Saint-Gobain:
Hábitat
Sostenible y
Programa
Multi-Confort
Carlos Celades
9-Septiembre-2015
SAINT-GOBAIN, UN ALIADO CLAVE EN LA
CONSTRUCCIÓN SOSTENIBLE
2
Louis XIV y Colbert
deciden un plan de
recuperación
económica de Francia
Fundación de la
Manufacture Royale
des Glaces que da
origen a
Invención del
proceso de colada
para vidrio plano,
Saint-Gobain se
convierte en líder
indiscutible
Fusión entre
Pont-à-Mousson y
Saint-Gobain
Saint-Gobain se
expande en Europa
iniciando actividades
en Alemania, Italia,
Bélgica, y España
Saint-Gobain
focaliza su
estrategia en el
Hábitat
Sostenible
1665 1688 1850-1900
Nuevos mercados y
nuevos productos
llevan a la
diversificación en
Saint-Gobain
1900-1950 1970Siglo XVII 90s
Focalización en los materiales
de alta tecnología y
desempeño.
Entrada en la distribución de
materiales de construcción y
placa de yeso
2007 2015
Saint-Gobain
celebra su 350
aniversario
350 años de
historia y
experiencia
en la
construcció
n
PARA SAINT-GOBAIN, HÁBITAT SOSTENIBLE SE ENFOCA
EN TODO EL CICLO DE VIDA DE LA CONSTRUCCION…
Construcción
•  Distribución
•  Transporte
•  Construcción
(nuevo & renovación)
•  Instalación
Uso
•  Uso de productos instalados
•  Mantenimiento
•  Reparación, sustitución, restauración
•  Operación del edificio
Final de Vida
•  Deconstrucción, demolición
•  Transporte
•  Reutilización, reciclaje o
disposición como residuo
Producto
•  Suministro
Materias
Primas
•  Transporte
•  Fabricación
3
… Y PARA CADA ETAPA CONSIDERA 3 NIVELES
SOPORTADO POR UN AMPLIO CONOCIMIENTO EN CIENCIAS DE LA EDIFICACION
Y UN SOLIDO CASO DE NEGOCIO
Reducción	
  del	
  impacto	
  
medioambiental,	
  la	
  
contaminación	
  y	
  la	
  
generación	
  de	
  residuos	
  
Uso	
  eficiente	
  de	
  los	
  
recursos	
  naturales	
  	
  &	
  
energía	
  
Menores	
  costes	
  de	
  
operación,	
  mayor	
  
valor	
  de	
  la	
  propiedad	
  
Mayor	
  produc<vidad	
  
y	
  menores	
  costes	
  
para	
  la	
  salud	
  
Asequible	
  
CUIDANDO	
  	
  
EL	
  PLANETA	
  
CUIDANDO	
  EL	
  
BIENESTAR	
  
Bienestar	
  
Salud,	
  confort	
  y	
  
seguridad	
  
CUIDANDO	
  A	
  LAS	
  
PERSONAS	
  
4
PROGRAMA MULTI-CONFORT
Multi-Confort es la propuesta
de valor de Saint-Gobain para
ayudar a nuestros clientes a
entregar edificios y entornos de
trabajo
•  Amigables con el medioambiente
•  Saludables
•  Confortables.
El programa Multi-Confort
demuestra que es técnica y
económicamente posible el
•  Diseñar
•  Construir
•  Renovar
edificios sostenibles utilizando
las soluciones del Grupo y
materializar nuestra visión de un
Hábitat Sostenible.
CUIDANDO A LAS
PERSONAS
CUIDANDO EL
PLANETA NUESTRAVISION
NUESTRASSOLUCIONES
CUIDANDO EL
BIENESTAR
5
EL PROGRAMA MULTI-CONFORT TRATA SOBRE …
6
Las	
  creaciones	
  de	
  alto	
  desempeño	
  de	
  Saint-­‐Gobain	
  que	
  son	
  
una	
  referencia	
  construc;va	
  «real»	
  en	
  todo	
  el	
  mundo	
  
Una	
  herramienta	
  de	
  comunicación	
  para	
  explicar	
  y	
  promocionar	
  
nuestra	
  oferta	
  en	
  el	
  mercado	
  
Una	
  forma	
  de	
  aprender	
  y	
  experimentar	
  para	
  guiar	
  el	
  
desarrollo	
  de	
  nuevos	
  productos,	
  soluciones	
  y	
  servicios	
  
Una	
  oportunidad	
  de	
  desarrollar	
  aliados	
  de	
  negocio	
  
MULTI-CONFORT CONSISTE EN EL DISEÑO DE LOS ENTORNOS
DONDE VIVEN O TRABAJAN NUESTROS SENTIDOS
7
Vista
Diseño
Colores
Luz
Luz	
  solar	
  
Luminancia	
  
Oído
Ruido
Acústica
Aislamiento	
  ruido	
  aéreo	
  
Aislamiento	
  ruido	
  impacto	
  
Reverberación	
  
Olfato
Calidad del
aire
Limpio y seco
Aire	
  fresco	
  
Ges;ón	
  de	
  
humedad	
  
Niveles	
  de	
  CO2	
  y	
  
VOC	
  	
  
Tacto
Temperatura
Textura
Conciencia
Responsabilidad
Social
MantenimientoAislamiento	
  térmico	
  
Estanqueidad	
  
Protección	
  de	
  la	
  radiación	
  solar	
  
Consumo	
  energé;co	
  
Costes	
  de	
  operación	
  
Huella	
  de	
  carbono	
  
Transparencia	
  
MULTI-CONFORT IMAGINA LOS EDIFICIOS DESDE LA
PERSPECTIVA DE LAS PERSONAS QUE LOS OCUPAN
Asequible	
  
	
  Durable	
  
Accesible	
  
Seguro/Sano	
  
Fácil	
  de	
  operar/mantener	
  
Eficiente	
  energé;camente	
  
Adaptable	
  a	
  todos	
  los	
  climas/estaciones	
  
8
MULTI-CONFORT DEFINE EL BIENESTAR PARA TODO TIPO
DE EDIFICIOS EN CLIMAS Y CULTURAS DIFERENTES
9
New office building,
Austria
Projects completed
by the end of 2014
Projects started
and under construction
Renovation,multi familyresidential,Slovakia
Dzerzhinsk, Belarus
Larvik, Norway
Renovation,training center, Italy
New one family
residential,
Spain
Philadelphia,USA
Artstyle House, Germany
Renovationone familyresidential, Belgium
MULTI-CONFORT
Además de ocuparse del Bienestar y del Confort…
Confort
del
Instalador
Confort Térmico
Confort Acústico
Confort del Aire Interior
Confort Visual y Luz Solar
Confort
Mantenimiento
…reduce la Huella Medioambiental
•  Alta Eficiencia Energética
•  Energías Renovables
•  Gestión de Residuos in-situ
- Minimización de residuos generados
•  Soluciones Durables y Reciclables
•  Impacto Ambiental Verificable
- Auditoria de la Declaración Ambiental de
Productos
10
EL PROGRAMA MULTI-CONFORT EN LOS 3 ÚLTIMOS AÑOS…
•  18	
  proyectos	
  de	
  referencia	
  completados	
  en	
  14	
  países	
  prueban	
  la	
  
aplicabilidad	
  de	
  sus	
  principios	
  y	
  sus	
  beneficios	
  
•  Cada	
  año	
  alrededor	
  de	
  1000	
  estudiantes	
  de	
  20	
  países	
  par<cipan	
  en	
  el	
  	
  
“Isover	
  Mul;-­‐Comfort	
  Interna;onal	
  Students	
  Contest”	
  y	
  trabajan	
  
sobre	
  casos	
  reales	
  que	
  buscan	
  nuevas	
  soluciones	
  de	
  arquitectura	
  
•  El	
  concepto	
  también	
  es	
  u<lizado	
  por	
  los	
  equipos	
  de	
  SG	
  en	
  múl<ples	
  
países	
  como	
  tema	
  central	
  en	
  programas	
  de	
  capacitación	
  profesional	
  
para	
  arquitectos,	
  contra<stas	
  y	
  también	
  en	
  conferencias	
  y	
  ferias.	
  	
  	
  
•  La	
  experiencia	
  y	
  el	
  conocimiento	
  común	
  es	
  compar<do	
  entre	
  los	
  
equipos	
  de	
  SG	
  Marke<ng	
  y	
  R&D	
  durante	
  las	
  Jornadas	
  Anuales	
  Mul;-­‐
Comfort	
  	
  
•  Los	
  Programas	
  Transversales	
  de	
  R&D	
  trabajan	
  en	
  cues<ones	
  como	
  :	
  
acús<ca,	
  térmica,	
  confort	
  visual	
  y	
  calidad	
  del	
  aire	
  interior	
  a	
  través	
  de	
  
proyectos	
  de	
  referencia	
  que	
  extendiendo	
  el	
  conocimiento	
  de	
  SG	
  en	
  
estas	
  áreas
11
Belgium,	
  Sep	
  2014	
  
ALGUNOS EJEMPLOS RECIENTES
12
Slovakia,	
  May	
  2015	
   Norway,	
  Sep	
  2014	
  
Poland,	
  May	
  2014	
  Germany,	
  July	
  2014	
  
Gracias
por su atención

Carlos Celades, Fiberglass

  • 1.
  • 2.
    SAINT-GOBAIN, UN ALIADOCLAVE EN LA CONSTRUCCIÓN SOSTENIBLE 2 Louis XIV y Colbert deciden un plan de recuperación económica de Francia Fundación de la Manufacture Royale des Glaces que da origen a Invención del proceso de colada para vidrio plano, Saint-Gobain se convierte en líder indiscutible Fusión entre Pont-à-Mousson y Saint-Gobain Saint-Gobain se expande en Europa iniciando actividades en Alemania, Italia, Bélgica, y España Saint-Gobain focaliza su estrategia en el Hábitat Sostenible 1665 1688 1850-1900 Nuevos mercados y nuevos productos llevan a la diversificación en Saint-Gobain 1900-1950 1970Siglo XVII 90s Focalización en los materiales de alta tecnología y desempeño. Entrada en la distribución de materiales de construcción y placa de yeso 2007 2015 Saint-Gobain celebra su 350 aniversario 350 años de historia y experiencia en la construcció n
  • 3.
    PARA SAINT-GOBAIN, HÁBITATSOSTENIBLE SE ENFOCA EN TODO EL CICLO DE VIDA DE LA CONSTRUCCION… Construcción •  Distribución •  Transporte •  Construcción (nuevo & renovación) •  Instalación Uso •  Uso de productos instalados •  Mantenimiento •  Reparación, sustitución, restauración •  Operación del edificio Final de Vida •  Deconstrucción, demolición •  Transporte •  Reutilización, reciclaje o disposición como residuo Producto •  Suministro Materias Primas •  Transporte •  Fabricación 3
  • 4.
    … Y PARACADA ETAPA CONSIDERA 3 NIVELES SOPORTADO POR UN AMPLIO CONOCIMIENTO EN CIENCIAS DE LA EDIFICACION Y UN SOLIDO CASO DE NEGOCIO Reducción  del  impacto   medioambiental,  la   contaminación  y  la   generación  de  residuos   Uso  eficiente  de  los   recursos  naturales    &   energía   Menores  costes  de   operación,  mayor   valor  de  la  propiedad   Mayor  produc<vidad   y  menores  costes   para  la  salud   Asequible   CUIDANDO     EL  PLANETA   CUIDANDO  EL   BIENESTAR   Bienestar   Salud,  confort  y   seguridad   CUIDANDO  A  LAS   PERSONAS   4
  • 5.
    PROGRAMA MULTI-CONFORT Multi-Confort esla propuesta de valor de Saint-Gobain para ayudar a nuestros clientes a entregar edificios y entornos de trabajo •  Amigables con el medioambiente •  Saludables •  Confortables. El programa Multi-Confort demuestra que es técnica y económicamente posible el •  Diseñar •  Construir •  Renovar edificios sostenibles utilizando las soluciones del Grupo y materializar nuestra visión de un Hábitat Sostenible. CUIDANDO A LAS PERSONAS CUIDANDO EL PLANETA NUESTRAVISION NUESTRASSOLUCIONES CUIDANDO EL BIENESTAR 5
  • 6.
    EL PROGRAMA MULTI-CONFORTTRATA SOBRE … 6 Las  creaciones  de  alto  desempeño  de  Saint-­‐Gobain  que  son   una  referencia  construc;va  «real»  en  todo  el  mundo   Una  herramienta  de  comunicación  para  explicar  y  promocionar   nuestra  oferta  en  el  mercado   Una  forma  de  aprender  y  experimentar  para  guiar  el   desarrollo  de  nuevos  productos,  soluciones  y  servicios   Una  oportunidad  de  desarrollar  aliados  de  negocio  
  • 7.
    MULTI-CONFORT CONSISTE ENEL DISEÑO DE LOS ENTORNOS DONDE VIVEN O TRABAJAN NUESTROS SENTIDOS 7 Vista Diseño Colores Luz Luz  solar   Luminancia   Oído Ruido Acústica Aislamiento  ruido  aéreo   Aislamiento  ruido  impacto   Reverberación   Olfato Calidad del aire Limpio y seco Aire  fresco   Ges;ón  de   humedad   Niveles  de  CO2  y   VOC     Tacto Temperatura Textura Conciencia Responsabilidad Social MantenimientoAislamiento  térmico   Estanqueidad   Protección  de  la  radiación  solar   Consumo  energé;co   Costes  de  operación   Huella  de  carbono   Transparencia  
  • 8.
    MULTI-CONFORT IMAGINA LOSEDIFICIOS DESDE LA PERSPECTIVA DE LAS PERSONAS QUE LOS OCUPAN Asequible    Durable   Accesible   Seguro/Sano   Fácil  de  operar/mantener   Eficiente  energé;camente   Adaptable  a  todos  los  climas/estaciones   8
  • 9.
    MULTI-CONFORT DEFINE ELBIENESTAR PARA TODO TIPO DE EDIFICIOS EN CLIMAS Y CULTURAS DIFERENTES 9 New office building, Austria Projects completed by the end of 2014 Projects started and under construction Renovation,multi familyresidential,Slovakia Dzerzhinsk, Belarus Larvik, Norway Renovation,training center, Italy New one family residential, Spain Philadelphia,USA Artstyle House, Germany Renovationone familyresidential, Belgium
  • 10.
    MULTI-CONFORT Además de ocuparsedel Bienestar y del Confort… Confort del Instalador Confort Térmico Confort Acústico Confort del Aire Interior Confort Visual y Luz Solar Confort Mantenimiento …reduce la Huella Medioambiental •  Alta Eficiencia Energética •  Energías Renovables •  Gestión de Residuos in-situ - Minimización de residuos generados •  Soluciones Durables y Reciclables •  Impacto Ambiental Verificable - Auditoria de la Declaración Ambiental de Productos 10
  • 11.
    EL PROGRAMA MULTI-CONFORTEN LOS 3 ÚLTIMOS AÑOS… •  18  proyectos  de  referencia  completados  en  14  países  prueban  la   aplicabilidad  de  sus  principios  y  sus  beneficios   •  Cada  año  alrededor  de  1000  estudiantes  de  20  países  par<cipan  en  el     “Isover  Mul;-­‐Comfort  Interna;onal  Students  Contest”  y  trabajan   sobre  casos  reales  que  buscan  nuevas  soluciones  de  arquitectura   •  El  concepto  también  es  u<lizado  por  los  equipos  de  SG  en  múl<ples   países  como  tema  central  en  programas  de  capacitación  profesional   para  arquitectos,  contra<stas  y  también  en  conferencias  y  ferias.       •  La  experiencia  y  el  conocimiento  común  es  compar<do  entre  los   equipos  de  SG  Marke<ng  y  R&D  durante  las  Jornadas  Anuales  Mul;-­‐ Comfort     •  Los  Programas  Transversales  de  R&D  trabajan  en  cues<ones  como  :   acús<ca,  térmica,  confort  visual  y  calidad  del  aire  interior  a  través  de   proyectos  de  referencia  que  extendiendo  el  conocimiento  de  SG  en   estas  áreas 11
  • 12.
    Belgium,  Sep  2014   ALGUNOS EJEMPLOS RECIENTES 12 Slovakia,  May  2015   Norway,  Sep  2014   Poland,  May  2014  Germany,  July  2014  
  • 13.