El documento habla sobre la novela El extraño caso del doctor Jekyll y Mr. Hyde de Robert Louis Stevenson. Describe la dualidad del hombre que se muestra en la obra entre el bien y el mal, y cómo el autor mantiene en secreto durante la trama qué es lo que está manejando el Dr. Jekyll para generar intriga en los lectores. Además, brevemente comenta que aunque la historia es popular y se ha llevado muchas veces al cine, la adaptó más al género de terror que al suspense y misterio que le corresponden.
2. ¿DE QUE HABLA EL AUTOR?
Habla de la dualidad del hombre entre el lado bueno y
el lado malo de cada persona.
El ser humano en realidad es así porque todos tenemos
nuestro lado bueno y nuestro lado malo.
Además Stevenson lleva en secreto a lo largo de la
trama, lo que el Dr. Jekyll estaba manejando. Y así deja
que los lectores vayan intrigándose y suponiendo lo que
puede ser el final. Aunque ya todos nos hagamos una
idea de este final, puesto que la historia es muy popular
y ha sido llevada a la gran pantalla de los cines en el
género de terror más que en el de suspense y misterio
que es el que realmente le pertenece
2
3. Ubicación……………… Pág. 4
Señalización………….. Pág. 5
Biografía………………. Pág. 6
Formalismo ruso …….. Pág. 7 y 8
Puntos sociales………... Pág. 9
La trama………………. Pág. 10
La narración de la obra… Pág. 11
La hermenéutica……… Pág. 12 y 13
Comentarios…………… Pág. 14
Entretenimiento………. Pág. 15
3
4. Tema.
En mi opinión, creo que el tema es la “ambigüedad moral del
hombre”. En la novela se nos muestra las dos caras de cada ser
humano, el bien y el mal. La lucha continua entre los dos lados.
Recursos literarios.
Los recursos literarios son: descripción, diálogo y narración.
DESCRIPCIÓN:
“El abogado señor Utterson era hombre de semblante adusto al
que nunca se le iluminaba la sonrisa; frío, parco y algo turbado
en las conversaciones”.
NARRACIÓN:
“Ahora, alejado de aquella diabólica influencia, iniciaba su vida
el doctor Jekyll. Salió de su retiro, reanudó los lazos con sus
amistades y se hizo de nuevo familiar como huésped”.
4
5. La novela se basa en Londres, aunque no se sabe la fecha exacta.
Los lugares exactos son: la casa de Mr. Utterson, la casa del Dr.
Jekyll (calle del Soho), la sala de disección (laboratorio del Dr.
Jekyll, puerta trasera de su casa) y casa del Dr. Lanyon.
El tiempo narrativo es en 3ª persona, es decir, todo lo cuenta el
narrador en pasado. Los diálogos son, naturalmente en 1ª persona
El espacio o lugar
La casa de Dr.Jekyll:
Es una casa enorme que tiene asta anfiteatro. Hay varias
habitaciones que no se usan tiene material de medicina en ellas.
En la habitación de Jekyll sucede la primera trasformación.
La calle de la parte trasera de la casa de Dr.Jekyll:
Al principio Utterson no sabía que era la misma casa de Jekyll y no
le cuadraba. Desde ahí le veía a Jekyll cuando estaba encerrado y
solía estar sentado en la silla.
Las calles de Londres en general:
Calles son estrechas, iluminadas y tranquilas, aunque a veces solía
haber movimiento. Aquí viví Jekyll.
Soho:
Es una zona barriobajera, Hyde tiene una casa aquí. Es un barrio
muy sucio, donde las casas están deterioradas, la mayoría de los
residentes son de otras nacionalidades y no tienen ni trabajo ni
hogar, algunos de ellos son drogadictos. Es un barrio marginal
donde la prostitución está a la orden del día 5
6. Robert Louis Balfour Stevenson
Escritor escocés. En la tumba de Stevenson, en una lejana isla de los
mares del Sur a la que se retiró por motivos de salud, figura grabado el
apodo que le dieron los samoanos: Tusitala, que en español significaría
«el contador de historias». En efecto, la literatura de Stevenson es uno de
los más claros ejemplos de la novela-narración, el «romance» por
excelencia. Hijo de un ingeniero, se licenció en derecho en la
Universidad de Edimburgo, aunque nunca ejerció la abogacía. En busca
de un clima favorable para sus delicados pulmones, viajó continuamente,
y sus primeros libros son descripciones de algunos de estos viajes (Viaje
en burro por las Cevennes). En un desplazamiento a California conoció
a Fanny Osbourne, una dama estadounidense divorciada diez años
mayor que él, con quien contrajo matrimonio en 1879. Por entonces se
dio a conocer como novelista con La isla del tesoro (1883).
Posteriormente pasó una temporada en Suiza y en la Riviera francesa,
antes de regresar al Reino Unido en 1884. La estancia en su patria, que
se prolongó hasta 1887, coincidió con la publicación de dos de sus
novelas de aventuras más populares, La flecha negra y Raptado, así como
su relato El extraño caso del doctor Jekyll y Mr. Hyde (1886), una obra
maestra del terror fantástico. En 1888 inició con su esposa un crucero de
placer por el sur del Pacífico que los condujo hasta las islas Samoa. Y allí
viviría hasta su muerte, venerado por los nativos. Entre sus últimas obras
están El señor de Ballantrae, El náufrago, Cariona y la novela póstuma e
inacabada El dique de Hermiston. Su popularidad como escritor se basó
fundamentalmente en los emocionantes argumentos de sus novelas
fantásticas y de aventuras, en las que siempre aparecen contrapuestos el
bien y el mal, a modo de alegoría moral que se sirve del misterio y la
aventura. Cantor del coraje y la alegría, dejó una vasta obra llena de
encanto, con títulos inolvidables. (Edimburgo, 1850-Vailima Upolu,
Samoa Occidental, 1894).
6
7. El movimiento formalista pretende un estudio de la literatura desde
sus mecanismos de funcionamiento interno, sin considerar factores
externos como el autor, la relación con otras obras u otros sistemas.
No obstante, y a causa de las críticas del comunismo soviético, los
estudios formalistas abandonan progresivamente esta postura
inmanentista y comienzan a considerar factores externos a la
obra, sobre todo con los trabajos realizados en los años “20”.Esa
falta de atención respecto de los factores sociales, señalada por el
marxismo oficial de Rusia, es la que han resaltado investigadores
posteriores, quienes consideraron que el modelo de estudio
propuesto por esta escuela, a pesar de sus aportaciones, presentó
limitaciones que llevaron a su agotamiento.
Uno de los más destacados autores del formalismo, fue Vladimir
Propp, quien demostró con sus análisis, en búsqueda del cuento
maravilloso perfecto que ,a pesar de que los cuentos maravillosos
tienen variados motivos y temas, existe una consistencia de
estructura que subyace en esta variedad.
Los ejemplos de Propp incluían los siguientes, extraídos de un
grupo de cuentos maravillosos que estudió:
Variedad de temas
Todas las historias son sobre algo que se le da al héroe o al
protagonista de la historia. Sólo Propp estableció que hay siempre
siete personajes, las cuales son las siguientes:
Los personajes en los cuentos maravillosos:
1. Villano.
2. Donante.
3. Ayudante (agente mágico).
4. Princesa o persona a la que se busca.
5. Destinados (la misma función que asigna Barthes).
6. Héroe.
7. Falso héroe.
7
8. E l lenguaje dentro de la obra es de un lenguaje culto, ya que maneja
términos como:
Hostigar: Acosar. “Durante todo éste tiempo, mientras hostigábamos, rojos de ira, debíamos
protegerle como mejor podíamos”.
Arrellanarse: Extenderse en el asiento con toda comodidad. “Los domingos, tras la
cena, tenía el hábito de arrellanarse junto al fuego”.
Ológrafo: Autógrafo. “Era un testamento ológrafo”.
Cláusula: Cada una de las disposiciones de un contrato, tratado, testamento o cualquier otro
documento análogo, público o particular. “Las sorprendentes cláusulas del testamento”.
Congoja: Desmayo, fatiga y aflicción del ánimo. “Volvió la cabeza con una sonrisa quebrada
de congoja”.
Dosel: Colgadura de tela a manera de cortinaje que rodea y adorna una cama. “La talla de
caoba del dosel de mi cama”.
Estertor: Respiración anelosa, ronca y silbante, propia de la agonía y el coma. “Todavía no le
habían abandonado los estertores de la transformación”.
Mermado: Disminuido, menguado. “Mis ropas colgaban informes sobre mis miembros
mermados”.
Farfullar: Decir una cosa muy deprisa y atropelladamente. “Caminaba aprisa, acosado por
sus miedos, farfullando consigo mismo”.
Blandir: Mover aire amenazador. “Blandiendo el bastón se comportó como un
enloquecido”.
Azarar: Perder la serenidad, tumbarse, inquietarse. “Tuve la sensación de que mi visitante, al
verlo, se azaró y entró precipitadamente”.
Saetín: En los molinos, canal por donde se precipita el agua desde la presa a la rueda
hidráulica. “Sensual como las atropelladas aguas del saetín”.
Timbal: Tambor consistente en una caja metálica hemisférica, cubierta por una piel
tirante. “Desconcertante como el golpe de unos timbales”.
8
9. Nos hayamos ante un entorno social marcado por el
tradicionalismo clásico del Siglo XIX. Curiosamente en el
ámbito cronológico el autor no nos desvela con precisión el año
en que nos encontramos, por lo que nos resulta muy difícil
realizar cualquier tipo de paralelismo con la realidad histórica.
A la hora de reseñar una fecha, lo realiza señalando únicamente
los dos primeros dígitos evadiendo así encuadrar perfectamente
la obra en un año determinado.
Los aspectos sociales más sobresalientes y reseñables de la
historia que nos ocupa se enmarcan en una Inglaterra
tradicional y costumbrista detallada por unos valores muy
marcados y un alto sentido del honor. Se intenta reflejar a lo
largo de todo el transcurrir de la obra las luces y sombras de la
alta sociedad inglesa, resaltando por una parte las virtudes de
todos sus personajes como por ejemplo todas las costumbres y
educación típicamente inglesa y de otra la falsedad que marca
los caracteres de los que ambicionan poder.
Es también digno de mención especial la ignorancia que sufre la
mujer en el desarrollo de la obra, pues se le da un tratamiento
muy sucinto resumiéndose sus apariciones personificadas en
sirvientas y demás personal de servicio.
9
10. En el siglo IV a.C., el filósofo griego Aristóteles articuló algunos aspectos
importantes de la trama en su Poética, aunque críticos posteriores han desafiado
y adaptado sus teorías. Aristóteles define la trama como “el principio
fundamental” de la tragedia y “la imitación de la acción”, y formula la teoría de la
“trama unificada”, esto es, una trama con planteamiento, nudo y desenlace, cuyas
partes tienen funciones independientes, pero también contribuyen al todo
narrativo. En esta trama los elementos están “tan conectados que la transposición
o eliminación de cualquiera de ellos deformaría el todo”. En
el modelo aristotélico el fin de la trama, su resolución, a menudo es precipitado
por una catástrofe, que puede haber sido provocada por un súbito revés de la
fortuna (peripeteia) e ir acompañado del conocimiento de una verdad antes
ignorada (anagnorisis). Si estos elementos se manejan bien, la trama crea una
serie de expectaciones y una sensación de intriga en el lector o espectador que se
verá satisfecha cuando aquélla se resuelva.
Aristóteles formuló sus teorías para describir la tragedia; el posterior auge de la
comedia y, en particular, la aparición de la novela, exigieron un desarrollo de sus
planteamientos. Muchos críticos han discutido la relación entre la trama y el
personaje. El novelista Henry James resaltó que no resulta fácil distinguirlos:
“¿Qué es el personaje sino la determinación de un episodio? ¿Qué es el episodio
sino la ilustración de un personaje?”. El desarrollo de la trama está influido por la
naturaleza y las acciones de sus personajes, y éstos están, por lo menos en
parte, definidos por lo que sucede en aquélla. En una novela o pieza teatral bien
resuelta los dos deben desarrollarse en armonía. En su libro Aspectos de la
novela (1927), E. M. Forster apunta que las exigencias de la trama pueden, a
veces, debilitar a los personajes, al exigirles una contribución excesiva a su
desarrollo, privándolos de vitalidad. Concluye diciendo que la trama requiere
invenciones demasiado obvias y artificiales para resolverse que disminuyen el
impacto general de la novela.
10
11. La narración de la obra, desde su comienzo plantea lo
que Aristóteles decía sobre la trama, ya que desde el
comienzo implanta un aire de misterio y controversia,
que hace que el lector se interese tanto por la obra hasta
llegar el punto de introducirse dentro de la obra.
Aristóteles planteo que entre mas controversiales fueran
las acciones del protagonista mas interés cautivaría al
lector, eso lo vemos muy claro en esta novela;
comenzando con el misterio de un monstruo que ataca a
las personas, seguido de la carta que revela la verdad
dejando al lector cautivado.
L a obra “ El extraño caso del Dr. Jekyll y Mr. Hyde” es
una obra que asombra con su gran parecido al
planteamiento dado por Aristóteles sobre lo que el
considero trama; según el filosofo griego Aristóteles esta
novela cumple con todo lo que necesita una buena
novela para convertirse en trama.
11
12. ¿ Que es la Hermenéutica?
La hermenéutica significa también traducción, explicación, expresión o
interpretación que permite la comprensión; se refiere a la interpretación de un
texto, “la posibilidad de referir un signo a su designado para adquirir la
comprensión. A veces se ha identificado con la exégesis, o con la reflexión
metodológica sobre la interpretación. Actualmente, este término designa una
teoría filosófica general de la interpretación.” El concepto ha evolucionado
desde la interpretación de los oráculos o signos ocultos divinos, a referencias
del signo a su designado, y las atribuciones de dichos actos al alma. Con los
estoicos la hermenéutica alegórica trabajaba en los contenidos racionales
escondidos en los mitos. Posteriormente, en el pensamiento judío y
cristiano, se ha asociado a las técnicas y métodos de interpretación de textos
bíblicos, aunque esta exégesis muchas veces atienda sólo al análisis lingüístico y
ciertos aspectos simbólicos. Más tarde, la hermenéutica profana se ha dado en
la interpretación de textos clásicos, jurídicos e históricos.
Con Schleiermacher la hermenéutica cobra plena relevancia filosófica, y
comienza a aparecer como una teoría general de la interpretación y la
compresión. Propone que los datos históricos y filológicos sean únicamente el
punto de partida de la comprensión y la interpretación, que al reconstruir la
génesis del texto se genere una identificación con el autor que exceda el mero
entendimiento de textos, sino que haya una comprensión del todo. Tras esta
visión romántica, Dilthey concibió la hermenéutica como fundamento de las
ciencias del espíritu, ya no sólo como un conjunto de cuestiones técnicas-
metodológicas, sino también “como una perspectiva de naturaleza filosófica
que habría de situar en la base de la conciencia histórica y de la historicidad del
hombre” , con ello es posible entender mejor a un autor, una obra, una
época, y entonces la comprensión resulta un proceso dirigido hacia las
objetivaciones de la vida, como signos de las vivencias del espíritu
12
13. El Autor trata de evocar el lado oscuro de la condición
humana, al tiempo que ilumina mundos ocultos bajo la delgada
capa de las convenciones sociales.
Esta argumentación se ve ejemplificada en las transformaciones
que sufre el Doctor Jekyll, hombre de prestigio social y de
egregia cuna, transmutándose en la hez de la sociedad, Mr.
Hyde.
Con todo ello Stevenson recrea una atmósfera en la que se
entremezclan los aspectos más mezquinos del entorno
social, con la clase y el señorío inglés del siglo XIX.
13
14. Comentario por:
Ana milena cabarcas:
La obra me pareció demasiado interesante refleja aspectos
importantes que atrae al lector y hace de su lectura una
reconfortarle hora de imaginación donde la persona se
introduce en un misterio donde la respuesta la da el mismo
autor
Kelly Jhoana Simanca:
El bien y el mal forman parte de cada ser humano.
Pero el separar el bien del mal de cada persona sería
un gran error pues una persona totalmente “buena”
seria totalmente vulnerable ante cualquier ser
humano. Y si por el contrario creáramos una persona
totalmente “mala”, crearíamos un monstruo
desalmado que sólo se dedicaría a hacer el mal como
bien queda demostrado en este libro.
14
15. J N A S X F T N
P E R S O N A S
U I K H I J F S
I B D Y J K M W
O S Y D L N B J
P J B E A L F A
L N I L M J D G
D U A L I D A D
ENCUENTRA: BIEN
JEKYLL MAL 15
HYDE PERSONAS
DUALIDAD