SlideShare una empresa de Scribd logo
1 de 8
Descargar para leer sin conexión
IES Bajo Guadalquivir
Is it true that
we are so
different?
Petritseio Secondary
School
Transcription of students' names at 2º A into Greek
Maria Dolores - Мαρια Δολορες
Daniel - Δανιελ
Demetria - Δεμετρια
Carmen - Καρμεν
Carmen Maria - Καρμεν Мαρια
Victoria- Βικτορια
Marta- Μαρτα
Antonia Maria - Αντονια Μαρια
Juan Pedro – Χουαν Πεδρο
Juan Jesús – Χουαν Χεσυς
Maria Del Castillo – Μαρια δελ Καστιλλο
Estefanía - Εστεφανια
Benito - Βενιτο
José - Χοσε
Claudio - Κλαυδιο
Cecilia - ΘεΘιλια
Aurora - Αυρορα
Ana - Ανα
Adrián Bartolomé – Αδριαν Βαρτολομε
Rocío - ΡοΘιο
María del Castillo – Μαρια δελ Καστιλλο
Irene - Ειρηνη
Cristina - κριστινα
Manuel - Μανουελ
David - Δαβιδ
María del Castillo – Μαρια δελ Καστιλλο
José - Χοσε
IES Bajo Guadalquivir – Petritseio Secondary School
ΠΕΤΡΙΤΣΕΙΟ ΓΥΜΝΑΣΙΟ
ΛΗΞΟΥΡΙΟΥ
ΛΗΞΟΥΡΙ
En verdad, ¿somos tan diferentes?
• Descripción:
Nuestro proyecto consiste, fundamentalmente, en favorecer el
intercambio de información entre alumnos y alumnas de España y
Grecia sobre su entorno, patrimonio cultural, música, literatura,
poesía, deportes practicados, aficiones y cualquier otro aspecto
relevante para enriquecerlos como ciudadanos europeos, buscando
similitud entre ambas culturas.
Los alumnos y alumnas trabajarán en equipo, bajo la dirección de su
profesor o profesora, para elaborar un blog en lengua inglesa sobre
todos los aspectos mencionados anteriormente, de manera que los
alumnos y alumnas del otro centro puedan intervenir mediante
comentarios. Las comunicaciones se harán a través de la plataforma de
eTwinning.
• Profesores implicados:
Pilar Camacho Quintana IES Bajo Guadalquivir
José Antonio Salgueiro IES Bajo Guadalquivir
Julio Rodríguez Arce IES Bajo Guadalquivir
ΟΛΓΑ ΜΑΡΚΕΤΟΥ ΠΕΤΡΙΤΣΕΙΟ ΓΥΜΝΑΣΙΟ ΛΗΞΟΥΡΙΟΥ
Πολυξένη Ζδράβου ΠΕΤΡΙΤΣΕΙΟ ΓΥΜΝΑΣΙΟ ΛΗΞΟΥΡΙΟΥ
Φαίδρα Κουτσούκου ΠΕΤΡΙΤΣΕΙΟ ΓΥΜΝΑΣΙΟ ΛΗΞΟΥΡΙΟΥ
• Edad, nivel y nº de alumnos implicados:
De 13 a 15 años, 27 + 19 alumnos y alumnas.
• Idioma:
Inglés
• Objetivos
1. Adquirir y mejorar las competencias lingüísticas en inglés y en su propia
lengua materna.
2. Motivar a los alumnos y alumnas en su aprendizaje del idioma
colocándolos en una situación de comunicación auténtica
3. Conocer y respetar la cultura y la lengua del otro.
4. Descubrir otras lenguas y culturas a través de las tecnologías de la
información y comunicación.
5. Adquirir compromisos de responsabilidad y trabajo en equipo para la
consecución de los objetivos del proyecto.
• Calendario y procedimientos:
• Febrero.- Dar de alta en el espacio eTwinning a los participantes en el
proyecto, según su perfil, cumplimentando el calendario y plan de
trabajo.
Familiarizarse con los distintos módulos del espacio para aprender su
manejo.
Crear un foro en inglés para la presentación de todos los participantes,
exponiendo las aficiones de cada uno.
Foros para comparar tu día a día con el mío.
• Marzo.- Elaborar un blog, presentación OpenOffice o Power Point para
dar a conocer el centro escolar, con imágenes realizadas por los
alumnos y alumnas y una breve descripción en inglés y en la lengua
materna. Posteriormente, cada centro lo traducirá del inglés a su
propio idioma, y así lo publicaremos en las tres lenguas.
• Abril.- Traducción de la página inicio de la web de cada centro a inglés.
Después, cada grupo realizará la traducción a su idioma natal,
publicando la web de cada centro en los tres idiomas.
• Mayo.- Conoce mi ciudad, con un procedimiento similar para que los
alumnos y alumnas de cada centro conozcan la ciudad y localización del
centro hermanado.
Balance y conclusiones.
ΠΕΤΡΙΤΣΕΙΟ ΓΥΜΝΑΣΙΟ ΛΗΞΟΥΡΙΟΥ (ΛΗΞΟΥΡΙ) – IES Bajo Guadalquivir (Lebrija)
GRECIA - ESPAÑA
ΠΕΤΡΙΤΣΕΙΟ ΓΥΜΝΑΣΙΟ
ΛΗΞΟΥΡΙΟΥ
ΛΗΞΟΥΡΙ
Είναι αλήθεια ότι είµαστε τόσο διαφορετικοί;
• Brief description:
Οι στόχοι του προγράµµατος µας είναι βασικά να γευτούµε την
ανταλλαγή πληροφοριών ανάµεσα στους Ισπανούς και Έλληνες µαθητές
σχετικά µε τη χώρα τους, την πολιτιστική κληρονοµιά, τη µουσική, τη
λογοτεχνία, τα αθλήµατα, τα χόµπυ και οποιαδήποτε άλλη
ενδιαφέρουσα άποψη που τους εµπλουτίζει ως Ευρωπαίους πολίτες,
αναζητώντας οµοιότητες µεταξύ των δύο χωρών. Οι µαθητές θα
εργαστούν σε οµάδες καθώς ο δάσκαλος θα κυκλοφορεί στην τάξη
βοηθώντας τους όποτε χρειάζονται. Θα δηµιουργήσουν ένα blog στα
αγγλικά για τις ήδη αναφερόµενες απόψεις, έτσι ώστε οι µαθητές του
άλλου σχολείου να µπορούν να πάρουν µέρος µε τα δικά τους σχόλια
και γνώµες.
Οι επικοινωνίες θα γίνουν µέσα από το eTwinning space όπως και από
το blog.
• Teachers:
Pilar Camacho Quintana IES Bajo Guadalquivir
José Antonio Salgueiro IES Bajo Guadalquivir
Julio Rodríguez Arce IES Bajo Guadalquivir
ΟΛΓΑ ΜΑΡΚΕΤΟΥ ΠΕΤΡΙΤΣΕΙΟ ΓΥΜΝΑΣΙΟ ΛΗΞΟΥΡΙΟΥ
Πολυξένη Ζδράβου ΠΕΤΡΙΤΣΕΙΟ ΓΥΜΝΑΣΙΟ ΛΗΞΟΥΡΙΟΥ
Φαίδρα Κουτσούκου ΠΕΤΡΙΤΣΕΙΟ ΓΥΜΝΑΣΙΟ ΛΗΞΟΥΡΙΟΥ
• Students' age: 13 - 15
• Aims
1) To adquire and improve the students' linguistic competence in
Spanish and their own language.
2) To motivate the students towards the learning of the languages by
means of authentic communication.
3) To know and respect the English language and culture.
4) To discover other languages and cultures through the new
information and communication technologies.
5) To adquire responsibity and team-work compromises to achieve
the aims of the project.
• Calendar and procedures:
ΦΕΒΡΟΥΑΡΙΟΣ
Να κάνουµε όλους τους συµµετέχοντες µέλη του χώρου του etwinning. Να
γίνουµε γνώστες των διαφορετικών τµηµάτων του χώρου µε σκοπό να
µάθουµε πώς λειτουργεί. Να δηµιουργήσουµε ένα forum στα αγγλικά, έτσι
ώστε όλοι οι συµµετέχοντες να µπορούν να συστηθούν και να εξηγήσουν τα
χόµπι και τα ενδιαφέροντά τους. Να ξεκινήσουµε ένα forum για να συζητάµε
και να συγκρίνουµε µία µέρα απ΄ τις ζωές µας µε µία µέρα απ΄τις δικές σας.
ΜΑΡΤΙΟΣ
Να δηµιούργήσουµε ένα blog, ένα Open Office ή µια παρουσίαση στο Power
point µε σκοπό να παρουσιάσουµε το σχολείο µε φωτογραφίες που έχουν
ληφθεί από τους µαθητές, συνοδευόµενες από µια σύντοµη περιγραφή στα
αγγλικά και τη µητρική γλώσσα. Έπειτα κάθε σχολείο θα µεταφράσει αυτή την
περιγραφή από τα αγγλικά στη δική του γλώσσα και τελικά θα δηµοσιευθεί
και στις τρεις γλωσσες.
ΑΠΡΙΛΙΟΣ
Να µεταφράσουµε την αρχική ιστοσελιδα του σχολείου στα αγγλικά και µετά
από αυτό, να δηµοσιευθεί και στις τρεις γλώσσες.
ΜΑΙΟΣ
Να γνωρίσουµε τις πόλεις µας. Με µία παρόµοια διαδικασία, οι µαθητές θα
γράψουν φια τις πόλεις τους έτσι ώστε και οι δύο οµάδες των µαθητών να
µάθουν σχετικά µε την πόλη και την τοποθεσία του συνεργαζόµενου σχολείου
ΠΕΤΡΙΤΣΕΙΟ ΓΥΜΝΑΣΙΟ ΛΗΞΟΥΡΙΟΥ (ΛΗΞΟΥΡΙ) – IES Bajo Guadalquivir (Lebrija)
GRECIA - ESPAÑA
ΠΕΤΡΙΤΣΕΙΟ ΓΥΜΝΑΣΙΟ
ΛΗΞΟΥΡΙΟΥ
ΛΗΞΟΥΡΙ
Is it true that we are so different?
• Brief description:
The aim of our project is mainly to favour the exchange of information
between Spanish and Greek students about their countries, cultural
heritage, music, literature, sports, hobbies, and any other important
aspects that may enrich them as European citizens, by looking for
similarities between both cultures.
Pupils will work in groups, while the teacher is circulating around the
classroom, helping them when needed. They will create a blog in the
English language about all the already mentioned aspects, so that the
students from the other school can take part with their comments and
opinions. Communications will take place by means of eTwinning space
as well as the blog.
• Teachers:
Pilar Camacho Quintana IES Bajo Guadalquivir
José Antonio Salgueiro IES Bajo Guadalquivir
Julio Rodríguez Arce IES Bajo Guadalquivir
ΟΛΓΑ ΜΑΡΚΕΤΟΥ ΠΕΤΡΙΤΣΕΙΟ ΓΥΜΝΑΣΙΟ ΛΗΞΟΥΡΙΟΥ
Πολυξένη Ζδράβου ΠΕΤΡΙΤΣΕΙΟ ΓΥΜΝΑΣΙΟ ΛΗΞΟΥΡΙΟΥ
Φαίδρα Κουτσούκου ΠΕΤΡΙΤΣΕΙΟ ΓΥΜΝΑΣΙΟ ΛΗΞΟΥΡΙΟΥ
• Students' age: 13 - 15
• Aims
1) To adquire and improve the students' linguistic competence in
Spanish and their own language.
2) To motivate the students towards the learning of the languages by
means of authentic communication.
3) To know and respect the English language and culture.
4) To discover other languages and cultures through the new
information and communication technologies.
5) To adquire responsibity and team-work compromises to achieve
the aims of the project.
• Calendar and procedures:
February.
To make all the participants become members of the e Twinning space.
To become familiar with the different sections of the space in order to
learn how it works.
To create a forum in English so that all the participants can introduce
themselves and explain their hobbies and interests.
To set a forum to talk and compare a day in our lives with a day in
yours.
March.
To create a blog, an Open Office or Power Point presentation in order
to introduce the school, with pictures taken by the pupils accompanied
by a brief description in English and the mother language. Then , each
school will translate it from English to its own language and it will be
finally published in the three languages.
April.
To translate the initial web-page of the school into English. Then each
group will translate it into its native language, after that, the school
web will be published in the three languages.
May
To meet our towns. With a similar procedure, the students will write
about their towns so that both groups of students know about the town
and the location of the twin school.
ΠΕΤΡΙΤΣΕΙΟ ΓΥΜΝΑΣΙΟ ΛΗΞΟΥΡΙΟΥ (ΛΗΞΟΥΡΙ) – IES Bajo Guadalquivir (Lebrija)
GRECIA - ESPAÑA
IES Bajo Guadalquivir, España
ΠΕΤΡΙΤΣΕΙΟ ΓΥΜΝΑΣΙΟ ΛΗΞΟΥΡΙΟΥ, Grecia
se les premia con el Sello eTwinning
por su hermanamiento
Servicio Central de Apoyo
Marc Durando
Sevicio Nacional de Apoyo,
España
Mariano Segura
Sevicio Nacional de Apoyo,
Grecia
Dr. Alexandros Peppes
Fecha, 06/02/2008

Más contenido relacionado

Similar a Is it true that we are so different?

Synoptiki parousiasi erasmus_ka2
Synoptiki parousiasi erasmus_ka2Synoptiki parousiasi erasmus_ka2
Synoptiki parousiasi erasmus_ka22dimalikarn
 
Using tools web 2.0. by the 10th team
Using tools web 2.0. by the 10th teamUsing tools web 2.0. by the 10th team
Using tools web 2.0. by the 10th teamJean Ne
 
Γαλλικά και κοινωνική ζωή στο σχολείο
Γαλλικά και κοινωνική ζωή στο σχολείοΓαλλικά και κοινωνική ζωή στο σχολείο
Γαλλικά και κοινωνική ζωή στο σχολείοgympentelis
 
ημεριδα πολιτιστικα October 2014
ημεριδα πολιτιστικα  October 2014ημεριδα πολιτιστικα  October 2014
ημεριδα πολιτιστικα October 2014Maria Emmanouilidou
 
C3 portugal report, 12ο Γυμνάσιο Περιστερίου
C3 portugal report, 12ο Γυμνάσιο ΠεριστερίουC3 portugal report, 12ο Γυμνάσιο Περιστερίου
C3 portugal report, 12ο Γυμνάσιο Περιστερίουntinakatirtzi
 
eTwinning Γυμνασίου Κολυμβαρίου (κείμενο με φωτογραφίες)
eTwinning Γυμνασίου Κολυμβαρίου (κείμενο με φωτογραφίες)eTwinning Γυμνασίου Κολυμβαρίου (κείμενο με φωτογραφίες)
eTwinning Γυμνασίου Κολυμβαρίου (κείμενο με φωτογραφίες)Maria Papadaki
 
Comenius presentation lithuania (comenius)
Comenius presentation lithuania (comenius)Comenius presentation lithuania (comenius)
Comenius presentation lithuania (comenius)dimsal
 
ευρωπαϊκη διακριση γλωσσων!!! 2010
ευρωπαϊκη διακριση γλωσσων!!! 2010 ευρωπαϊκη διακριση γλωσσων!!! 2010
ευρωπαϊκη διακριση γλωσσων!!! 2010 polemischool
 
''Καλήμερα στις γειτονιές του κόσμου Β' μέρος''
''Καλήμερα στις γειτονιές του κόσμου Β' μέρος''''Καλήμερα στις γειτονιές του κόσμου Β' μέρος''
''Καλήμερα στις γειτονιές του κόσμου Β' μέρος''Linda Mamanou
 
A aradippou comenius 2013-2015
A aradippou comenius 2013-2015A aradippou comenius 2013-2015
A aradippou comenius 2013-20151aradippou
 
eTwinning project "My dear LADIES" evaluation - Greece
eTwinning project "My dear LADIES" evaluation - GreeceeTwinning project "My dear LADIES" evaluation - Greece
eTwinning project "My dear LADIES" evaluation - GreeceTheodora Chandrinou
 

Similar a Is it true that we are so different? (20)

Synoptiki parousiasi erasmus_ka2
Synoptiki parousiasi erasmus_ka2Synoptiki parousiasi erasmus_ka2
Synoptiki parousiasi erasmus_ka2
 
Using tools web 2.0. by the 10th team
Using tools web 2.0. by the 10th teamUsing tools web 2.0. by the 10th team
Using tools web 2.0. by the 10th team
 
4sykeon παρουσιαση-1
4sykeon παρουσιαση-14sykeon παρουσιαση-1
4sykeon παρουσιαση-1
 
Tajidi
TajidiTajidi
Tajidi
 
Γαλλικά και κοινωνική ζωή στο σχολείο
Γαλλικά και κοινωνική ζωή στο σχολείοΓαλλικά και κοινωνική ζωή στο σχολείο
Γαλλικά και κοινωνική ζωή στο σχολείο
 
ημεριδα πολιτιστικα October 2014
ημεριδα πολιτιστικα  October 2014ημεριδα πολιτιστικα  October 2014
ημεριδα πολιτιστικα October 2014
 
Comenius 2013-2015
Comenius 2013-2015Comenius 2013-2015
Comenius 2013-2015
 
Project
Project Project
Project
 
C3 portugal report, 12ο Γυμνάσιο Περιστερίου
C3 portugal report, 12ο Γυμνάσιο ΠεριστερίουC3 portugal report, 12ο Γυμνάσιο Περιστερίου
C3 portugal report, 12ο Γυμνάσιο Περιστερίου
 
Έκθεση Δραστηριοτήτων της Επίσκεψης του 3/Θέσιου Ειδικού Δημοτικού Σχολείου Κ...
Έκθεση Δραστηριοτήτων της Επίσκεψης του 3/Θέσιου Ειδικού Δημοτικού Σχολείου Κ...Έκθεση Δραστηριοτήτων της Επίσκεψης του 3/Θέσιου Ειδικού Δημοτικού Σχολείου Κ...
Έκθεση Δραστηριοτήτων της Επίσκεψης του 3/Θέσιου Ειδικού Δημοτικού Σχολείου Κ...
 
eTwinning Γυμνασίου Κολυμβαρίου (κείμενο με φωτογραφίες)
eTwinning Γυμνασίου Κολυμβαρίου (κείμενο με φωτογραφίες)eTwinning Γυμνασίου Κολυμβαρίου (κείμενο με φωτογραφίες)
eTwinning Γυμνασίου Κολυμβαρίου (κείμενο με φωτογραφίες)
 
20ο Γυμνάσιο Πάτρας: ΕΚΘΕΣΗ ΔΡΑΣΤΗΡΙΟΤΗΤΩΝ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΟΣ COMENIUS
20ο Γυμνάσιο Πάτρας: ΕΚΘΕΣΗ ΔΡΑΣΤΗΡΙΟΤΗΤΩΝ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΟΣ COMENIUS20ο Γυμνάσιο Πάτρας: ΕΚΘΕΣΗ ΔΡΑΣΤΗΡΙΟΤΗΤΩΝ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΟΣ COMENIUS
20ο Γυμνάσιο Πάτρας: ΕΚΘΕΣΗ ΔΡΑΣΤΗΡΙΟΤΗΤΩΝ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΟΣ COMENIUS
 
Comenius presentation lithuania (comenius)
Comenius presentation lithuania (comenius)Comenius presentation lithuania (comenius)
Comenius presentation lithuania (comenius)
 
U-KNIGHT-EUROPE
U-KNIGHT-EUROPEU-KNIGHT-EUROPE
U-KNIGHT-EUROPE
 
ευρωπαϊκη διακριση γλωσσων!!! 2010
ευρωπαϊκη διακριση γλωσσων!!! 2010 ευρωπαϊκη διακριση γλωσσων!!! 2010
ευρωπαϊκη διακριση γλωσσων!!! 2010
 
''Καλήμερα στις γειτονιές του κόσμου Β' μέρος''
''Καλήμερα στις γειτονιές του κόσμου Β' μέρος''''Καλήμερα στις γειτονιές του κόσμου Β' μέρος''
''Καλήμερα στις γειτονιές του κόσμου Β' μέρος''
 
A aradippou comenius 2013-2015
A aradippou comenius 2013-2015A aradippou comenius 2013-2015
A aradippou comenius 2013-2015
 
Leaflet
LeafletLeaflet
Leaflet
 
Leaflet
LeafletLeaflet
Leaflet
 
eTwinning project "My dear LADIES" evaluation - Greece
eTwinning project "My dear LADIES" evaluation - GreeceeTwinning project "My dear LADIES" evaluation - Greece
eTwinning project "My dear LADIES" evaluation - Greece
 

Más de IES Bajo Guadalquivir Lebrija

CUESTIONARIO PARA LA EVALUACIÓN DE LA PRÁCTICA DOCENTE A DISTANCIA DURANTE E...
CUESTIONARIO  PARA LA EVALUACIÓN DE LA PRÁCTICA DOCENTE A DISTANCIA DURANTE E...CUESTIONARIO  PARA LA EVALUACIÓN DE LA PRÁCTICA DOCENTE A DISTANCIA DURANTE E...
CUESTIONARIO PARA LA EVALUACIÓN DE LA PRÁCTICA DOCENTE A DISTANCIA DURANTE E...IES Bajo Guadalquivir Lebrija
 
Pensamiento computacional e inteligencia artificial en educación
Pensamiento computacional e inteligencia artificial en educaciónPensamiento computacional e inteligencia artificial en educación
Pensamiento computacional e inteligencia artificial en educaciónIES Bajo Guadalquivir Lebrija
 

Más de IES Bajo Guadalquivir Lebrija (20)

La mejor medida contra incendios eres tú
La mejor medida contra incendios eres túLa mejor medida contra incendios eres tú
La mejor medida contra incendios eres tú
 
Elecciones al Consejo Escolar
Elecciones al Consejo EscolarElecciones al Consejo Escolar
Elecciones al Consejo Escolar
 
PROTOCOLO COVID-19
PROTOCOLO COVID-19PROTOCOLO COVID-19
PROTOCOLO COVID-19
 
CUESTIONARIO PARA LA EVALUACIÓN DE LA PRÁCTICA DOCENTE A DISTANCIA DURANTE E...
CUESTIONARIO  PARA LA EVALUACIÓN DE LA PRÁCTICA DOCENTE A DISTANCIA DURANTE E...CUESTIONARIO  PARA LA EVALUACIÓN DE LA PRÁCTICA DOCENTE A DISTANCIA DURANTE E...
CUESTIONARIO PARA LA EVALUACIÓN DE LA PRÁCTICA DOCENTE A DISTANCIA DURANTE E...
 
Carta de tránsito en época de confinamiento
Carta de tránsito en época de confinamientoCarta de tránsito en época de confinamiento
Carta de tránsito en época de confinamiento
 
Cartas con el corazón
Cartas con el corazónCartas con el corazón
Cartas con el corazón
 
Prácticas para laboratorio de matemáticas
Prácticas para laboratorio de matemáticasPrácticas para laboratorio de matemáticas
Prácticas para laboratorio de matemáticas
 
Laboratorio de matemáticas 2002
Laboratorio de matemáticas 2002Laboratorio de matemáticas 2002
Laboratorio de matemáticas 2002
 
Laboratorio internivelar
Laboratorio internivelarLaboratorio internivelar
Laboratorio internivelar
 
Laboratorio de Matemáticas 2000/2001
Laboratorio de Matemáticas 2000/2001Laboratorio de Matemáticas 2000/2001
Laboratorio de Matemáticas 2000/2001
 
Orígenes del laboratorio de matemáticas
Orígenes del laboratorio de matemáticasOrígenes del laboratorio de matemáticas
Orígenes del laboratorio de matemáticas
 
Guia centros educativos Andalucía
Guia centros educativos AndalucíaGuia centros educativos Andalucía
Guia centros educativos Andalucía
 
Emprendimiento y género
Emprendimiento y géneroEmprendimiento y género
Emprendimiento y género
 
Programa Innicia
Programa InniciaPrograma Innicia
Programa Innicia
 
Riesgo eléctrico
Riesgo eléctricoRiesgo eléctrico
Riesgo eléctrico
 
Orientación sobre Prevención de Riesgos Laborales
Orientación sobre Prevención de Riesgos LaboralesOrientación sobre Prevención de Riesgos Laborales
Orientación sobre Prevención de Riesgos Laborales
 
Estudio estadístico sobre hábitos del alumnado
Estudio estadístico sobre hábitos del alumnadoEstudio estadístico sobre hábitos del alumnado
Estudio estadístico sobre hábitos del alumnado
 
REA en el aula de Matemáticas de Secundaria
REA en el aula de Matemáticas de SecundariaREA en el aula de Matemáticas de Secundaria
REA en el aula de Matemáticas de Secundaria
 
Pensamiento computacional e inteligencia artificial en educación
Pensamiento computacional e inteligencia artificial en educaciónPensamiento computacional e inteligencia artificial en educación
Pensamiento computacional e inteligencia artificial en educación
 
Programa aldea
Programa aldeaPrograma aldea
Programa aldea
 

Último

ΕΡΓΑΣΙΑ ΜΑΘΗΤΩΝ ΓΥΜΝΑΣΙΟΥ ΖΗΠΑΡΙΟΥ ΓΙΑ ΤΟ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟ ECOMOBILITY
ΕΡΓΑΣΙΑ ΜΑΘΗΤΩΝ ΓΥΜΝΑΣΙΟΥ ΖΗΠΑΡΙΟΥ ΓΙΑ ΤΟ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟ ECOMOBILITYΕΡΓΑΣΙΑ ΜΑΘΗΤΩΝ ΓΥΜΝΑΣΙΟΥ ΖΗΠΑΡΙΟΥ ΓΙΑ ΤΟ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟ ECOMOBILITY
ΕΡΓΑΣΙΑ ΜΑΘΗΤΩΝ ΓΥΜΝΑΣΙΟΥ ΖΗΠΑΡΙΟΥ ΓΙΑ ΤΟ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟ ECOMOBILITYΜαρία Διακογιώργη
 
ΣΔΕ Ιεράπετρας παρουσίαση - ecomobility.pptx
ΣΔΕ Ιεράπετρας παρουσίαση - ecomobility.pptxΣΔΕ Ιεράπετρας παρουσίαση - ecomobility.pptx
ΣΔΕ Ιεράπετρας παρουσίαση - ecomobility.pptxtheologisgr
 
Το άγαλμα που κρύωνε
Το άγαλμα που                       κρύωνεΤο άγαλμα που                       κρύωνε
Το άγαλμα που κρύωνεDimitra Mylonaki
 
ΑΛΜΠΟΥΜ ΦΩΤΟΓΡΑΦΙΩΝ ΑΠΟ ΤΙΣ ΔΡΑΣΕΙΣ ΤΩΝ ΜΑΘΗΤΩΝ ΚΑΤΑ ΤΗ ΔΙΑΡΚΕΙΑ ΤΟΥ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΥ
ΑΛΜΠΟΥΜ ΦΩΤΟΓΡΑΦΙΩΝ ΑΠΟ ΤΙΣ ΔΡΑΣΕΙΣ ΤΩΝ ΜΑΘΗΤΩΝ ΚΑΤΑ ΤΗ ΔΙΑΡΚΕΙΑ ΤΟΥ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΥΑΛΜΠΟΥΜ ΦΩΤΟΓΡΑΦΙΩΝ ΑΠΟ ΤΙΣ ΔΡΑΣΕΙΣ ΤΩΝ ΜΑΘΗΤΩΝ ΚΑΤΑ ΤΗ ΔΙΑΡΚΕΙΑ ΤΟΥ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΥ
ΑΛΜΠΟΥΜ ΦΩΤΟΓΡΑΦΙΩΝ ΑΠΟ ΤΙΣ ΔΡΑΣΕΙΣ ΤΩΝ ΜΑΘΗΤΩΝ ΚΑΤΑ ΤΗ ΔΙΑΡΚΕΙΑ ΤΟΥ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΥΜαρία Διακογιώργη
 
ETIMOLOGÍA : EL NOMBRES DE LOS COLORES/ ΤΑ ΧΡΩΜΑΤΑ.pptx
ETIMOLOGÍA : EL NOMBRES DE LOS COLORES/ ΤΑ ΧΡΩΜΑΤΑ.pptxETIMOLOGÍA : EL NOMBRES DE LOS COLORES/ ΤΑ ΧΡΩΜΑΤΑ.pptx
ETIMOLOGÍA : EL NOMBRES DE LOS COLORES/ ΤΑ ΧΡΩΜΑΤΑ.pptxMertxu Ovejas
 
ΕΝΔΟΣΧΟΛΙΚΕΣ_ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ endosxolikes 2023-24
ΕΝΔΟΣΧΟΛΙΚΕΣ_ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ endosxolikes 2023-24ΕΝΔΟΣΧΟΛΙΚΕΣ_ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ endosxolikes 2023-24
ΕΝΔΟΣΧΟΛΙΚΕΣ_ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ endosxolikes 2023-242lykkomo
 
Εκπαιδευτική επίσκεψη στο 1ο ΕΠΑΛ Καβάλας.pptx
Εκπαιδευτική επίσκεψη στο 1ο ΕΠΑΛ Καβάλας.pptxΕκπαιδευτική επίσκεψη στο 1ο ΕΠΑΛ Καβάλας.pptx
Εκπαιδευτική επίσκεψη στο 1ο ΕΠΑΛ Καβάλας.pptx7gymnasiokavalas
 
ΚΛΙΜΑΤΙΚΗ ΑΛΛΑΓΗ ΚΑΙ ΠΟΛΙΤΙΚΕΣ ΤΗΣ Ε.Ε..pptx
ΚΛΙΜΑΤΙΚΗ ΑΛΛΑΓΗ ΚΑΙ ΠΟΛΙΤΙΚΕΣ ΤΗΣ Ε.Ε..pptxΚΛΙΜΑΤΙΚΗ ΑΛΛΑΓΗ ΚΑΙ ΠΟΛΙΤΙΚΕΣ ΤΗΣ Ε.Ε..pptx
ΚΛΙΜΑΤΙΚΗ ΑΛΛΑΓΗ ΚΑΙ ΠΟΛΙΤΙΚΕΣ ΤΗΣ Ε.Ε..pptxssuserb0ed14
 
Ξενάγηση στο ιστορικό κέντρο των Ιωαννίνων.pptx
Ξενάγηση στο ιστορικό κέντρο των Ιωαννίνων.pptxΞενάγηση στο ιστορικό κέντρο των Ιωαννίνων.pptx
Ξενάγηση στο ιστορικό κέντρο των Ιωαννίνων.pptxDimitraKarabali
 
Επιστολή στο Δήμαρχο και αρμόδιες υπηρεσίες
Επιστολή στο Δήμαρχο και αρμόδιες υπηρεσίεςΕπιστολή στο Δήμαρχο και αρμόδιες υπηρεσίες
Επιστολή στο Δήμαρχο και αρμόδιες υπηρεσίεςΜαρία Διακογιώργη
 
Σχολικός εκφοβισμός
Σχολικός                             εκφοβισμόςΣχολικός                             εκφοβισμός
Σχολικός εκφοβισμόςDimitra Mylonaki
 
Οδηγίες για τη δημιουργία Flashcard με το Quizlet.pdf
Οδηγίες για τη δημιουργία Flashcard με το Quizlet.pdfΟδηγίες για τη δημιουργία Flashcard με το Quizlet.pdf
Οδηγίες για τη δημιουργία Flashcard με το Quizlet.pdfIrini Panagiotaki
 
Δημιουργία εφημερίδας .pdf
Δημιουργία εφημερίδας                       .pdfΔημιουργία εφημερίδας                       .pdf
Δημιουργία εφημερίδας .pdfDimitra Mylonaki
 
ΣΔΕ Ιεράπετρας ερωτηματολόγιο - ecomobility .docx
ΣΔΕ Ιεράπετρας ερωτηματολόγιο - ecomobility .docxΣΔΕ Ιεράπετρας ερωτηματολόγιο - ecomobility .docx
ΣΔΕ Ιεράπετρας ερωτηματολόγιο - ecomobility .docxtheologisgr
 
Διαχείριση χρόνου παιδιών
Διαχείριση χρόνου                    παιδιώνΔιαχείριση χρόνου                    παιδιών
Διαχείριση χρόνου παιδιώνDimitra Mylonaki
 
M32 - Τα πολιτιστικά χαρακτηριστικά των Ευρωπαίων.ppt
M32 - Τα πολιτιστικά χαρακτηριστικά των Ευρωπαίων.pptM32 - Τα πολιτιστικά χαρακτηριστικά των Ευρωπαίων.ppt
M32 - Τα πολιτιστικά χαρακτηριστικά των Ευρωπαίων.pptAntigoniVolikou1
 
RODOPI CHALLENGE (ROC 50 MILES) 2024 ΤΕΧΝΙΚΗ ΕΝΗΜΕΡΩΣH
RODOPI CHALLENGE (ROC 50 MILES) 2024 ΤΕΧΝΙΚΗ ΕΝΗΜΕΡΩΣHRODOPI CHALLENGE (ROC 50 MILES) 2024 ΤΕΧΝΙΚΗ ΕΝΗΜΕΡΩΣH
RODOPI CHALLENGE (ROC 50 MILES) 2024 ΤΕΧΝΙΚΗ ΕΝΗΜΕΡΩΣHROUT Family
 
ΦΥΛΛΟ ΕΡΓΑΣΙΑΣ ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ ΚΥΤΤΑΡΩΝ ΣΤΟ ΜΙΚΡΟΣΚΟΠΙΟ.docx
ΦΥΛΛΟ ΕΡΓΑΣΙΑΣ ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ ΚΥΤΤΑΡΩΝ ΣΤΟ ΜΙΚΡΟΣΚΟΠΙΟ.docxΦΥΛΛΟ ΕΡΓΑΣΙΑΣ ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ ΚΥΤΤΑΡΩΝ ΣΤΟ ΜΙΚΡΟΣΚΟΠΙΟ.docx
ΦΥΛΛΟ ΕΡΓΑΣΙΑΣ ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ ΚΥΤΤΑΡΩΝ ΣΤΟ ΜΙΚΡΟΣΚΟΠΙΟ.docxAreti Arvithi
 
Παρατήρηση Κυττάρων στο Μικροσκόπιο _ παρουσίαση /Observation of cells under ...
Παρατήρηση Κυττάρων στο Μικροσκόπιο _ παρουσίαση /Observation of cells under ...Παρατήρηση Κυττάρων στο Μικροσκόπιο _ παρουσίαση /Observation of cells under ...
Παρατήρηση Κυττάρων στο Μικροσκόπιο _ παρουσίαση /Observation of cells under ...Areti Arvithi
 
Οι στόχοι των παιδιών
Οι στόχοι των                       παιδιώνΟι στόχοι των                       παιδιών
Οι στόχοι των παιδιώνDimitra Mylonaki
 

Último (20)

ΕΡΓΑΣΙΑ ΜΑΘΗΤΩΝ ΓΥΜΝΑΣΙΟΥ ΖΗΠΑΡΙΟΥ ΓΙΑ ΤΟ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟ ECOMOBILITY
ΕΡΓΑΣΙΑ ΜΑΘΗΤΩΝ ΓΥΜΝΑΣΙΟΥ ΖΗΠΑΡΙΟΥ ΓΙΑ ΤΟ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟ ECOMOBILITYΕΡΓΑΣΙΑ ΜΑΘΗΤΩΝ ΓΥΜΝΑΣΙΟΥ ΖΗΠΑΡΙΟΥ ΓΙΑ ΤΟ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟ ECOMOBILITY
ΕΡΓΑΣΙΑ ΜΑΘΗΤΩΝ ΓΥΜΝΑΣΙΟΥ ΖΗΠΑΡΙΟΥ ΓΙΑ ΤΟ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟ ECOMOBILITY
 
ΣΔΕ Ιεράπετρας παρουσίαση - ecomobility.pptx
ΣΔΕ Ιεράπετρας παρουσίαση - ecomobility.pptxΣΔΕ Ιεράπετρας παρουσίαση - ecomobility.pptx
ΣΔΕ Ιεράπετρας παρουσίαση - ecomobility.pptx
 
Το άγαλμα που κρύωνε
Το άγαλμα που                       κρύωνεΤο άγαλμα που                       κρύωνε
Το άγαλμα που κρύωνε
 
ΑΛΜΠΟΥΜ ΦΩΤΟΓΡΑΦΙΩΝ ΑΠΟ ΤΙΣ ΔΡΑΣΕΙΣ ΤΩΝ ΜΑΘΗΤΩΝ ΚΑΤΑ ΤΗ ΔΙΑΡΚΕΙΑ ΤΟΥ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΥ
ΑΛΜΠΟΥΜ ΦΩΤΟΓΡΑΦΙΩΝ ΑΠΟ ΤΙΣ ΔΡΑΣΕΙΣ ΤΩΝ ΜΑΘΗΤΩΝ ΚΑΤΑ ΤΗ ΔΙΑΡΚΕΙΑ ΤΟΥ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΥΑΛΜΠΟΥΜ ΦΩΤΟΓΡΑΦΙΩΝ ΑΠΟ ΤΙΣ ΔΡΑΣΕΙΣ ΤΩΝ ΜΑΘΗΤΩΝ ΚΑΤΑ ΤΗ ΔΙΑΡΚΕΙΑ ΤΟΥ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΥ
ΑΛΜΠΟΥΜ ΦΩΤΟΓΡΑΦΙΩΝ ΑΠΟ ΤΙΣ ΔΡΑΣΕΙΣ ΤΩΝ ΜΑΘΗΤΩΝ ΚΑΤΑ ΤΗ ΔΙΑΡΚΕΙΑ ΤΟΥ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΥ
 
ETIMOLOGÍA : EL NOMBRES DE LOS COLORES/ ΤΑ ΧΡΩΜΑΤΑ.pptx
ETIMOLOGÍA : EL NOMBRES DE LOS COLORES/ ΤΑ ΧΡΩΜΑΤΑ.pptxETIMOLOGÍA : EL NOMBRES DE LOS COLORES/ ΤΑ ΧΡΩΜΑΤΑ.pptx
ETIMOLOGÍA : EL NOMBRES DE LOS COLORES/ ΤΑ ΧΡΩΜΑΤΑ.pptx
 
ΕΝΔΟΣΧΟΛΙΚΕΣ_ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ endosxolikes 2023-24
ΕΝΔΟΣΧΟΛΙΚΕΣ_ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ endosxolikes 2023-24ΕΝΔΟΣΧΟΛΙΚΕΣ_ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ endosxolikes 2023-24
ΕΝΔΟΣΧΟΛΙΚΕΣ_ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ endosxolikes 2023-24
 
Εκπαιδευτική επίσκεψη στο 1ο ΕΠΑΛ Καβάλας.pptx
Εκπαιδευτική επίσκεψη στο 1ο ΕΠΑΛ Καβάλας.pptxΕκπαιδευτική επίσκεψη στο 1ο ΕΠΑΛ Καβάλας.pptx
Εκπαιδευτική επίσκεψη στο 1ο ΕΠΑΛ Καβάλας.pptx
 
ΚΛΙΜΑΤΙΚΗ ΑΛΛΑΓΗ ΚΑΙ ΠΟΛΙΤΙΚΕΣ ΤΗΣ Ε.Ε..pptx
ΚΛΙΜΑΤΙΚΗ ΑΛΛΑΓΗ ΚΑΙ ΠΟΛΙΤΙΚΕΣ ΤΗΣ Ε.Ε..pptxΚΛΙΜΑΤΙΚΗ ΑΛΛΑΓΗ ΚΑΙ ΠΟΛΙΤΙΚΕΣ ΤΗΣ Ε.Ε..pptx
ΚΛΙΜΑΤΙΚΗ ΑΛΛΑΓΗ ΚΑΙ ΠΟΛΙΤΙΚΕΣ ΤΗΣ Ε.Ε..pptx
 
Ξενάγηση στο ιστορικό κέντρο των Ιωαννίνων.pptx
Ξενάγηση στο ιστορικό κέντρο των Ιωαννίνων.pptxΞενάγηση στο ιστορικό κέντρο των Ιωαννίνων.pptx
Ξενάγηση στο ιστορικό κέντρο των Ιωαννίνων.pptx
 
Επιστολή στο Δήμαρχο και αρμόδιες υπηρεσίες
Επιστολή στο Δήμαρχο και αρμόδιες υπηρεσίεςΕπιστολή στο Δήμαρχο και αρμόδιες υπηρεσίες
Επιστολή στο Δήμαρχο και αρμόδιες υπηρεσίες
 
Σχολικός εκφοβισμός
Σχολικός                             εκφοβισμόςΣχολικός                             εκφοβισμός
Σχολικός εκφοβισμός
 
Οδηγίες για τη δημιουργία Flashcard με το Quizlet.pdf
Οδηγίες για τη δημιουργία Flashcard με το Quizlet.pdfΟδηγίες για τη δημιουργία Flashcard με το Quizlet.pdf
Οδηγίες για τη δημιουργία Flashcard με το Quizlet.pdf
 
Δημιουργία εφημερίδας .pdf
Δημιουργία εφημερίδας                       .pdfΔημιουργία εφημερίδας                       .pdf
Δημιουργία εφημερίδας .pdf
 
ΣΔΕ Ιεράπετρας ερωτηματολόγιο - ecomobility .docx
ΣΔΕ Ιεράπετρας ερωτηματολόγιο - ecomobility .docxΣΔΕ Ιεράπετρας ερωτηματολόγιο - ecomobility .docx
ΣΔΕ Ιεράπετρας ερωτηματολόγιο - ecomobility .docx
 
Διαχείριση χρόνου παιδιών
Διαχείριση χρόνου                    παιδιώνΔιαχείριση χρόνου                    παιδιών
Διαχείριση χρόνου παιδιών
 
M32 - Τα πολιτιστικά χαρακτηριστικά των Ευρωπαίων.ppt
M32 - Τα πολιτιστικά χαρακτηριστικά των Ευρωπαίων.pptM32 - Τα πολιτιστικά χαρακτηριστικά των Ευρωπαίων.ppt
M32 - Τα πολιτιστικά χαρακτηριστικά των Ευρωπαίων.ppt
 
RODOPI CHALLENGE (ROC 50 MILES) 2024 ΤΕΧΝΙΚΗ ΕΝΗΜΕΡΩΣH
RODOPI CHALLENGE (ROC 50 MILES) 2024 ΤΕΧΝΙΚΗ ΕΝΗΜΕΡΩΣHRODOPI CHALLENGE (ROC 50 MILES) 2024 ΤΕΧΝΙΚΗ ΕΝΗΜΕΡΩΣH
RODOPI CHALLENGE (ROC 50 MILES) 2024 ΤΕΧΝΙΚΗ ΕΝΗΜΕΡΩΣH
 
ΦΥΛΛΟ ΕΡΓΑΣΙΑΣ ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ ΚΥΤΤΑΡΩΝ ΣΤΟ ΜΙΚΡΟΣΚΟΠΙΟ.docx
ΦΥΛΛΟ ΕΡΓΑΣΙΑΣ ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ ΚΥΤΤΑΡΩΝ ΣΤΟ ΜΙΚΡΟΣΚΟΠΙΟ.docxΦΥΛΛΟ ΕΡΓΑΣΙΑΣ ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ ΚΥΤΤΑΡΩΝ ΣΤΟ ΜΙΚΡΟΣΚΟΠΙΟ.docx
ΦΥΛΛΟ ΕΡΓΑΣΙΑΣ ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ ΚΥΤΤΑΡΩΝ ΣΤΟ ΜΙΚΡΟΣΚΟΠΙΟ.docx
 
Παρατήρηση Κυττάρων στο Μικροσκόπιο _ παρουσίαση /Observation of cells under ...
Παρατήρηση Κυττάρων στο Μικροσκόπιο _ παρουσίαση /Observation of cells under ...Παρατήρηση Κυττάρων στο Μικροσκόπιο _ παρουσίαση /Observation of cells under ...
Παρατήρηση Κυττάρων στο Μικροσκόπιο _ παρουσίαση /Observation of cells under ...
 
Οι στόχοι των παιδιών
Οι στόχοι των                       παιδιώνΟι στόχοι των                       παιδιών
Οι στόχοι των παιδιών
 

Is it true that we are so different?

  • 1. IES Bajo Guadalquivir Is it true that we are so different? Petritseio Secondary School Transcription of students' names at 2º A into Greek Maria Dolores - Мαρια Δολορες Daniel - Δανιελ Demetria - Δεμετρια Carmen - Καρμεν Carmen Maria - Καρμεν Мαρια Victoria- Βικτορια Marta- Μαρτα Antonia Maria - Αντονια Μαρια Juan Pedro – Χουαν Πεδρο Juan Jesús – Χουαν Χεσυς Maria Del Castillo – Μαρια δελ Καστιλλο Estefanía - Εστεφανια Benito - Βενιτο José - Χοσε Claudio - Κλαυδιο Cecilia - ΘεΘιλια Aurora - Αυρορα Ana - Ανα Adrián Bartolomé – Αδριαν Βαρτολομε Rocío - ΡοΘιο María del Castillo – Μαρια δελ Καστιλλο Irene - Ειρηνη Cristina - κριστινα Manuel - Μανουελ David - Δαβιδ María del Castillo – Μαρια δελ Καστιλλο José - Χοσε IES Bajo Guadalquivir – Petritseio Secondary School
  • 2. ΠΕΤΡΙΤΣΕΙΟ ΓΥΜΝΑΣΙΟ ΛΗΞΟΥΡΙΟΥ ΛΗΞΟΥΡΙ En verdad, ¿somos tan diferentes? • Descripción: Nuestro proyecto consiste, fundamentalmente, en favorecer el intercambio de información entre alumnos y alumnas de España y Grecia sobre su entorno, patrimonio cultural, música, literatura, poesía, deportes practicados, aficiones y cualquier otro aspecto relevante para enriquecerlos como ciudadanos europeos, buscando similitud entre ambas culturas. Los alumnos y alumnas trabajarán en equipo, bajo la dirección de su profesor o profesora, para elaborar un blog en lengua inglesa sobre todos los aspectos mencionados anteriormente, de manera que los alumnos y alumnas del otro centro puedan intervenir mediante comentarios. Las comunicaciones se harán a través de la plataforma de eTwinning. • Profesores implicados: Pilar Camacho Quintana IES Bajo Guadalquivir José Antonio Salgueiro IES Bajo Guadalquivir Julio Rodríguez Arce IES Bajo Guadalquivir ΟΛΓΑ ΜΑΡΚΕΤΟΥ ΠΕΤΡΙΤΣΕΙΟ ΓΥΜΝΑΣΙΟ ΛΗΞΟΥΡΙΟΥ Πολυξένη Ζδράβου ΠΕΤΡΙΤΣΕΙΟ ΓΥΜΝΑΣΙΟ ΛΗΞΟΥΡΙΟΥ Φαίδρα Κουτσούκου ΠΕΤΡΙΤΣΕΙΟ ΓΥΜΝΑΣΙΟ ΛΗΞΟΥΡΙΟΥ • Edad, nivel y nº de alumnos implicados: De 13 a 15 años, 27 + 19 alumnos y alumnas. • Idioma: Inglés
  • 3. • Objetivos 1. Adquirir y mejorar las competencias lingüísticas en inglés y en su propia lengua materna. 2. Motivar a los alumnos y alumnas en su aprendizaje del idioma colocándolos en una situación de comunicación auténtica 3. Conocer y respetar la cultura y la lengua del otro. 4. Descubrir otras lenguas y culturas a través de las tecnologías de la información y comunicación. 5. Adquirir compromisos de responsabilidad y trabajo en equipo para la consecución de los objetivos del proyecto. • Calendario y procedimientos: • Febrero.- Dar de alta en el espacio eTwinning a los participantes en el proyecto, según su perfil, cumplimentando el calendario y plan de trabajo. Familiarizarse con los distintos módulos del espacio para aprender su manejo. Crear un foro en inglés para la presentación de todos los participantes, exponiendo las aficiones de cada uno. Foros para comparar tu día a día con el mío. • Marzo.- Elaborar un blog, presentación OpenOffice o Power Point para dar a conocer el centro escolar, con imágenes realizadas por los alumnos y alumnas y una breve descripción en inglés y en la lengua materna. Posteriormente, cada centro lo traducirá del inglés a su propio idioma, y así lo publicaremos en las tres lenguas. • Abril.- Traducción de la página inicio de la web de cada centro a inglés. Después, cada grupo realizará la traducción a su idioma natal, publicando la web de cada centro en los tres idiomas. • Mayo.- Conoce mi ciudad, con un procedimiento similar para que los alumnos y alumnas de cada centro conozcan la ciudad y localización del centro hermanado. Balance y conclusiones. ΠΕΤΡΙΤΣΕΙΟ ΓΥΜΝΑΣΙΟ ΛΗΞΟΥΡΙΟΥ (ΛΗΞΟΥΡΙ) – IES Bajo Guadalquivir (Lebrija) GRECIA - ESPAÑA
  • 4. ΠΕΤΡΙΤΣΕΙΟ ΓΥΜΝΑΣΙΟ ΛΗΞΟΥΡΙΟΥ ΛΗΞΟΥΡΙ Είναι αλήθεια ότι είµαστε τόσο διαφορετικοί; • Brief description: Οι στόχοι του προγράµµατος µας είναι βασικά να γευτούµε την ανταλλαγή πληροφοριών ανάµεσα στους Ισπανούς και Έλληνες µαθητές σχετικά µε τη χώρα τους, την πολιτιστική κληρονοµιά, τη µουσική, τη λογοτεχνία, τα αθλήµατα, τα χόµπυ και οποιαδήποτε άλλη ενδιαφέρουσα άποψη που τους εµπλουτίζει ως Ευρωπαίους πολίτες, αναζητώντας οµοιότητες µεταξύ των δύο χωρών. Οι µαθητές θα εργαστούν σε οµάδες καθώς ο δάσκαλος θα κυκλοφορεί στην τάξη βοηθώντας τους όποτε χρειάζονται. Θα δηµιουργήσουν ένα blog στα αγγλικά για τις ήδη αναφερόµενες απόψεις, έτσι ώστε οι µαθητές του άλλου σχολείου να µπορούν να πάρουν µέρος µε τα δικά τους σχόλια και γνώµες. Οι επικοινωνίες θα γίνουν µέσα από το eTwinning space όπως και από το blog. • Teachers: Pilar Camacho Quintana IES Bajo Guadalquivir José Antonio Salgueiro IES Bajo Guadalquivir Julio Rodríguez Arce IES Bajo Guadalquivir ΟΛΓΑ ΜΑΡΚΕΤΟΥ ΠΕΤΡΙΤΣΕΙΟ ΓΥΜΝΑΣΙΟ ΛΗΞΟΥΡΙΟΥ Πολυξένη Ζδράβου ΠΕΤΡΙΤΣΕΙΟ ΓΥΜΝΑΣΙΟ ΛΗΞΟΥΡΙΟΥ Φαίδρα Κουτσούκου ΠΕΤΡΙΤΣΕΙΟ ΓΥΜΝΑΣΙΟ ΛΗΞΟΥΡΙΟΥ • Students' age: 13 - 15
  • 5. • Aims 1) To adquire and improve the students' linguistic competence in Spanish and their own language. 2) To motivate the students towards the learning of the languages by means of authentic communication. 3) To know and respect the English language and culture. 4) To discover other languages and cultures through the new information and communication technologies. 5) To adquire responsibity and team-work compromises to achieve the aims of the project. • Calendar and procedures: ΦΕΒΡΟΥΑΡΙΟΣ Να κάνουµε όλους τους συµµετέχοντες µέλη του χώρου του etwinning. Να γίνουµε γνώστες των διαφορετικών τµηµάτων του χώρου µε σκοπό να µάθουµε πώς λειτουργεί. Να δηµιουργήσουµε ένα forum στα αγγλικά, έτσι ώστε όλοι οι συµµετέχοντες να µπορούν να συστηθούν και να εξηγήσουν τα χόµπι και τα ενδιαφέροντά τους. Να ξεκινήσουµε ένα forum για να συζητάµε και να συγκρίνουµε µία µέρα απ΄ τις ζωές µας µε µία µέρα απ΄τις δικές σας. ΜΑΡΤΙΟΣ Να δηµιούργήσουµε ένα blog, ένα Open Office ή µια παρουσίαση στο Power point µε σκοπό να παρουσιάσουµε το σχολείο µε φωτογραφίες που έχουν ληφθεί από τους µαθητές, συνοδευόµενες από µια σύντοµη περιγραφή στα αγγλικά και τη µητρική γλώσσα. Έπειτα κάθε σχολείο θα µεταφράσει αυτή την περιγραφή από τα αγγλικά στη δική του γλώσσα και τελικά θα δηµοσιευθεί και στις τρεις γλωσσες. ΑΠΡΙΛΙΟΣ Να µεταφράσουµε την αρχική ιστοσελιδα του σχολείου στα αγγλικά και µετά από αυτό, να δηµοσιευθεί και στις τρεις γλώσσες. ΜΑΙΟΣ Να γνωρίσουµε τις πόλεις µας. Με µία παρόµοια διαδικασία, οι µαθητές θα γράψουν φια τις πόλεις τους έτσι ώστε και οι δύο οµάδες των µαθητών να µάθουν σχετικά µε την πόλη και την τοποθεσία του συνεργαζόµενου σχολείου ΠΕΤΡΙΤΣΕΙΟ ΓΥΜΝΑΣΙΟ ΛΗΞΟΥΡΙΟΥ (ΛΗΞΟΥΡΙ) – IES Bajo Guadalquivir (Lebrija) GRECIA - ESPAÑA
  • 6. ΠΕΤΡΙΤΣΕΙΟ ΓΥΜΝΑΣΙΟ ΛΗΞΟΥΡΙΟΥ ΛΗΞΟΥΡΙ Is it true that we are so different? • Brief description: The aim of our project is mainly to favour the exchange of information between Spanish and Greek students about their countries, cultural heritage, music, literature, sports, hobbies, and any other important aspects that may enrich them as European citizens, by looking for similarities between both cultures. Pupils will work in groups, while the teacher is circulating around the classroom, helping them when needed. They will create a blog in the English language about all the already mentioned aspects, so that the students from the other school can take part with their comments and opinions. Communications will take place by means of eTwinning space as well as the blog. • Teachers: Pilar Camacho Quintana IES Bajo Guadalquivir José Antonio Salgueiro IES Bajo Guadalquivir Julio Rodríguez Arce IES Bajo Guadalquivir ΟΛΓΑ ΜΑΡΚΕΤΟΥ ΠΕΤΡΙΤΣΕΙΟ ΓΥΜΝΑΣΙΟ ΛΗΞΟΥΡΙΟΥ Πολυξένη Ζδράβου ΠΕΤΡΙΤΣΕΙΟ ΓΥΜΝΑΣΙΟ ΛΗΞΟΥΡΙΟΥ Φαίδρα Κουτσούκου ΠΕΤΡΙΤΣΕΙΟ ΓΥΜΝΑΣΙΟ ΛΗΞΟΥΡΙΟΥ • Students' age: 13 - 15
  • 7. • Aims 1) To adquire and improve the students' linguistic competence in Spanish and their own language. 2) To motivate the students towards the learning of the languages by means of authentic communication. 3) To know and respect the English language and culture. 4) To discover other languages and cultures through the new information and communication technologies. 5) To adquire responsibity and team-work compromises to achieve the aims of the project. • Calendar and procedures: February. To make all the participants become members of the e Twinning space. To become familiar with the different sections of the space in order to learn how it works. To create a forum in English so that all the participants can introduce themselves and explain their hobbies and interests. To set a forum to talk and compare a day in our lives with a day in yours. March. To create a blog, an Open Office or Power Point presentation in order to introduce the school, with pictures taken by the pupils accompanied by a brief description in English and the mother language. Then , each school will translate it from English to its own language and it will be finally published in the three languages. April. To translate the initial web-page of the school into English. Then each group will translate it into its native language, after that, the school web will be published in the three languages. May To meet our towns. With a similar procedure, the students will write about their towns so that both groups of students know about the town and the location of the twin school. ΠΕΤΡΙΤΣΕΙΟ ΓΥΜΝΑΣΙΟ ΛΗΞΟΥΡΙΟΥ (ΛΗΞΟΥΡΙ) – IES Bajo Guadalquivir (Lebrija) GRECIA - ESPAÑA
  • 8. IES Bajo Guadalquivir, España ΠΕΤΡΙΤΣΕΙΟ ΓΥΜΝΑΣΙΟ ΛΗΞΟΥΡΙΟΥ, Grecia se les premia con el Sello eTwinning por su hermanamiento Servicio Central de Apoyo Marc Durando Sevicio Nacional de Apoyo, España Mariano Segura Sevicio Nacional de Apoyo, Grecia Dr. Alexandros Peppes Fecha, 06/02/2008