La autora reflexiona sobre romper con los hábitos y estructuras preconcebidas para aprender de los errores y avanzar hacia un estado mental más positivo. También habla sobre cómo las apariencias ocultan la verdad interior y cómo el arte puede revelar la fragilidad debajo de las superficies perfectas. Su trabajo hiperrealista representa paquetes y porcelana rota para desempacar los fragmentos de nuestras vidas y reconstruirnos más allá de las apariencias.
2. Feeling helpless, because we cannot find the state of being in which
we want to be, interrupts positive learning from each of our
mistakes, inhibiting us to commit and move forward with greater
firmness and determination to the state of mind we long for.
Life presents us constantly with lessons and opportunities.
Sometimes we need to break with what we have learned and
believed to relearn from the inner truth and apply that certainty in
the most effective way in our present and future. What better time
to break the way we are habituated to act, than today?
Apparently, Einstein was the one who advised: - "Do not pretend
that things will change if we keep doing the same thing. Crisis is the
greatest blessing that can happen to people and countries.”
Ceramic tableware pretending to be porcelain, that breaks on the
canvas of appearances, and leaves evidence that we are not
imported luxury items, we are human beings who repeat what we
have learned to survive without ever questioning why we always do
the same .
So I affirm: - "It is better to break the rule rather than repeat the
standard that multiplies the pain of breakage" -.
3. Because maintaining the rule of appearances leads us to compete,
criticize and gossip, repressing what we really are. Comparisons make
people less creative, because usually they end up imitating the
winners. A mind that always judges is a mind that does not know how
to observe the world inside out.
Those who observe can break the habits that keep us tied to our
circumstances. I am a hyperrealist painter who breaks the dishes of
appearances, because I believe that observing life without judgment
connects us to our inner self and links us to the universe.
If we break our bad habits, we can put the pieces together to
reconnect with a new world of harmony, color and light.
That is my intention from the brush and canvas and I wish that we all
could build integrity from cracks of fear and insecurity.
I have no answers, but a mind open to breaking the preconceived
structures in order to rebuild ourselves.
K. Valle-Griffith
4.
5. En lugar de sentir impotencia por no encontrarnos en el estado en el que
quisiéramos estar, ¿no es más provechoso y positivo aprender de cada
uno de nuestros errores, para no volver a cometerlos y avanzar con mayor
firmeza y determinación hacia ese estado que deseamos?
La vida nos presenta constantemente lecciones y oportunidades para
aprender. A veces necesitamos romper con lo que hemos aprendido y
creído para reaprender desde la verdad interior y aplicar esa verdad de la
manera más efectiva en nuestro presente y futuro. ¿Qué mejor momento
para romper la manera en que estamos acostumbrados a actuar, que hoy
mismo?
Dicen que fue Einstein quien dijo: -“No pretendamos que las cosas
cambien si siempre hacemos lo mismo. La crisis es la mejor bendición que
puede sucederle a personas y países”.
Vajillas de cerámica aparentando ser porcelana, que rompo en el lienzo de
las apariencias, para dejar evidencia de que no somos objetos importados
de lujo, somos seres humanos que repetimos lo que hemos aprendido
para sobrevivir, sin cuestionarnos jamás por qué siempre nos sucede lo
mismo.
Por eso, yo digo: –“Es mejor romper con la norma antes que repetir la
norma que multiplica la fractura y el dolor”-.
6. Porque mantener la norma de aparentar, nos lleva a competir, criticar,
hacer chismes, no nos permite SER. Las comparaciones hacen que las
personas sean menos creativas, porque usualmente terminan imitando a
los ganadores. Una mente que siempre juzga, es una mente que no sabe
observar.
Quien observa, puede romper con los hábitos que nos mantienen atados
a nuestras circunstancias, por eso soy hiperrealista y rompo las vajillas de
las apariencias, porque deseo observar sin calificar a nada ni a nadie,
para aprender. Quien juzga, no sólo no aprende, sino que mantiene un
hábito que le desconecta de su ser interior y su conexión con el Universo.
Si rompemos con nuestros malos hábitos, podemos reunir las piezas
hacia la reconexión con un nuevo mundo de unidad, color y luz.
Esa es mi intención desde el pincel y el lienzo y deseo que todos nos
reunamos a partir de las fracturas del miedo y la inseguridad.
Yo no tengo las respuestas, pero sí la mente y el espíritu abierto para que
rompiendo las estructuras preconcebidas, nos reconstruyamos.
K. Valle-Griffith
7.
8. Previous page /Página anterior, FRAGMENTOS 4, oil on canvas / óleo sobre lienzo, 50 x 60 / inches
pulgadas. 2015
FRAGMENTOS 2, oil on canvas / óleo sobre lienzo, 35 x 54 pulgadas / inches. 2015
20. The illusory aspect of reality in hyperrealistic
painting is a reflection of appearances we
cherish in our consumer system. Bravo, Valle-
Griffith and Edelmann can represent by
painting it, the perfect package and we all feel
amazed by their pictorial mastery. However,
what conceals or protects that perfect
package?
Karla declares along with Edelmann:
"- We pack our reality with colored paper we
consider impeccable for the neighbor to think
of us what we want him to believe we look
like. And the package is so intricate, with so
many laps, wrinkles, moorings and ribbons and
stickers in order to cheat "the other".
Nevertheless, we are not capable of realizing
that our choice is the representation of a
package and not its content."-
A TOAST / UN BRINDIS, óleo sobre lienzo/ oil on canvas, 28 X 47 pulgadas
/ inches 2010.
21. Through this approach, Valle-Griffith began
her hyperrealistic art project, packing with
full color paper some fake pottery or a
mysterious content, because that is what our
consumer choice culture represents in our
lives. Since I saw her packages along with the
broken and scattered pottery paintings, I
realized that her volition was to unpack the
fragments of a pristine white porcelain,
fractured by human inability to recognize
value beyond appearances.
Red, blue green or lavender brilliant
backgrounds, upon which disseminated pieces
of broken ceramics lie at random. This Pop Art
Still Lives in which white broken pottery
resemble the fragility of time and memory,
that Karla describes as “an allusion to
something beyond what is actually painted
and you very well know what it is.“
Marcela Valdeavellano-Valle
Arteresponsable centroamericano
JAR/JARRÓN,oiloncanvas/óleosobrelienzo/oiloncanvas,16x27pulgadas/inches2012.
22. El aspecto ilusorio de la
realidad en la pintura
hiperrealista, es un reflejo
de las apariencias que
tanto apreciamos en
nuestro sistema de vida
consumista.
Claudio Bravo, Edelmann o
Valle-Griffith pueden pintar
un paquete perfecto, y
todos nos asombramos por
la maestría que
demuestran en su trabajo
pictórico. ¿Pero qué oculta
o protege ese paquete
perfecto?
SURPRISE / SORPRESA, óleo sobre lienzo/ oil
on canvas, 45 x 60 pulgadas
/ inches 2012.
23. Karla declara con Edelmann:
“- empacamos nuestra realidad con apariencias
que consideramos perfectamente logradas para
que el vecino piense de nosotros lo que nosotros
queremos parecer… y el paquete es tan intrincado,
con tantas vueltas, arrugas, amarres y cintas
engomadas, que logramos disuadir “al otro” de
que así somos… no somos capaces de darnos
cuenta que elegimos ser la representación de un
paquete y no su contenido”-.
Es así como Valle-Griffith inicia su proyecto
hiperrealista, empacando a todo color un
contenido desconocido o una porcelana falsa,
porque eso es lo que hace la cultura de mercado
en nuestras vidas. Desde que vi sus paquetes
aparejados a la porcelana quebrada y
desperdigada, me di cuenta que su volición es la
de desempacar los fragmentos de nuestras vidas,
que han sido fracturados por la incapacidad
humana de reconocerse más allá de las
apariencias.
Marcela Valdeavellano-Valle
Arteresponsable centroamericano
SURPRISE 2 / SORPRESA 2, oil on canvas / óleo
sobre lienzo 47 x 54 pulgadas / inches 2012.
34. Karla Valle-Griffith, desde hace 15 años ha
incursionado en las artes plásticas,
participando en cerca de 22 exposiciones
colectivas nacionales e internacionales, y una
personal.
Ha expuesto en Art Fusion Galleries, Miami,
U.S.A. Museos de Casa Santo Domingo,
Antigua Guatemala; en Nicaragua en Teatro
Nacional Rubén Darío; Banco Central de
Nicaragua; Instituto Nacional de Cultura
Hispánica; Club Terraza; Galería Epikentro;
Galería Josefina y muchas otras más.