractéristiques peu précises des sortes de petites galettes formées par la peau artificielle à partir des cellules vivantes d’un être antérieur. Français
  • 28. It may seem somewhat surprising, in a series of booklets intended to combat racial prejudice, to speak of the contributions made by various races of men to world civilization. It would be a waste of time to devote so much talent and effort to demonstrating that, in the present state of scientific knowledge, there is no justification for asserting that any one race is intellectually superior or inferior to another, if we were, in the end, indirect- ly to countenance the concept of race by seeming to show that the great ethnic groups constituting human kind as a whole have, as such, made their own peculiar contributions to the common heritage. Nothing could be further from our intentions, for such a course of action would simply result in an inversion of the racist doctrine. To attribute special psychological characteristics to the biological races, with a posi- tive definition, is as great a departure from scientific truth as to do so with a negative definition. It must not be forgotten that Gobineau, whose work was the progenitor of racist theories, regarded “the inequality of the human races” as qualitative, not quantitative; in his view, the great primary races of early man —the white, the yellow and the black — differed in their special aptitudes rather than in their absolute value. Degeneration resulted from miscegenation, rather than from the relative position of individual races in a common scale of values; it was therefore the fate in store for all mankind, since all mankind, irrespective of race, was bound to exhibit an increasing intermixture of blood. The original sin of anthropology, however, consists in its con- fusion of the idea of race, in the purely biological sense (assuming that there is any factual basis for the idea, even in this limited field — which is disputed by modern genetics), with the sociological and psychological productions of human civilizations Claude Lévi-Strauss «Race e histoire», en Antropología estructural dos. Mito, Sociedad, Humanidades. México, Siglo XXI editores, 1979. (Original en francés, publicada en 1973.) Claude Lévi-Strauss, Race et history English “Parler de contribution des races humaines à la civilisation mondiale pourrait avoir de quoi surprendre, dans une collection de brochures destinées à lutter contre le préjugé raciste. Il serait vain d’avoir consacré tant de talent et tant d’efforts à montrer que rien, dans l’état actuel de la science, ne permet d’affirmer la supériorité ou l’infériorité intellectuelle d’une race par rapport à une autre, si c’était seulement pour restituer subrepticement sa consistance à la notion de race, en paraissant démontrer que les grands groupes ethniques qui composent l’humanité ont apporté, en tant que tels, des contributions spécifiques au patrimoine commun. Mais rien n’est plus éloigné de notre dessein qu’une telle entreprise qui aboutirait seulement à formuler la doctrine raciste à l’envers. Quand on cherche à caractériser les races biologiques par des propriétés psychologiques particulières, on s’écarte autant de la vérité scientifique en les définissant de façon positive que négative. Mais le péché originel de l’anthropologie consiste dans la confusión entre la notion purement biologique de race (à supposer, d’ailleurs, que, même sur ce terrain limité, cette notion puisse prétendre à l’objectivité ce que la génétique moderne conteste) et les productions sociologiques et psychologiques des cultures humaines.” Claude Lévi-Strauss «Race e histoire», en Antropología estructural dos. Mito, Sociedad, Humanidades. México, Siglo XXI editores, 1979. (Original en francés, publicada en 1973.) Claude Lévi-Strauss, Race et histoire Français
  • 29. When talking about Tanorexia, previous notions related to the skin need to be firstly introduced. Sun exposure stimulates the skin to increment its melanin. The skin is composed of three layers: The first and the outermost layer is the epidermis. This is the body’s mayor barrier, and itself is composed of keratinocytes and melanocytes. These cells are in charge of producing the melanin, which protects the DNA of our cells from sun’s ultraviolet (UV) radiation damage. In a second level of the skin we find the dermis. It is a thick layer composed of cellular tissue which stores a variety of collagen and elastic fibers. They provide the properties of strength and elasticity to our skin. Within this region are the skin appendages: hair, nails, sweat glands, etc. Its thickness is 20 or 30 times of the epidermis. And finally, in the lowermost layer, we identify the hypodermis or subcutaneous tissue. It is in charge of the movement and acts as a thermo-regulator. Once understood this, we will focus on the first layer, the epidermis, in relation to the neologism Tanorexia or tanning addiction. This term was established by the American dermatologists to describe the patients who visited their clinics with skin wounds caused by the UVA radiations and, despite the damage, the sun exposure was repeated. According to José Luis Carrasco -Professor of Psychiatry at the Complutense University and coordinator of the Liaison Psychiatry Department and the Personality Disorder Department in the Hospital Clíni- co San Carlos of Madrid-,“it refers to an extreme and unreasonable obsession for a tanned skin to even anti aesthetic and dangerous limits”. Tanorexia provokes anxiety and guilt emotions when the tone of the skin desired has not been achieved. According to the research results published in 2006 by the researchers of the Centre Médical Bautista of the Wake Forest University (USA), in some instances Tanorexia may produce similar drug symptoms such as abstinence.“The reason is clear: solarium UVA radiations produce endorphins, chemical substan- ces which lead to feelings of euphoria and relieve in pain”. In addition, excessive tanning produces premature skin ageing with cumulative effect, which may cause effects such as melanoma or skin cancer, which normally appears by age 50 years. As I have previously mentioned, excesses become part of our daily life, and the cult of the body as an obsession is a matter of concern. The Japanese group trend of Ganguro, which means “black faces”, is an example. They are identified by their bleached hair, their provocative style, and their skin excessively tanned, as their main distinguishing feature. They get this tanned appearance either from a long-term UVA radiation exposure or from a spray tanning. Tanorexia is associated to the socio-cultural factors background, inherent to global beauty standards. This canon focuses on emphasizing slimness, proportion and body symmetry, and on cosmetics and tan- ning for skin treatment. The conception of this pattern is related to physical and social success. Despite a developing awareness for skin’s health, we constantly identify in mass media people who suffer from skin problems. On one hand we find tanorexics like Julio Iglesias, Gunilla von Bismarck, Giorgio Armani, Donatella Versace, Valentino, etc. Whereas with the opposite symptoms, we find the ones who insist on whitening their skin, such as Michael Jackson or Beyoncé. Tanorexia English Pour parler de la tanoréxie nous devons expliquer quelques notions relatives à la peau. De façon naturelle, la peau répond à l’exposition au soleil en augmentant la formation de mélanine. La peau est formée de trois couches : La première et la plus superficielle, est l’épiderme. C’est la barrière la plus importante de notre corps face au milieu externe et est composée de kératinocytes et de mélanocytes. Ces cellules sont chargées de produire la mélanine dont la fonction est de bloquer les rayons solaires ultraviolets évitant qu’ils n’abîment l’ADN de nos cellules. En deuxième lieu nous trouvons le derme. C’est une couche épaisse de tissu où se trouve une grande quantité de fibres de collagène et d’élastine. Elles sont chargées de la consistance et de l’élasticité de notre peau. On y trouve les annexes cutanées comme le cheveu, les ongles, les glandes sudoripares, etc. Son épaisseur est 30 ou 20 fois supérieure à celle de l’épiderme. Enfin on trouve l’hypoderme. C’est le chargé de la régulation thermique et du mouvement. Une fois compris cela, nous nous limiterons à parler de la première couche, l’épiderme, en relation avec le néologisme Tanorexie. Le terme Tanorexie fut consacré par des dermatologues américains pour décrire à un groupe de patients qui venaient à leurs cliniques avec des blessures cuta- nées causées par les rayons ultraviolets et qui, malgré tout, continuaient à s’y exposer. D’après José Luis Carrasco, Catedrático de Psiquiatría de la Universidad Complutense y coordinateur de la Unidad de Psiquiatría de Enlace y de la Unidad de Trastornos de la Personali- dad del Hospital Clínico San Carlos, de Madrid,“il s’agit d’une préoccupation exagérée et irrationnelle afin d’avoir une peau bronzée jusqu’à des limites anti esthétiques et même dangereu- ses”. La tanoréxie provoque des sentiments d’angoisse et de culpabilité lorsqu’on n’atteint pas le ton de peau désiré. La tanoréxie, dans certains cas, peut provoquer des symptômes similaires à l’abstinence aux drogues selon les résultats d’une étude publiée en 2006 par des chercheurs du Centre Médical Bautista de l’Université Wake Forest (USA). « La raison est claire : les rayons UVA des solariums déclenchent la production d’endorphines, substances chimiques qui produisent une sensa- tion d’euphorie et soulagent les douleurs ». De plus les excès de bronzage produisent un vieillissement dermique prématuré et ses effets sont accumulatifs, pouvant provoquer des conséquen- ces comme le mélanome, cancer de la peau qui apparait en général à partir des 50 ans. Comme je l’ai mentionné, les excès sont présents dans notre vie quotidienne, et le culte du corps n’allait pas y échapper. Un exemple de cela est la tribu urbaine japonaise Ganguro qui signifie visages noirs. Ils se caractérisent par la décoloration des cheveux, leur habillement transgresseur et leur peau, principal trait distinctif, est excessivement bronzée. Ils obtiennent ce bronzage soit suite à une exposition prolongée à des rayons UVA soit grâce a un spray marron pour teindre leur peau. La tanoréxie est donc liée à des facteurs socioculturels relatifs au modèle de beauté répandu. Ce canon met l’emphase sur la maigreur, la proportion et la symétrie corporelle, et quant au traitement de la peau, sur la cosmétique et le bronzage. Tout cela a autant d’importance parce que c’est identifié avec la santé physique et le succès social. Même en sachant qu’il est important d’avoir une peau saine, nous trouvons dans les médias beaucoup d’exemples parmi les people qui souffrent des troubles de la peau. D’un côté des tano- réxiques comme julio iglesias, gunilla von bismarck, giorgio armani, donatella versace,valentino... et avec le symptôme contraire, ceux qui s’obstinent à avoir une peau plus blanche comme michael jackson ou beyoncé. Tanorexia Français
  • 30. At the beginning of this project, my main purpose was to carry out its starting point in Senegal, since it’s the country where my inspiration is drawn from. Some doubts and fear feelings sprang unavoidably to be faced with the possibility of a general wrong interpretation of the project due to its sensitive subject. At the end, I acknowledge that, apart from the censorship by the Spanish Embassy due to the naked images relativized to a religious moral issue, these feelings were unfounded. The project was well received and understood, it was shared and enjoyed among the visitors as I could perceive from my discussions with the public at the Biennial, with whom I had the chance to exchange points of view revolving around the project’s topic. It would not be easy to write down all their impressions and different standpoints expressed, however I can gather them as warm feedbacks and reactions with a generous approach to the matter, leaving aside all burden of historical trauma and taboos behind. It was a successful experience which I hope to transmit in my exhibition at Blanca Soto Art Gallery in Madrid. During the exhibition period, a public process of skin donation will be opened and organized with different spots of ambulances for the skin collection located in the various Art Fairs running simultaneously in Madrid. The aim of these donations is to create an artificial multiracial and multi-personal skin made out of cells from the extractions. English