SlideShare una empresa de Scribd logo
1 de 89
Descargar para leer sin conexión
Indice
Ceremonias y Caminos de Olokun . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
La tinaja de Olokun . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Iyefá para la carga de Olokun . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Preparación para la carga básica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Deidades que viven con Olokun y se reciben junto con él . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Ayerekoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Agana Ekun . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Otras deidades de Olokun . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Aro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Otro atributo de Olokun . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Las caretas de Olokun . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Ceremonia para darle el caimán, Koni, a Olokun . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Otras deidades de Olokun . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Las esclavas de Olokun que viven fuera de la tinaja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Osain de Olokun . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Secreto de las Olosas y de las Olonas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Osain de Olokun para las Olonas y las Olosas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Masa de Olokun . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Lavatorio de Olokun . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Consagración a un hijo de Olokun . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Espíritus de Olokun . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Pilón de Olokun . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
La familia de Olokun . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Dibujo que vive dentro de la tinaja de Olokun directo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Adura. Pilón de Olokun . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Estera de Olokun . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Ikoko . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Otras piezas de Olokun . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Piezas de Bromu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Piezas de Bromu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Cabeza de Olokun . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Vocabulario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Ceremonias y Caminos de Olokun
1
Ceremonias y Caminos de Olokun
Para montar este Osha, Olokun de Babalawo (que es el verdadero Olokun), se
mandan a tallar dos muñequitos de madera o un sólo muñeco con dos cuerpos
y que tengan dos caras; dichas caras tienen que quedar en la siguiente posición:
Una mirando hacia arriba y la otra mirando hacia abajo y uno de espalda al otro.
Tienen que estar barrenados por la cabeza. La madera debe de ser ácana o cedro.
Este muñeco constituye el fundamento de Olokun.
A este muñeco hay que darle de comer abó y la ceremonia de este Osha debe ser
el jueves. Este abó hay que coger la lerí y enterrarla y el resto del cuerpo se divide
en cuatro.
A continuación se le da de comer junto con Egun un akukó y hay que poseer una
vasija adecuada para recoger la eyegbale del abó y la del akukó. Este akukó también
se divide en cuatro.
Después se preparan cuatro paquetes con las cuatro partes del abó y las cuatro
partes del akukó y se reparten en las siguientes posiciones: un paquete se lleva a
una sabana o manigua. La otra parte se lleva a cualquier sitio de la ciudad. La
tercera se lleva al cementerio y la cuarta parte va al mar. En esta última parte se
lleva en el paquete la lerí del akukó. Previamente, a estos paquetes, hay que
agregarle nueve akará; nueve ekrú, nueve olelé, nueve aro, ekú, eyá y nueve medios;
la parte que va al mar se lleva envuelta en una tela a cuadros.
Cuando se le está dando de comer junto con Egun, en una jícara tiene que estar
la lerí del abó y todas las demás partes del mismo. A esto se le pone a comer con
Egun y luego, como ya es sabido, se llevan a las diferentes posiciones.
El individuo que recibe a Olokun tiene que armarse de un cincel y un martillo e
ir al mar donde sobresalgan los arrecifes y llevará además cuatro pedazos de
coco, un pato o un ganso y en los arrecife dará obí omí tuto a un pedazo del
arrecife para ver si es Olokun y si come con él. Si dice que sí, se da el animal y
luego con el cincel y el martillo romperá un pedazo del arrecife y lo traerá para
el lugar donde se esté montando este Osha junto con la lerí del pato o del ganso
y cuando se llegue a dicho lugar se le dará akuaro meyi junto con Shangó. Todas
estas lerí se van secando para hacer afoshé para la carga.
Después hay que llevar la piedra de arrecife y el muñeco al cementerio en donde
se le dará una adié grifa o jabada. Las lerí se guardan. Antes de ir al cementerio
hay que ir a la sabana con akukó para dárselo. Se guarda la cabeza.
2
Cada vez que se dé un animal, hay que ir recogiendo eyegbale en un frasco o
pomo para tenerla guardada al igual que las lerí.
Cada vez que coma la piedra de arrecife comerá el muñeco de dos caras.
Aclaraciones: Cuando se va al cementerio es al recoger el Egun para lo cual hay
que llevar cuatro pedazos de coco para preguntar cuál es el gungún que es Olokun
y cuando se consigue, se echa en una jaba y se saldrá de espaldas. A este gungún
hay que preguntarle además si vive con el interesado. El gungún debe ser
preferentemente de un Egun que se haya ahogado.
Después se va a cualquier parte de la ciudad con la otá de arrecife, el muñeco y
el gungún y allí se le dará una etú keke.
Continuando las ceremonias ya se tiene preparada una palangana con lo
siguiente: agua de mar, agua de río, agua de lluvia, agua de la casa de un
Babalosha (omiero), agua de pozo, agua de rocío y agua de una pila que esté
dentro del cementerio. Allí se mete al muñeco, el arrecife y el gungún y dos cocos
grandes enteros.
Se le dará obí omí tuto a esto y si todo está odara, entonces se matarán los
siguientes animales en nombre de Olokun: Un abó keke, un osí, un ekuekueye, una
etú, una eyelé.
Esto se mantiene así durante siete días cantándole a Olokun. La única cabeza que
se entierra es la del abó. Las otras cabezas se guardan para el afoshé y los cuerpos
de estos animales se llevan al mar con todo los ingredientes necesarios.
Se comienzan a machacar las lerí, empezando por una lerí de eyó, la lerí del osí,
lerí del akukó, la lerí de abó, lerí de akuaro, lerí de etú, lerí de adié, lerí de eyelé, lerí
de ekuekueye.
Todos estos afoshé de lerí hay que colocarlos en un pomo o frasco por separado
y en cada recipiente se echará además nueve ataré, afoshé de anguila, lerí de
guabina, lerí de eyá, aguadó, lerí de atufo o efé (manatí), tierra de veintiuna
sepulturas, arena de adentro del mar que en el momento que se coja se llamará
a Olokun, tierra de río, tierra de un pozo, tierra de una laguna, tierra de la
ciudad, tierra de la manigua, tierra de una loma, limallas de todas clases de
metales y no puede faltar oro, plata, bronce; ero, obí kolá, obí motiwao, orogbo, airá,
obí edun, afoshé de todos los palos posibles; afoshé de todos los ewé posibles, afoshé
de toda clases de tarros, afoshé de dieciséis espuelas de gallos, afoshé de uñas de
gavilán, bastante afoshé de lerí y hueso de manatí, un cangrejo entero machacado,
Ceremonias y Caminos de Olokun
3
raspadura de casco de caballo y de yegua, eñí eyelé, eñí adié, eñí de etú. Hay que
coger un eñí adié y rezarlo en el tablero para hacer ashe. Un eñí de osí, osun naburo,
todos estos materiales se depositan en dichos pomos. También tiene que llevar
afoshé de parte de león, de tigre, de murciélago de mar, y también hay que tener
dos ojos de abó y dos ojos de eledé. Estos ojos no van en los pomos.
Pasados los siete días de la ceremonia de la batea se procede a tomar uno de los
cocos. Mientras más grande mejor. Y se parte a la mitad y se procederá a la carga
del mismo con todos los ingredientes ya mencionados y también con piedra de
rayo o azufre de rayo y ya cargado se procederá a sembrarle al muñeco la otá de
arrecife y el gungún de Egun, procurando que la otá sobresalga. Se tiene también
dos manos de dilogún, una que va dentro de la carga y la otra irá adornando por
afuera alrededor del muñeco y del arrecife. Esto debe quedar de forma que
parezca una batea. Esto es lo fundamental en Olokun.
Olokun lleva un ayé de cobo al que se carga con lo siguiente: nueve jujú de
aikordié, un collarito de bandera, 21 ataré y de la carga que se le ha puesto a
Olokun, además se le pone un dilogún como ojo.
El muñeco o los muñecos van cargados por la lerí con una vaina de ero entera,
con la maza de los ingredientes que se pusieron en el coco, nueve semillas de
peonías, nueve semillas de maravilla blanca, nueve semillas de maravilla roja y
nueve semillas de maravilla amarilla y nueve ataré.
Después que ya está hecho y esté el cemento bien seco, se llevará a las siguientes
posiciones: al cementerio, al mar, al río, a la sabana o manigua, a una parte de
la ciudad y al pozo.
Olokun lleva una cabeza de hombre hecha de madera de ácana u otra madera que
sea dura y va adornada en su lerí con una corona de la cual saldrá una serpiente
en forma vertical hacía arriba. Esta cabeza está barrenada para echarle la
siguiente carga.
La cabeza tallada de Olokun se llama “Efe”. Esta cabeza vive fuera de la tinaja y
en ocasiones come sola en el cementerio. La carga de esta cabeza es la misma
carga básica de Olokun agregándole lo mismo que se le agrega a Agana Ekun (que
es la mitad del coco de la parte de abajo) y por problemas de capacidad con el
hueco no se le pone un collar de bandera sino que se le echan cuentas de todos
los Osha y no lleva dieciséis ikín, sólo lleva uno al que se le pinta el odun de Ifá
Odi Kana y en cuanto a lo demás se monta como Agana Ekun.
4
Esta cabeza va al pozo junto con Agana Ekun y van acompañado por un ganso
o un pato, un gallo y dos codornices. Si existen todas las condiciones requeridas
se coge una malla de pescar o un saco. Allí se colocan a Agana Ekun, a la cabeza
(Efe) y al ganso o al pato y se introduce en el pozo rasante al agua y allí se dejan
por espacio de un día.
Al otro día se procede, al pie del pozo, a darle el ganso o pato y después se le da
las akuaro meyi junto con la luna. Si es luna nueva mucho mejor y al amanecer
se le dará el akukó junto con el sol, después se va para la plaza y se le da un
pollito grifo.
Nota: La carga que va en el coco (Agana Ekun) y en la cabeza (Efe) si se consigue
un eyó entero se le echa a la carga. A la cabeza se le pone en su carga dos ojos de
cerdo en la posición de que miren para abajo y dos ojos de abó que miren para
arriba.
La tinaja de Olokun: Esto es lo primero que hay que confeccionar. Lleva en la
parte exterior cuatro columnas de caracoles marcando los cuatro puntos
cardinales y va adornada con conchas de mar (Ayé Shaluga). Para vestir la tinaja
se cogerá cemento, vidrio molido, arena de mar, polvo de los huesos del Egun de
Olokun de las partes de las manos y de los pies.
A esta arena hay que rezarle los odun de Ifa Oshe Foloko Kana e Iroso Ate.
En el cuello de la tinaja y en forma circular también se adornará con caracoles
tipos dilogún.
Una vez concluida esta faena se pinta en el fondo de la tinaja por la parte
interior la atena de Ifá siguiente:
Empezando de derecha a Izquierda.
+ + + + + +
I I O O O I O I I I I I
O O O O O O O O O I O O
I I O O O O O O I I I I
O I O I I I O I I I I O
De esta forma ya la tinaja está lista para sembrar en su fondo a Agana Ekun.
Ya tenemos confeccionado a Agana Ekun, a Efe y a la tinaja de Olokun. Ahora
veamos paso por paso la confección general de Olokun.
Ceremonias y Caminos de Olokun
5
Olokun es una de las deidades más peligrosas y poderosas de la religión Lukumí.
El Awó que lo está montando tiene que estarse haciendo ebbó y kofibori todos los
días.
Olokun lleva implícitos otros Osha complementarios y se montan y se reciben al
mismo tiempo en que se está recibiendo a Olokun. Algunos de estos Osha van
representados por muñecos, figuras y herramientas hechas de madera. Como por
ejemplo:
Agana Ekun: Es el muñeco básico de dos cuerpos y dos caras uno mirando hacia
arriba y el otro hacia abajo.
Efe: Es la cabeza de hombre de madera de ácana con una corona en la cabeza
de la cual sale una serpiente en espiral hacia arriba y lleva pelo de negro. Esta
cabeza va barrenada para la carga.
Nueve caretas de madera que por su parte interior se le talla o se le pinta el odun
de Ifá de Odi Yeku.
Un pescado de madera tallado.
Siete piezas de madera las cuales consisten en:
Una oduará de madera.
Un yunque con una oduará arriba.
Diferentes niveles y otras que su nombre no lo conozco.
También lleva una tinaja de barro grande la cual se adorna y viste.
Nueve tinajitas para las Olonas y Olosas.
Una tinajita para el Osain.
Una tinajita mediana.
Nueve bolas de acero con cadena de siete eslabones por arriba y siete eslabones
por debajo para asir a las Olonas y Olosa a la tinaja grande.
Lleva además otras deidades complementarias que más adelante se detallarán.
La primera ceremonia de Olokun consiste en ir al mar a buscar el arrecife
acompañado por los siguientes menesteres.
Un pato o un ganso, una vela, un coco o cuatro pedazos de coco, aguardiente,
agua fresca, miel de abeja, pescado, jutía y maíz tostado. Allí se busca un saliente
de arrecife para ver si es Olokun lo cual se pregunta con los cocos. En caso
afirmativo se procede a recogerlo para ello vamos armados de un cincel y un
martillo y después de cortado le damos el pato o el ganso.
6
De este pato o ganso hay que recoger la lerí, el secreto de dicho animal. Hay que
hacer moyugba a todos los Babalawo muertos y se recoge en un frasco eyegbale de
dicho animal la cual se trae para el lugar en que se está montando. Se aprovecha
la cobertura para recoger nueve otá keke para las nueve Olosa la cual se preguntan
con coco y comerán junto con el arrecife.
Una vez terminada esta ceremonia le damos al mar el cuerpo del animal y lo
demás ingredientes.
El súyere para este ritual es el acostumbrado. Cuando se le está dando pato es
importante que esta ceremonia se haga antes de las 10am.
La segunda ceremonia se realiza en casa del Awó que está montando a Olokun y
allí se necesita lo siguiente.
Coco, vela , aguardiente, dos codornices, miel de abeja. Consiste en lo siguiente.
Se coge el arrecife y se coloca junto a Shangó y se le da obí omí tuto y si todo está
bien se procede a dar las dos codornices al arrecife y a Shangó. Se recogerá en un
frasco eyegbale y las lerí de la codornices. El cuerpo se le pregunta a Shangó qué
es lo que hay que hacer con él.
Esta ceremonia debe realizarse el mismo día en que se recoge el arrecife en el
mar.
La tercera ceremonia se efectúa en el cementerio y es de gran importancia. Allí
hay que buscar a un Egun en una sepultura y hay que llevar lo siguiente.
Coco, una adié amarilla y otra grifa, ekú, eyá, aguadó, oñí, itaná meyi, epó, agua
fresca, isalayé de Yewá; preparadas todas las piezas de Olokun incluido el muñeco
y el arrecife.
Cuando se encuentra la sepultura y al Egun se le da coco a ver si es Egun de
Olokun y si se va con el Awó. Es importante que este Egun haya muerto ahogado.
De él tomamos la lerí, las manos y los pies y tierra de la sepultura. Podemos
afirmar que sin esto no hay Olokun.
Buscamos una sepultura que esté abandonada y pobre, a la que se le da coco
preguntando si la tierra de esa sepultura nos sirve para Olokun y si se va con
nosotros. En caso afirmativo pintamos una atena con efún sobre esta tierra. Esta
atena es el isalayé de Yewá y se pinta de la siguiente forma:
Ceremonias y Caminos de Olokun
7
+
I I
+ + +
I I I O I I I I
O O I O O O
I I I I I I I I
O I I I I O
I I
Eyiogbe se atefá como en el gráfico se aprecia, pues esta ceremonia o ritual tiene
sus raíces y están en un pacto firmado en el ilé de Yewá entre Eyiogbe y Otura.
Una vez hecho este círculo con los odun allí se colocan todas las herramientas de
Olokun junto con los huesos del Egun. Allí se mata las adié dándole eyegbale a todo
esto y recogiendo la eyegbale y las lerí en un frasco.
En esta ceremonia se canta el siguiente súyere:
Rezo: Yewá Akru Kay Birini Wa
Ashu Kay Way Birini We Yewá Jey
Jekua Jey Birini Wa Ashu Kay Kay Inle
Yewá Odun Aremu Bogbo Ará Onu Ibayen Bayen Tonu
Súyere: Inle Yewá Lanwao Orun Abari Lanwao
Inle Ikú Aberinkunlo Lanwao
Ará Onu Ikú Lanwao.
Una vez terminado esto el Awó oficiante se limpiará con ekú, eyá, aguadó y los
nueve centavos. Dejando el cuerpo de las adié junto con esta limpieza.
Para la casa se llevan las lerí y la eyegbale en los frascos de tierra de la sepultura,
el Egun y las herramientas de Olokun. Esto es si todo es eboada. Aquí se sale de
espaldas del cementerio.
La cuarta ceremonia se efectúa en una parte populosa de la ciudad y para ello
necesitamos: Aguardiente, vela, coco, miel de abeja, agua fresca, ekú, eyá, aguadó,
los muñecos y herramientas de Olokun y una guinea.
Una vez escogido el lugar hay que darle obí para ver si la tierra de ese lugar nos
sirve para Olokun. Si dice que sí, entonces se procede.
Si el lugar procede, tomamos la etú y le damos eyegbale de etú a la tierra, al
muñeco y a las herramientas y tenemos preparado un frasco para recoger la
eyegbale de la etú, la lerí y la tierra.
8
Súyere para esta ceremonia:
Etubale Etubale Egun Mowa
Etubale Etubale Eye Egun Mowa Etubale
El Awó oficiante se limpia con ekú, eyá y aguadó.
Iyefá para la carga de Olokun
Al iyefá se le adiciona yema de los huevos que se relacionan en la lista de los
ingredientes.
Estas yemas se han puesto a secar y después se hicieron polvo y se unen al ashé
y se le rezan los 256 odun de Ifá.
Preparación para la carga básica
Para la carga básica es necesario haber realizado antes todas las ceremonias
previstas, pues la cabeza de todos estos animales sacrificados y la eyegbale la parte
principal de esta carga.
En cada frasco o pomo en que se depositó la eyegbale y las lerí de los distintos
animales sacrificados se le adiciona un poco de lo siguiente: lerí de eyaoro y lerí
de anguila.
El contenido de estos pomos se mezcla bien adicionándoles los ingredientes de
la carga relacionada en la lista, cuidándonos de ir incluyendo los siguientes
renglones, ya que éstos se irán agregando por cada trabajo en particular.
Lerí, manos y pies de Egun, ataré, limallas de todos los metales, lerí y hueso de
Efe, plumas de loro, un collar de bandera pequeño, vaina de ero, semillas de
maravilla blanca, amarilla y roja; una ranita, omotitún, modun modun de lerí de
Egun, obí, ero, kolá, osun, obí motiwao.
Todo esto debe ser preparado en afoshé ya que permite mejor su
homogeneización y una vez terminado esto ya tenemos la carga básica que se
utilizará en todos los casos agregándole en cada uno algunos ingredientes en
específico.
Ceremonias y Caminos de Olokun
9
Deidades que viven con Olokun y se reciben junto con él
Ayerekoto
Vive fuera de la tinaja de Olokun y es la que permite la comunicación entre
Olokun con Shangó, Oduduwa y Orun.
Esta deidad se monta en un caracol cobo mediano.
Su carga, además de la básica, es: Nueve plumas de loro, un collar de bandera
de un solo hilo, una ranita, modun modun, omotitún, manos y pies de Egun, huesos
y lerí de Efe. Todo esto hecho polvo.
Una vez cargado se sella con iyefá y cemento. Se le tratará de simular una cara
que salga de adentro del cobo y se le pone ojo y boca con caracol o con
conchas...
Agana Ekun
Esta es la deidad más importante de las que componen a Olokun.
Se monta en la mitad de un coco, la parte de abajo. La de arriba se usará como
sombrero.
Después que está bien limpio el coco se colocan en el fondo del mismo nueve
plumas de loro y un collar de bandera de un hilo y se le irá adicionando lo
siguiente: modun modun, lerí, manos y pies del Egun, nueve semillas de maravilla
blanca, nueve de roja y nueve de amarilla; omotitún; huesos y lerí de Efe, veintiuna
ataré, hueso y lerí de ganso, lerí de eyaoro, lerí de águila, afoshé de pulpo, una vaina
entera de ero, limallas de todo tipo de metales, que no falte el oro y la plata;
bogbo ashé, sangre de caballo, sangre de puerco, sangre de toro, sangre de ganso
y de todas las demás sangres de las distintas ceremonias realizadas.
También se le echa afoshé de león, tigre, bogbo atitán, ero, obí kolá, bogbo iguí, bogbo
ewé, afoshé de tarros de distintos animales, afoshé de espuelas de gallo, afoshé de
uñas de gavilán, murciélago de mar (pez volador), casco de caballo y de yegua,
un majá entero (todo esto hecho polvo y de todos los demás afoshé relacionados
en la carga de esta). Una vez concluida la carga hay que preguntar si eboada. En
caso afirmativo se le agrega iyefá quedando lista sobre las plumas de loro que se
colocaron en el fondo del coco al principio. Se colocan dos ojos de puerco que
queden mirando hacia abajo. Entonces se cubre con un poco de la carga y sobre
esto colocamos de ojos de abó que miran hacia arriba. Sobre esto ponemos en el
resto de la carga.
10
Aclaración: En el fondo también hay que poner dieciséis ikín Ifá y a uno de ellos
se le pintará el odun Ifá Okana Yeku y Odi Yeku. Después de todo esto se siembra
el muñeco y el arrecife que esté sobre algo. Esto quedará en forma de una batea
y se adornará en su derredor por una mano de dilogún y ya está listo Agana Ekun
para ser sembrado en la tinaja.
Cuando se siembra en la tinaja se adorna por su derredor con una mano de
caracoles. Es decir una mano adornaría a la batea por dentro y la otra adornaría
a la batea por la parte de afuera.
Los muñecos o el muñeco de madera llevan también su carga por la lerí que
tendrá barrenada.
El que mira hacia arriba se llama Suma Ganga.
El que mira hacia abajo se llama Akara Okono.
La carga de este muñeco es la misma básica. Pero poníendole a cada uno nueve
semillas de maravilla de cada clase, nueve ataré, de todo tipo de sangre, hueso
y lerí de Efe, lerí de eyaoro y de anguila, parte del Egun, omotitún y modun modun.
Se pregunta con okpele si es favorable ponerle a cada muñeco toda la carga o si
se reparte entre los dos o si es sólo a uno y en caso de que fuera a uno hay que
averiguar a cuál de los dos será.
La parte del coco que quedará para hacer de sombrero o tapa se le pinta después
de haber sido perfectamente limpiada, una cara de color rojo negruzco con toda
sus facciones y después se colocará como sombrero sobre los dos muñecos.
Otras deidades de Olokun
Aro
Esto son los jimaguas de Olokun.
Se dice que ellos son los que impulsan a Olokun a trabajar las cosas malas.
Se montan en dos cocos pequeños y van revestidos de cemento con conchas de
mar (Ayé Shaluga) y caracoles.
Se le coloca de la carga básica de Olokun más parte de los ingredientes que se
utilizaron en Agana Ekun sólo que no llevan lerí de Egun.
Ceremonias y Caminos de Olokun
11
A esta carga hay que adicionarle carga de Osain.
La arena que se utiliza en su revestimiento se le reza el odun Ifá Oyekun Meyi.
Se montan encadenados a la tinaja de Olokun por un tramo de cadena lo
suficientemente larga para que atraviese la tinaja por dentro entrando y saliendo
de ella y para que estos Osha lleguen holgadamente al piso.
Otro atributo de Olokun
Se toma un coco y se prepara por uno de los ojitos. Es decir, por ahí se limpia
y por ahí se carga con todos los ingredientes de Olokun. Después se sella y se le
dibuja por la parte de los ojos una cara de color rojizo a su derecha y una cara
de color azul por su izquierda y por la otra parte del triángulo formado se le
dibuja una cara de color negro.
Este tiene la facultad de la comunicación con Orunlanla que es una deidad que
trabajó con Orun.
Las caretas de Olokun
Se le pintan por la parte de adentro el odun Ifá Odi Yeku y de vez en cuando se
le da pollo grifo en la playa.
Olokun come cochino cuando la luna es nueva y a la orilla del mar. También
come ganso, pato, paloma, carnero, guinea, gallo, codornices y cuando lo pide
se le da un caimán.
Ceremonia para darle el caimán, Koni, a Olokun
Se coge a Olokun y a su lado en el piso se pinta el odun Ifa Ogbe Yono. Encima de
este signo se pone una jícara con nueve pedazos de coco untado de epó y en cada
uno se coloca una ataré y se coge un parguito y también se le unta epó y se coloca
allí. Entonces se reza el odun Ogbe Yono y tomando una adié shebie (jabada); se
despedaza viva y se coloca dentro de la jícara y después se cubre todo con ekú,
eyá, aguadó, oñí y hojas de mango. Esto se lleva al río rezando:
Iyá Koni Modebi Loni Koni Lerí
Akori Ola Lato Oni No Koni Lo Ti Shishe.
Se coge una tinaja y en el fondo se pinta los dieciséis Meyi y Ogbe Yono y se le
echa agua de río, de mar, añil, ekú, eyá, epó, oñí, oñigán, obí edun, airá, ewé tete,
12
funfún, atiponlá, ewé dundún, ewé karodo. Alrededor se le echan las cosas del awán
con un huevo de carey y un real de plata. De los platos que están alrededor se
limpian todos los interesados y el último es el que le está ofreciendo el koni a
Olokun. Toda esta limpieza se echa en una tinaja que se ha puesto para esto. El
interesado es el último y se limpiará con el huevo y el real.
Esta tinaja va encima de un osun de siete líneas de color azul, rojo, azul, alterno.
Esta es la tinaja del awán. Al lado de esto se han marcado los dieciséis Meyi los
cuales se cubren con estos ewé.
Hierba caimán. Entonces ahí es donde se coloca a Olokun y cogiendo el koni se
sacrifica cantándole:
Koni Inle Olokun Dele Titu Ofidi Koni
Olokun Dele Batishe Koni Batishe
Batishe Olokun Batishe.
Se echa eyegbale del koni en las dos tinajas, después hay que sacrificarle akukó,
pato y eyelé.
La tinaja del awán se envuelve en ashó aro con el ará del koni dentro. Al koni se le
ha quitado las cuatro patas y la cabeza y esta tinaja se lleva al mar.
Las cuatro patas y la lerí se curten con talco tanino y se guardan en una tinaja
con obí edun, airá, ekú, eyá, epó y la hierba caimán, iyefá rezado del odun Ogbe Yono.
Entonces se sella y vive al lado de Olokun, cada vez que haya luna nueva a esta
tinaja se le unta opolopo efún.
Otras deidades de Olokun
Las esclavas de Olokun que viven fuera de la tinaja
Viven fuera de la tinaja y se hacen de dos güiras forradas tipo boya con cemento
y arena de mar, una se carga con ewé de Olokun y la otra se pone en un carrete
keke y ambas llevan lerí de Egun.
Osain de Olokun
Este Osain se le pone a Olokun cuando el lo pide y la tinaja va pintada de los
colores negro, blanco y verde. Este Osain es para controlar a las nueve Olosas y
lleva la siguiente carga: De todo lo que llevan las nueve Olosas y llevará además
nueve ikín, lerí y okokán de gunugún, cabos de tabacos, hierba y baba de la boca
Ceremonias y Caminos de Olokun
13
de un caballo la cual se echa en aguardiente antes de ponérsele a la carga; raíz
de palma, de ceiba y de siguaraya, azogue y pedacitos de espejo, eyegbale de eledé
y de todo lo que pida por la parte de Osain.
Secreto de las Olosas y de las Olonas
1- Oruko Bawani. Es Olosa
Lombrices y cochinillas de la tierra.
Esta tinajita se pinta de negro con nueve franjas horizontales en rojo y blanco;
y se le pinta el odun Okana Yeku. Esta Olosa se le puede entregar a las mujeres.
2- Oruko Unle. Es una Olona
Tierra del cementerio, tierra de las cuatro esquinas, modun modun lerí Egun, un
macao, dedos de Egun. Se pinta mitad blanca y mitad negra. En la parte negra
se le pinta el odun Ifá Okana Yeku. Se le puede entregar a las mujeres.
3- Eriwa Unro Loshe. Olosa
Cabeza de pavo real, porquería de pavo real, comino, nueve ataré, nueve semillas
de ewé oguma funfún. Esta tinajita se pinta de blanco, rojo, azul y amarillo a
franjas horizontales y en la franja blanca se le pinta Okana Yeku.
4- Ikú Mayere Ikú. Olona
Un majacito, eyegbale Egun, cabeza de ologbo, un cangrejo, pedacito de todas las
partes de Egun, orine de señorita o de un niño.
Se pinta de negro y se le colocan los siguientes odun Ifá marcando los cuatro
puntos cardinales con Okana Yekun en el centro:
+
I I
I I
I I
I I
+ + +
I I O O O O
O O O O I I
O O O O I I
I I O I O O
+
O O
O O
O O
O O
14
5- Otowa Bokun. Olosa
Ojos humanos, ojos de abó, ojos de caballo, tres rosas príncipes negros, raíz de
aroma, raíz de marabú, tierra y gusanos del cementerio.
Se pinta a franjas horizontales negras, blancas, rojas y en la negra se pinta Okana
Yeku.
Esta Olosa no se le entrega a nadie. La carga el propio interesado cuando tiene
cuchillo.
6- Awele Lokun. Olona
Porquería y nido de paloma, siete aguema, lerí de eyó, lerí de ayapa, ewé
vergonzosa, raspadura de casco de caballo, de res y de mulo. Se le matan dos
pichones de paloma y se le echa a la carga la lerí, el okokán y los elese.
Se pinta a franjas horizontales blanco, amarillo, azul y en la blanca se pinta
Okana Yeku.
7- Ayani Okun Orun. Olosa
Tres guayabitos, tres aguema, puntas de dedos y uñas de todos los animales de
pluma, colmillo y diente humano. La tinaja se pinta de negro con Okana Yekun
en blanco.
8- Orun Foshe. Olona
Rasura de suelas de zapatos viejos y de la piel del mismo, rasura de poste del
tendido eléctrico y de teléfono, lerí de adié, de akukó shashara machacado con
todo tipo de ataré, polvo de nueve o más palos, nueve semillas de maravilla
blanca, nueve de rojas y nueve de amarilla. Se pinta a franjas horizontales
blancas, verde, amarillo, negro y el odun Okana Yeku en la parte negra.
9- Abuko Orun. Olosa
Pelo humano tostado a lo que se le da un akukó en la noche iluminada por una
vela o lámpara con todo tipo de aceites. Hay que limpiarse con pelo de negro,
un eyó keke, siete eslabones de cadena. Lleva afoshé de lerí de ologbo, ayá, eyegbale
Egun, dientes y colmillos humanos, nueve semillas de maravilla blanca, ewé oriyé,
ewé kotoriye, tierra de las doce de la noche y de las doce del día; diferentes bichos,
rasura de tarro de venado y rasura de marfil. Se pinta de negro y se le pinta la
atena siguiente:
Ceremonias y Caminos de Olokun
15
+
I I
I I
I I
I I
+ + + +
I I O O O O O O
O O I I O O I I
O O O O O O I I
I I I I O I O O
+
O O
O O
O O
O O
Osain de Olokun para las Olonas y las Olosas
Se coge una tinajita y se echará de toda la carga de las Olosas y de las Olona, se
vestirá con chapitas de mar y se le dejará un orificio para darle de comer por él.
Las Olosas y las Olonas llevarán dentro una cadenita de siete eslabones unidas a
una bola de acero de la cual saldrá otra cadenita de siete eslabones para unirla
a la tinaja de Olokun la cual irá enganchada a ella por una cadena que estará
rodeando el cuello de la tinaja.
La tinaja número nueve, Abuko Orun, no se le entrega a nadie. Esta la carga el
mismo interesado cuando tenga kuanaldo.
La tinajita del Osain llevará además nueve ikín, lerí y okokán de gunugún, cabos de
tabacos, hierba y baba de la boca de un caballo la cual echará en aguardiente,
lleva además raíz de palma, de ceiba, siguaraya, azogue, un pedacito de espejo
machacado y sangre de puerco.
Todas las Olosas y las Olonas llevarán en su carga además de lo ya detallado en
cada una, lo siguiente: Una otá keke, tres ikín consagrados, nueve ataré, nueve
eweriyeye, nueve pedacitos de obí, cuentas de bogbo Osha, corazón de palma, raíz
de ceiba, rasura de tarro de buey.
Masa de Olokun
Cabeza y corazón de eledé, de abó, de pato, de ganso, de akukó, de eyelé, de etú,
pulpo, manatí, adán, agua de mar, eyá, querequeté, judío, sangre de todos los
animales, palos del mar, arena del mar, piedras del mar, igbín de costa, macao,
cangrejo, ero, obí kolá, obí boro (coquito de mar), corazón de palma, nueve ataré,
16
güira, tarro de buey, raíz de ceiba, tierra y yerba del cementerio, nueve ikín,
nueve eweriyeye, una otá de la orilla de un pozo, bogbo lerí, anguila, piel de león,
bogbo atitán, limallas de todos tipos, bogbo ewé y bogbo iguí, afoshé de tarros,
espuelas de gallos, murciélago de mar, casco de caballo, piel de tigre, un
veintiuno, ojos de abó y de eledé.
Al ayé en su masa también lleva lerí y okokán de pato, de osí, de gallo, de majá, de
etú y eyelé, bichos de la tierra, igbín, huevos en afoshé, flecha, ataré, eweriyeye, raíz
de ceiba, corazón de palma y afoshé de tarros.
Lavatorio de Olokun
1 Ewé Wawade
Orí Olokun Baba Ewé
2 Orí Olokun Yanya Ewé
Orí Olokun Baba Ewé
Para improvisar.
Baba Orun Agbani Boshe Orí Ewé
Inale Afokan Agba Ewé
Ori Bawa Agbani Lorun Yanya Ewé
Baba Olofin Tilu Seye Orí Ewé
A continuación se sigue con el Osain normal, Elegba, Ogún, Oshosi, Osun, Osain.
No se rezan los Meyi y para terminar el Osain:
1 Ori Bawa Olorun Layeo
Ori Bawa Olorun Layeo
2 Beregun Mawa Egun
Beregun Mawa
3 Ayani Lobawa Olokun
Ayani Lobawa Olorun
4 Orí Ayá Balawa
Agbani Olokun Layeo
Shango Agbani Boku
Ceremonias y Caminos de Olokun
17
5 Olokun Berekun Beke
Olokun Beregun Beke
6 Telesa Olokun Mawa Ayé
Telewa Olokun
(Aquí se parará y se suelta el ewé)
7 Osun Bureo Madubule
Ifá Kowabo
Ifá Ayeo.
Olokun lleva un collar azul pavo real, un collar de bandera. Por fuera lleva un
collar de caracoles cobos y conchas de mar. El muñeco lleva un collar con un
tramo negro, uno azul, uno blanco. La cabeza de Olokun lleva una shaba de Ogún
de veintiuna piezas sobre la calavera del coco de la mitad de donde se sembró
el fundamento. A la persona se le pone un collar de nueve cuentas azules, nueve
rojas, nueve verdes hasta alcanzar al largo que se desee.
Al Osain de Olokun también se puede pintar de negro, blanco, verde.
Para darle la entrada a Olokun en la casa, se prepara una batea con siete aguas
distintas a las que se les echa añil y allí se le dará un pato y un gallo.
Consagración a un hijo de Olokun
Este Orisha no se hace. Hay que hacer Yemayá y antes hay que hacer muchas
ceremonias para contentarlo y hacer ebbó.
Siete días antes de la ceremonia principal de la consagración se realizan siete
ceremonias al Iyawó.
1-Se realiza en el cementerio dándole dos eyelé en el fondo o parte trasera del
cementerio. La eyegbale que caiga sobre la cabeza de Olokun.
2-Hay que darle de comer a la luna cuatro eyelé por el Awó con la cabeza de
Olokun.
3-Darle de comer un gallo a la cabeza junto a un pozo.
4-Darle de comer un gallo a la cabeza de Olokun junto a una ceiba.
18
5-Darle de comer un gallo a la cabeza de Olokun en una loma y a una cadena que
se lleva a dicho lugar.
6-La casa de la madrina se deshollina con una adié funfún la cual después se le
dará al shilekún ilé con la atena correspondiente.
7-Esta ceremonia se hace a la orilla del mar. Al Iyawó se viste con mariwó y se le
cuelga a la cintura un gallo y dos patos. A uno de los patos se le encinta de tonos
diferentes de azul y el Iyawó va montado sobre una ternera blanca la cual
también se encinta con dos tonos de azul y el Iyawó llevará puesta dos tetas de
madera las cuales se cargan (Adipete Somu Saga) y la careta de Somu Saga.
Cuando se llega a la orilla del mar se desmonta de la ternera dentro del agua. El
padrino Babalawo es el que viene tirando y conduciendo a la ternera. El Iyawó
dentro del agua le entregará el akukó al padrino Babalawo y éste le dará de comer
al Egun de Olokun sobre un osun de Egun y dentro del mar se le canta un oro a
Olokun y se le dará un pato y se limpia al Iyawó con el pato encintado y se bota
al mar.
Después de esto las Ikalashe tienen que entrar al mar a buscar al Iyawó, estas
serán Omó Oduduwa. También tendrán que llevar una careta puesta, y al sacar
al Iyawó del agua le tirarán una sábana blanca y le quitarán todo lo que tiene
puesto encima. Después lo visten con ashó funfún y se lo entregan al padrino
Babalawo para que allí le haga el ebbó de entrada. Cuando termina este ebbó se
manda en un bote con un mazo de flores matizadas, mar adentro. En todo
momento el Iyawó tiene que tener consigo la cabeza de Olokun.
La ternera se sacrifica después del ebbó y se le dará de comer a la cabeza de
Olokun.
Después se llevará a bañar al río y en la ceremonia de Osha se procederá
normalmente poniendo la cabeza de Olokun al lado del Iyawó.
Cuando el Iyawó toque la puerta del cuarto de Osha tiene que llevar abrazada a
su pecho la cabeza de Olokun.
El osun de Igbodun es de nueve líneas y el Iyawó se sienta sobre adura (no sobre
el pilón). Adura es una piedra o seboruco de una loma a la que se le enrolla la
cadena, la cual se lleva a comer a la loma.
Si Olokun fue entregado comiendo sólo pluma; ahora en la ceremonia de Osha
hay que darle carnero y el Itá lo hace el Babalawo. Lo correcto es que cuando se
Ceremonias y Caminos de Olokun
19
recibe a Olokun se le dé carnero y cuando se va a la ceremonia de Osha ya tiene
el Itá del Babalawo.
A los hijos de Olokun se le lava una Awofakán para que Olokun exprese sus
designios. En los casos de los hijos de Olokun el carnero tiene que dárselo directo
a su Olokun y la lerí de este carnero se guarda en una tinaja aparte junto a la lerí
de la ternera de la playa.
Esta tinaja adicional con las lerí constituye un secreto y cuando se hace fiesta de
Olokun se baila esta tinaja.
Al año justo de la consagración de Iyawó hay que darle un eledé con luna nueva
y dos gallos.
En la ceremonia del Sodo Orisha antes de hacer Yemayá, hay que hacerle un awán
a Olokun.
El Awó o los Awoses que hacen esta ceremonia tienen que tener Olokun y deben
llevar puestas sus caretas de Olokun o de Orun así como los Babaloshas y Iyaloshas
que participen en la misma.
El Iyawó de Olokun se viste de camisa o blusa blanca y pantalón o saya azul
siempre alternando con dos tonos de azul y lleva bordados en verde y rojo sobre
el blanco.
La corona lleva flecos colgantes de cuentas azules de agua, de verde coral, nueve
flecos rematados por un dilogún y en el medio del frontil lleva una pluma de loro
grande. En alegoría a Yemayá lleva abanico.
El traje del almuerzo es a cuadros azul clarito. Para la mujer un vestido y para
el hombre camisa a cuadros azul y pantalón blanco.
Fuera del trono hay que poner un muñeco de madera con dos garabatos de
yamao y siete caretas tapadas con ashó funfún. Lleva un tambor dundún listado
de azul y negro, de catorce pulgadas de largo.
A este tambor lo consagra un Aña de un Babalawo y su nombre es Aro, se toca el
día que Olokun come y debe preguntársele con okpele, quién lo toca.
Al Iyawó de Olokun se le pone en el trono un gajo de iroko okun (mangle rojo) para
que se recueste a él.
20
Para bailar este Orisha hay que tener Oduduwa.
La Iyalosha Omó Oduduwa (la obiní que ayuda al Babalawo) es la que baila con él
haciendo de Adipate Somu Saga y él representa a Efe Akaro.
La mujer debe ser Omó Oduduwa y el Babalawo también o al menos tener a
Oduduwa.
Adipate es la máscara que simboliza a Somu Saga. La baila la Iyalosha que tiene
que ser Omó Oduduwa. A ésta se le pone encima el atepón Ifá y sobre éste se
colocan cuatro tinajas que contienen ero, obí kolá, edun, airá, añarí okun, ataré, ekú,
eyá y dieciséis itaná.
Somu Saga lo pone todo delante de Olokun, entonces Efe Akaro sale a bailar con
su máscara y la tinaja de Olokun.
La Adipate Somu Saga lleva tetas desmontables hechas de majagua que van
cargadas y selladas con ero, obí kolá, osun, obí edun, airá, efún, añarí okun, lerí de
eyabó, lerí de manatí.
Estas se lavan en omiero y comen eyelé meyi funfún.
Espíritus de Olokun
Son tres y son:
Somu Saga: Representa la vida
Akaro: Representa la muerte.
Efe: Representa y equilibra a los otros espíritus de Olokun y a sus
poderes.
Efe es de tierra Logu y es el que comanda la cabeza de Olokun o máscara que lo
representa ante los Awó Welede y estas máscaras se llaman por sus nombres:
1 Bagaba
2 Abena
3 Apama
4 Iyawa
5 Teteide
6 Somu Saga
7 Akaro
8 Efe
9 Ayoko (ésta se usa para despedir a Olokun cuando se baila su tinaja)
Ceremonias y Caminos de Olokun
21
Pilón de Olokun
Es piedra de cantería. Se talla en forma de pirámide truncada con sus aristas
algo oblicuas con respecto al eje. Se lava y se le da de comer un pato, un gallo,
una paloma y una guinea. Antes de sentar al Iyawó de Olokun se le echa omiero
hecho para la consagración.
Esta piedra simboliza la piedra en la cual fue atado Olokun cuando quiso destruir
al mundo.
La familia de Olokun
1- Olokun
2- Elusu: La arena
3- Ayé Shaluga: Las conchas marinas
4- Ikoko: La hoja de malanga (se representa por Osun)
5- Olosa: La Orisha de la laguna
6- Osara: La Orisha de las lagunas subterráneas
7- Olona: La Orisha
8- Bromú: Orisha de las corrientes marinas
9- Brosia: Orisha de los tornados marinos
10- Yembó: Orisha de la calma en el mar.
Olokun también tiene un nieto llamado Eki Olokun que es su guardián
representado por un güirito chiquito que vive colgado de la tinaja de Olokun.
Nota: Cuando todos los Orishas echaron suerte sobre las diferentes partes de la
tierra, unos obtuvieron grandes territorios y otros los más pequeños y así
sucesivamente con diferentes poderes y atributos. A Olokun le tocó Aiye Eko que
era el territorio conocido por la Atlántida y en el medio de aquella tierra había
una montaña llamada Adura, donde vivía una pareja la cual tenía por nombres
Ekini e Ibakon. Ellos engendraron una sola hija llamada Ayaroma Elusu y siendo
casadera sus padres murieron. Olokun la conoció y se enamoró de ella y la hizo
su mujer con la cual tuvo muchos hijos que colocó en Aiye Eko. Eran siete
jimaguas y cuando los seres humanos comenzaron a llegar a Aiye Eko, Olokun
hizo inaccesible sus dominios y después los hundió en la inmensidad del mar.
Era tal la riqueza de Olokun que no ha habido reyes sobre la tierra que hayan
poseído ni poseerán jamás cosa semejante.
En el reino de Olokun había de todo tipo de animales. Sobre todo muchos
gansos, patos, cisnes y de todas clases de frutas y legumbres y viandas. Por eso
22
el awán de Olokun es en rememoración de sus grandes riquezas, para rendirle
tributo a sus dominios y a su vez que él nos dé un poco de sus enormes riquezas.
El ilé en que vivía Olokun, según las escrituras, por fuera estaba revestido en plata
y por dentro de marfil; los asientos y los lechos eran de oro. Por eso esas
materias no deben faltar en la confección de su secreto.
Olokun tiene siete deidades las cuales viven dentro de su tinaja, el espíritu de
Olokun: Efe se encarna en el manatí. Los mandinga y los Hausa le llaman Adjon.
Al Iyawó de Olokun hombre o mujer se le pone una aikordié en medio de la frente
por reconocimiento a Yemayá.
Olokun también vive en el cementerio rodeado de la ceniza de los huesos según
el camino de Baba Eyiogbe, signo de máxima expresión del desarrollo de su poder.
La residencia de Olokun, de acuerdo a los habitantes de Ifé, es el fondo del
océano o mares, este lugar está al lado de la ciudad de Ifé. Construida la ciudad,
el dios se retiró hacia el fondo de un río adyacente a tierra Iyesá. Otros dicen que
Olokun vive en la montaña sagrada Adura, y los de Benin que Olokun vive en un
río llamado Ore.
Olokun tiene de ayudante a Ikoko (pájaro carpintero) y a Yalugo (la gallareta) y
éstos fueron los primeros en construir las caretas para Somu Saga.
Olokun vive recostado a iroko okun (mangle rojo) talismán poderoso que confiere
gran poder a Olokun.
Olokun vivió en la tierra Iyebu Owu y se llamaba Obanita y el Oluwo cortó su
cabeza y la echó en el mar.
Cuando Baba Eyiogbe domina el año se le da un novillo blanco en la orilla del
mar y la cabeza después se le baila a Olokun.
Dibujo que vive dentro de la tinaja de Olokun directo
Este dibujo se graba sobre una tabla de cedro, simboliza a los tres espíritus de
Olokun: Somu Saga, Akaro y Efe. Estos comunican a Olokun con Orun Lala. Sólo
lo llevan las personas que son hijos de Olokun.
Ceremonias y Caminos de Olokun
23
24
Adura. Pilón de Olokun
Tallado en piedra de cantería en forma de pirámide truncada con las arista
oblicuas con respecto al eje.
Estera de Olokun
La estera que cubre el piso, el osun de piso del Iyawó Omó Olokun que se le está
consagrando Yemayá lleva estos dibujos y eran los signos mágicos que guardaban
el palacio de Olokun Yemideregue cuando vivía en las profundidades de los
Océanos.
Ceremonias y Caminos de Olokun
25
Nota: Los hijos de Olokun son hijos de Yemayá siempre como madre en Osha
pero en el Itá de Olokun el Babalawo debe determinar cuál de las Yemayá es. Para
que el Iyawó entre con el addé completo y característico de esa Yemayá.
En caso de los hombres hijos de Olokun no se le asienta Osha; se le entrega
Olokun de Babalawo y tienen paso directo a Ifá, si no hay inconvenientes sociales,
morales o místicos para que sea Babalawo. Si no pasa a Ifá, entonces se le asienta
Osha previa consulta con Olokun.
Ikoko
Una de las siete mujeres de Olokun (es la malanga).
Su secreto es una otá madrepórica la que se mete en una tinajita con cinco
caracoles ayé y dos ikín consagrados y su Osun que tiene nueve hojas de malanga
de metal y su figura es la siguiente:
26
Yembó: La Orisha de la calma en el mar.
Súyere: Yembó Karere Abota Karere
Yalordo Nashe
Eiye Keiye Barikonshoko Ayaba
Yalordo Nashe
Mokere Airá Oyo.
Se dice que es un Obatalá que vive en el mar por castigo de Oduduwa por ser
Yembó mujer guerrera y se le conocía con el sobrenombre de Ode Mase, la madre
de la candela.
Algunos dicen que es la madre de Shangó, pero lo cierto es que no es la madre de
Shangó ni es Obatalá ni es Yemayá. Ella viste de blanco, según los Ewado.
En realidad Yembó es una Orisha independiente tanto de Shangó como de Obatalá
o de Yemayá aunque vista de blanco y viva en el mar.
Sus secretos son:
Cuatro piedras blancas, conchas de mar, cuatro caracoles grandes, una mano de
dieciséis caracoles dilogún, una akofá de plata, ocho ikín consagrados, un agborán
de plata que va cargado con lerí de akukó, lerí de eyaoro, lerí de eyelé, lerí de abó, lerí
de leke leke, lerí de Egun obiní, ero, obí kolá, osun, obí motiwao, obí edun, anun y orogbo.
Come gallos blancos y eyelé blanca; cuando lo pida se le da abó. Yembó no tiene
hijos directos y no es ángel de la guarda de nadie. Se le ponen todos los adimú
típicos de Obatalá y Yemayá. Su collar es dieciséis cuentas rosadas, una cuenta
verde, una cacao, una verde, dieciséis rosadas. Así hasta seis vueltas.
Cuando Yembó va a comer se coloca sobre un osun de dieciséis círculos: ocho
azules y ocho blancos. Allí come directamente.
Ceremonias y Caminos de Olokun
27
Otras piezas de Olokun
3 3
3
28
----------------------->Obí
-------->Tinaja
----------------------------->Agana Ekun
-------------->Obí
Ceremonias y Caminos de Olokun
29
Akaro
Somu Gaga
30
Piezas de Bromu
Ceremonias y Caminos de Olokun
31
Piezas de Bromu
32
Piezas de Bromu
Ceremonias y Caminos de Olokun
33
Cabeza de Olokun
Ceremonias y Caminos de Olokun
Vocabulario
Ceremonias y Caminos de Olokun
35
Vocabulario
A
Abagdó mora: Maíz tostado.
Abañalú: Cogollo de coco.
Abeboadié: Pollona.
Aberé: Aguja. Navaja.
Aberinkuló: Hierba espanta muerto o quita
maldición.
Abibo: Cao.
Abikú: Espíritu viajero que encarna en los niños,
por los que estos mueren prematuramente. El
niño que tiene un espíritu que se lo lleva
pronto, y vuelve para llevarse a otro de la
familia; se les reconoce por que lloran a toda
hora y son raquíticos y enfermizos.
Abita: Entidad malévola.
Abó: Carnero.
Aboreo: Cuero.
Adá: Machete, espada.
Adán: Murciélago.
Adasile kosile: Impotente o flojo.
Addé: Corona.
Addimú: Ofrenda pequeña.
Adelé: Ikín de Ifá.
Adí: Aceite.
Adí: Gavilán.
Adié: Gallina.
Adié shenie: Gallina jabada.
Adó: Dulce de gofio.
Adodi: Hombre homosexual.
Adofá: Hígado.
Adun: Dulce.
Afefé: Viento.
Afoshé: Polvo. consagró en la tierra y facilita el
vínculo entre la
Agadá: Espada corta.
Agayú: Es un Orisha. Es el bastión de la Osha y
particularmente de Obatalá. Representa en la
naturaleza al volcán, el magma, el interior de
la tierra, además las fuerzas y energías
inmensas de la naturaleza, la fuerza de un
terremoto, las de un ras de mar, la lava de los
volcanes circulando intensamente en el
subsuelo ascendiendo a la superficie, la
fuerza que hace girar al universo a la tierra en
el. Vive en la corriente del río. En lo humano
se representa por un barquero en el río.
Agbani: Venado.
Agbe: Arriero.
Agbeyamí: Pavo real.
Agbibo: Cao.
Agborán: Muñeco de sexo masculino.
Agogo: Campana de Obatalá.
Agoro: Cotorra.
Aguadó: Maíz tostado.
Aguema: Lagartija. Manifestación de Obatalá.
Agután: Carnera.
Aikordié: Loro o plumas de loro.
Ainá: Candela. La mujer de Obalube también se
llama Ainá.
Airá: Semilla que constituye parte del fundamento
de la consagración de Osha e Ifá.
Aiyé: La tierra. Componente de la parafernalia del
oráculo del Dilogún.
Akán: Cangrejo.
Akara: Pan.
Akará iná: Mecha de candela.
Akaro: Deidad relacionada a Olokun y representa
la muerte, representada por una careta que
acompaña al fundamento de Olokun.
Akeké: Alacranes.
Akete: Sombrero.
Akofá: Arco con flechas.
Akuaro: Codornices.
Akuayerú: Componente del ebbó de Ifá.
Akuelekue: Hoja de guacalote.
Akukó: Gallo.
Akukó shashará: Gallo grifo.
Akukó oriyaya: Gallo indio.
Akukó opipí: Gallo pescuezo pelado o
jamaiquino.
Akukoadié: Pollón.
Alafia: Letra o signo del oráculo del coco.
Alaiguí: Flor.
Alajere: Al campo.
Alakasó: Aura tiñosa.
Alakuata: Mujer lesbiana.
Aleyo: Neófito, no consagrado, transeúnte.
Alosi: Entidad malévola asociada a Abita.
Alukerese: La hiedra.
Amalá: Harina de maíz.
Amalá ilá: Harina de maíz cocinada con
quimbombó, que se le ofrenda a Shangó.
Amaraun: Cascarón de babosas.
Añá: Tambor.
Añá: Es un Orisha. Mediante Añá se da
conocimiento a Olodumare que determinada
persona se persona consagrada y los Oshas
y Orishas. Está representado por los
36
tambores Batá, donde este Orisha vive. Está
simbolizado por el mismo tambor y la música.
En la naturaleza está en la vibración sonora y
rítmica que invoca lo místico. El sacerdocio
del Orisha Añá existe en el mismo concepto
en que puede existir a otros Oshas y Orishas
con la diferencia de que es exclusivo para
hombres y dentro de éstos para personas que
no caen en trance. Los hombres consagrados
en este culto se llaman Omo Alañá. En el
cuerpo humano las manos son el objeto de
su consagración. Está estrechamente
relacionado a Shangó, a Osain y a Eshu.
Añaí: Cucaracha.
Añarí: Arena.
Apá: Alas.
Apayerú: Componente del ebbó de Ifá.
Apetebí: Persona de sexo femenino que tiene
hecha la ceremonia de Kofá.
Apó: Bolso de cuero.
Apotí: Silla.
Ará: El cuerpo. Tierra.
Aragbá: La ceiba. Título.
Arará: Nación.
Arayé: Enemigo.
Arayé burukú otá: Enemigo poderoso.
Arida: Ashé de fundamento de Osha e Ifá.
Aro: Color azul.
Arolodo: Color azul.
Arun: La enfermedad.
Ashá: Águila.
Ashá: Tabaco.
Ashé: Virtud de personas y cosas, bendición.
Ciertas cosas que se le ponen a los Oshas y
Orishas.
Ashelú: Policía.
Asheré: Maraca.
Ashibata: La hierba paragüita.
Ashó: Ropa, tela.
Ashó ará: Ropa cara, elegante. Vestuario que
lleva puesto la persona.
Asholá: Sábana, tela grande.
Asia: Bandera.
Asowano: Es un Orisha muy conocido y
venerado. Representa las enfermedades
contagiosas y las epidemias en el ser
humano y en general las afecciones de la
piel. En la naturaleza de día se esconde entre
la hiedra, el coralillo y el cundeamor para
protegerse del sol. Sale de noche.
Ataponko: Revólver.
Ataré: Pimienta de guinea, ashé de fundamento.
Ataré guma: Semilla de maravilla.
Ataré yeye: Pimienta de china.
Atayere: Pimienta dulce.
Até: Tablero, mesa.
Atefá: Ceremonia de Ifá.
Atena: Conjunto de figuras de los signos de Ifá
dirigidos a un propósito ceremonial.
Atepón Ifá: Tablero de Ifá.
Atepontika: Caja, ataúd.
Atitán: Tierra.
Atitán oyuomá: Tierra de la puerta de la calle.
Atoka: Sijú.
Aun: La jicotea macho.
Aunyapa: Tortuga.
Awadó: Maíz tostado.
Awadolu: Maíz salcochado.
Awán: Canasta.
Awasá: Jutía macho.
Awato: Papel de china.
Awé: Güiro.
Awó: Sacerdote. ángel de la guarda.
Awofakán: Cierta consagración en Ifá para los
hombres, mano de Ifá o mano de Orula.
Ayá: Perro. de un grupo inseparable
conceptualmente junto
Ayabá: Princesa. Esposa.
Ayanakún: Elefante.
Ayapa: Jicotea.
Ayé: Caracol.
Ayé (Orisha Ayé): Orisha relacionado a Oshún.
B
Babá tobí: Espíritu de ladre fallecido.
Babá: Padre, papá. Obatalá, Orula u Olofin.
Babalawo: Sacerdote de Ifá.
Babalú Ayé: Es un Orisha muy conocido y
venerado. Representa las enfermedades
contagiosas y las epidemias en el ser
humano y en general las afecciones de la
piel. En la naturaleza de día se esconde entre
la hiedra, el coralillo y el cundeamor para
protegerse del sol. Sale de noche.
Babawa: El techo de la casa.
Barakete: Ceremonia relacionada a Shangó.
Batá: Conjunto de tambores integrados por el
okonkolo, el iyá y el omelé.
Bogbo: De todo.
Ceremonias y Caminos de Olokun
37
D
Dadá Bañani: Deidad.
Dilogún: Tipo de Caracol. Subsistema oracular
de Osha-Ifá.
Dokagún: Basura del pilón.
Dundún: Color negro.
E
Ebbomisi: Baño.
Edanes: Adorno de Oshún, armas más que
adornos.
Edun: Mono.
Efá: Maní.
Efún: Cascarilla. Color blanco.
Egun: Espíritu.
Egun Burukú: Espíritu oscuro.
Eiyé: Pájaro.
Ejoro: Conejo.
Ekó: Tamal hecho de maíz.
Ekó fifo: Tamal blando hecho de maíz.
Ekrú: Tamal pequeño de frijol carita, envuelto en
hojas de plátano.
Ekú: Jutía ahumada.
Ekukueye: Pato.
Ekún: Leopardo, tigre.
Ekuremi: Corojo.
Ekute: Ratón.
Elebo: Que va al ebbó.
Elebute: Remo.
Eledá: Cabeza. Espiritu rector o lo que se llama
Eledé: Cerdo.
Elegbá, Elegbara, Eleguá: Es un Osha. El
primero con Oggún, Oshosi y Osun (Orisha
Ode). Es la primera protección de un
individuo que llega siempre a salvarle, su
guía. Este es el primero que debe tener
cualquier Iworo o Aleyo. Representa la vista
que sigue un sendero. En la naturaleza está
simbolizado por las rocas. El mensajero de
Olofin. Vino a la tierra acompañando a
Obatalá. Es un Orisha adivino. Es el que abre
y cierra los caminos. Vive generalmente
detrás de la puerta. Es la manifestación más
diáfana de lo benévolo o de lo malévolo si no
se tiene en cuenta el mal y no se toman
precauciones para evadirlo. Siempre hay que
contar con él para hacer cualquier cosa. Es
portero del monte y de la sabana. Eleguá es
una otá que no se carga generalmente. Es un
Osha que se consagra en la cabeza del
iniciado, va a estera el día del itá de Osha y
habla por el caracol. Su conversación es
fundamental junto con la del Ángel de la
Guardia determinando el signo principal del
Iworo. Es el Orisha rector e intérprete de los
odun del oráculo del dilogún. Lo entregan los
Babalochas. Es el único que fue y regreso del
mundo de Ará Onú.
Eleguedé: Calabaza.
Elese: Los pies.
Emí: Mamey. Yo.
Emú: Las tetas.
Enigbe: El monte.
Eñí: Huevo.
Eñí adié oriyaya: Huevo clueco.
Epó: Manteca de corojo.
Erán: Carne.
Eré: Granos vegetales. Frijoles.
Erín: Elefante.
Erita merin: Las cuatro esquinas de la calle.
Erita meta: Tres esquinas de la calle.
Ero: Semilla que constituye parte del fundamento
de la consagración de Osha e Ifá.
Erume: Gorro.
Eruru: Ceniza.
Eshín: Caballo.
Eshishí, eshinshín: Bichos.
Eshu: Es un Orisha. En esencia representa lo
mismo que Eleguá con la diferencia de que
Eshu es la representación de los problemas,
obstáculos y dificultades que asechan al
hombre. Es un Orisha que entregan los
Babalawo y lo consagran con diversos
elementos de la naturaleza. No se consagra
en la cabeza, no habla por el caracol y no va
a estera. Trabaja directamente con Orula; es
el que lleva el ebbó y da cuenta de los
sacrificios que se hacen. La mayoría de los
Oshas y Orishas se hacen acompañar por un
Eshu específico. Además, todos los odun de
Ifá tienen su Eshu particular, al igual que
todas las circunstancias de la vida pueden
llevarlo. Eshu también se hace acompañar de
Ogún, Oshosi y Osun.
Etá: Manteca.
Etú: Guineo.
Etubón: Pólvora.
Euré: Chiva.
Ewá: Cadena.
Ewadalú: Maíz finado.
Ewé: Hierbas.
Ewé afoma: Curujey.
Ewé akikale: Seso vegetal.
Ewé alapada: Purio de fangar o yaya mansa.
38
Ewé alufa: Ítamo real.
Ewé alukerese: La hiedra.
Ewé anate kekere: Pata de gallina.
Ewé añadi kekere: Pata de gallina.
Ewé arukó: Canutillo azul.
Ewé asana: La salvia.
Ewé ate obá: Caoba.
Ewé atekedin: Zarzaparrilla.
Ewé awodó: Hierba de la Caridad del Cobre.
Ewé ayé: Romero de costa.
Ewé áyo: Guacalote.
Ewé bagunda: Hoja de yuca.
Ewé baiayekú: Yagruma.
Ewé bana: Jaboncillo.
Ewé bure: Levántate.
Ewé buye: Granada.
Ewé daguno: Jobo.
Ewé ejese: Pica pica.
Ewé erán: Pata de gallina.
Ewé esisi: Ortiguilla.
Ewé ewede: Crotón.
Ewé eyini: Cundiamor.
Ewé gbogbe: Copal.
Ewé gbure: Cerraja.
Ewé ibayú: paraíso.
Ewé iná: Amor seco.
Ewé iwereiyeye: Peonía.
Ewé Kakanshela: Parra cimarrona.
Ewé karode: Canutillo.
Ewé kisan: Hierba lechera.
Ewé lará pupua: Higuereta roja.
Ewé misi misi: Mastuerzo.
Ewé odán: Álamo.
Ewé odan: Canutillo.
Ewé oju: Orégano.
Ewé olu: Añil.
Ewé oluyaré eshín: Guisaso de caballo.
Ewé onibara: Meloncillo.
Ewé opé: Palma real.
Ewé opota: Higo.
Ewé osan: Zapote.
Ewé oshé: Baobab.
Ewé oshisan: Verdolaga.
Ewé pangama: Sensitiva.
Ewé shugunú shanwé: Romerillo.
Ewé tete lego: Bledo colorado.
Ewé tomodé: Guanina.
Ewé yenyeko: Coralillo.
Ewé yenyoko: Bejuco pereira.
Ewefá: corazón de paloma. Hierba de Ifá.
Ewefin: Botón de oro.
Eweyuko: Monte.
Ewiri: Fuelle.
Ewó: Cadena.
Eyá: Pescado. Pescado ahumado.
Eyá eyó: Anguila.
Eyá iñirú: Rabirrubia.
Eyabó: Pargo.
Eyaoro: Guabina.
Eyé: Sangre.
Eyelé: Paloma.
Eyerbale: Sangre.
Eyilá: Número doce (12). Letra o signo del
subsistema oracular del Dilogún.
Eyó: Tragedia. Majá.
Eyolá: Majá grande.
F
Fifeshu: Que es para Eshu.
Fila: Gorro, gorra.
Filani: Chino.
File file: Pica pica.
Fiti ladi: Lámpara.
Fore: Favorable.
Fotofó: borracho, indecente.
Funfún: Color blanco.
G
Gungún: Hueso.
Gunugún: Aura tiñosa.
I
Ibañalu: Cogollo de coco
Ibeyis: Está representado por dos deidades
idénticas que son Taewó y Kaindé y una más
que es Ideú, Son capaces de salvar de la
muerte y de lo malévolo. Se encuentran en
los caminos de los montes, protegen a los
caminantes. Personifican la fortuna, la suerte
y la prosperidad. Uno de los símbolos más
importantes de los Ibeyis son los tamborcitos
con los cuales vencieron a Abita. Se pueden
representar por dos figuras, una de hembra y
una de varón, dos de varón o dos de hembra.
Está muy fuertemente asociado a los niños.
Ibú: El río.
Ceremonias y Caminos de Olokun
39
Ibú losa: El río.
Iddé: Manilla o pulsera.
Idefá: Manilla o pulsera de Ifá.
Ideú: Hermano de los Ibeyis, hijo que nace a
continuación de los Ibeyis.
Idí: El ano.
Idú: Carbón
Ifá: Subsistema oracular de Osha-Ifá.
Ifé: Ciudad sagrada de los Lukumí.
Ifú: Tripas.
Igba: Jícara.
Igbín: Babosa.
Igbodun: Cuarto de las consagraciones en Osha-
Ifá.
Igón: Botella.
Igón omí: Botella de agua.
Iguí: Palo.
Iguí ata oro: Algarrobo.
Iguí ayora: Seso vegetal.
Iguí ayá: Palo del medio de la casa.
Iguí ayire: Seso vegetal.
Iguí meye: Pierde rumbo.
Ikín: Semilla de cierta palmera que se usa para
adivinar en el subsistema oracular de Ifá.
Ikoko: Cazuela o freidera.
Ikú: Entidad que representa a la muerte.
Ilá: Quimbombó.
Ilasun: Sueño.
Ilé: La casa.
Ilé loyá: La plaza.
Ilé ibú odó: El río.
Ilé ibusun Ikú: Cementerio.
Ilé Yewá: Cementerio.
Ilé ajere: Cárcel.
Ilekán: Cueva de cangrejo, tierra de una cueva de
cangrejo.
Ileke: Collar.
Ilú: Tambor. Pueblo.
Iná: Candela. Pelea.
Inle: Tierra.
Inle: Es un Orisha. Médico y adivino. Es guerrero,
cazador y pescador. Está representado en la
naturaleza por el pescado. Simboliza la salud
que se recibe para apartar las enfermedades.
Es proveedor del sustento humano. Es guía
de los caminantes.
Inle tobakikán: Tierra podrida.
Inle Oguere: La madre tierra.
Inlewá: Cárcel.
Inshe: Resguardo, amuleto.
Inso: Pelo.
Intori: A través.
Iña: Chismes, pelea, riña.
Iñafá: Collar de Ifá
Iñó: Coral.
Iré: Suerte, beneficio, buen camino, situación
favorable.
Irofá: Objeto perteneciente a la parafernalia de
Ifá.
Iroko: Orisha que vive en la ceiba.
Iroro: Almohada.
Iruke: Cola de caballo que es atributo de algunos
Orishas.
Irun: Hierro.
Irún eshín: Rabo de caballo.
Isherí: Clavo.
Ishu: Ñame.
Isogui: Frutas de matas, no rastreras ni de
enredaderas como los melones, las uvas, el
cundeamor.
Itaná: Vela de cera.
Ituto: Ceremonia o rito fúnebre.
Iwani: Tinaja.
Iwele: Pañuelo, cortina.
Iyá: Madre.
Iyá tobí: Espíritu de la madre difunta, fallecida.
Iyawó: Recién iniciado o consagrado al que se le
ha asentado Osha.
Iyé: Polvo.
Iyefá: Polvo de ñame o colmillo de elefante que
usa el Babalawo.
Iyó: Sal.
Iyobo: Azúcar.
Iyoyé: Ceremonia de Ifá.
J
Jebioso: Nombre por el que llaman a Shangó.
Jio jio: Pollito recién salido del huevo.
Joro joro: Hoyo, hueco, tumba que ya existe en
un lugar.
Jujú: Plumas.
K
Kaferefún: Alabado.
Kan: Uno, alguno.
Kana kana: Gavilán.
Kashá Yewá: Manillas de Yewá, que se usan
ajustadas al brazo.
40
Keke: Chiquito.
Keneún: León.
Kenku: León.
Koborí: Rogación de cabeza.
Kofá: Cierta consagración en Ifá para las
mujeres, mano de Ifá o mano de Orula.
Koidé: Loro, pluma de loro.
Kolá: Semilla de cierta palmera que constituye
parte del fundamento de la consagración de
Osha-Ifá.
Kuanaldo: Ceremonia de Ifá.
Kuku: Gusanos
Kutún: Hoyo, hueco, tumba que se hace con un
fin ceremonial.
L
Lamí lamí: Caballito de mar.
Lawara: Leche.
Lenú: La lengua.
Lerí: La cabeza.
Lerí agbona: Cabeza de muñeca.
Lese: Al pie.
Lowo: Mano. Por las manos.
Loya: La plaza.
Lukumí: Nación.
M
Maferefún: Imploración o alabanza que se hace
a los Orishas.
Malaguidí: Muñeca.
Malú: Vaca, toro.
Mama tete: Tipo de araña que vive cerca del río.
Mamú: Tomar, mamar, chupar.
Mariwó: Adorno de guano, en flecos, que se pone
en las casas de Osha e Ifá, sobre los marcos
de las puertas y en el traje del Iyawó de Ogún.
Marun: Número cinco (5).
Mayombe: Culto animista.
Medilogun: Número dieciséis (16).
Mefa: Número seis (6).
Meni: Número cuatro (4).
Menkola: Número once (11).
Mensú: Tarro cargado en la prenda.
Merin: Número cuatro (4).
Mesan: Número nueve (9).
Meta: Número tres (3).
Mewa: Número diez (10).
Meye: Número siete (7).
Meyi: Número dos (2).
Meyilá: Número doce (12).
Meyo: Número ocho (8).
Misi misi: Mastuerzo.
Mititi: Pinticas.
Modun modun: Cerebro.
Mofá: (Omó Ifá) Babalawo.
Moforibale: Rendir pleitesía, acatamiento,
muestra de humildad ante los superiores.
Saludar a un superior en el suelo. Saludo,
cortesía.
Motiwao: Coco de guinea.
Moyugba: Invocar oralmente, llamar; hacer
reverencias, atenciones, saludos a los
Orishas y a los Egun.
N
Nigbe: Monte.
Nlá: Grande.
O
Obá: Dignatario.
Obarabiosun: Estrella.
Obatalá: Es un Osha. Padre de todos los hijo en
la tierra. El es el creador del ser humano.
Como creador es regidor de todas las partes
del cuerpo humano, principalmente de la
cabeza, de los pensamientos y de la vida
humana, dueño de la blancura o donde
participa esencialmente lo blanco como
símbolo de pureza y paz; dueño de la plata y
de los metales blancos. Representa la
creación que no es necesariamente
inmaculada; lo magnánimo y superior,
también la soberbia, la ira, el despotismo y
las personas con defectos o dificultades
físicas y mentales. En la naturaleza está
simbolizado por las montañas. Es el que
intercede ante cualquier Osha u Orisha por
cualquier persona ante una dificultad que
tenga, porque se considera el padre del
género humano y dueño de todas las
cabezas.
Obé: Cuchillo.
Obí: Coco.
Obí motiwao: Coco de guinea
Obiní: Mujer.
Obó: Órgano sexual femenino.
Oboñú: Embarazada, preñada.
Oborí: Rogación. Rogación de cabeza.
Obuniyé: Es la ropa que tenga en su casa y que
ya no le sirve al interesado.
Ceremonias y Caminos de Olokun
41
Odara: Bien, bueno, fuerte, con desenvolvimiento.
Odó: Río, arroyo.
Ododo: Flor.
Odú ará, oduará, idún ará: Piedra de rayo.
Odua, Oduduwa: Divinidad.
Odubule: Dormir.
Odun: Signo del oráculo de Ifá.
Odun: Olofin.
Odun toyale: Signo del oráculo de Ifá rector en
una ceremonia.
Ofá: Flecha.
Ofikale trupon: Hacer el acto sexual.
Ofo: Desgracia, tragedia.
Ogoron: La cotorra.
Ogú: Brujería.
Ogué: Cuernos, tarros. Es un Orisha que no se
as i enta pero que s e r e c i be
indispensablemente con Shangó, al que
protege y simboliza parte de su fuerza. Se
representa con dos tarros.
Oguedé: Plátano.
Ogún: Es un Osha. Está en el grupo de Orisha
Ode. Este grupo lo conforman Eleguá,
Oggún, Oshosi y Osun. Es uno de los
primeros Orishas y Oshas que recibe
cualquier individuo. Es la fortaleza;
representa también el trabajo y la fuerza
áspera e inicial, la fuerza que encierra la caja
del cuerpo humano, el tórax, donde están
todos los órganos vitales. En la naturaleza
está simbolizado por el hierro, todos los
metales y la virilidad descomunal en el ser
humano. Es dueño de las herramientas y de
las cadenas. Es el Osha decisivo en el
ceremonial de la confirmación de los Olosha
(Pinaldo) y en la ceremonia de confirmación
de los Babalawo (Kuanaldo). El es el que
tiene el derecho preferente de sacrificar, ya
que le pertenece el cuchillo que es el objeto
con el que generalmente se sacrifica.
Oila: Cola de caballo.
Oká: Majá, serpiente.
Okaleba: Millo.
Okán: Número uno (1).
Oké: La loma. Orisha que es el guardiero y la
fuerza de todos los Oshas. En la naturaleza
está en la loma. Es la cabeza de la tierra, se
recibe siempre con Obatalá, siendo uno de
sus pilares. Está relacionado al acto de la
creación. Todas las personas que se
consagran en Osha lo reciben y es
imprescindible en la consagración. Es un
Orisha de fundamento que no se asienta,
pero es inseparable de Obatalá y lo reciben
todos los que se consagran en Osha. Es una
otá blanca y grande sacada del mar.
Okikán: Jobo.
Oko: Campo.
Okó: Órganos sexuales masculinos.
Okó tuntun: La guataca.
Okokán: Corazón, de corazón.
Okotó: Babosa.
Okpele: Objeto de la parafernalia de la
adivinación de Osha-Ifá.
Okún: El mar.
Okuni: Hombre.
Okuta poshoro: Piedrecitas de mármol.
Olé: Robo.
Olelé: Tamal envuelto en hojas de plátano, pasta
hecha de frijol de carita que se le ofrece a
Oshún y a Yemayá, a esta última sin quitarle
la cáscara al frijol.
Olofin: Divinidad a la cual también se le conoce
como Odun.
Ologbo: Gato.
Olokun: Es un Orisha. Fundamento de Osha e Ifá
y está relacionado con los secretos profundos
de la vida y de la muerte. Olokun proporciona
salud, prosperidad y evolución material. Tiene
la capacidad de transformarse. Es temible
cuando se enfurece. En la naturaleza está
simbolizado por las profundidades del mar y
es el verdadero dueño de las profundidades
de éste donde nadie ha podido llegar. Olokun
es una de las deidades más peligrosas y
poderosas de la religión Lukumí.
Olona: Entidades acompañantes de Olokun.
Olordumare: Divinidad.
Olorun: Divinidad. El sol. Igba Olorun es el objeto
de adoración de esta divinidad.
Olosa: Entidades acompañantes de Olokun.
Olosha: Consagrado en Osha.
Oloyó: Sol.
Olubombo: Toletes.
Oluo Popó: Título de Asowano.
Oluwo: Sacerdote de Ifá, Babalawo que esta
consagrado en Osha.
Omí: Agua.
Omiero: De las plantas mediante determinados
procedimientos rituales se les extrae su sabia
para hacer un líquido denominado Omiero
con el cual se purifican las Otá (piedras),
objetos y atributos religiosos que en
determinado número representan a las
divinidades. Este Omiero se usa también en
algunas ocasiones como una bebida y/o para
darse baños, baldear la casa, etc.
Omó: Hijo, ahijado.
Omodé: Hijos.
Omofa: Hijos de Ifá.
42
Omokekere: Niño chiquito.
Omoluo: Se dice de las combinaciones de los
odun Meyi de Ifá.
Ona: Camino. Golpear, dar o recibir golpes.
Onale: Florecillas y hierbas que se cogen en un
trillo.
Oñí: Miel.
Oñí adó: Miel de la tierra.
Oñireke: Melado de caña.
Oñó ebbó: Ebbó rápido.
Opá: Cortar, matar.
Opá lerí: Cortar la cabeza.
Oparaldo: Ezorcisación, despojo para quitar
espíritus.
Opé: Palma.
Opoló: Rana.
Opolopó: Mucho, cantidad.
Orí: Cabeza. Deidad.
Orikí: Nombre.
Orisha: Dícese de algunas deidades que no se
consagran en la cabeza.
Oro: Se le dice al objeto secreto que da la voz
sobrenatural del Oro. Oro es una tablita que
simboliza un pescado, agarrada en un
extremo por un cordel; a esa tablita se le da
vueltas en el aire libre y brama o zumba. A
oro se le pintan generalmente nueve rayas
con cascarilla cuando va a sonar... Las rayas
avivan a Oyá.
Orogbo: Semilla de un ashé de Shangó. Semilla
que constituye parte del fundamento de la
consagración de Osha-Ifá.
Oroiña: La entraña de la tierra, es también una
entidad.
Orombo: Naranjas chinas.
Oromi: Bichos tipo pica culo que se cogen a la
orilla del río.
Orugbó: Rogación.
Orugbo: Persona mayor en edad, anciano.
Orukere: Nombre y apellidos.
Orula, Orunla, Orunmila: Es un Orisha.
Representa la sabiduría, la inteligencia, la
picardía y la astucia que sobreponen al mal.
Tiene el conocimiento de las cosas secretas
del ser humano y la naturaleza, así como el
conocimiento acumulado sobre la historia de
la humanidad. En el plano humano
representa las espiritualidades de todos los
Babalawo caídos. Es el Orisha rector e
intérprete de los odun del oráculo de Ifá. No
se asienta en la cabeza y sólo se comunica a
través de su oráculo. Goza del privilegio de
conocer el principio y origen de todas las
cosas, incluidos los Oshas y Orishas. Permite
que el hombre conozca su futuro e influya
sobre él.
Orun: Divinidad.
Osain: Es un Orisha. Es el dueño de la naturaleza
y es la naturaleza misma. En el ser humano
está en la parte izquierda del cuerpo,
fortalece para la guerra, aleja la muerte. Es
médico, dueño y sabio de todos los secretos
de la naturaleza. Es conocedor de todas las
plantas, animales y minerales. Es un Orisha
adivino. Todos los Oshas y Orishas tiene un
Osain, como también lo tienen los odun del
oráculo de Ifá y las circunstancias de la vida.
Hay que contar con él para cualquier
consagración, ya que en éstas siempre hay
que usar hierbas y plantas. No se asienta en
la cabeza, se recibe. Cuando una persona
tiene ángel de la guarda Osain y tiene que
hacer santo, se pregunta por Shangó u
Oshún. Sus hijos son llamados Adá Jun She.
Osha: Dicese de algunas deidades que se
asientan en la cabeza. Denominación
generica de lo relativo al subsistema oracular
del dilogún.
Oshanlá: El mayor de los Obatalá.
Oshé: Jabón de castilla.
Oshinshín: Es un plato que se le hace a Oshún
con acelga o con cerraja o lechuga y se le
echa camarones y otros ingredientes.
Oshosi: Es un Osha. Está en el grupo de Orisha
Ode. Este grupo lo conforman Eleguá,
Oggún, Oshosi y Osun. Es uno de los primero
Orishas y Osha que recibe cualquier
individuo. Orisha cazador por excelencia, se
relaciona con la cárcel, la justicia, y con los
perseguidos. Es el pensamiento que es capaz
de trasladarse a cualquier sitio o a cualquier
tiempo y capturar o coger algo. Está
simbolizado por las armas a partir del arco y
la flecha.
Oshún: Es un Osha. Representa la intensidad de
los sentimientos y la espiritualidad, la
sensualidad humana y lo relativo a ella, la
delicadeza, la finura y la feminidad. Es
protectora de las gestantes y las parturientas;
se representa como una mujer bella, alegre,
sonriente pero interiormente es severa,
sufrida y triste. Ella representa el rigor
religioso. Es la única que llega a donde está
Olofin para implorar por los seres de la tierra.
En la naturaleza está simbolizada por los
ríos. Es la apetebi de Orunmila. Esta
relacionada con las joyas, los adornos
corporales y el dinero.
Oshupá: Luna.
Osí: El ganso.
Osí: Izquierda.
Osiadié: Pollito mediano.
Osorbo: Aspecto desfavorable, mala suerte.
Osorde: Consulta.
Ceremonias y Caminos de Olokun
43
Osun: Está en el grupo de Orisha Ode. Este
grupo lo conforman Eleguá, Oggún, Oshosi y
Osun. Es uno de los primeros Orishas y Osha
que recibe cualquier individuo. En términos
generales está representado por una copa de
metal plateado y en la parte superior puede
tener la figura de un gallito. Su base es sólida
para mantenerlo parado. Osun es un Orisha
que consagran los Babalawo y sólo éstos
tienen potestad para entregarlo. Osun
representa al espíritu ancestral que se
relaciona con el individuo y lo guía y le avisa;
es la vigilia. Osun junto con Eleguá, Oggún y
Oshosi simboliza a los ancestros de un
individuo específico. Existen los Osun del
tamaño de una persona; de Babalawo y de
Oduduwa, entre otros.
Otá: Piedra. Piedra que ha sido sometida a un
proceso de consagración.
Otí: Aguardiente.
Otí pupua: Vino.
Otokú: Muerto, fallecido, que murió. Matar.
Otufo: Paja de cerveza o cidra.
Otún: Derecha.
Oú: Algodón. Hilo.
Ounko: Chivo.
Ounko odan: Chivo capón.
Owiwí: Lechuza.
Owó: Dinero.
Owó la meyo: Quiere decir dinero en cantidad.
Oyá: Es un Osha. Propicia los temporales, los
vientos fuertes o huracanados, simboliza el
carácter violento e impetuoso, está muy
relacionada con la muerte (Ikú). Vive en la
puerta de los cementerios. Representa la
intensidad de los sentimientos lúgubres, el
mundo de los muertos. En la naturaleza está
simbolizado por la centella. Junto con Eleguá,
Orula y Obatalá domina a los cuatro vientos.
Se le llama con el sonido de la vaina de
flamboyán. Representa la reencarnación de
los antepasados, la falta de memoria. La
bandera, las saya y los paños de Oyá llevan
una combinación de todos los colores
excepto el negro.
Oyiyí: La sombra.
Oyó uro: Agua de lluvia.
Oyú: Ojos.
Oyú arayé: Malos ojos.
Oyugbona: Madrina o padrino segundo del
iniciado, el que guía los pasos durante y
después de la consagración.
Oyuoro: Flor de agua.
P
Papasami: Verdolaga.
Paraldo: Exorcisación, despojo para quitar
espíritus.
Pashán: Cuje o látigo.
Patakines: Historias, mitos, leyendas, relatos y
narraciones de los tiempos antiguos y de los
Orishas. De los odun de Ifá y del Dilogún.
Potifo: Indecente, que expone públicamente sus
órganos genitales.
Pupua: Rojo, colorado.
S
Saraekó: Bebida que se prepara con ekó.
Sarayeye: Limpieza, purificación.
Shakuana: Deidad relacionado a las
enfermedades.
Shangó: Es un Osha guerrero. Dueño de los
tambores Batá, del baile y la música;
representa la necesidad y la alegría de vivir,
la intensidad de la vida y la virilidad y belleza
masculina, la riquezas y el dinero. En la
naturaleza está simbolizado por el trueno y el
relámpago. Es el regidor del sistema religioso
y de la regularidad de los códigos morales,
éticos y relativos a la conducta humana y de
las contradicciones y faltas de esos códigos.
Representa el mayor número de virtudes y de
imperfecciones. Fue el primer dueño del
oráculo de Ifá, es divino e interprete del
caracol y el coco. Esta directamente
relacionado a Obatalá, Osain, Orun,
Oduduwa, Abita y otras divinidades de
fundamento. Shangó representa y tiene una
relación especial con el mundo de los Egun.
En el cuarto de la consagración esta
representado por el pilón.
Shauro: Tobillera.
Shaworo: Cascabeles.
Sheketé: Refresco de maíz fermentado y naranja
agria.
Shepe: Maldición.
Shewerekuekue: Yerba sapo.
Shilekún: Puerta de la casa.
Shiribaté: Espiga de millo.
44
T
Tenuyén: Comida.
Tobakikán: Podrida.
Tokosi: La jicotea.
Tolo tolo: Guanajo.
Tuto: Fresco.
U
Umbo: Venir, que venga.
Unlo: Irse, que se vaya.
Unyén: Comida.
Y
Yalorde: Sobrenombre de Oshún.
Yansa: Sobrenombre de Oyá.
Yarakó: Soga.
Yemayá: Es un Osha. Iyá Omó Aiyé, Yemoyá
madre todos los hijos en la tierra,
considerada como la madre de todos los
Oshas y Orishas y de todos los seres
humanos y representa al útero en cualquier
especie como fuente de la vida, la fertilidad,
la maternidad, en la naturaleza está
simbolizada por las olas del mar, al igual que
su baile que asemeja el movimiento de las
olas del mar. Fue la que trajo el oráculo del
dilogún a la tierra.
Yewá: Es un Orisha. Representa la soledad, la
contención de los sentimientos, la castidad
femenina, la virginidad y la esterilidad. Es la
dueña de la sepultura, está entre las tumbas
y los muertos y vive dentro del féretro que
está en el sepulcro.
Yeweré: Ciruela amarilla.
Ceremonias y Caminos de Olokun

Más contenido relacionado

La actualidad más candente

Juramento de ifa
Juramento de ifaJuramento de ifa
Juramento de ifaSangoLeke
 
Santeria manual-del-oriate
Santeria manual-del-oriateSanteria manual-del-oriate
Santeria manual-del-oriateDiva Mistica
 
Tratado de la direccion del obefa kakuanardo
Tratado de la direccion del obefa kakuanardoTratado de la direccion del obefa kakuanardo
Tratado de la direccion del obefa kakuanardoirete8
 
Tratado sobre el osode, sintetizado
Tratado sobre el osode, sintetizadoTratado sobre el osode, sintetizado
Tratado sobre el osode, sintetizadoexubatieye
 
Los itutus como realizarlos
Los itutus como realizarlosLos itutus como realizarlos
Los itutus como realizarlosri_espinosa
 
Tratado ozain-tomo-2
Tratado ozain-tomo-2Tratado ozain-tomo-2
Tratado ozain-tomo-2Mase Lobe
 
Tratado y secretos de olokun (solo babalawos)
Tratado y secretos de olokun (solo babalawos)Tratado y secretos de olokun (solo babalawos)
Tratado y secretos de olokun (solo babalawos)alejandroguzman233
 
Ceremonias y-caminos-de-eshu-eleguara-tomo-i
Ceremonias y-caminos-de-eshu-eleguara-tomo-iCeremonias y-caminos-de-eshu-eleguara-tomo-i
Ceremonias y-caminos-de-eshu-eleguara-tomo-iGabbo Manfredi
 
Dilogun meridilogun o eridilogun
Dilogun meridilogun o eridilogunDilogun meridilogun o eridilogun
Dilogun meridilogun o eridilogunLuis Henriquez
 
77886981 tratado-de-osain
77886981 tratado-de-osain77886981 tratado-de-osain
77886981 tratado-de-osainhcesarcl
 
Tratado ozain-tomo-1
Tratado ozain-tomo-1Tratado ozain-tomo-1
Tratado ozain-tomo-1Mase Lobe
 
Oriki s-y-cantos
Oriki s-y-cantosOriki s-y-cantos
Oriki s-y-cantosMase Lobe
 

La actualidad más candente (20)

Ceremonia a eggun
Ceremonia  a   eggunCeremonia  a   eggun
Ceremonia a eggun
 
cuarto santo
cuarto santocuarto santo
cuarto santo
 
Juramento de ifa
Juramento de ifaJuramento de ifa
Juramento de ifa
 
Ceremonias y caminos_de_orun
Ceremonias y caminos_de_orunCeremonias y caminos_de_orun
Ceremonias y caminos_de_orun
 
Santeria manual-del-oriate
Santeria manual-del-oriateSanteria manual-del-oriate
Santeria manual-del-oriate
 
Tratado de la direccion del obefa kakuanardo
Tratado de la direccion del obefa kakuanardoTratado de la direccion del obefa kakuanardo
Tratado de la direccion del obefa kakuanardo
 
Tratado sobre el osode, sintetizado
Tratado sobre el osode, sintetizadoTratado sobre el osode, sintetizado
Tratado sobre el osode, sintetizado
 
Los itutus como realizarlos
Los itutus como realizarlosLos itutus como realizarlos
Los itutus como realizarlos
 
Tratado ozain-tomo-2
Tratado ozain-tomo-2Tratado ozain-tomo-2
Tratado ozain-tomo-2
 
Tratado y secretos de olokun (solo babalawos)
Tratado y secretos de olokun (solo babalawos)Tratado y secretos de olokun (solo babalawos)
Tratado y secretos de olokun (solo babalawos)
 
Ceremonias y-caminos-de-eshu-eleguara-tomo-i
Ceremonias y-caminos-de-eshu-eleguara-tomo-iCeremonias y-caminos-de-eshu-eleguara-tomo-i
Ceremonias y-caminos-de-eshu-eleguara-tomo-i
 
25359208 ebbo-de-miguel-febles
25359208 ebbo-de-miguel-febles25359208 ebbo-de-miguel-febles
25359208 ebbo-de-miguel-febles
 
Tratado de elegba.
Tratado de elegba.Tratado de elegba.
Tratado de elegba.
 
Dilogun meridilogun o eridilogun
Dilogun meridilogun o eridilogunDilogun meridilogun o eridilogun
Dilogun meridilogun o eridilogun
 
77886981 tratado-de-osain
77886981 tratado-de-osain77886981 tratado-de-osain
77886981 tratado-de-osain
 
Fundamento de ozain
Fundamento de ozainFundamento de ozain
Fundamento de ozain
 
Obras de cada odum de ifa
Obras de cada odum de ifaObras de cada odum de ifa
Obras de cada odum de ifa
 
Tratados de-eshu
Tratados de-eshuTratados de-eshu
Tratados de-eshu
 
Tratado ozain-tomo-1
Tratado ozain-tomo-1Tratado ozain-tomo-1
Tratado ozain-tomo-1
 
Oriki s-y-cantos
Oriki s-y-cantosOriki s-y-cantos
Oriki s-y-cantos
 

Destacado

150592834 122-akoses-encantamientos exemplo 3
150592834 122-akoses-encantamientos exemplo 3150592834 122-akoses-encantamientos exemplo 3
150592834 122-akoses-encantamientos exemplo 3Sérgio Ferreira
 
Alphonse bue -_magnetismo_curativo
Alphonse bue -_magnetismo_curativoAlphonse bue -_magnetismo_curativo
Alphonse bue -_magnetismo_curativozfrneves
 
Dafa un poderoso_sistema_de_comunicarse_con_dios
Dafa un poderoso_sistema_de_comunicarse_con_diosDafa un poderoso_sistema_de_comunicarse_con_dios
Dafa un poderoso_sistema_de_comunicarse_con_diosAWO IFASEUN MIGUEL
 
Ibori – a ceremony for praising and feeding the ori
Ibori – a ceremony for praising and feeding the oriIbori – a ceremony for praising and feeding the ori
Ibori – a ceremony for praising and feeding the oriMarte Edgar
 
Albert de rochas_-_a_levitacao
Albert de rochas_-_a_levitacaoAlbert de rochas_-_a_levitacao
Albert de rochas_-_a_levitacaozfrneves
 
The bag of wisdom (wande abimbola)
The bag of wisdom (wande abimbola)The bag of wisdom (wande abimbola)
The bag of wisdom (wande abimbola)Marte Edgar
 
Olodumare e o destino do homem
Olodumare e o destino do homemOlodumare e o destino do homem
Olodumare e o destino do homemAWO IFASEUN MIGUEL
 
Gran tratado-del-ebbo
Gran tratado-del-ebboGran tratado-del-ebbo
Gran tratado-del-ebboMase Lobe
 
Divaldo -adolescencia_e_vida-
Divaldo  -adolescencia_e_vida-Divaldo  -adolescencia_e_vida-
Divaldo -adolescencia_e_vida-zfrneves
 
Andre luiz -_apostila_da_vida
Andre luiz -_apostila_da_vidaAndre luiz -_apostila_da_vida
Andre luiz -_apostila_da_vidazfrneves
 
A basic introduction to the yorùbá language
A basic introduction to the yorùbá languageA basic introduction to the yorùbá language
A basic introduction to the yorùbá languageMarte Edgar
 

Destacado (20)

Ewe orisa
Ewe orisaEwe orisa
Ewe orisa
 
Awoyoruba
Awoyoruba Awoyoruba
Awoyoruba
 
150592834 122-akoses-encantamientos exemplo 3
150592834 122-akoses-encantamientos exemplo 3150592834 122-akoses-encantamientos exemplo 3
150592834 122-akoses-encantamientos exemplo 3
 
Odú-orisa
Odú-orisaOdú-orisa
Odú-orisa
 
Alphonse bue -_magnetismo_curativo
Alphonse bue -_magnetismo_curativoAlphonse bue -_magnetismo_curativo
Alphonse bue -_magnetismo_curativo
 
6 odù de òwónrín
6 odù de òwónrín6 odù de òwónrín
6 odù de òwónrín
 
Ifakayode 2
Ifakayode 2Ifakayode 2
Ifakayode 2
 
Dafa un poderoso_sistema_de_comunicarse_con_dios
Dafa un poderoso_sistema_de_comunicarse_con_diosDafa un poderoso_sistema_de_comunicarse_con_dios
Dafa un poderoso_sistema_de_comunicarse_con_dios
 
Ibori – a ceremony for praising and feeding the ori
Ibori – a ceremony for praising and feeding the oriIbori – a ceremony for praising and feeding the ori
Ibori – a ceremony for praising and feeding the ori
 
Albert de rochas_-_a_levitacao
Albert de rochas_-_a_levitacaoAlbert de rochas_-_a_levitacao
Albert de rochas_-_a_levitacao
 
Igbo ifa
Igbo ifaIgbo ifa
Igbo ifa
 
The bag of wisdom (wande abimbola)
The bag of wisdom (wande abimbola)The bag of wisdom (wande abimbola)
The bag of wisdom (wande abimbola)
 
Olodumare e o destino do homem
Olodumare e o destino do homemOlodumare e o destino do homem
Olodumare e o destino do homem
 
Dafa ni ti_opele
Dafa ni ti_opeleDafa ni ti_opele
Dafa ni ti_opele
 
Gran tratado-del-ebbo
Gran tratado-del-ebboGran tratado-del-ebbo
Gran tratado-del-ebbo
 
Divaldo -adolescencia_e_vida-
Divaldo  -adolescencia_e_vida-Divaldo  -adolescencia_e_vida-
Divaldo -adolescencia_e_vida-
 
Dice ifá traduzido portugues
Dice ifá traduzido portuguesDice ifá traduzido portugues
Dice ifá traduzido portugues
 
Dezesseis cauris
Dezesseis caurisDezesseis cauris
Dezesseis cauris
 
Andre luiz -_apostila_da_vida
Andre luiz -_apostila_da_vidaAndre luiz -_apostila_da_vida
Andre luiz -_apostila_da_vida
 
A basic introduction to the yorùbá language
A basic introduction to the yorùbá languageA basic introduction to the yorùbá language
A basic introduction to the yorùbá language
 

Similar a Ceremonias y-caminos-de-olokun

51498903 ceremonias-del-paraldo-en-ifa
51498903 ceremonias-del-paraldo-en-ifa51498903 ceremonias-del-paraldo-en-ifa
51498903 ceremonias-del-paraldo-en-ifaJuanfran Gonzalez
 
Ceremonias del-paraldo-en-ifa
Ceremonias del-paraldo-en-ifaCeremonias del-paraldo-en-ifa
Ceremonias del-paraldo-en-ifaEdgardo Garay
 
70566397 ceremonia-previa-a-los-santos
70566397 ceremonia-previa-a-los-santos70566397 ceremonia-previa-a-los-santos
70566397 ceremonia-previa-a-los-santosomoogun olobede
 
Libro de-los-orishas-55
Libro de-los-orishas-55Libro de-los-orishas-55
Libro de-los-orishas-55Mase Lobe
 
Libro%20 no.%20692.%20cien%20experimentos%20sencillos%20de%20f%c3%a dsica%20y...
Libro%20 no.%20692.%20cien%20experimentos%20sencillos%20de%20f%c3%a dsica%20y...Libro%20 no.%20692.%20cien%20experimentos%20sencillos%20de%20f%c3%a dsica%20y...
Libro%20 no.%20692.%20cien%20experimentos%20sencillos%20de%20f%c3%a dsica%20y...Audry Arias
 
Cuadernillo de-verano-de-educación-primaria-curso-6
Cuadernillo de-verano-de-educación-primaria-curso-6Cuadernillo de-verano-de-educación-primaria-curso-6
Cuadernillo de-verano-de-educación-primaria-curso-6cani83
 
Actividades verano para sexto
Actividades verano para sextoActividades verano para sexto
Actividades verano para sextoAsun Vidal
 
T r a t a d o
T r a t a d oT r a t a d o
T r a t a d oirguis
 
Creremonias de osha e ifa
Creremonias de osha e ifaCreremonias de osha e ifa
Creremonias de osha e ifaAriyuri Salas
 
Tratado enciclopedico-del-osorishas
Tratado enciclopedico-del-osorishasTratado enciclopedico-del-osorishas
Tratado enciclopedico-del-osorishasMase Lobe
 
Refuerzo la tierra
Refuerzo la tierraRefuerzo la tierra
Refuerzo la tierraLars Vos
 
Refuerzo la tierra
Refuerzo la tierraRefuerzo la tierra
Refuerzo la tierracarolian4
 
Poe Cuentos Completos
Poe   Cuentos CompletosPoe   Cuentos Completos
Poe Cuentos Completosgabriela
 

Similar a Ceremonias y-caminos-de-olokun (20)

Esopo.pdf
Esopo.pdfEsopo.pdf
Esopo.pdf
 
51498903 ceremonias-del-paraldo-en-ifa
51498903 ceremonias-del-paraldo-en-ifa51498903 ceremonias-del-paraldo-en-ifa
51498903 ceremonias-del-paraldo-en-ifa
 
Ceremonias del-paraldo-en-ifa
Ceremonias del-paraldo-en-ifaCeremonias del-paraldo-en-ifa
Ceremonias del-paraldo-en-ifa
 
04 09 origenes de la civilizacion adamica m. hilarion www.gftaognosticaespir...
04 09 origenes de la civilizacion adamica  m. hilarion www.gftaognosticaespir...04 09 origenes de la civilizacion adamica  m. hilarion www.gftaognosticaespir...
04 09 origenes de la civilizacion adamica m. hilarion www.gftaognosticaespir...
 
70566397 ceremonia-previa-a-los-santos
70566397 ceremonia-previa-a-los-santos70566397 ceremonia-previa-a-los-santos
70566397 ceremonia-previa-a-los-santos
 
Tratado de obatala
Tratado de obatalaTratado de obatala
Tratado de obatala
 
Libro de-los-orishas-55
Libro de-los-orishas-55Libro de-los-orishas-55
Libro de-los-orishas-55
 
Dice ifa para oluwo
Dice ifa para oluwoDice ifa para oluwo
Dice ifa para oluwo
 
Libro%20 no.%20692.%20cien%20experimentos%20sencillos%20de%20f%c3%a dsica%20y...
Libro%20 no.%20692.%20cien%20experimentos%20sencillos%20de%20f%c3%a dsica%20y...Libro%20 no.%20692.%20cien%20experimentos%20sencillos%20de%20f%c3%a dsica%20y...
Libro%20 no.%20692.%20cien%20experimentos%20sencillos%20de%20f%c3%a dsica%20y...
 
Cuadernillo de-verano-de-educación-primaria-curso-6
Cuadernillo de-verano-de-educación-primaria-curso-6Cuadernillo de-verano-de-educación-primaria-curso-6
Cuadernillo de-verano-de-educación-primaria-curso-6
 
Actividades verano para sexto
Actividades verano para sextoActividades verano para sexto
Actividades verano para sexto
 
T r a t a d o
T r a t a d oT r a t a d o
T r a t a d o
 
Olokun 8 pag
Olokun 8 pagOlokun 8 pag
Olokun 8 pag
 
Creremonias de osha e ifa
Creremonias de osha e ifaCreremonias de osha e ifa
Creremonias de osha e ifa
 
Tratado enciclopedico-del-osorishas
Tratado enciclopedico-del-osorishasTratado enciclopedico-del-osorishas
Tratado enciclopedico-del-osorishas
 
JUEGOS INFANTILES
JUEGOS INFANTILESJUEGOS INFANTILES
JUEGOS INFANTILES
 
Juagos infantiles
Juagos infantilesJuagos infantiles
Juagos infantiles
 
Refuerzo la tierra
Refuerzo la tierraRefuerzo la tierra
Refuerzo la tierra
 
Refuerzo la tierra
Refuerzo la tierraRefuerzo la tierra
Refuerzo la tierra
 
Poe Cuentos Completos
Poe   Cuentos CompletosPoe   Cuentos Completos
Poe Cuentos Completos
 

Último

CRECIMIENTO ESPIRITUAL PARA EL CREYENTE 1.pptx
CRECIMIENTO ESPIRITUAL PARA EL CREYENTE 1.pptxCRECIMIENTO ESPIRITUAL PARA EL CREYENTE 1.pptx
CRECIMIENTO ESPIRITUAL PARA EL CREYENTE 1.pptxRicardoMoreno95679
 
HIMNARIO MAJESTUOSOL desde 1 hasta100.pptx
HIMNARIO MAJESTUOSOL desde 1 hasta100.pptxHIMNARIO MAJESTUOSOL desde 1 hasta100.pptx
HIMNARIO MAJESTUOSOL desde 1 hasta100.pptxDANIEL387046
 
LA POBREZA EN EL PERU - FRANCISCO VERDERA V
LA POBREZA EN EL PERU - FRANCISCO VERDERA VLA POBREZA EN EL PERU - FRANCISCO VERDERA V
LA POBREZA EN EL PERU - FRANCISCO VERDERA Vczspz8nwfx
 
SIMBOLOS DE LA PALABRA DE DIOS BIBLIA. pptx
SIMBOLOS DE LA PALABRA DE DIOS BIBLIA. pptxSIMBOLOS DE LA PALABRA DE DIOS BIBLIA. pptx
SIMBOLOS DE LA PALABRA DE DIOS BIBLIA. pptxDanFlorez2
 
La esposa del ungido (Ramona Estrada)-1-1(1).pdf
La esposa del ungido (Ramona Estrada)-1-1(1).pdfLa esposa del ungido (Ramona Estrada)-1-1(1).pdf
La esposa del ungido (Ramona Estrada)-1-1(1).pdfRamona Estrada
 
EXAMENES PREGUNTAS CORTA...........................S.pdf
EXAMENES PREGUNTAS CORTA...........................S.pdfEXAMENES PREGUNTAS CORTA...........................S.pdf
EXAMENES PREGUNTAS CORTA...........................S.pdfinmalopezgranada
 
El Modelo del verdadero Compromiso..pptx
El Modelo del verdadero Compromiso..pptxEl Modelo del verdadero Compromiso..pptx
El Modelo del verdadero Compromiso..pptxjenune
 
la Eucaristia es una Fiesta-Explicación para niños
la Eucaristia es una Fiesta-Explicación para niñosla Eucaristia es una Fiesta-Explicación para niños
la Eucaristia es una Fiesta-Explicación para niñosGemmaMRabiFrigerio
 
Proverbios 8: La sabiduría viva de YHWH.
Proverbios 8: La sabiduría viva de YHWH.Proverbios 8: La sabiduría viva de YHWH.
Proverbios 8: La sabiduría viva de YHWH.yhostend
 

Último (12)

CRECIMIENTO ESPIRITUAL PARA EL CREYENTE 1.pptx
CRECIMIENTO ESPIRITUAL PARA EL CREYENTE 1.pptxCRECIMIENTO ESPIRITUAL PARA EL CREYENTE 1.pptx
CRECIMIENTO ESPIRITUAL PARA EL CREYENTE 1.pptx
 
HIMNARIO MAJESTUOSOL desde 1 hasta100.pptx
HIMNARIO MAJESTUOSOL desde 1 hasta100.pptxHIMNARIO MAJESTUOSOL desde 1 hasta100.pptx
HIMNARIO MAJESTUOSOL desde 1 hasta100.pptx
 
Santa Luisa de Marillac nos muestra: Los escollos a evitar
Santa Luisa de Marillac nos muestra: Los escollos a evitarSanta Luisa de Marillac nos muestra: Los escollos a evitar
Santa Luisa de Marillac nos muestra: Los escollos a evitar
 
LA POBREZA EN EL PERU - FRANCISCO VERDERA V
LA POBREZA EN EL PERU - FRANCISCO VERDERA VLA POBREZA EN EL PERU - FRANCISCO VERDERA V
LA POBREZA EN EL PERU - FRANCISCO VERDERA V
 
DIOS PUEDE SANAR TUS HERIDAS OCULTAS.pptx
DIOS PUEDE SANAR TUS HERIDAS OCULTAS.pptxDIOS PUEDE SANAR TUS HERIDAS OCULTAS.pptx
DIOS PUEDE SANAR TUS HERIDAS OCULTAS.pptx
 
SIMBOLOS DE LA PALABRA DE DIOS BIBLIA. pptx
SIMBOLOS DE LA PALABRA DE DIOS BIBLIA. pptxSIMBOLOS DE LA PALABRA DE DIOS BIBLIA. pptx
SIMBOLOS DE LA PALABRA DE DIOS BIBLIA. pptx
 
La esposa del ungido (Ramona Estrada)-1-1(1).pdf
La esposa del ungido (Ramona Estrada)-1-1(1).pdfLa esposa del ungido (Ramona Estrada)-1-1(1).pdf
La esposa del ungido (Ramona Estrada)-1-1(1).pdf
 
EXAMENES PREGUNTAS CORTA...........................S.pdf
EXAMENES PREGUNTAS CORTA...........................S.pdfEXAMENES PREGUNTAS CORTA...........................S.pdf
EXAMENES PREGUNTAS CORTA...........................S.pdf
 
La oración de santa Luisa de Marillac por el P. Corpus Juan Delgado CM
La oración de santa Luisa de Marillac por el P. Corpus Juan Delgado CMLa oración de santa Luisa de Marillac por el P. Corpus Juan Delgado CM
La oración de santa Luisa de Marillac por el P. Corpus Juan Delgado CM
 
El Modelo del verdadero Compromiso..pptx
El Modelo del verdadero Compromiso..pptxEl Modelo del verdadero Compromiso..pptx
El Modelo del verdadero Compromiso..pptx
 
la Eucaristia es una Fiesta-Explicación para niños
la Eucaristia es una Fiesta-Explicación para niñosla Eucaristia es una Fiesta-Explicación para niños
la Eucaristia es una Fiesta-Explicación para niños
 
Proverbios 8: La sabiduría viva de YHWH.
Proverbios 8: La sabiduría viva de YHWH.Proverbios 8: La sabiduría viva de YHWH.
Proverbios 8: La sabiduría viva de YHWH.
 

Ceremonias y-caminos-de-olokun

  • 1. Indice Ceremonias y Caminos de Olokun . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 La tinaja de Olokun . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Iyefá para la carga de Olokun . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Preparación para la carga básica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Deidades que viven con Olokun y se reciben junto con él . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Ayerekoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Agana Ekun . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Otras deidades de Olokun . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Aro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Otro atributo de Olokun . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Las caretas de Olokun . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Ceremonia para darle el caimán, Koni, a Olokun . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Otras deidades de Olokun . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Las esclavas de Olokun que viven fuera de la tinaja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Osain de Olokun . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Secreto de las Olosas y de las Olonas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Osain de Olokun para las Olonas y las Olosas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Masa de Olokun . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Lavatorio de Olokun . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Consagración a un hijo de Olokun . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Espíritus de Olokun . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Pilón de Olokun . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 La familia de Olokun . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Dibujo que vive dentro de la tinaja de Olokun directo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
  • 2. Adura. Pilón de Olokun . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Estera de Olokun . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Ikoko . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Otras piezas de Olokun . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Piezas de Bromu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Piezas de Bromu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Cabeza de Olokun . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Vocabulario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Ceremonias y Caminos de Olokun
  • 3. 1 Ceremonias y Caminos de Olokun Para montar este Osha, Olokun de Babalawo (que es el verdadero Olokun), se mandan a tallar dos muñequitos de madera o un sólo muñeco con dos cuerpos y que tengan dos caras; dichas caras tienen que quedar en la siguiente posición: Una mirando hacia arriba y la otra mirando hacia abajo y uno de espalda al otro. Tienen que estar barrenados por la cabeza. La madera debe de ser ácana o cedro. Este muñeco constituye el fundamento de Olokun. A este muñeco hay que darle de comer abó y la ceremonia de este Osha debe ser
  • 4. el jueves. Este abó hay que coger la lerí y enterrarla y el resto del cuerpo se divide en cuatro. A continuación se le da de comer junto con Egun un akukó y hay que poseer una vasija adecuada para recoger la eyegbale del abó y la del akukó. Este akukó también se divide en cuatro. Después se preparan cuatro paquetes con las cuatro partes del abó y las cuatro partes del akukó y se reparten en las siguientes posiciones: un paquete se lleva a una sabana o manigua. La otra parte se lleva a cualquier sitio de la ciudad. La tercera se lleva al cementerio y la cuarta parte va al mar. En esta última parte se lleva en el paquete la lerí del akukó. Previamente, a estos paquetes, hay que agregarle nueve akará; nueve ekrú, nueve olelé, nueve aro, ekú, eyá y nueve medios; la parte que va al mar se lleva envuelta en una tela a cuadros. Cuando se le está dando de comer junto con Egun, en una jícara tiene que estar la lerí del abó y todas las demás partes del mismo. A esto se le pone a comer con Egun y luego, como ya es sabido, se llevan a las diferentes posiciones. El individuo que recibe a Olokun tiene que armarse de un cincel y un martillo e ir al mar donde sobresalgan los arrecifes y llevará además cuatro pedazos de coco, un pato o un ganso y en los arrecife dará obí omí tuto a un pedazo del arrecife para ver si es Olokun y si come con él. Si dice que sí, se da el animal y luego con el cincel y el martillo romperá un pedazo del arrecife y lo traerá para el lugar donde se esté montando este Osha junto con la lerí del pato o del ganso y cuando se llegue a dicho lugar se le dará akuaro meyi junto con Shangó. Todas estas lerí se van secando para hacer afoshé para la carga. Después hay que llevar la piedra de arrecife y el muñeco al cementerio en donde se le dará una adié grifa o jabada. Las lerí se guardan. Antes de ir al cementerio
  • 5. hay que ir a la sabana con akukó para dárselo. Se guarda la cabeza. 2 Cada vez que se dé un animal, hay que ir recogiendo eyegbale en un frasco o pomo para tenerla guardada al igual que las lerí. Cada vez que coma la piedra de arrecife comerá el muñeco de dos caras. Aclaraciones: Cuando se va al cementerio es al recoger el Egun para lo cual hay que llevar cuatro pedazos de coco para preguntar cuál es el gungún que es Olokun y cuando se consigue, se echa en una jaba y se saldrá de espaldas. A este gungún hay que preguntarle además si vive con el interesado. El gungún debe ser preferentemente de un Egun que se haya ahogado. Después se va a cualquier parte de la ciudad con la otá de arrecife, el muñeco y el gungún y allí se le dará una etú keke. Continuando las ceremonias ya se tiene preparada una palangana con lo siguiente: agua de mar, agua de río, agua de lluvia, agua de la casa de un Babalosha (omiero), agua de pozo, agua de rocío y agua de una pila que esté dentro del cementerio. Allí se mete al muñeco, el arrecife y el gungún y dos cocos
  • 6. grandes enteros. Se le dará obí omí tuto a esto y si todo está odara, entonces se matarán los siguientes animales en nombre de Olokun: Un abó keke, un osí, un ekuekueye, una etú, una eyelé. Esto se mantiene así durante siete días cantándole a Olokun. La única cabeza que se entierra es la del abó. Las otras cabezas se guardan para el afoshé y los cuerpos de estos animales se llevan al mar con todo los ingredientes necesarios. Se comienzan a machacar las lerí, empezando por una lerí de eyó, la lerí del osí, lerí del akukó, la lerí de abó, lerí de akuaro, lerí de etú, lerí de adié, lerí de eyelé, lerí de ekuekueye. Todos estos afoshé de lerí hay que colocarlos en un pomo o frasco por separado y en cada recipiente se echará además nueve ataré, afoshé de anguila, lerí de guabina, lerí de eyá, aguadó, lerí de atufo o efé (manatí), tierra de veintiuna sepulturas, arena de adentro del mar que en el momento que se coja se llamará a Olokun, tierra de río, tierra de un pozo, tierra de una laguna, tierra de la ciudad, tierra de la manigua, tierra de una loma, limallas de todas clases de metales y no puede faltar oro, plata, bronce; ero, obí kolá, obí motiwao, orogbo, airá, obí edun, afoshé de todos los palos posibles; afoshé de todos los ewé posibles, afoshé de toda clases de tarros, afoshé de dieciséis espuelas de gallos, afoshé de uñas de gavilán, bastante afoshé de lerí y hueso de manatí, un cangrejo entero machacado, Ceremonias y Caminos de Olokun
  • 7. 3 raspadura de casco de caballo y de yegua, eñí eyelé, eñí adié, eñí de etú. Hay que coger un eñí adié y rezarlo en el tablero para hacer ashe. Un eñí de osí, osun naburo, todos estos materiales se depositan en dichos pomos. También tiene que llevar afoshé de parte de león, de tigre, de murciélago de mar, y también hay que tener dos ojos de abó y dos ojos de eledé. Estos ojos no van en los pomos. Pasados los siete días de la ceremonia de la batea se procede a tomar uno de los cocos. Mientras más grande mejor. Y se parte a la mitad y se procederá a la carga del mismo con todos los ingredientes ya mencionados y también con piedra de rayo o azufre de rayo y ya cargado se procederá a sembrarle al muñeco la otá de arrecife y el gungún de Egun, procurando que la otá sobresalga. Se tiene también dos manos de dilogún, una que va dentro de la carga y la otra irá adornando por afuera alrededor del muñeco y del arrecife. Esto debe quedar de forma que parezca una batea. Esto es lo fundamental en Olokun. Olokun lleva un ayé de cobo al que se carga con lo siguiente: nueve jujú de aikordié, un collarito de bandera, 21 ataré y de la carga que se le ha puesto a Olokun, además se le pone un dilogún como ojo. El muñeco o los muñecos van cargados por la lerí con una vaina de ero entera, con la maza de los ingredientes que se pusieron en el coco, nueve semillas de peonías, nueve semillas de maravilla blanca, nueve semillas de maravilla roja y nueve semillas de maravilla amarilla y nueve ataré.
  • 8. Después que ya está hecho y esté el cemento bien seco, se llevará a las siguientes posiciones: al cementerio, al mar, al río, a la sabana o manigua, a una parte de la ciudad y al pozo. Olokun lleva una cabeza de hombre hecha de madera de ácana u otra madera que sea dura y va adornada en su lerí con una corona de la cual saldrá una serpiente en forma vertical hacía arriba. Esta cabeza está barrenada para echarle la siguiente carga. La cabeza tallada de Olokun se llama “Efe”. Esta cabeza vive fuera de la tinaja y en ocasiones come sola en el cementerio. La carga de esta cabeza es la misma carga básica de Olokun agregándole lo mismo que se le agrega a Agana Ekun (que es la mitad del coco de la parte de abajo) y por problemas de capacidad con el hueco no se le pone un collar de bandera sino que se le echan cuentas de todos los Osha y no lleva dieciséis ikín, sólo lleva uno al que se le pinta el odun de Ifá Odi Kana y en cuanto a lo demás se monta como Agana Ekun. 4 Esta cabeza va al pozo junto con Agana Ekun y van acompañado por un ganso
  • 9. o un pato, un gallo y dos codornices. Si existen todas las condiciones requeridas se coge una malla de pescar o un saco. Allí se colocan a Agana Ekun, a la cabeza (Efe) y al ganso o al pato y se introduce en el pozo rasante al agua y allí se dejan por espacio de un día. Al otro día se procede, al pie del pozo, a darle el ganso o pato y después se le da las akuaro meyi junto con la luna. Si es luna nueva mucho mejor y al amanecer se le dará el akukó junto con el sol, después se va para la plaza y se le da un pollito grifo. Nota: La carga que va en el coco (Agana Ekun) y en la cabeza (Efe) si se consigue un eyó entero se le echa a la carga. A la cabeza se le pone en su carga dos ojos de cerdo en la posición de que miren para abajo y dos ojos de abó que miren para arriba. La tinaja de Olokun: Esto es lo primero que hay que confeccionar. Lleva en la parte exterior cuatro columnas de caracoles marcando los cuatro puntos cardinales y va adornada con conchas de mar (Ayé Shaluga). Para vestir la tinaja se cogerá cemento, vidrio molido, arena de mar, polvo de los huesos del Egun de Olokun de las partes de las manos y de los pies. A esta arena hay que rezarle los odun de Ifa Oshe Foloko Kana e Iroso Ate. En el cuello de la tinaja y en forma circular también se adornará con caracoles tipos dilogún. Una vez concluida esta faena se pinta en el fondo de la tinaja por la parte interior la atena de Ifá siguiente: Empezando de derecha a Izquierda. + + + + + + I I O O O I O I I I I I
  • 10. O O O O O O O O O I O O I I O O O O O O I I I I O I O I I I O I I I I O De esta forma ya la tinaja está lista para sembrar en su fondo a Agana Ekun. Ya tenemos confeccionado a Agana Ekun, a Efe y a la tinaja de Olokun. Ahora veamos paso por paso la confección general de Olokun. Ceremonias y Caminos de Olokun 5 Olokun es una de las deidades más peligrosas y poderosas de la religión Lukumí. El Awó que lo está montando tiene que estarse haciendo ebbó y kofibori todos los días. Olokun lleva implícitos otros Osha complementarios y se montan y se reciben al mismo tiempo en que se está recibiendo a Olokun. Algunos de estos Osha van representados por muñecos, figuras y herramientas hechas de madera. Como por ejemplo: Agana Ekun: Es el muñeco básico de dos cuerpos y dos caras uno mirando hacia arriba y el otro hacia abajo.
  • 11. Efe: Es la cabeza de hombre de madera de ácana con una corona en la cabeza de la cual sale una serpiente en espiral hacia arriba y lleva pelo de negro. Esta cabeza va barrenada para la carga. Nueve caretas de madera que por su parte interior se le talla o se le pinta el odun de Ifá de Odi Yeku. Un pescado de madera tallado. Siete piezas de madera las cuales consisten en: Una oduará de madera. Un yunque con una oduará arriba. Diferentes niveles y otras que su nombre no lo conozco. También lleva una tinaja de barro grande la cual se adorna y viste. Nueve tinajitas para las Olonas y Olosas. Una tinajita para el Osain. Una tinajita mediana. Nueve bolas de acero con cadena de siete eslabones por arriba y siete eslabones por debajo para asir a las Olonas y Olosa a la tinaja grande. Lleva además otras deidades complementarias que más adelante se detallarán. La primera ceremonia de Olokun consiste en ir al mar a buscar el arrecife acompañado por los siguientes menesteres. Un pato o un ganso, una vela, un coco o cuatro pedazos de coco, aguardiente, agua fresca, miel de abeja, pescado, jutía y maíz tostado. Allí se busca un saliente de arrecife para ver si es Olokun lo cual se pregunta con los cocos. En caso afirmativo se procede a recogerlo para ello vamos armados de un cincel y un martillo y después de cortado le damos el pato o el ganso.
  • 12. 6 De este pato o ganso hay que recoger la lerí, el secreto de dicho animal. Hay que hacer moyugba a todos los Babalawo muertos y se recoge en un frasco eyegbale de dicho animal la cual se trae para el lugar en que se está montando. Se aprovecha la cobertura para recoger nueve otá keke para las nueve Olosa la cual se preguntan con coco y comerán junto con el arrecife. Una vez terminada esta ceremonia le damos al mar el cuerpo del animal y lo demás ingredientes. El súyere para este ritual es el acostumbrado. Cuando se le está dando pato es importante que esta ceremonia se haga antes de las 10am. La segunda ceremonia se realiza en casa del Awó que está montando a Olokun y allí se necesita lo siguiente. Coco, vela , aguardiente, dos codornices, miel de abeja. Consiste en lo siguiente. Se coge el arrecife y se coloca junto a Shangó y se le da obí omí tuto y si todo está bien se procede a dar las dos codornices al arrecife y a Shangó. Se recogerá en un frasco eyegbale y las lerí de la codornices. El cuerpo se le pregunta a Shangó qué es lo que hay que hacer con él.
  • 13. Esta ceremonia debe realizarse el mismo día en que se recoge el arrecife en el mar. La tercera ceremonia se efectúa en el cementerio y es de gran importancia. Allí hay que buscar a un Egun en una sepultura y hay que llevar lo siguiente. Coco, una adié amarilla y otra grifa, ekú, eyá, aguadó, oñí, itaná meyi, epó, agua fresca, isalayé de Yewá; preparadas todas las piezas de Olokun incluido el muñeco y el arrecife. Cuando se encuentra la sepultura y al Egun se le da coco a ver si es Egun de Olokun y si se va con el Awó. Es importante que este Egun haya muerto ahogado. De él tomamos la lerí, las manos y los pies y tierra de la sepultura. Podemos afirmar que sin esto no hay Olokun. Buscamos una sepultura que esté abandonada y pobre, a la que se le da coco preguntando si la tierra de esa sepultura nos sirve para Olokun y si se va con nosotros. En caso afirmativo pintamos una atena con efún sobre esta tierra. Esta atena es el isalayé de Yewá y se pinta de la siguiente forma: Ceremonias y Caminos de Olokun 7
  • 14. + I I + + + I I I O I I I I O O I O O O I I I I I I I I O I I I I O I I Eyiogbe se atefá como en el gráfico se aprecia, pues esta ceremonia o ritual tiene sus raíces y están en un pacto firmado en el ilé de Yewá entre Eyiogbe y Otura. Una vez hecho este círculo con los odun allí se colocan todas las herramientas de Olokun junto con los huesos del Egun. Allí se mata las adié dándole eyegbale a todo esto y recogiendo la eyegbale y las lerí en un frasco. En esta ceremonia se canta el siguiente súyere: Rezo: Yewá Akru Kay Birini Wa Ashu Kay Way Birini We Yewá Jey Jekua Jey Birini Wa Ashu Kay Kay Inle Yewá Odun Aremu Bogbo Ará Onu Ibayen Bayen Tonu Súyere: Inle Yewá Lanwao Orun Abari Lanwao Inle Ikú Aberinkunlo Lanwao Ará Onu Ikú Lanwao. Una vez terminado esto el Awó oficiante se limpiará con ekú, eyá, aguadó y los nueve centavos. Dejando el cuerpo de las adié junto con esta limpieza. Para la casa se llevan las lerí y la eyegbale en los frascos de tierra de la sepultura, el Egun y las herramientas de Olokun. Esto es si todo es eboada. Aquí se sale de
  • 15. espaldas del cementerio. La cuarta ceremonia se efectúa en una parte populosa de la ciudad y para ello necesitamos: Aguardiente, vela, coco, miel de abeja, agua fresca, ekú, eyá, aguadó, los muñecos y herramientas de Olokun y una guinea. Una vez escogido el lugar hay que darle obí para ver si la tierra de ese lugar nos sirve para Olokun. Si dice que sí, entonces se procede. Si el lugar procede, tomamos la etú y le damos eyegbale de etú a la tierra, al muñeco y a las herramientas y tenemos preparado un frasco para recoger la eyegbale de la etú, la lerí y la tierra. 8 Súyere para esta ceremonia: Etubale Etubale Egun Mowa Etubale Etubale Eye Egun Mowa Etubale El Awó oficiante se limpia con ekú, eyá y aguadó. Iyefá para la carga de Olokun Al iyefá se le adiciona yema de los huevos que se relacionan en la lista de los
  • 16. ingredientes. Estas yemas se han puesto a secar y después se hicieron polvo y se unen al ashé y se le rezan los 256 odun de Ifá. Preparación para la carga básica Para la carga básica es necesario haber realizado antes todas las ceremonias previstas, pues la cabeza de todos estos animales sacrificados y la eyegbale la parte principal de esta carga. En cada frasco o pomo en que se depositó la eyegbale y las lerí de los distintos animales sacrificados se le adiciona un poco de lo siguiente: lerí de eyaoro y lerí de anguila. El contenido de estos pomos se mezcla bien adicionándoles los ingredientes de la carga relacionada en la lista, cuidándonos de ir incluyendo los siguientes renglones, ya que éstos se irán agregando por cada trabajo en particular. Lerí, manos y pies de Egun, ataré, limallas de todos los metales, lerí y hueso de Efe, plumas de loro, un collar de bandera pequeño, vaina de ero, semillas de maravilla blanca, amarilla y roja; una ranita, omotitún, modun modun de lerí de Egun, obí, ero, kolá, osun, obí motiwao. Todo esto debe ser preparado en afoshé ya que permite mejor su homogeneización y una vez terminado esto ya tenemos la carga básica que se utilizará en todos los casos agregándole en cada uno algunos ingredientes en específico. Ceremonias y Caminos de Olokun
  • 17. 9 Deidades que viven con Olokun y se reciben junto con él Ayerekoto Vive fuera de la tinaja de Olokun y es la que permite la comunicación entre Olokun con Shangó, Oduduwa y Orun. Esta deidad se monta en un caracol cobo mediano. Su carga, además de la básica, es: Nueve plumas de loro, un collar de bandera de un solo hilo, una ranita, modun modun, omotitún, manos y pies de Egun, huesos y lerí de Efe. Todo esto hecho polvo. Una vez cargado se sella con iyefá y cemento. Se le tratará de simular una cara que salga de adentro del cobo y se le pone ojo y boca con caracol o con conchas... Agana Ekun Esta es la deidad más importante de las que componen a Olokun. Se monta en la mitad de un coco, la parte de abajo. La de arriba se usará como sombrero. Después que está bien limpio el coco se colocan en el fondo del mismo nueve plumas de loro y un collar de bandera de un hilo y se le irá adicionando lo siguiente: modun modun, lerí, manos y pies del Egun, nueve semillas de maravilla blanca, nueve de roja y nueve de amarilla; omotitún; huesos y lerí de Efe, veintiuna
  • 18. ataré, hueso y lerí de ganso, lerí de eyaoro, lerí de águila, afoshé de pulpo, una vaina entera de ero, limallas de todo tipo de metales, que no falte el oro y la plata; bogbo ashé, sangre de caballo, sangre de puerco, sangre de toro, sangre de ganso y de todas las demás sangres de las distintas ceremonias realizadas. También se le echa afoshé de león, tigre, bogbo atitán, ero, obí kolá, bogbo iguí, bogbo ewé, afoshé de tarros de distintos animales, afoshé de espuelas de gallo, afoshé de uñas de gavilán, murciélago de mar (pez volador), casco de caballo y de yegua, un majá entero (todo esto hecho polvo y de todos los demás afoshé relacionados en la carga de esta). Una vez concluida la carga hay que preguntar si eboada. En caso afirmativo se le agrega iyefá quedando lista sobre las plumas de loro que se colocaron en el fondo del coco al principio. Se colocan dos ojos de puerco que queden mirando hacia abajo. Entonces se cubre con un poco de la carga y sobre esto colocamos de ojos de abó que miran hacia arriba. Sobre esto ponemos en el resto de la carga. 10 Aclaración: En el fondo también hay que poner dieciséis ikín Ifá y a uno de ellos
  • 19. se le pintará el odun Ifá Okana Yeku y Odi Yeku. Después de todo esto se siembra el muñeco y el arrecife que esté sobre algo. Esto quedará en forma de una batea y se adornará en su derredor por una mano de dilogún y ya está listo Agana Ekun para ser sembrado en la tinaja. Cuando se siembra en la tinaja se adorna por su derredor con una mano de caracoles. Es decir una mano adornaría a la batea por dentro y la otra adornaría a la batea por la parte de afuera. Los muñecos o el muñeco de madera llevan también su carga por la lerí que tendrá barrenada. El que mira hacia arriba se llama Suma Ganga. El que mira hacia abajo se llama Akara Okono. La carga de este muñeco es la misma básica. Pero poníendole a cada uno nueve semillas de maravilla de cada clase, nueve ataré, de todo tipo de sangre, hueso y lerí de Efe, lerí de eyaoro y de anguila, parte del Egun, omotitún y modun modun. Se pregunta con okpele si es favorable ponerle a cada muñeco toda la carga o si se reparte entre los dos o si es sólo a uno y en caso de que fuera a uno hay que averiguar a cuál de los dos será. La parte del coco que quedará para hacer de sombrero o tapa se le pinta después de haber sido perfectamente limpiada, una cara de color rojo negruzco con toda sus facciones y después se colocará como sombrero sobre los dos muñecos. Otras deidades de Olokun Aro Esto son los jimaguas de Olokun. Se dice que ellos son los que impulsan a Olokun a trabajar las cosas malas. Se montan en dos cocos pequeños y van revestidos de cemento con conchas de
  • 20. mar (Ayé Shaluga) y caracoles. Se le coloca de la carga básica de Olokun más parte de los ingredientes que se utilizaron en Agana Ekun sólo que no llevan lerí de Egun. Ceremonias y Caminos de Olokun 11 A esta carga hay que adicionarle carga de Osain. La arena que se utiliza en su revestimiento se le reza el odun Ifá Oyekun Meyi. Se montan encadenados a la tinaja de Olokun por un tramo de cadena lo suficientemente larga para que atraviese la tinaja por dentro entrando y saliendo de ella y para que estos Osha lleguen holgadamente al piso. Otro atributo de Olokun Se toma un coco y se prepara por uno de los ojitos. Es decir, por ahí se limpia y por ahí se carga con todos los ingredientes de Olokun. Después se sella y se le dibuja por la parte de los ojos una cara de color rojizo a su derecha y una cara de color azul por su izquierda y por la otra parte del triángulo formado se le dibuja una cara de color negro. Este tiene la facultad de la comunicación con Orunlanla que es una deidad que
  • 21. trabajó con Orun. Las caretas de Olokun Se le pintan por la parte de adentro el odun Ifá Odi Yeku y de vez en cuando se le da pollo grifo en la playa. Olokun come cochino cuando la luna es nueva y a la orilla del mar. También come ganso, pato, paloma, carnero, guinea, gallo, codornices y cuando lo pide se le da un caimán. Ceremonia para darle el caimán, Koni, a Olokun Se coge a Olokun y a su lado en el piso se pinta el odun Ifa Ogbe Yono. Encima de este signo se pone una jícara con nueve pedazos de coco untado de epó y en cada uno se coloca una ataré y se coge un parguito y también se le unta epó y se coloca allí. Entonces se reza el odun Ogbe Yono y tomando una adié shebie (jabada); se despedaza viva y se coloca dentro de la jícara y después se cubre todo con ekú, eyá, aguadó, oñí y hojas de mango. Esto se lleva al río rezando: Iyá Koni Modebi Loni Koni Lerí Akori Ola Lato Oni No Koni Lo Ti Shishe. Se coge una tinaja y en el fondo se pinta los dieciséis Meyi y Ogbe Yono y se le echa agua de río, de mar, añil, ekú, eyá, epó, oñí, oñigán, obí edun, airá, ewé tete,
  • 22. 12 funfún, atiponlá, ewé dundún, ewé karodo. Alrededor se le echan las cosas del awán con un huevo de carey y un real de plata. De los platos que están alrededor se limpian todos los interesados y el último es el que le está ofreciendo el koni a Olokun. Toda esta limpieza se echa en una tinaja que se ha puesto para esto. El interesado es el último y se limpiará con el huevo y el real. Esta tinaja va encima de un osun de siete líneas de color azul, rojo, azul, alterno. Esta es la tinaja del awán. Al lado de esto se han marcado los dieciséis Meyi los cuales se cubren con estos ewé. Hierba caimán. Entonces ahí es donde se coloca a Olokun y cogiendo el koni se sacrifica cantándole: Koni Inle Olokun Dele Titu Ofidi Koni Olokun Dele Batishe Koni Batishe Batishe Olokun Batishe. Se echa eyegbale del koni en las dos tinajas, después hay que sacrificarle akukó, pato y eyelé. La tinaja del awán se envuelve en ashó aro con el ará del koni dentro. Al koni se le ha quitado las cuatro patas y la cabeza y esta tinaja se lleva al mar. Las cuatro patas y la lerí se curten con talco tanino y se guardan en una tinaja con obí edun, airá, ekú, eyá, epó y la hierba caimán, iyefá rezado del odun Ogbe Yono. Entonces se sella y vive al lado de Olokun, cada vez que haya luna nueva a esta tinaja se le unta opolopo efún. Otras deidades de Olokun
  • 23. Las esclavas de Olokun que viven fuera de la tinaja Viven fuera de la tinaja y se hacen de dos güiras forradas tipo boya con cemento y arena de mar, una se carga con ewé de Olokun y la otra se pone en un carrete keke y ambas llevan lerí de Egun. Osain de Olokun Este Osain se le pone a Olokun cuando el lo pide y la tinaja va pintada de los colores negro, blanco y verde. Este Osain es para controlar a las nueve Olosas y lleva la siguiente carga: De todo lo que llevan las nueve Olosas y llevará además nueve ikín, lerí y okokán de gunugún, cabos de tabacos, hierba y baba de la boca Ceremonias y Caminos de Olokun 13 de un caballo la cual se echa en aguardiente antes de ponérsele a la carga; raíz de palma, de ceiba y de siguaraya, azogue y pedacitos de espejo, eyegbale de eledé y de todo lo que pida por la parte de Osain. Secreto de las Olosas y de las Olonas 1- Oruko Bawani. Es Olosa Lombrices y cochinillas de la tierra.
  • 24. Esta tinajita se pinta de negro con nueve franjas horizontales en rojo y blanco; y se le pinta el odun Okana Yeku. Esta Olosa se le puede entregar a las mujeres. 2- Oruko Unle. Es una Olona Tierra del cementerio, tierra de las cuatro esquinas, modun modun lerí Egun, un macao, dedos de Egun. Se pinta mitad blanca y mitad negra. En la parte negra se le pinta el odun Ifá Okana Yeku. Se le puede entregar a las mujeres. 3- Eriwa Unro Loshe. Olosa Cabeza de pavo real, porquería de pavo real, comino, nueve ataré, nueve semillas de ewé oguma funfún. Esta tinajita se pinta de blanco, rojo, azul y amarillo a franjas horizontales y en la franja blanca se le pinta Okana Yeku. 4- Ikú Mayere Ikú. Olona Un majacito, eyegbale Egun, cabeza de ologbo, un cangrejo, pedacito de todas las partes de Egun, orine de señorita o de un niño. Se pinta de negro y se le colocan los siguientes odun Ifá marcando los cuatro puntos cardinales con Okana Yekun en el centro: + I I I I I I I I + + + I I O O O O O O O O I I O O O O I I I I O I O O
  • 25. + O O O O O O O O 14 5- Otowa Bokun. Olosa Ojos humanos, ojos de abó, ojos de caballo, tres rosas príncipes negros, raíz de aroma, raíz de marabú, tierra y gusanos del cementerio. Se pinta a franjas horizontales negras, blancas, rojas y en la negra se pinta Okana Yeku. Esta Olosa no se le entrega a nadie. La carga el propio interesado cuando tiene cuchillo. 6- Awele Lokun. Olona Porquería y nido de paloma, siete aguema, lerí de eyó, lerí de ayapa, ewé vergonzosa, raspadura de casco de caballo, de res y de mulo. Se le matan dos
  • 26. pichones de paloma y se le echa a la carga la lerí, el okokán y los elese. Se pinta a franjas horizontales blanco, amarillo, azul y en la blanca se pinta Okana Yeku. 7- Ayani Okun Orun. Olosa Tres guayabitos, tres aguema, puntas de dedos y uñas de todos los animales de pluma, colmillo y diente humano. La tinaja se pinta de negro con Okana Yekun en blanco. 8- Orun Foshe. Olona Rasura de suelas de zapatos viejos y de la piel del mismo, rasura de poste del tendido eléctrico y de teléfono, lerí de adié, de akukó shashara machacado con todo tipo de ataré, polvo de nueve o más palos, nueve semillas de maravilla blanca, nueve de rojas y nueve de amarilla. Se pinta a franjas horizontales blancas, verde, amarillo, negro y el odun Okana Yeku en la parte negra. 9- Abuko Orun. Olosa Pelo humano tostado a lo que se le da un akukó en la noche iluminada por una vela o lámpara con todo tipo de aceites. Hay que limpiarse con pelo de negro, un eyó keke, siete eslabones de cadena. Lleva afoshé de lerí de ologbo, ayá, eyegbale Egun, dientes y colmillos humanos, nueve semillas de maravilla blanca, ewé oriyé, ewé kotoriye, tierra de las doce de la noche y de las doce del día; diferentes bichos, rasura de tarro de venado y rasura de marfil. Se pinta de negro y se le pinta la atena siguiente: Ceremonias y Caminos de Olokun
  • 27. 15 + I I I I I I I I + + + + I I O O O O O O O O I I O O I I O O O O O O I I I I I I O I O O + O O O O O O O O Osain de Olokun para las Olonas y las Olosas Se coge una tinajita y se echará de toda la carga de las Olosas y de las Olona, se vestirá con chapitas de mar y se le dejará un orificio para darle de comer por él. Las Olosas y las Olonas llevarán dentro una cadenita de siete eslabones unidas a
  • 28. una bola de acero de la cual saldrá otra cadenita de siete eslabones para unirla a la tinaja de Olokun la cual irá enganchada a ella por una cadena que estará rodeando el cuello de la tinaja. La tinaja número nueve, Abuko Orun, no se le entrega a nadie. Esta la carga el mismo interesado cuando tenga kuanaldo. La tinajita del Osain llevará además nueve ikín, lerí y okokán de gunugún, cabos de tabacos, hierba y baba de la boca de un caballo la cual echará en aguardiente, lleva además raíz de palma, de ceiba, siguaraya, azogue, un pedacito de espejo machacado y sangre de puerco. Todas las Olosas y las Olonas llevarán en su carga además de lo ya detallado en cada una, lo siguiente: Una otá keke, tres ikín consagrados, nueve ataré, nueve eweriyeye, nueve pedacitos de obí, cuentas de bogbo Osha, corazón de palma, raíz de ceiba, rasura de tarro de buey. Masa de Olokun Cabeza y corazón de eledé, de abó, de pato, de ganso, de akukó, de eyelé, de etú, pulpo, manatí, adán, agua de mar, eyá, querequeté, judío, sangre de todos los animales, palos del mar, arena del mar, piedras del mar, igbín de costa, macao, cangrejo, ero, obí kolá, obí boro (coquito de mar), corazón de palma, nueve ataré,
  • 29. 16 güira, tarro de buey, raíz de ceiba, tierra y yerba del cementerio, nueve ikín, nueve eweriyeye, una otá de la orilla de un pozo, bogbo lerí, anguila, piel de león, bogbo atitán, limallas de todos tipos, bogbo ewé y bogbo iguí, afoshé de tarros, espuelas de gallos, murciélago de mar, casco de caballo, piel de tigre, un veintiuno, ojos de abó y de eledé. Al ayé en su masa también lleva lerí y okokán de pato, de osí, de gallo, de majá, de etú y eyelé, bichos de la tierra, igbín, huevos en afoshé, flecha, ataré, eweriyeye, raíz de ceiba, corazón de palma y afoshé de tarros. Lavatorio de Olokun 1 Ewé Wawade Orí Olokun Baba Ewé 2 Orí Olokun Yanya Ewé Orí Olokun Baba Ewé Para improvisar. Baba Orun Agbani Boshe Orí Ewé Inale Afokan Agba Ewé Ori Bawa Agbani Lorun Yanya Ewé Baba Olofin Tilu Seye Orí Ewé A continuación se sigue con el Osain normal, Elegba, Ogún, Oshosi, Osun, Osain. No se rezan los Meyi y para terminar el Osain: 1 Ori Bawa Olorun Layeo Ori Bawa Olorun Layeo
  • 30. 2 Beregun Mawa Egun Beregun Mawa 3 Ayani Lobawa Olokun Ayani Lobawa Olorun 4 Orí Ayá Balawa Agbani Olokun Layeo Shango Agbani Boku Ceremonias y Caminos de Olokun 17 5 Olokun Berekun Beke Olokun Beregun Beke 6 Telesa Olokun Mawa Ayé Telewa Olokun (Aquí se parará y se suelta el ewé) 7 Osun Bureo Madubule Ifá Kowabo Ifá Ayeo.
  • 31. Olokun lleva un collar azul pavo real, un collar de bandera. Por fuera lleva un collar de caracoles cobos y conchas de mar. El muñeco lleva un collar con un tramo negro, uno azul, uno blanco. La cabeza de Olokun lleva una shaba de Ogún de veintiuna piezas sobre la calavera del coco de la mitad de donde se sembró el fundamento. A la persona se le pone un collar de nueve cuentas azules, nueve rojas, nueve verdes hasta alcanzar al largo que se desee. Al Osain de Olokun también se puede pintar de negro, blanco, verde. Para darle la entrada a Olokun en la casa, se prepara una batea con siete aguas distintas a las que se les echa añil y allí se le dará un pato y un gallo. Consagración a un hijo de Olokun Este Orisha no se hace. Hay que hacer Yemayá y antes hay que hacer muchas ceremonias para contentarlo y hacer ebbó. Siete días antes de la ceremonia principal de la consagración se realizan siete ceremonias al Iyawó. 1-Se realiza en el cementerio dándole dos eyelé en el fondo o parte trasera del cementerio. La eyegbale que caiga sobre la cabeza de Olokun. 2-Hay que darle de comer a la luna cuatro eyelé por el Awó con la cabeza de Olokun. 3-Darle de comer un gallo a la cabeza junto a un pozo. 4-Darle de comer un gallo a la cabeza de Olokun junto a una ceiba.
  • 32. 18 5-Darle de comer un gallo a la cabeza de Olokun en una loma y a una cadena que se lleva a dicho lugar. 6-La casa de la madrina se deshollina con una adié funfún la cual después se le dará al shilekún ilé con la atena correspondiente. 7-Esta ceremonia se hace a la orilla del mar. Al Iyawó se viste con mariwó y se le cuelga a la cintura un gallo y dos patos. A uno de los patos se le encinta de tonos diferentes de azul y el Iyawó va montado sobre una ternera blanca la cual también se encinta con dos tonos de azul y el Iyawó llevará puesta dos tetas de madera las cuales se cargan (Adipete Somu Saga) y la careta de Somu Saga. Cuando se llega a la orilla del mar se desmonta de la ternera dentro del agua. El padrino Babalawo es el que viene tirando y conduciendo a la ternera. El Iyawó dentro del agua le entregará el akukó al padrino Babalawo y éste le dará de comer al Egun de Olokun sobre un osun de Egun y dentro del mar se le canta un oro a Olokun y se le dará un pato y se limpia al Iyawó con el pato encintado y se bota al mar. Después de esto las Ikalashe tienen que entrar al mar a buscar al Iyawó, estas serán Omó Oduduwa. También tendrán que llevar una careta puesta, y al sacar al Iyawó del agua le tirarán una sábana blanca y le quitarán todo lo que tiene puesto encima. Después lo visten con ashó funfún y se lo entregan al padrino Babalawo para que allí le haga el ebbó de entrada. Cuando termina este ebbó se
  • 33. manda en un bote con un mazo de flores matizadas, mar adentro. En todo momento el Iyawó tiene que tener consigo la cabeza de Olokun. La ternera se sacrifica después del ebbó y se le dará de comer a la cabeza de Olokun. Después se llevará a bañar al río y en la ceremonia de Osha se procederá normalmente poniendo la cabeza de Olokun al lado del Iyawó. Cuando el Iyawó toque la puerta del cuarto de Osha tiene que llevar abrazada a su pecho la cabeza de Olokun. El osun de Igbodun es de nueve líneas y el Iyawó se sienta sobre adura (no sobre el pilón). Adura es una piedra o seboruco de una loma a la que se le enrolla la cadena, la cual se lleva a comer a la loma. Si Olokun fue entregado comiendo sólo pluma; ahora en la ceremonia de Osha hay que darle carnero y el Itá lo hace el Babalawo. Lo correcto es que cuando se Ceremonias y Caminos de Olokun 19 recibe a Olokun se le dé carnero y cuando se va a la ceremonia de Osha ya tiene el Itá del Babalawo.
  • 34. A los hijos de Olokun se le lava una Awofakán para que Olokun exprese sus designios. En los casos de los hijos de Olokun el carnero tiene que dárselo directo a su Olokun y la lerí de este carnero se guarda en una tinaja aparte junto a la lerí de la ternera de la playa. Esta tinaja adicional con las lerí constituye un secreto y cuando se hace fiesta de Olokun se baila esta tinaja. Al año justo de la consagración de Iyawó hay que darle un eledé con luna nueva y dos gallos. En la ceremonia del Sodo Orisha antes de hacer Yemayá, hay que hacerle un awán a Olokun. El Awó o los Awoses que hacen esta ceremonia tienen que tener Olokun y deben llevar puestas sus caretas de Olokun o de Orun así como los Babaloshas y Iyaloshas que participen en la misma. El Iyawó de Olokun se viste de camisa o blusa blanca y pantalón o saya azul siempre alternando con dos tonos de azul y lleva bordados en verde y rojo sobre el blanco. La corona lleva flecos colgantes de cuentas azules de agua, de verde coral, nueve flecos rematados por un dilogún y en el medio del frontil lleva una pluma de loro grande. En alegoría a Yemayá lleva abanico. El traje del almuerzo es a cuadros azul clarito. Para la mujer un vestido y para el hombre camisa a cuadros azul y pantalón blanco. Fuera del trono hay que poner un muñeco de madera con dos garabatos de yamao y siete caretas tapadas con ashó funfún. Lleva un tambor dundún listado de azul y negro, de catorce pulgadas de largo. A este tambor lo consagra un Aña de un Babalawo y su nombre es Aro, se toca el
  • 35. día que Olokun come y debe preguntársele con okpele, quién lo toca. Al Iyawó de Olokun se le pone en el trono un gajo de iroko okun (mangle rojo) para que se recueste a él. 20 Para bailar este Orisha hay que tener Oduduwa. La Iyalosha Omó Oduduwa (la obiní que ayuda al Babalawo) es la que baila con él haciendo de Adipate Somu Saga y él representa a Efe Akaro. La mujer debe ser Omó Oduduwa y el Babalawo también o al menos tener a Oduduwa. Adipate es la máscara que simboliza a Somu Saga. La baila la Iyalosha que tiene que ser Omó Oduduwa. A ésta se le pone encima el atepón Ifá y sobre éste se colocan cuatro tinajas que contienen ero, obí kolá, edun, airá, añarí okun, ataré, ekú, eyá y dieciséis itaná. Somu Saga lo pone todo delante de Olokun, entonces Efe Akaro sale a bailar con su máscara y la tinaja de Olokun. La Adipate Somu Saga lleva tetas desmontables hechas de majagua que van
  • 36. cargadas y selladas con ero, obí kolá, osun, obí edun, airá, efún, añarí okun, lerí de eyabó, lerí de manatí. Estas se lavan en omiero y comen eyelé meyi funfún. Espíritus de Olokun Son tres y son: Somu Saga: Representa la vida Akaro: Representa la muerte. Efe: Representa y equilibra a los otros espíritus de Olokun y a sus poderes. Efe es de tierra Logu y es el que comanda la cabeza de Olokun o máscara que lo representa ante los Awó Welede y estas máscaras se llaman por sus nombres: 1 Bagaba 2 Abena 3 Apama 4 Iyawa 5 Teteide 6 Somu Saga 7 Akaro 8 Efe 9 Ayoko (ésta se usa para despedir a Olokun cuando se baila su tinaja) Ceremonias y Caminos de Olokun
  • 37. 21 Pilón de Olokun Es piedra de cantería. Se talla en forma de pirámide truncada con sus aristas algo oblicuas con respecto al eje. Se lava y se le da de comer un pato, un gallo, una paloma y una guinea. Antes de sentar al Iyawó de Olokun se le echa omiero hecho para la consagración. Esta piedra simboliza la piedra en la cual fue atado Olokun cuando quiso destruir al mundo. La familia de Olokun 1- Olokun 2- Elusu: La arena 3- Ayé Shaluga: Las conchas marinas 4- Ikoko: La hoja de malanga (se representa por Osun) 5- Olosa: La Orisha de la laguna 6- Osara: La Orisha de las lagunas subterráneas 7- Olona: La Orisha 8- Bromú: Orisha de las corrientes marinas 9- Brosia: Orisha de los tornados marinos 10- Yembó: Orisha de la calma en el mar. Olokun también tiene un nieto llamado Eki Olokun que es su guardián representado por un güirito chiquito que vive colgado de la tinaja de Olokun.
  • 38. Nota: Cuando todos los Orishas echaron suerte sobre las diferentes partes de la tierra, unos obtuvieron grandes territorios y otros los más pequeños y así sucesivamente con diferentes poderes y atributos. A Olokun le tocó Aiye Eko que era el territorio conocido por la Atlántida y en el medio de aquella tierra había una montaña llamada Adura, donde vivía una pareja la cual tenía por nombres Ekini e Ibakon. Ellos engendraron una sola hija llamada Ayaroma Elusu y siendo casadera sus padres murieron. Olokun la conoció y se enamoró de ella y la hizo su mujer con la cual tuvo muchos hijos que colocó en Aiye Eko. Eran siete jimaguas y cuando los seres humanos comenzaron a llegar a Aiye Eko, Olokun hizo inaccesible sus dominios y después los hundió en la inmensidad del mar. Era tal la riqueza de Olokun que no ha habido reyes sobre la tierra que hayan poseído ni poseerán jamás cosa semejante. En el reino de Olokun había de todo tipo de animales. Sobre todo muchos gansos, patos, cisnes y de todas clases de frutas y legumbres y viandas. Por eso 22 el awán de Olokun es en rememoración de sus grandes riquezas, para rendirle
  • 39. tributo a sus dominios y a su vez que él nos dé un poco de sus enormes riquezas. El ilé en que vivía Olokun, según las escrituras, por fuera estaba revestido en plata y por dentro de marfil; los asientos y los lechos eran de oro. Por eso esas materias no deben faltar en la confección de su secreto. Olokun tiene siete deidades las cuales viven dentro de su tinaja, el espíritu de Olokun: Efe se encarna en el manatí. Los mandinga y los Hausa le llaman Adjon. Al Iyawó de Olokun hombre o mujer se le pone una aikordié en medio de la frente por reconocimiento a Yemayá. Olokun también vive en el cementerio rodeado de la ceniza de los huesos según el camino de Baba Eyiogbe, signo de máxima expresión del desarrollo de su poder. La residencia de Olokun, de acuerdo a los habitantes de Ifé, es el fondo del océano o mares, este lugar está al lado de la ciudad de Ifé. Construida la ciudad, el dios se retiró hacia el fondo de un río adyacente a tierra Iyesá. Otros dicen que Olokun vive en la montaña sagrada Adura, y los de Benin que Olokun vive en un río llamado Ore. Olokun tiene de ayudante a Ikoko (pájaro carpintero) y a Yalugo (la gallareta) y éstos fueron los primeros en construir las caretas para Somu Saga. Olokun vive recostado a iroko okun (mangle rojo) talismán poderoso que confiere gran poder a Olokun. Olokun vivió en la tierra Iyebu Owu y se llamaba Obanita y el Oluwo cortó su cabeza y la echó en el mar. Cuando Baba Eyiogbe domina el año se le da un novillo blanco en la orilla del mar y la cabeza después se le baila a Olokun. Dibujo que vive dentro de la tinaja de Olokun directo Este dibujo se graba sobre una tabla de cedro, simboliza a los tres espíritus de
  • 40. Olokun: Somu Saga, Akaro y Efe. Estos comunican a Olokun con Orun Lala. Sólo lo llevan las personas que son hijos de Olokun. Ceremonias y Caminos de Olokun 23 24 Adura. Pilón de Olokun Tallado en piedra de cantería en forma de pirámide truncada con las arista oblicuas con respecto al eje.
  • 41. Estera de Olokun La estera que cubre el piso, el osun de piso del Iyawó Omó Olokun que se le está consagrando Yemayá lleva estos dibujos y eran los signos mágicos que guardaban el palacio de Olokun Yemideregue cuando vivía en las profundidades de los Océanos. Ceremonias y Caminos de Olokun 25 Nota: Los hijos de Olokun son hijos de Yemayá siempre como madre en Osha pero en el Itá de Olokun el Babalawo debe determinar cuál de las Yemayá es. Para que el Iyawó entre con el addé completo y característico de esa Yemayá. En caso de los hombres hijos de Olokun no se le asienta Osha; se le entrega Olokun de Babalawo y tienen paso directo a Ifá, si no hay inconvenientes sociales, morales o místicos para que sea Babalawo. Si no pasa a Ifá, entonces se le asienta Osha previa consulta con Olokun. Ikoko Una de las siete mujeres de Olokun (es la malanga). Su secreto es una otá madrepórica la que se mete en una tinajita con cinco
  • 42. caracoles ayé y dos ikín consagrados y su Osun que tiene nueve hojas de malanga de metal y su figura es la siguiente: 26 Yembó: La Orisha de la calma en el mar. Súyere: Yembó Karere Abota Karere Yalordo Nashe Eiye Keiye Barikonshoko Ayaba Yalordo Nashe Mokere Airá Oyo. Se dice que es un Obatalá que vive en el mar por castigo de Oduduwa por ser Yembó mujer guerrera y se le conocía con el sobrenombre de Ode Mase, la madre de la candela. Algunos dicen que es la madre de Shangó, pero lo cierto es que no es la madre de Shangó ni es Obatalá ni es Yemayá. Ella viste de blanco, según los Ewado. En realidad Yembó es una Orisha independiente tanto de Shangó como de Obatalá o de Yemayá aunque vista de blanco y viva en el mar.
  • 43. Sus secretos son: Cuatro piedras blancas, conchas de mar, cuatro caracoles grandes, una mano de dieciséis caracoles dilogún, una akofá de plata, ocho ikín consagrados, un agborán de plata que va cargado con lerí de akukó, lerí de eyaoro, lerí de eyelé, lerí de abó, lerí de leke leke, lerí de Egun obiní, ero, obí kolá, osun, obí motiwao, obí edun, anun y orogbo. Come gallos blancos y eyelé blanca; cuando lo pida se le da abó. Yembó no tiene hijos directos y no es ángel de la guarda de nadie. Se le ponen todos los adimú típicos de Obatalá y Yemayá. Su collar es dieciséis cuentas rosadas, una cuenta verde, una cacao, una verde, dieciséis rosadas. Así hasta seis vueltas. Cuando Yembó va a comer se coloca sobre un osun de dieciséis círculos: ocho azules y ocho blancos. Allí come directamente. Ceremonias y Caminos de Olokun 27 Otras piezas de Olokun 3 3 3
  • 45. 30 Piezas de Bromu Ceremonias y Caminos de Olokun 31 Piezas de Bromu
  • 46. 32 Piezas de Bromu Ceremonias y Caminos de Olokun 33 Cabeza de Olokun
  • 47. Ceremonias y Caminos de Olokun Vocabulario Ceremonias y Caminos de Olokun
  • 48. 35 Vocabulario A Abagdó mora: Maíz tostado. Abañalú: Cogollo de coco. Abeboadié: Pollona. Aberé: Aguja. Navaja. Aberinkuló: Hierba espanta muerto o quita maldición. Abibo: Cao. Abikú: Espíritu viajero que encarna en los niños, por los que estos mueren prematuramente. El niño que tiene un espíritu que se lo lleva pronto, y vuelve para llevarse a otro de la familia; se les reconoce por que lloran a toda hora y son raquíticos y enfermizos. Abita: Entidad malévola. Abó: Carnero. Aboreo: Cuero. Adá: Machete, espada.
  • 49. Adán: Murciélago. Adasile kosile: Impotente o flojo. Addé: Corona. Addimú: Ofrenda pequeña. Adelé: Ikín de Ifá. Adí: Aceite. Adí: Gavilán. Adié: Gallina. Adié shenie: Gallina jabada. Adó: Dulce de gofio. Adodi: Hombre homosexual. Adofá: Hígado. Adun: Dulce. Afefé: Viento. Afoshé: Polvo. consagró en la tierra y facilita el vínculo entre la Agadá: Espada corta. Agayú: Es un Orisha. Es el bastión de la Osha y particularmente de Obatalá. Representa en la naturaleza al volcán, el magma, el interior de la tierra, además las fuerzas y energías inmensas de la naturaleza, la fuerza de un terremoto, las de un ras de mar, la lava de los volcanes circulando intensamente en el subsuelo ascendiendo a la superficie, la
  • 50. fuerza que hace girar al universo a la tierra en el. Vive en la corriente del río. En lo humano se representa por un barquero en el río. Agbani: Venado. Agbe: Arriero. Agbeyamí: Pavo real. Agbibo: Cao. Agborán: Muñeco de sexo masculino. Agogo: Campana de Obatalá. Agoro: Cotorra. Aguadó: Maíz tostado. Aguema: Lagartija. Manifestación de Obatalá. Agután: Carnera. Aikordié: Loro o plumas de loro. Ainá: Candela. La mujer de Obalube también se llama Ainá. Airá: Semilla que constituye parte del fundamento de la consagración de Osha e Ifá. Aiyé: La tierra. Componente de la parafernalia del oráculo del Dilogún. Akán: Cangrejo. Akara: Pan. Akará iná: Mecha de candela. Akaro: Deidad relacionada a Olokun y representa la muerte, representada por una careta que
  • 51. acompaña al fundamento de Olokun. Akeké: Alacranes. Akete: Sombrero. Akofá: Arco con flechas. Akuaro: Codornices. Akuayerú: Componente del ebbó de Ifá. Akuelekue: Hoja de guacalote. Akukó: Gallo. Akukó shashará: Gallo grifo. Akukó oriyaya: Gallo indio. Akukó opipí: Gallo pescuezo pelado o jamaiquino. Akukoadié: Pollón. Alafia: Letra o signo del oráculo del coco. Alaiguí: Flor. Alajere: Al campo. Alakasó: Aura tiñosa. Alakuata: Mujer lesbiana. Aleyo: Neófito, no consagrado, transeúnte. Alosi: Entidad malévola asociada a Abita. Alukerese: La hiedra. Amalá: Harina de maíz. Amalá ilá: Harina de maíz cocinada con quimbombó, que se le ofrenda a Shangó. Amaraun: Cascarón de babosas.
  • 52. Añá: Tambor. Añá: Es un Orisha. Mediante Añá se da conocimiento a Olodumare que determinada persona se persona consagrada y los Oshas y Orishas. Está representado por los 36 tambores Batá, donde este Orisha vive. Está simbolizado por el mismo tambor y la música. En la naturaleza está en la vibración sonora y rítmica que invoca lo místico. El sacerdocio del Orisha Añá existe en el mismo concepto en que puede existir a otros Oshas y Orishas con la diferencia de que es exclusivo para hombres y dentro de éstos para personas que no caen en trance. Los hombres consagrados en este culto se llaman Omo Alañá. En el
  • 53. cuerpo humano las manos son el objeto de su consagración. Está estrechamente relacionado a Shangó, a Osain y a Eshu. Añaí: Cucaracha. Añarí: Arena. Apá: Alas. Apayerú: Componente del ebbó de Ifá. Apetebí: Persona de sexo femenino que tiene hecha la ceremonia de Kofá. Apó: Bolso de cuero. Apotí: Silla. Ará: El cuerpo. Tierra. Aragbá: La ceiba. Título. Arará: Nación. Arayé: Enemigo. Arayé burukú otá: Enemigo poderoso. Arida: Ashé de fundamento de Osha e Ifá. Aro: Color azul. Arolodo: Color azul. Arun: La enfermedad. Ashá: Águila. Ashá: Tabaco. Ashé: Virtud de personas y cosas, bendición. Ciertas cosas que se le ponen a los Oshas y Orishas.
  • 54. Ashelú: Policía. Asheré: Maraca. Ashibata: La hierba paragüita. Ashó: Ropa, tela. Ashó ará: Ropa cara, elegante. Vestuario que lleva puesto la persona. Asholá: Sábana, tela grande. Asia: Bandera. Asowano: Es un Orisha muy conocido y venerado. Representa las enfermedades contagiosas y las epidemias en el ser humano y en general las afecciones de la piel. En la naturaleza de día se esconde entre la hiedra, el coralillo y el cundeamor para protegerse del sol. Sale de noche. Ataponko: Revólver. Ataré: Pimienta de guinea, ashé de fundamento. Ataré guma: Semilla de maravilla. Ataré yeye: Pimienta de china. Atayere: Pimienta dulce. Até: Tablero, mesa. Atefá: Ceremonia de Ifá. Atena: Conjunto de figuras de los signos de Ifá dirigidos a un propósito ceremonial. Atepón Ifá: Tablero de Ifá.
  • 55. Atepontika: Caja, ataúd. Atitán: Tierra. Atitán oyuomá: Tierra de la puerta de la calle. Atoka: Sijú. Aun: La jicotea macho. Aunyapa: Tortuga. Awadó: Maíz tostado. Awadolu: Maíz salcochado. Awán: Canasta. Awasá: Jutía macho. Awato: Papel de china. Awé: Güiro. Awó: Sacerdote. ángel de la guarda. Awofakán: Cierta consagración en Ifá para los hombres, mano de Ifá o mano de Orula. Ayá: Perro. de un grupo inseparable conceptualmente junto Ayabá: Princesa. Esposa. Ayanakún: Elefante. Ayapa: Jicotea. Ayé: Caracol. Ayé (Orisha Ayé): Orisha relacionado a Oshún. B Babá tobí: Espíritu de ladre fallecido. Babá: Padre, papá. Obatalá, Orula u Olofin.
  • 56. Babalawo: Sacerdote de Ifá. Babalú Ayé: Es un Orisha muy conocido y venerado. Representa las enfermedades contagiosas y las epidemias en el ser humano y en general las afecciones de la piel. En la naturaleza de día se esconde entre la hiedra, el coralillo y el cundeamor para protegerse del sol. Sale de noche. Babawa: El techo de la casa. Barakete: Ceremonia relacionada a Shangó. Batá: Conjunto de tambores integrados por el okonkolo, el iyá y el omelé. Bogbo: De todo. Ceremonias y Caminos de Olokun 37 D Dadá Bañani: Deidad.
  • 57. Dilogún: Tipo de Caracol. Subsistema oracular de Osha-Ifá. Dokagún: Basura del pilón. Dundún: Color negro. E Ebbomisi: Baño. Edanes: Adorno de Oshún, armas más que adornos. Edun: Mono. Efá: Maní. Efún: Cascarilla. Color blanco. Egun: Espíritu. Egun Burukú: Espíritu oscuro. Eiyé: Pájaro. Ejoro: Conejo. Ekó: Tamal hecho de maíz. Ekó fifo: Tamal blando hecho de maíz. Ekrú: Tamal pequeño de frijol carita, envuelto en hojas de plátano. Ekú: Jutía ahumada. Ekukueye: Pato. Ekún: Leopardo, tigre. Ekuremi: Corojo. Ekute: Ratón. Elebo: Que va al ebbó.
  • 58. Elebute: Remo. Eledá: Cabeza. Espiritu rector o lo que se llama Eledé: Cerdo. Elegbá, Elegbara, Eleguá: Es un Osha. El primero con Oggún, Oshosi y Osun (Orisha Ode). Es la primera protección de un individuo que llega siempre a salvarle, su guía. Este es el primero que debe tener cualquier Iworo o Aleyo. Representa la vista que sigue un sendero. En la naturaleza está simbolizado por las rocas. El mensajero de Olofin. Vino a la tierra acompañando a Obatalá. Es un Orisha adivino. Es el que abre y cierra los caminos. Vive generalmente detrás de la puerta. Es la manifestación más diáfana de lo benévolo o de lo malévolo si no se tiene en cuenta el mal y no se toman precauciones para evadirlo. Siempre hay que contar con él para hacer cualquier cosa. Es portero del monte y de la sabana. Eleguá es una otá que no se carga generalmente. Es un Osha que se consagra en la cabeza del iniciado, va a estera el día del itá de Osha y habla por el caracol. Su conversación es fundamental junto con la del Ángel de la
  • 59. Guardia determinando el signo principal del Iworo. Es el Orisha rector e intérprete de los odun del oráculo del dilogún. Lo entregan los Babalochas. Es el único que fue y regreso del mundo de Ará Onú. Eleguedé: Calabaza. Elese: Los pies. Emí: Mamey. Yo. Emú: Las tetas. Enigbe: El monte. Eñí: Huevo. Eñí adié oriyaya: Huevo clueco. Epó: Manteca de corojo. Erán: Carne. Eré: Granos vegetales. Frijoles. Erín: Elefante. Erita merin: Las cuatro esquinas de la calle. Erita meta: Tres esquinas de la calle. Ero: Semilla que constituye parte del fundamento de la consagración de Osha e Ifá. Erume: Gorro. Eruru: Ceniza. Eshín: Caballo. Eshishí, eshinshín: Bichos. Eshu: Es un Orisha. En esencia representa lo
  • 60. mismo que Eleguá con la diferencia de que Eshu es la representación de los problemas, obstáculos y dificultades que asechan al hombre. Es un Orisha que entregan los Babalawo y lo consagran con diversos elementos de la naturaleza. No se consagra en la cabeza, no habla por el caracol y no va a estera. Trabaja directamente con Orula; es el que lleva el ebbó y da cuenta de los sacrificios que se hacen. La mayoría de los Oshas y Orishas se hacen acompañar por un Eshu específico. Además, todos los odun de Ifá tienen su Eshu particular, al igual que todas las circunstancias de la vida pueden llevarlo. Eshu también se hace acompañar de Ogún, Oshosi y Osun. Etá: Manteca. Etú: Guineo. Etubón: Pólvora. Euré: Chiva. Ewá: Cadena. Ewadalú: Maíz finado. Ewé: Hierbas. Ewé afoma: Curujey. Ewé akikale: Seso vegetal.
  • 61. Ewé alapada: Purio de fangar o yaya mansa. 38 Ewé alufa: Ítamo real. Ewé alukerese: La hiedra. Ewé anate kekere: Pata de gallina. Ewé añadi kekere: Pata de gallina. Ewé arukó: Canutillo azul. Ewé asana: La salvia. Ewé ate obá: Caoba. Ewé atekedin: Zarzaparrilla. Ewé awodó: Hierba de la Caridad del Cobre. Ewé ayé: Romero de costa. Ewé áyo: Guacalote. Ewé bagunda: Hoja de yuca. Ewé baiayekú: Yagruma. Ewé bana: Jaboncillo.
  • 62. Ewé bure: Levántate. Ewé buye: Granada. Ewé daguno: Jobo. Ewé ejese: Pica pica. Ewé erán: Pata de gallina. Ewé esisi: Ortiguilla. Ewé ewede: Crotón. Ewé eyini: Cundiamor. Ewé gbogbe: Copal. Ewé gbure: Cerraja. Ewé ibayú: paraíso. Ewé iná: Amor seco. Ewé iwereiyeye: Peonía. Ewé Kakanshela: Parra cimarrona. Ewé karode: Canutillo. Ewé kisan: Hierba lechera. Ewé lará pupua: Higuereta roja. Ewé misi misi: Mastuerzo. Ewé odán: Álamo. Ewé odan: Canutillo. Ewé oju: Orégano. Ewé olu: Añil. Ewé oluyaré eshín: Guisaso de caballo. Ewé onibara: Meloncillo. Ewé opé: Palma real.
  • 63. Ewé opota: Higo. Ewé osan: Zapote. Ewé oshé: Baobab. Ewé oshisan: Verdolaga. Ewé pangama: Sensitiva. Ewé shugunú shanwé: Romerillo. Ewé tete lego: Bledo colorado. Ewé tomodé: Guanina. Ewé yenyeko: Coralillo. Ewé yenyoko: Bejuco pereira. Ewefá: corazón de paloma. Hierba de Ifá. Ewefin: Botón de oro. Eweyuko: Monte. Ewiri: Fuelle. Ewó: Cadena. Eyá: Pescado. Pescado ahumado. Eyá eyó: Anguila. Eyá iñirú: Rabirrubia. Eyabó: Pargo. Eyaoro: Guabina. Eyé: Sangre. Eyelé: Paloma. Eyerbale: Sangre. Eyilá: Número doce (12). Letra o signo del subsistema oracular del Dilogún.
  • 64. Eyó: Tragedia. Majá. Eyolá: Majá grande. F Fifeshu: Que es para Eshu. Fila: Gorro, gorra. Filani: Chino. File file: Pica pica. Fiti ladi: Lámpara. Fore: Favorable. Fotofó: borracho, indecente. Funfún: Color blanco. G Gungún: Hueso. Gunugún: Aura tiñosa. I Ibañalu: Cogollo de coco Ibeyis: Está representado por dos deidades idénticas que son Taewó y Kaindé y una más que es Ideú, Son capaces de salvar de la muerte y de lo malévolo. Se encuentran en los caminos de los montes, protegen a los caminantes. Personifican la fortuna, la suerte y la prosperidad. Uno de los símbolos más importantes de los Ibeyis son los tamborcitos con los cuales vencieron a Abita. Se pueden
  • 65. representar por dos figuras, una de hembra y una de varón, dos de varón o dos de hembra. Está muy fuertemente asociado a los niños. Ibú: El río. Ceremonias y Caminos de Olokun 39 Ibú losa: El río. Iddé: Manilla o pulsera. Idefá: Manilla o pulsera de Ifá. Ideú: Hermano de los Ibeyis, hijo que nace a continuación de los Ibeyis. Idí: El ano. Idú: Carbón Ifá: Subsistema oracular de Osha-Ifá. Ifé: Ciudad sagrada de los Lukumí. Ifú: Tripas. Igba: Jícara.
  • 66. Igbín: Babosa. Igbodun: Cuarto de las consagraciones en Osha- Ifá. Igón: Botella. Igón omí: Botella de agua. Iguí: Palo. Iguí ata oro: Algarrobo. Iguí ayora: Seso vegetal. Iguí ayá: Palo del medio de la casa. Iguí ayire: Seso vegetal. Iguí meye: Pierde rumbo. Ikín: Semilla de cierta palmera que se usa para adivinar en el subsistema oracular de Ifá. Ikoko: Cazuela o freidera. Ikú: Entidad que representa a la muerte. Ilá: Quimbombó. Ilasun: Sueño. Ilé: La casa. Ilé loyá: La plaza. Ilé ibú odó: El río. Ilé ibusun Ikú: Cementerio. Ilé Yewá: Cementerio. Ilé ajere: Cárcel. Ilekán: Cueva de cangrejo, tierra de una cueva de cangrejo.
  • 67. Ileke: Collar. Ilú: Tambor. Pueblo. Iná: Candela. Pelea. Inle: Tierra. Inle: Es un Orisha. Médico y adivino. Es guerrero, cazador y pescador. Está representado en la naturaleza por el pescado. Simboliza la salud que se recibe para apartar las enfermedades. Es proveedor del sustento humano. Es guía de los caminantes. Inle tobakikán: Tierra podrida. Inle Oguere: La madre tierra. Inlewá: Cárcel. Inshe: Resguardo, amuleto. Inso: Pelo. Intori: A través. Iña: Chismes, pelea, riña. Iñafá: Collar de Ifá Iñó: Coral. Iré: Suerte, beneficio, buen camino, situación favorable. Irofá: Objeto perteneciente a la parafernalia de Ifá. Iroko: Orisha que vive en la ceiba. Iroro: Almohada.
  • 68. Iruke: Cola de caballo que es atributo de algunos Orishas. Irun: Hierro. Irún eshín: Rabo de caballo. Isherí: Clavo. Ishu: Ñame. Isogui: Frutas de matas, no rastreras ni de enredaderas como los melones, las uvas, el cundeamor. Itaná: Vela de cera. Ituto: Ceremonia o rito fúnebre. Iwani: Tinaja. Iwele: Pañuelo, cortina. Iyá: Madre. Iyá tobí: Espíritu de la madre difunta, fallecida. Iyawó: Recién iniciado o consagrado al que se le ha asentado Osha. Iyé: Polvo. Iyefá: Polvo de ñame o colmillo de elefante que usa el Babalawo. Iyó: Sal. Iyobo: Azúcar. Iyoyé: Ceremonia de Ifá. J Jebioso: Nombre por el que llaman a Shangó.
  • 69. Jio jio: Pollito recién salido del huevo. Joro joro: Hoyo, hueco, tumba que ya existe en un lugar. Jujú: Plumas. K Kaferefún: Alabado. Kan: Uno, alguno. Kana kana: Gavilán. Kashá Yewá: Manillas de Yewá, que se usan ajustadas al brazo. 40 Keke: Chiquito. Keneún: León. Kenku: León. Koborí: Rogación de cabeza. Kofá: Cierta consagración en Ifá para las
  • 70. mujeres, mano de Ifá o mano de Orula. Koidé: Loro, pluma de loro. Kolá: Semilla de cierta palmera que constituye parte del fundamento de la consagración de Osha-Ifá. Kuanaldo: Ceremonia de Ifá. Kuku: Gusanos Kutún: Hoyo, hueco, tumba que se hace con un fin ceremonial. L Lamí lamí: Caballito de mar. Lawara: Leche. Lenú: La lengua. Lerí: La cabeza. Lerí agbona: Cabeza de muñeca. Lese: Al pie. Lowo: Mano. Por las manos. Loya: La plaza. Lukumí: Nación. M Maferefún: Imploración o alabanza que se hace a los Orishas. Malaguidí: Muñeca. Malú: Vaca, toro. Mama tete: Tipo de araña que vive cerca del río.
  • 71. Mamú: Tomar, mamar, chupar. Mariwó: Adorno de guano, en flecos, que se pone en las casas de Osha e Ifá, sobre los marcos de las puertas y en el traje del Iyawó de Ogún. Marun: Número cinco (5). Mayombe: Culto animista. Medilogun: Número dieciséis (16). Mefa: Número seis (6). Meni: Número cuatro (4). Menkola: Número once (11). Mensú: Tarro cargado en la prenda. Merin: Número cuatro (4). Mesan: Número nueve (9). Meta: Número tres (3). Mewa: Número diez (10). Meye: Número siete (7). Meyi: Número dos (2). Meyilá: Número doce (12). Meyo: Número ocho (8). Misi misi: Mastuerzo. Mititi: Pinticas. Modun modun: Cerebro. Mofá: (Omó Ifá) Babalawo. Moforibale: Rendir pleitesía, acatamiento, muestra de humildad ante los superiores.
  • 72. Saludar a un superior en el suelo. Saludo, cortesía. Motiwao: Coco de guinea. Moyugba: Invocar oralmente, llamar; hacer reverencias, atenciones, saludos a los Orishas y a los Egun. N Nigbe: Monte. Nlá: Grande. O Obá: Dignatario. Obarabiosun: Estrella. Obatalá: Es un Osha. Padre de todos los hijo en la tierra. El es el creador del ser humano. Como creador es regidor de todas las partes del cuerpo humano, principalmente de la cabeza, de los pensamientos y de la vida humana, dueño de la blancura o donde participa esencialmente lo blanco como símbolo de pureza y paz; dueño de la plata y de los metales blancos. Representa la creación que no es necesariamente inmaculada; lo magnánimo y superior, también la soberbia, la ira, el despotismo y las personas con defectos o dificultades
  • 73. físicas y mentales. En la naturaleza está simbolizado por las montañas. Es el que intercede ante cualquier Osha u Orisha por cualquier persona ante una dificultad que tenga, porque se considera el padre del género humano y dueño de todas las cabezas. Obé: Cuchillo. Obí: Coco. Obí motiwao: Coco de guinea Obiní: Mujer. Obó: Órgano sexual femenino. Oboñú: Embarazada, preñada. Oborí: Rogación. Rogación de cabeza. Obuniyé: Es la ropa que tenga en su casa y que ya no le sirve al interesado. Ceremonias y Caminos de Olokun
  • 74. 41 Odara: Bien, bueno, fuerte, con desenvolvimiento. Odó: Río, arroyo. Ododo: Flor. Odú ará, oduará, idún ará: Piedra de rayo. Odua, Oduduwa: Divinidad. Odubule: Dormir. Odun: Signo del oráculo de Ifá. Odun: Olofin. Odun toyale: Signo del oráculo de Ifá rector en una ceremonia. Ofá: Flecha. Ofikale trupon: Hacer el acto sexual. Ofo: Desgracia, tragedia. Ogoron: La cotorra. Ogú: Brujería. Ogué: Cuernos, tarros. Es un Orisha que no se as i enta pero que s e r e c i be indispensablemente con Shangó, al que protege y simboliza parte de su fuerza. Se representa con dos tarros. Oguedé: Plátano. Ogún: Es un Osha. Está en el grupo de Orisha Ode. Este grupo lo conforman Eleguá, Oggún, Oshosi y Osun. Es uno de los
  • 75. primeros Orishas y Oshas que recibe cualquier individuo. Es la fortaleza; representa también el trabajo y la fuerza áspera e inicial, la fuerza que encierra la caja del cuerpo humano, el tórax, donde están todos los órganos vitales. En la naturaleza está simbolizado por el hierro, todos los metales y la virilidad descomunal en el ser humano. Es dueño de las herramientas y de las cadenas. Es el Osha decisivo en el ceremonial de la confirmación de los Olosha (Pinaldo) y en la ceremonia de confirmación de los Babalawo (Kuanaldo). El es el que tiene el derecho preferente de sacrificar, ya que le pertenece el cuchillo que es el objeto con el que generalmente se sacrifica. Oila: Cola de caballo. Oká: Majá, serpiente. Okaleba: Millo. Okán: Número uno (1). Oké: La loma. Orisha que es el guardiero y la fuerza de todos los Oshas. En la naturaleza está en la loma. Es la cabeza de la tierra, se recibe siempre con Obatalá, siendo uno de sus pilares. Está relacionado al acto de la
  • 76. creación. Todas las personas que se consagran en Osha lo reciben y es imprescindible en la consagración. Es un Orisha de fundamento que no se asienta, pero es inseparable de Obatalá y lo reciben todos los que se consagran en Osha. Es una otá blanca y grande sacada del mar. Okikán: Jobo. Oko: Campo. Okó: Órganos sexuales masculinos. Okó tuntun: La guataca. Okokán: Corazón, de corazón. Okotó: Babosa. Okpele: Objeto de la parafernalia de la adivinación de Osha-Ifá. Okún: El mar. Okuni: Hombre. Okuta poshoro: Piedrecitas de mármol. Olé: Robo. Olelé: Tamal envuelto en hojas de plátano, pasta hecha de frijol de carita que se le ofrece a Oshún y a Yemayá, a esta última sin quitarle la cáscara al frijol. Olofin: Divinidad a la cual también se le conoce como Odun.
  • 77. Ologbo: Gato. Olokun: Es un Orisha. Fundamento de Osha e Ifá y está relacionado con los secretos profundos de la vida y de la muerte. Olokun proporciona salud, prosperidad y evolución material. Tiene la capacidad de transformarse. Es temible cuando se enfurece. En la naturaleza está simbolizado por las profundidades del mar y es el verdadero dueño de las profundidades de éste donde nadie ha podido llegar. Olokun es una de las deidades más peligrosas y poderosas de la religión Lukumí. Olona: Entidades acompañantes de Olokun. Olordumare: Divinidad. Olorun: Divinidad. El sol. Igba Olorun es el objeto de adoración de esta divinidad. Olosa: Entidades acompañantes de Olokun. Olosha: Consagrado en Osha. Oloyó: Sol. Olubombo: Toletes. Oluo Popó: Título de Asowano. Oluwo: Sacerdote de Ifá, Babalawo que esta consagrado en Osha. Omí: Agua. Omiero: De las plantas mediante determinados
  • 78. procedimientos rituales se les extrae su sabia para hacer un líquido denominado Omiero con el cual se purifican las Otá (piedras), objetos y atributos religiosos que en determinado número representan a las divinidades. Este Omiero se usa también en algunas ocasiones como una bebida y/o para darse baños, baldear la casa, etc. Omó: Hijo, ahijado. Omodé: Hijos. Omofa: Hijos de Ifá. 42 Omokekere: Niño chiquito. Omoluo: Se dice de las combinaciones de los odun Meyi de Ifá. Ona: Camino. Golpear, dar o recibir golpes.
  • 79. Onale: Florecillas y hierbas que se cogen en un trillo. Oñí: Miel. Oñí adó: Miel de la tierra. Oñireke: Melado de caña. Oñó ebbó: Ebbó rápido. Opá: Cortar, matar. Opá lerí: Cortar la cabeza. Oparaldo: Ezorcisación, despojo para quitar espíritus. Opé: Palma. Opoló: Rana. Opolopó: Mucho, cantidad. Orí: Cabeza. Deidad. Orikí: Nombre. Orisha: Dícese de algunas deidades que no se consagran en la cabeza. Oro: Se le dice al objeto secreto que da la voz sobrenatural del Oro. Oro es una tablita que simboliza un pescado, agarrada en un extremo por un cordel; a esa tablita se le da vueltas en el aire libre y brama o zumba. A oro se le pintan generalmente nueve rayas con cascarilla cuando va a sonar... Las rayas avivan a Oyá.
  • 80. Orogbo: Semilla de un ashé de Shangó. Semilla que constituye parte del fundamento de la consagración de Osha-Ifá. Oroiña: La entraña de la tierra, es también una entidad. Orombo: Naranjas chinas. Oromi: Bichos tipo pica culo que se cogen a la orilla del río. Orugbó: Rogación. Orugbo: Persona mayor en edad, anciano. Orukere: Nombre y apellidos. Orula, Orunla, Orunmila: Es un Orisha. Representa la sabiduría, la inteligencia, la picardía y la astucia que sobreponen al mal. Tiene el conocimiento de las cosas secretas del ser humano y la naturaleza, así como el conocimiento acumulado sobre la historia de la humanidad. En el plano humano representa las espiritualidades de todos los Babalawo caídos. Es el Orisha rector e intérprete de los odun del oráculo de Ifá. No se asienta en la cabeza y sólo se comunica a través de su oráculo. Goza del privilegio de conocer el principio y origen de todas las cosas, incluidos los Oshas y Orishas. Permite
  • 81. que el hombre conozca su futuro e influya sobre él. Orun: Divinidad. Osain: Es un Orisha. Es el dueño de la naturaleza y es la naturaleza misma. En el ser humano está en la parte izquierda del cuerpo, fortalece para la guerra, aleja la muerte. Es médico, dueño y sabio de todos los secretos de la naturaleza. Es conocedor de todas las plantas, animales y minerales. Es un Orisha adivino. Todos los Oshas y Orishas tiene un Osain, como también lo tienen los odun del oráculo de Ifá y las circunstancias de la vida. Hay que contar con él para cualquier consagración, ya que en éstas siempre hay que usar hierbas y plantas. No se asienta en la cabeza, se recibe. Cuando una persona tiene ángel de la guarda Osain y tiene que hacer santo, se pregunta por Shangó u Oshún. Sus hijos son llamados Adá Jun She. Osha: Dicese de algunas deidades que se asientan en la cabeza. Denominación generica de lo relativo al subsistema oracular del dilogún. Oshanlá: El mayor de los Obatalá.
  • 82. Oshé: Jabón de castilla. Oshinshín: Es un plato que se le hace a Oshún con acelga o con cerraja o lechuga y se le echa camarones y otros ingredientes. Oshosi: Es un Osha. Está en el grupo de Orisha Ode. Este grupo lo conforman Eleguá, Oggún, Oshosi y Osun. Es uno de los primero Orishas y Osha que recibe cualquier individuo. Orisha cazador por excelencia, se relaciona con la cárcel, la justicia, y con los perseguidos. Es el pensamiento que es capaz de trasladarse a cualquier sitio o a cualquier tiempo y capturar o coger algo. Está simbolizado por las armas a partir del arco y la flecha. Oshún: Es un Osha. Representa la intensidad de los sentimientos y la espiritualidad, la sensualidad humana y lo relativo a ella, la delicadeza, la finura y la feminidad. Es protectora de las gestantes y las parturientas; se representa como una mujer bella, alegre, sonriente pero interiormente es severa, sufrida y triste. Ella representa el rigor religioso. Es la única que llega a donde está Olofin para implorar por los seres de la tierra.
  • 83. En la naturaleza está simbolizada por los ríos. Es la apetebi de Orunmila. Esta relacionada con las joyas, los adornos corporales y el dinero. Oshupá: Luna. Osí: El ganso. Osí: Izquierda. Osiadié: Pollito mediano. Osorbo: Aspecto desfavorable, mala suerte. Osorde: Consulta. Ceremonias y Caminos de Olokun 43 Osun: Está en el grupo de Orisha Ode. Este grupo lo conforman Eleguá, Oggún, Oshosi y Osun. Es uno de los primeros Orishas y Osha que recibe cualquier individuo. En términos generales está representado por una copa de
  • 84. metal plateado y en la parte superior puede tener la figura de un gallito. Su base es sólida para mantenerlo parado. Osun es un Orisha que consagran los Babalawo y sólo éstos tienen potestad para entregarlo. Osun representa al espíritu ancestral que se relaciona con el individuo y lo guía y le avisa; es la vigilia. Osun junto con Eleguá, Oggún y Oshosi simboliza a los ancestros de un individuo específico. Existen los Osun del tamaño de una persona; de Babalawo y de Oduduwa, entre otros. Otá: Piedra. Piedra que ha sido sometida a un proceso de consagración. Otí: Aguardiente. Otí pupua: Vino. Otokú: Muerto, fallecido, que murió. Matar. Otufo: Paja de cerveza o cidra. Otún: Derecha. Oú: Algodón. Hilo. Ounko: Chivo. Ounko odan: Chivo capón. Owiwí: Lechuza. Owó: Dinero. Owó la meyo: Quiere decir dinero en cantidad.
  • 85. Oyá: Es un Osha. Propicia los temporales, los vientos fuertes o huracanados, simboliza el carácter violento e impetuoso, está muy relacionada con la muerte (Ikú). Vive en la puerta de los cementerios. Representa la intensidad de los sentimientos lúgubres, el mundo de los muertos. En la naturaleza está simbolizado por la centella. Junto con Eleguá, Orula y Obatalá domina a los cuatro vientos. Se le llama con el sonido de la vaina de flamboyán. Representa la reencarnación de los antepasados, la falta de memoria. La bandera, las saya y los paños de Oyá llevan una combinación de todos los colores excepto el negro. Oyiyí: La sombra. Oyó uro: Agua de lluvia. Oyú: Ojos. Oyú arayé: Malos ojos. Oyugbona: Madrina o padrino segundo del iniciado, el que guía los pasos durante y después de la consagración. Oyuoro: Flor de agua. P Papasami: Verdolaga.
  • 86. Paraldo: Exorcisación, despojo para quitar espíritus. Pashán: Cuje o látigo. Patakines: Historias, mitos, leyendas, relatos y narraciones de los tiempos antiguos y de los Orishas. De los odun de Ifá y del Dilogún. Potifo: Indecente, que expone públicamente sus órganos genitales. Pupua: Rojo, colorado. S Saraekó: Bebida que se prepara con ekó. Sarayeye: Limpieza, purificación. Shakuana: Deidad relacionado a las enfermedades. Shangó: Es un Osha guerrero. Dueño de los tambores Batá, del baile y la música; representa la necesidad y la alegría de vivir, la intensidad de la vida y la virilidad y belleza masculina, la riquezas y el dinero. En la naturaleza está simbolizado por el trueno y el relámpago. Es el regidor del sistema religioso y de la regularidad de los códigos morales, éticos y relativos a la conducta humana y de las contradicciones y faltas de esos códigos. Representa el mayor número de virtudes y de
  • 87. imperfecciones. Fue el primer dueño del oráculo de Ifá, es divino e interprete del caracol y el coco. Esta directamente relacionado a Obatalá, Osain, Orun, Oduduwa, Abita y otras divinidades de fundamento. Shangó representa y tiene una relación especial con el mundo de los Egun. En el cuarto de la consagración esta representado por el pilón. Shauro: Tobillera. Shaworo: Cascabeles. Sheketé: Refresco de maíz fermentado y naranja agria. Shepe: Maldición. Shewerekuekue: Yerba sapo. Shilekún: Puerta de la casa. Shiribaté: Espiga de millo.
  • 88. 44 T Tenuyén: Comida. Tobakikán: Podrida. Tokosi: La jicotea. Tolo tolo: Guanajo. Tuto: Fresco. U Umbo: Venir, que venga. Unlo: Irse, que se vaya. Unyén: Comida. Y Yalorde: Sobrenombre de Oshún. Yansa: Sobrenombre de Oyá. Yarakó: Soga. Yemayá: Es un Osha. Iyá Omó Aiyé, Yemoyá madre todos los hijos en la tierra, considerada como la madre de todos los Oshas y Orishas y de todos los seres humanos y representa al útero en cualquier especie como fuente de la vida, la fertilidad, la maternidad, en la naturaleza está simbolizada por las olas del mar, al igual que su baile que asemeja el movimiento de las
  • 89. olas del mar. Fue la que trajo el oráculo del dilogún a la tierra. Yewá: Es un Orisha. Representa la soledad, la contención de los sentimientos, la castidad femenina, la virginidad y la esterilidad. Es la dueña de la sepultura, está entre las tumbas y los muertos y vive dentro del féretro que está en el sepulcro. Yeweré: Ciruela amarilla. Ceremonias y Caminos de Olokun