El documento describe la historia del texto bíblico, desde su escritura original a mano en manuscritos y papiro hasta su reproducción moderna. La Biblia consistía originalmente en 73 libros escritos en diferentes formas y contextos históricos. A lo largo de los siglos, monjes copiaron y difundieron el texto sagrado a mano, hasta que la imprenta permitió su reproducción más amplia. Existen varias traducciones de la Biblia a diferentes idiomas.
1. Para entender la
biblia
Como en esa época el
papel no existía, todo se
escribía a mano en
manuscritos o papiro, en
cuero de cabra lo cual era
costoso.
El texto bíblico
La biblia era una biblioteca
que constaba de 73 libros
distintos.
En la biblia hay libros de
historia, poesía, cartas,
himnos, refranes,
sermones, crónicas y
registros civiles de todo un
pueblo
Todos estos libros están
escritos de formas muy
diferentes y con sentidos a
interpretar de diferente
manera
Hay que tener en cuenta la
situación del autor y lo que
quiso decir en su contexto
(momento)
Se formaban rollos en
forma de “códice” los más
famosos eran los de
pergamo de allí pergamino
Dentro de las copias de los
escritos originales y de los
escritos antiguos hay una
diferencia de 300 años
Las bibliotecas y archivos actuales
poseen 12.000 manuscritos y
fragmentos de la biblia o de partes
de esta. Y esta es una pequeña
parte de lo que pudo existir en
otros tiempos.
1947 se descubrieron en
cuevas de la religión de
qumran manuscritos que
conserva hoy en día Israel.
Los monjes de la edad
media del siglo V hasta el
XIV se dedicaban a copiar
y difundir la palabra de
Dios.
Muchos de estos monjes
dedicaban su vida a copiar
durante muchas horas, lo
cual era una tarea
agotadora, algunos
copiaban otros cosas que
no tenían nada que ver con
el verdadero escrito
sagrado.
Para producir la biblia era
necesario 200 pieles de
cabra y fabricar la tinta.
Emplear la vida de un
copista
Una sola biblia constaba
muchísimo dinero en esa
época.
En 1452 se invento la
imprenta de Gutemberg y
su inventor la estrena con
una biblia (hizo ejemplares
en dos tomos)
Con la reforma de Lutero,
la duplicación de la biblia
se acrecienta para que
cada uno tuviera una y se
tradujo en alemán.
El idioma bíblico
Hay muchas versiones de
la biblia: petisco-torres
amat; nacar –colunga;
bover-cantera; de
Jerusalén;
latinoamericana; de Alonso
schokel; casiodoro de reina
y Cipriano de Valera; “Dios
habla hoy”
Hay 3 diferencias: las
traducciones, las notas y el
número de libros incluidos.
Las biblias protestantes no
traen los 73 libros que trae
la católica por motivos que
adujo Lutero.
La biblia fue escrita en el
transcurso de unos 1000
años.
Nombre: jhoanzon bustos Sánchez ID: 00272532
Profesor: Luis Ernesto flores
Libro: Para entender la biblia Autor: Alejandro Von Rechnitz