Bob Dylan compuso la canción "Blowin' in the Wind" a los 21 años en 1962, planteando preguntas filosóficas sobre temas como la paz, la guerra, la libertad y la compasión que siguen siendo relevantes hoy. La letra contiene varias preguntas como "¿Cuántos caminos debe recorrer un hombre antes de que lo llamen hombre?" y "¿Cuántas muertes serán necesarias hasta entender que mueren demasiadas personas?", cuya respuesta, según Dylan, "está soplando en el viento".
Una de las canciones más emblemáticas de los 60’s, obra del poeta del rock Robert Zimmerman, (Bob Dylan).
Himno de la lucha que la juventud americana y el mundo entero libró, y finalmente ganó,
para terminar la ominosa Guerra de Vietnam.
Una de las canciones más emblemáticas de los 60’s, obra del poeta del rock Robert Zimmerman, (Bob Dylan)
Montaje original de autor anónimo
Música: Bob Dylan – Blowin’ in the Wind
Interpretada por Peter, Paul & MAry
Reedición de formato cortesía de Carlos Rangel
Con el reconocimiento a su autor original
Santiago de Querétaro, Mex. Ago.2008
carlitosrangel@hotmail.com
Colaboração de Pedro Marques pela tradução para Português
Porto, Portugal, Agosto.2008
pedro.frederico.marques@hotmail.com
Presentación que contiene la canción que Bob Dylan realizó hace ya más de 40 años en protesta de la participación norteamericana en la Guerra del Vietnam. El contenido de su letra hace que sea una canción válida contra cualquier situación de violencia.
Una de las canciones más emblemáticas de los 60’s, obra del poeta del rock Robert Zimmerman, (Bob Dylan).
Himno de la lucha que la juventud americana y el mundo entero libró, y finalmente ganó,
para terminar la ominosa Guerra de Vietnam.
Una de las canciones más emblemáticas de los 60’s, obra del poeta del rock Robert Zimmerman, (Bob Dylan)
Montaje original de autor anónimo
Música: Bob Dylan – Blowin’ in the Wind
Interpretada por Peter, Paul & MAry
Reedición de formato cortesía de Carlos Rangel
Con el reconocimiento a su autor original
Santiago de Querétaro, Mex. Ago.2008
carlitosrangel@hotmail.com
Colaboração de Pedro Marques pela tradução para Português
Porto, Portugal, Agosto.2008
pedro.frederico.marques@hotmail.com
Presentación que contiene la canción que Bob Dylan realizó hace ya más de 40 años en protesta de la participación norteamericana en la Guerra del Vietnam. El contenido de su letra hace que sea una canción válida contra cualquier situación de violencia.
ROMPECABEZAS DE ECUACIONES DE PRIMER GRADO OLIMPIADA DE PARÍS 2024. Por JAVIE...JAVIER SOLIS NOYOLA
El Mtro. JAVIER SOLIS NOYOLA crea y desarrolla el “ROMPECABEZAS DE ECUACIONES DE 1ER. GRADO OLIMPIADA DE PARÍS 2024”. Esta actividad de aprendizaje propone retos de cálculo algebraico mediante ecuaciones de 1er. grado, y viso-espacialidad, lo cual dará la oportunidad de formar un rompecabezas. La intención didáctica de esta actividad de aprendizaje es, promover los pensamientos lógicos (convergente) y creativo (divergente o lateral), mediante modelos mentales de: atención, memoria, imaginación, percepción (Geométrica y conceptual), perspicacia, inferencia, viso-espacialidad. Esta actividad de aprendizaje es de enfoques lúdico y transversal, ya que integra diversas áreas del conocimiento, entre ellas: matemático, artístico, lenguaje, historia, y las neurociencias.
Un libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3.pdfsandradianelly
Un libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3Un libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3Un libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3Un libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3Un libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3Un libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3Un libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3Un libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3Un libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3Un libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3Un libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3Un libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3Un libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3Un libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3Un libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3Un libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3Un libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3Un libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3Un libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3Un libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3Un libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3Un libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3Un libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3Un libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3Un libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3Un libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3Un libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3Un libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3Un libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3Un libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3Un libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3Un libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3Un libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3Un libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3Un libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3Un libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3Un libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3Un libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3Un libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3Un libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3Un libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3Un libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3Un libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3Un libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3Un libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3Un libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3Un libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3Un libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3Un libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3Un libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3Un libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3Un libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3Un libro sin recetas, para la maestr
1. “ BLOWIN’ IN THE WIND” Bob Dylan - 1962 A los 21 años, Bob Dylan compone la canción “Blowin’ in the Wind”. 1962... Tiempos de crisis, guerras estallando, discriminación racial y religiosa, conflictos sociales, violencia, desamor... La letra plantea una serie de preguntas filosóficas sobre la paz, la guerra, la compasión, la libertad... Es por tratar con esperanza estos temas trascendentes y atemporales, que conserva su vigencia hoy, más de 40 años después... Interpretada por Peter, Paul & Mary
2. ¿ Cuantos caminos debe un hombre recorrer Antes de que lo llamen un hombre? How many seas must a white dove sail Before she sleeps in the sand? How many times must the cannonballs fly Before they are forever banned? How many roads must a man walk down Before they call him a man? ¿Cuántos mares deberá uma paloma blanca sobrevolar Antes que pueda dormir en la arena? ¿Cuántas veces aún las balas de cañón volarán Antes de ser prohibidas para siempre?
3. La respuesta, mi amigo, está soplando en el viento... La respuesta está soplando en el viento. The answer my friend is blowing in the wind... The answer is blowing in the wind How many years must a mountain exist Before it is washed to the sea? ¿Cuántos años debe una montaña existir Hasta que se deshaga en el mar? How many years can some people exist Before they’re allowed to be free? ¿Cuántos años debe alguna gente vivir Antes de que se les permita ser libres?
4. How many times can a man turn his head And pretend that he just doesn’t see ? Y ¿Cuántas veces puede un hombre volver su cabeza y finjir que simplemente no ve? The answer my friend is blowing in the wind... The answer is blowing in the wind La respuesta, mi amigo, está soplando en el viento... La respuesta está soplando en el viento. How many times must a man look up Before he can see the sky? ¿Cuántas veces debe un hombre mirar para arriba Antes que pueda ver el cielo?
5. How many ears must one man have Before he can hear people cry? How many deaths wili it take ‘till we know That too many people are dying? ¿Cuántos oídos debe un hombre tener Hasta que pueda oír el llanto de su prójimo? ¿Cuántas muertes serán aún necesarias Hasta entender que mueren demasiadas personas? The answer my friend is blowing in the wind... The answer is blowing in the wind La respuesta, mi amigo, está soplando en el viento... La respuesta está soplando en el viento...
9. ¿Por cuánto tiempo aún nos dejaremos fascinar por los juguetes electrónicos, al punto de ignorar a los necesitados que esperan a nuestra puerta?
10. ¿Cuánto tiempo aún habrá de transcurrir, hasta que aprendamos a conjugar el verbo “compartir”?
11. ¿Cuánto tiempo aún pasará hasta que comprendamos la simplicidad y la sabiduria de las siguientes palabras: “ Una sonrisa enriquece a quien la recibe, sin empobrecer a quien la da” Mario Quintana
12. La respuesta, mi amigo, está soplando en el viento... La respuesta está soplando en el viento.