SlideShare una empresa de Scribd logo
1 de 49
Lingüística
         03/12/2012



Los choques
 culturales
     Betti, Chelsea, Gayle, Oscar
Temi, Sabina, Kyle, Catalina, Christian
Introducción

¿Qué significa el choque cultural ?

¿Sobre qué países vamos a hablar?

¿Cuáles son los estereotipos que tienen?

La diferencia entre los sentidos

Conclusiones

Debate
El choque cultural
 Es un término utilizado para describir la
 ansiedad y los sentimientos (de sorpresa,
 desorientación, confusión, etc.) causados
 en un individuo por el contacto con un
 medio social totalmente distinto,
 por ejemplo en otro país.
            Hola

Bună
Letonia
http://www.youtube.com/watch?v=SrvVkTwQqtU&feature=related
Ecuador
http://www.youtube.com/watch?v=exUZER3MCLQ (minuto 1 a 4)
Estados Unidos
http://www.youtube.com/watch?v=t-truXWH6gA
Bulgaria
https://www.youtube.com/watch?v=CcyWiNAnNiI
Rumanía
http://www.youtube.com/watch?v=iqAKDww2sfQ&feature=BFa&list=FLDXHQTbvuG9L-E28Vbh9-wA
Alemania
Hungría
Reino Unido
https://www.youtube.com/watch?v=fyZYhLnLRXE
El sentido Visual

Estados Unidos
 Hola   - una forma educada
 en los Estados Unidos

Más diversidad de la gente
El sentido Visual

    Ecuador
 El metro de Madrid




                    Hungría
                Cuando se hace el brindis
                Manera de comer
El sentido Visual

Alemania
 La gente cuida
  más su coche
El sentido Visual

Bulgaria
 Más vías de tranvía
  en el centro

 Más atascos
El sentido Visual
Rumanía
 Cables eléctricos

 Perros sin dueño
El sentido Visual

Letonia
 Las cucarachas

 Gente con perros

 Cerdo
El sentido Visual

 Hay muchas palmeras

 Botellón
El sentido Visual

Inglaterra
 Grifos separados
El sentido Visual

Bulgaria
 Cafetería




                 VS.
El sentido Visual

Inglaterra
 Se conduce por el lado contrario




                     VS.
El sentido Táctil

Gestos en común
 No nos besamos en las mejillas
 Nos damos la mano
 Abrazos


Ecuador
 Se dan
  solo un beso
El sentido Táctil

En común en nuestros países
 Los bailes en las discotecas
   http://www.youtube.com/wat
   ch?v=FBxUEM8tBy8


 El espacio personal
El sentido Táctil

 ¿Tenéis alguna experiencia incómoda
  cuando vuestro espacio personal se
  rompe?
El sentido Táctil

Inglaterra
 La gente es más abierta a hablar
  con gente desconocida

 Contraste con Inglaterra
El sentido Gustativo

Estados Unidos
 Aceite, Vino y Café

 Horario de comer
El sentido Gustativo

España            Letonia
               Menos mariscos




           VS.
El sentido Gustativo

Letonia – la comida típica
 Col estofada
 Bolitas de pasta cocidas
en leche
 Sopa de remolacha
El sentido Gustativo

Postre: sopa del pan
Bebidas: Kvass
Kefir
El sentido Gustativo

Bulgaria
 El queso

 El yogur

                  VS.
El sentido Gustativo

La comida típica de Bulgaria
 Sarmi

 Tarator

 Giuvech

 Lyutenitsa
El sentido Gustativo

Postres
 Banitsa

 Tikvenik

 Fuch
El sentido Gustativo

Hungría
   Más picante, más sazonado
   Menos aceite, más grasa
   Pescados de agua dulce
   Ingredientes típicos
   Sopas
El sentido Gustativo
Hungría – platos típicos
   Marha pörkölt
   Töltött káposzta
   Mákos bejgli
   Szaloncukor
   Kürtős kalács
   Dobos torta
El sentido Gustativo

Hungría – Bebidas típicas
 Pálinka, Unicum
 Vinos
El sentido Gustativo

Hungría – Vino caliente, Fröccs
El sentido Gustativo

Rumanía
 Comidas con influencias mediterráneas

 El vino forma parte de la cultura culinaria
El sentido Gustativo

 La comida inglesa
 Té negro con leche
 El desayuno completo inglés
 Pescado y Chips
  (Fish and Chips)
El sentido Gustativo

España
 Variedad de mariscos
 Pulpo a la gallega
 Comiendo nécora

 Paella
 Tortilla
 Tapas
El sentido Gustativo

Ecuador
   Cuy
   Ceviche
   Café
   Jamón
El sentido Olfativo

Estados Unidos
 Menos gente fuma
 Menos olor a humo


Alemania
 Menos olor en las calles
El sentido Olfativo



 Letonia
 Menos olor a
flores en las calles
El sentido Auditivo

Reino Unido
 ´Hey, how are you´= Hello
http://www.youtube.com/watch?v=X38AnF7de6E




En común
en nuestros países
 La gente habla más formal
El sentido Auditivo

Ecuador
 Idioma en común,
  expresiones diferentes


Bulgaria
 La gente habla de
  forma más melódica
El sentido Auditivo

España
 La gente utiliza
mucho el claxon

 Se utilizan
muchos cumplidos
(¡Qué guapa eres!)
Más cosas

España
 Huelgas

 Días festivos

 Siesta
Conclusiones
 La experiencia multicultural es un
imprescindible para la vida en general
para obtener un mayor conocimiento del
mundo y la sociedad

 “Hoy en día, en España, negociamos las
condiciones de lo que en el futuro será la España
multicultural”
¡Gracias por vuestra atención!
Debate


¿Qué pensáis de la importancia
de tener una clase multicultural,
o sea, una experiencia
multicultural?

Más contenido relacionado

Más de Exposiciones lingüística.

De la carta al muro: manifestaciones de amor en lugares públicos.
De la carta al muro: manifestaciones de amor en lugares públicos. De la carta al muro: manifestaciones de amor en lugares públicos.
De la carta al muro: manifestaciones de amor en lugares públicos. Exposiciones lingüística.
 
El lenguaje de la muerte en los medios de comunicación
El lenguaje de la muerte en los medios de comunicaciónEl lenguaje de la muerte en los medios de comunicación
El lenguaje de la muerte en los medios de comunicaciónExposiciones lingüística.
 

Más de Exposiciones lingüística. (20)

El lenguaje de la enfermedad.
El lenguaje de la enfermedad.El lenguaje de la enfermedad.
El lenguaje de la enfermedad.
 
El lenguaje del fútbol.
El lenguaje del fútbol.El lenguaje del fútbol.
El lenguaje del fútbol.
 
De la carta al muro: manifestaciones de amor en lugares públicos.
De la carta al muro: manifestaciones de amor en lugares públicos. De la carta al muro: manifestaciones de amor en lugares públicos.
De la carta al muro: manifestaciones de amor en lugares públicos.
 
El lenguaje de las redes sociales
El lenguaje de las redes socialesEl lenguaje de las redes sociales
El lenguaje de las redes sociales
 
Lenguaje preverbal.
Lenguaje preverbal.Lenguaje preverbal.
Lenguaje preverbal.
 
El lenguaje de la muerte en los medios de comunicación
El lenguaje de la muerte en los medios de comunicaciónEl lenguaje de la muerte en los medios de comunicación
El lenguaje de la muerte en los medios de comunicación
 
El lenguaje televisivo
El lenguaje televisivoEl lenguaje televisivo
El lenguaje televisivo
 
El lenguaje adulto: las bodas
El lenguaje adulto: las bodasEl lenguaje adulto: las bodas
El lenguaje adulto: las bodas
 
Lenguaje infantil escrito
Lenguaje infantil escritoLenguaje infantil escrito
Lenguaje infantil escrito
 
El lenguaje de la adolescencia.
El lenguaje de la adolescencia.El lenguaje de la adolescencia.
El lenguaje de la adolescencia.
 
El lenguaje auditivo.
El lenguaje auditivo.El lenguaje auditivo.
El lenguaje auditivo.
 
El lenguaje de las mascotas.
El lenguaje de las mascotas.El lenguaje de las mascotas.
El lenguaje de las mascotas.
 
El lenguaje de la enseñanza.
El lenguaje de la enseñanza.El lenguaje de la enseñanza.
El lenguaje de la enseñanza.
 
El lenguaje olfativo.
El lenguaje olfativo.El lenguaje olfativo.
El lenguaje olfativo.
 
Lenguaje táctil.
Lenguaje táctil.Lenguaje táctil.
Lenguaje táctil.
 
Lenguaje de la seducción
Lenguaje de la seducciónLenguaje de la seducción
Lenguaje de la seducción
 
El lenguaje en la anorexia.
El lenguaje en la anorexia.El lenguaje en la anorexia.
El lenguaje en la anorexia.
 
El lenguaje de la seducción.
El lenguaje de la seducción.El lenguaje de la seducción.
El lenguaje de la seducción.
 
Lenguaje de los dias comerciales
Lenguaje de los dias comercialesLenguaje de los dias comerciales
Lenguaje de los dias comerciales
 
El lenguaje de la prensa.
El lenguaje de la prensa.El lenguaje de la prensa.
El lenguaje de la prensa.
 

Choques culturales.