Una publicación de / A Publica on of
CONALVÍAS
Año 10 Número 34
Year 10 Issue 34
Mayo – Junio – Julio – Agosto de 2015
May – June – July – August 2015
Andrés Jaramillo López
Presidente Ejecu vo
CEO
César Jaramillo
Vicepresidente de País Panamá
Country Manager Panamá
Edgar Jaramillo
Vicepresidente de País Perú
Country Manager Perú
Editor
William Peñaloza Díaz
Vicepresidente Administra vo
Administra ve Vice President
Redacción y Diseño/Wri ng and Design
Jennifer Porras Beltrán
Asistente de Comunicaciones
Assistant of Corporate Communica ons
Obed Fragozo
Director Senior de RSE
Senior Director of CSR
Nicolás Abenoza
Director de Estructura Organizacional
Organisa onal Estructure Director
Portada/Cover
Equipos de Trabajo Proyectos Conalvías
Work Team Conalvías Project
Producción Gráfica / Graphic Produc on
Impresores del Estado Ltda.
Editorial /Columnista Invitado
Editorial / Guest Columnist
Memorias de un emprendedor
Memories of an Entrepreneur
Una Historia de Retos
A Story of Challenges
Liderazgo y Visión Estratégica
Leadership and Strategic Vision
Nueva Generación, Nuevos Enfoques
A New Genera on, New Approaches
Cronología / Logros Destacados
Chronology/Noteworthy Achievements
Reconocimientos a lo largo de los 35 años
Recogni ons along these 35 years
Acompañamiento Permanente de Gente Conalvías
Permanent Support of our People to Conalvías
Congratulaciones Desde los Lugares de las Buenas Obras
Congratula ons from the Places where Good Works take place
Tes monios de Nuestros Aliados Estratégicos
Tes monials of our Strategic Allies
Contenido / Contents
Bogotá
Calle 94A No. 11A-50 B/Chicó
PBX: (57) (1) 621 9318
Fax: 621 9318
Cali
Cra. 3 Norte No. 39N-23 B/Bolivariano
PBX: (57) (1) 441 1700
Fax: 441 1770
Lima
Calle Andrés Reyes 437 - Piso2, Torre B
Edificio Pla num Plaza. Distrito San Isidro
Tels.: (511) 617 8181
Fort Lauderdale
100 NW 62nd Street,
Building #2, Suite 200 FL 33309
Tels.: (954) 332-6635
Fax: (954) 332-6634
Ciudad de Panamá
Ed. El Dorado - Calle Elvira Méndez
Oficina 6, Piso 4
Tels.: (507) 223 0208 - 263 6310
Fax: 223 2575
Por: Juan Mar n Caicedo Ferrer
Presidente Ejecu vo de la
Cámara Colombiana de la
Infraestructura.
Nunca antes los astros
habían estado tan
alineados como ahora: al
menos aquellos que
gravitan en torno al
sector de la
infraestructura en
Colombia. Y no se trata
de una coincidencia
astral. Es un fenómeno
coyuntural que llegó por
cuenta de una alta dosis
de voluntad polí ca y
que, en palabras
sencillas, busca superar
los escollos que por años
vienen interponiéndose
en el desarrollo de
infraestructura en el país.
o es fortuito el hecho de que hoy por
hoy el Estado cuente con en dades
especializadas para atender al sector,
como la Agencia Nacional de
Infraestructura (ANI) o la Financiera
de Desarrollo Nacional (FDN).
Tampoco fue asunto del azar el
nacimiento de normas -como la ley de
Asociaciones Público Privadas (APP) o la Ley de
Infraestructura- para es mular la inicia va de los
par culares y garan zar el desarrollo cabal de los
proyectos. Por úl mo, y no menos importante, es
que los recursos necesarios para enarbolar las
banderas de una verdadera revolución histórica en
materia de vías, aeropuertos, redes férreas,
navegaciónfluvialyaeropuertosestándisponibles.
Todo lo anterior -conseguido recientemente- es un
poderoso an doto que desde ya empezó a borrar
las marcas de atraso que durante décadas
estuvieron estampadas sobre la infraestructura
nacional. Pero en aras de cicatrizar
defini vamente esas huellas de rezago, el rol de las
empresas de construcción privadas será defini vo:
dehechoyaloes.
3 AGOSTO 2015
35 años por todo lo alto
EDITORIAL / COLUMNISTA INVITADO
Y si se trata de poner sobre el tapete los
nombres de esas compañías que han
contribuidoaldesarrollodelpaísentérminosde
infraestructura, uno de los primeros que llega a
la mente es el de Conalvías. Una firma de
ingeniería que mucho antes de que el Gobierno
Nacional emprendiera esta cruzada para
recuperar el estado de las vías, los puertos o las
redes ferroviarias, ya había dimensionado la
necesidad de atender este flanco. Tanto es así
que desde hace 35 años viene trabajando con
compromiso y responsabilidad en obras de gran
calado.
Por mencionar tan solo un puñado de aquellos
proyectos que ha hecho realidad Conalvías,
aparece en primer lugar el majestuoso Puente
La Aguacatala de Medellín, que incluso fue
galardonado con el Premio Asocreto en el año
2000. En Cali, por traer otros casos a colación,
habría que destacar el hundimiento de la
Avenida Colombia, que recibió el Premio Cemex
2014 o la construcción de la Plazoleta Jairo
Varela que se hizo acreedora al mismo
reconocimientoen2015.
En fin, el listado de contribuciones que ha dejado
Conalvías al mejoramiento de la infraestructura
nacional es nutrido. Ahora, su papel en el futuro será
aún más importante, básicamente por la
responsabilidad que ene desde ya para sacar
adelante nuevas inicia vas que, como la construcción
del tercer carril de la vía Bogotá-Girardot, estarán a su
cargo.
Pero las responsabilidades de Conalvías no se
circunscriben al territorio colombiano. Desde hace 15
años, la organización amplió su rango de acción
mediantelaejecucióndeproyectosdeinfraestructura
en los mercados internacionales de Perú y Panamá,
donde sigue teniendo presencia. De igual manera
haciaelaño2010ingresóalosEstadosUnidos.
Así pues que aquella Conalvías que nació ' mida' en
Cali en 1980, bajo las directrices de los ingenieros
civiles César Jaramillo y Edgar Jaramillo, hoy por hoy -
35 años después- es sin duda una de las firmas
llamadasarevolucionarlainfraestructuracolombiana
y ponerla a tono con la de países que, como México o
Brasil, encontraron la clave para superar el atraso. En
horabuena.
N
EDITORIAL / GUEST COLUMNIST
4AGOSTO 2015
ever before have stars aligned as now: at least not those gravita ng
Naround the infrastructure sector in Colombia. And this is not a
coincidence of the stars. It is a circumstan al phenomenon that took
place due to a high dose of poli cal will and which, in simple words, aims at
overcoming the pi alls that have stood in the development of infrastructure in
thecountry.
Itisnot fortuitous thattheStatehas nowadays specializeden esto takecareof
the sector, such as the Na onal Agency of Infrastructure (ANI) or the Finance
Company of Na onal Development (FDN). Neither was accidental the enac ng
of standards – such as the law of Public-Private Associa ons (APP) or the
Infrastructure Law – to s mulate the ini a ve of par culars while ensuring the
complete development of projects. Last but not least is the fact that the
necessary resources to raise the flags of a true historical revolu on in terms of
roads,airports,railnetworks,fluvialnaviga onandairportsareavailable.
Alltheabove-men oned-whichhasbeena ainedinrecent mes-isapowerful
an dote that from now has started to delete the lag marks that were impressed
for decades on na onal infrastructure. But, in the interests of dele ng those lag
marks -once and for all- the role of private construc on companies will be final:
infact,itisalready.
And if it is about bringing to the table the names of those companies that have
contributed to the development of the country in terms of infrastructure, one of
the first that comes to one's mind is Conalvías: An engineering firm that had
already measured the need to address this flank long before the Na onal
Government undertook this crusade to recover the state of roads, ports and rail
networks. So much so, that it has been working for 35 years with commitment
andresponsibilityinworksofsheermagnitude.
Among those projects that Conalvías has enabled to come true we can
men on, in first place, the majes c La Aguacatala bridge of Medellin,
which was even awarded the Asocreto Award in year 2000. In Cali, to
bring up another project, we would like to highlight the depression of
Colombia Avenue, which received the Cemex Award 2014. or the
construc on of the Jairo Varela square that earned the same recogni on
in2015,tonamebutafew.
In short, the list of contribu ons made by Conalvías to the improvement
of the na onal infrastructure is long. Now its role in the future will be
evenmoreimportant,basicallyfortheresponsibilityitalreadyhastoput
forward new ini a ves that will be under its charge, such as the
construc onofthethirdlaneoftheBogotá-Girardothighway.
But Conalvías' responsibili es do not merely circumscribe to the
Colombianterritory.For15years,theorganiza onhaswideneditsrange
of ac on through the execu on of infrastructure projects in the
interna onal markets of Perú and Panamá, where it is s ll present. It
likewiseenteredtheUnitedStatesaroundyear2010.
It is in this way that Conalvías was born 'shy' in Cali in 1980, under the
direc onofthecivilengineersCésarJaramilloandEdgarJaramillo,andis
nowadays -35 years later- undoubtedly one of the firms called to
revolu onize the Colombian infrastructure and to place it to the level of
countries that, like Mexico or Brazil, found the key to overcome their lag.
¡Congratula ons!
*CEO of the Colombian Chamber of Infrastructure.
35 truly magnificent years
By: Juan Mar n Caicedo Ferrer*
Puente La Aguacatala de Medellín
Trabajo, constancia y dedicación son algunas de las palabras que
caracterizan al ingeniero César Jaramillo, piedra angular en la
creación de Conalvías, así como el posicionamiento,
consolidación y globalización en los dis ntos mercados.
n dos oportunidades anteriores intenté
crear sociedades, pero ninguna de ellas
prosperó. En la primera mi socio sufrió
un accidente y en la segunda, las
relaciones interpersonales no
permi eron que 'Constructores Unidos'
-la compañía que había surgido en
sociedad- prevaleciera. Sin embargo, este segundo
impase me dejó una enseñanza importante: para
que una sociedad sea exitosa alguien debe mandar.
Donde dos tratan de hacerlo, ninguno de los dos
manda. Mientras trabajaba para la firma
constructora Conciviles, en un proyecto ubicado en
Mesitas del Colegio, en el úl mo año compar con
el ingeniero Edgar Jaramillo, quien es mi primo
hermano. Él llevaba poco empo de egresado de la
Facultad de Ingeniería Civil. Una vez re rado de
Conciviles,penséqueélpodríasermisocioideal.
Por circunstancias de la vida, por temperamentos y
por ser 15 años menor, Edgar me aceptó como líder
de la compañía. Yo lo vi como un gran trabajador,
resaltando su hones dad, elemento fundamental
en las sociedades, donde no es sencillo confiar en
otraspersonas.
Estoy convencido que para tener éxito en una
ac vidad cualquiera, se necesitan tres condiciones:
soporte financiero, conocimiento y gusto por la
ac vidad a desarrollar. Estos tres requisitos son
absolutamenteindispensables.
5 AGOSTO 2015
MEMORIAS DE UN EMPRENDEDOR
“Nunca imaginé que esta empresa
crecería tanto” César Jaramillo
Así, cuando llegaba a mi cuarta década de vida, todo
empezó a darse. Había conseguido la persona
apropiada para asociarme, tenía 16 años de
experiencia en la ingeniería civil, contaba con un
patrimonio semilla y culminaba la obra, para la cual
laboraba en Conciviles. De esta manera sen tener la
confianza necesaria para abrir, junto con mi primo y
una secretaria 'Jaramillo Ingenieros' en la ciudad de
Cali, sociedad que posteriormente se conver ría en
ConalvíasS.A.
Comenzamos a trabajar contratando con las
Empresas Municipales de Cali y con el municipio de
Cali, haciendo acueductos, alcantarillados y calles, en
los barrios. Así mismo teníamos contratos con
Ferrocarriles Nacionales, para reparar las
alcantarillas de las vías férreas en la zona de Valle y
Quindío. También empezamos a hacer vías rurales a
través de los entes estatales, Fondo Nacional de
Caminos Vecinales y la Corporación Autónoma
RegionaldelValledelCauca(CVC).
Desde esa época comenzamos a comprar maquinas
des nadas específicamente a las ac vidades que en
mayor volumen exigían los contratos celebrados.
Como Edgar era recién casado, él se encargaba de las
obras de la ciudad y yo me responsabilicé de las
obras de afuera, que es lo que siempre me ha
gustado: el movimiento de erra, las carreteras,
puentes,enfin….
Dos proyectos fueron nuestro trampolín. El primero
fue el urbanismo del Ingenio Meléndez, una
ciudadela del sur de Cali y el segundo la construcción
de las vías de acceso a la hidroeléctrica Calima III,
promovida por la CVC. A par r de ahí empezamos a
tenerbagajeynombre.
El desarrollo de estas obras coincidía con la quiebra
de una de las constructoras más grandes del país,
fuerte en ese entonces en la construcción de edificios
einfraestructuraenlacapitalvallecaucana.
Frente a esta situación, nosotros prác camente la
r e e m p l a z a m o s e n e l m e r c a d o d e l a
infraestructura vial, mientras que una firma
an oqueña ocupó su lugar en la construcción de
edificios.
A par r de ahí la sociedad empezó a crecer y la
verdad sea dicha, yo nunca imaginé que esta
empresa crecería tanto. Recuerdo las palabras del
dueño de Conciviles quien decía: siempre era
mejor ser dueño de una empresa pequeña, que
de una grande, porque en esta úl ma surgen
muchos problemas y necesidad de decisiones no
fáciles de tomar. Pero la inercia lo va haciendo
crecer a uno. Claro está que el verdadero vuelco
que tuvo Conalvías en este aspecto se lo dio mi
hijoAndrésJaramillo.
A u n q u e A n d ré s e s t u d i ó e c o n o m í a y
administración, él visitó por mucho empo las
obras conmigo, por eso él es como un ingeniero
empírico, ya que desde su época de estudiante
trabajaba con nosotros. Cuando terminó la
universidad, empezó a laborar de empo
completo y en los años 97 y 98, se produjo un
relevo generacional en la empresa. Andrés tomó
la bandera y yo me quedé un poco atrás. Me
dediquéaconstruiryAndrésagerenciar.
Mientras yo fui el gerente de la empresa, nuestra
sede era Cali, pero establecer una oficina en
Bogotá fue inicia va de Andrés, así mismo como
salirdelpaís.
HoyendíasoyelCountryManagerdePanamá-.El
inicio en ese país fue muy di cil, pero nos
consolidamos. Ahora a mis 75 años, aún con
mucho aire en los pulmones, me queda la
sa sfacción del deber cumplido, de haber
educado, dado subsistencia y trabajo a mi familia
y sobre todo, saber cómo decía el expresidente
Uribe: yopuseloshuevitosy otroloscalentó.
Apartes de anécdotas contadas en
primera voz por este hombre que no
requiere presentación.
E
César Jaramillo
Vicepresidente de País Panamá
MEMORIES OF AN ENTREPRENEUR
6AGOSTO 2015
n two previous mes, I a empted to create partnerships but
Ineither succeeded. In my first a empt, my partner had an accident
and in the second, interpersonal rela onships prevented
'ConstructoresUnidos'(ConstructorsTogether)-thecompanythathad
risen as a partnership - from prevailing. This second predicament,
however, taught me an important lesson: for a partnership to succeed,
someone needs to lead. Where two try to lead, neither actually does.
While I was working for the Conciviles construc on firm in a project
located in Mesitas del Colegio, in my last year I had the opportunity of
sharing me with engineer Edgar Jaramillo, my first cousin. He had just
graduated from the Faculty of Civil Engineering. A er I stopped
workingforConciviles,Ithoughtofhimasmyidealpartner.
Due to the circumstances, tempers and for being 15 years younger,
Edgar accepted me as the leader of the company. I saw him as a hard-
working man. I would like to highlight his honesty, a fundamental
elementinpartnerships,whereitisnoteasytotrustotherpeople.
I truly believe that, in order to succeed in any ac vity, three condi ons
are required: financial support, knowledge and a passion for the
ac vity to be performed. These three requirements are absolutely
necessary.
So, by the me I reached the fourth decade of my life, everything
unfolded naturally. I had found the right person to partner with, I had
16 years of experience in civil engineering, I had seed funding and was
finishing the work I was assigned in Conciviles. In this way, I felt
confident to open, together with my cousing and a secretary, 'Jaramillo
Ingenieros' in the city of Cali - the partnership that would later become
ConalvíasS.A.
We began working with contracts with the Municipal Companies of
Cali and the municipality of Cali, building streets, water and sewage
networks in neighborhoods. We also entered into contracts with
Ferrocarriles Nacionales to repair culverts in the railways of Valle and
Quindio. We also began building rural roads for state enterprises,
Fondo Nacional de Caminos Vecinales and the Corporación Autónoma
RegionaldelValledelCauca(CVC).
At that me, we purchased machinery intended specifically for the higher
volume of ac vity required in the contracts we engaged. Edgar was a
newlywed, he was in charge of the works in the city and I was responsible for
works outside of the city... what I have always loved: earthmoving, highways,
bridges,andsoon….
Two projects were our launch pad. The first one was the urbanism work we
undertook for Ingenio Melendez, a residen al community south of Cali and
the second, the construc on of access routers to the Calima III hydroelectric
power plant, promoted by CVC. From that point on, we had a sufficient
groundinginknowledgeandbecamearenownedcompany.
The development of these works took place at the same me one of the
largest construc on companies went bankrupt, specialized in buildings and
infrastructure construc on in the capital city of Valle del Cauca. Facing this
situa on, we prac cally replaced the said company in the market of road
infrastructure, while a firm of An oquia replaced it in the construc on of
buildings.
From that moment on, the partnership began to grow and grow and, being
honest, I never imagined the company would grow to such an extent. I
remember the words of the owner of Conciviles, who used to say that: it was
be er to be the owner of a small company, than a big company, because the
la er would have to face so many issues and there was the need to make
difficult decisions. But iner a pushes one forward to grow. It is clear that the
180-degree turn that Conalvías experienced in this aspect was implemented
bymysonAndrésJaramillo.
Even though Andrés studied Economics and Business Administra on, for a
long me he visited work sites with me. That is why he is some sort of
'empirical engineer', as ever since he was studying, he has worked with us.
When he finished university, he started to work full- me and in years 97 and
98, a genera onal takeover took place in the company. Andrés took the lead
andIstoodintheback.IdevotedmyselftobuildandAndrés,tomanage.
While I was the manager of the company, our company was based in Cali.
Se ng up an office in Bogotá was Andrés' ini a ve, and so it was to expand to
othercountries.
Nowadays, I am the Country Manager in Panamá-. Star ng in this country was
not easy, but we managed to consolidate. Currently, I am 75 years old and with
plenty of air in my lungs, I feel sa sfied for the accomplished duty, for having
trained, provided for my family and, above all, to know how it feels like - as ex-
presidentUribeusedtosay: Ilaidtheeggsbutsomeoneelsehatchedthem.
“I never imagined the company would
Work, perseverance and dedica on are some of the words that
characterize engineer César Jaramillo, cornerstone in the crea on of
Conalvías, as well as the posi oning, consolida on and globaliza on in
the different markets.
Some first-hand anecdotes as told by
this gentleman, for whom an
introduc on is not needed.
grow to such an extent” César Jaramillo
César Jaramillo, Country Manager Panamá
Cuando Edgar Jaramillo fundó a Conalvías S.A. junto con César Jaramillo, ninguno de los
dos sospechó el crecimiento que iba a tener la compañía en el futuro. Corría el año de
1980, cuando en calidad de ingenieros de una reconocida empresa del sector, decidieron
dar el primer paso para construir su propia compañía, con la convicción de construir un
mejor país. Por fortuna para la ingeniería colombiana, esta inicia va se cons tuyó en
una de las empresas de construcción de ingeniería civil más grande de Colombia, con
operación en otros tres países de manera simultánea: Estados Unidos, Panamá y Perú.
¿Quiénes eran César Jaramillo y Edgar Jaramillo al
comenzar esa década de los 80, antes de fundar
Conalvías?
Los dos como ingenieros civiles trabajábamos para la
firma constructora Conciviles en una hidroeléctrica
ubicada en Mesitas del Colegio (Cundinamarca).
Trabajando allá, César me propuso cons tuir una
sociedad, que en un principio se llamó JARAMILLO
INGENIEROS. Yo llevaba dos años de ingeniero, César
tenía más experiencia. Acepté y acordamos formar la
sociedadenSan agodeCali.
¿EnquémomentopasóaserllamadaConalvías?
Luego de iniciar la Empresa, cinco años después, se
llamó Conalvías S.A La primera obra que ejecutamos
como empresa fue la construcción de la parcelación
“LaRiverita”enlaciudaddeCali.
¿Se acuerda con qué capital comenzaron en esos
inicios?
El capital nuestro fue un carro Suzuki, el carro Toyota
de César y el cargador que compramos, que era un
944. Recuerdo que lo compramos a crédito y la cuota
inicial la repar mos en proporción, cada uno de
acuerdoconlapar cipaciónenlasociedad.
¿Cuántas personas conformaban la empresa en ese
momento?
En esa época solo éramos César, una secretaria y yo.
En los inicios trabajábamos de domingo a domingo.
César y yo hacíamos absolutamente todo. Además de
ingenieros, nos desempeñábamos como topógrafos,
recibidores,etc…
7 AGOSTO 2015
UNA HISTORIA DE RETOS
De Jaramillo Ingenieros a Conalvías S.A.
¿Cuáleraelobje vodelacreacióndelaEmpresa?
Nuestro obje vo era construir obras de Ingeniería
Civilen Caliy enelValledelCauca.
¿Cómolesfueconesasprimerasobras?
Nos presentamos a ocho licitaciones y nos
adjudicaron dos: una en el barrio San Pedro y la otra
en el barrio Primavera, para el tema de acueducto y
alcantarillado. Mientras César se dedicó a la
construcción de la parcelación de la Riverita yo me
dediqué a construir las obras de acueducto y
alcantarillado de estos barrios. Nos fortalecimos y
simultáneamente entramos a licitar otras obras
con el Fondo de Caminos Vecinales en el Valle del
Cauca y ahí también nos ganamos algunas
carreteras. César se encargó de ejecutar las obras
fuera de Cali y yo asumí las obras de la ciudad. Por
fuera de Cali, nos ganamos la vía de acceso a Calima
III, una obra rela vamente grande, para la época.
Simultáneamente ganamos la obra para la
urbanización El Ingenio, primera etapa y luego nos
dieronlaetapados ylaetapatres.
¿Cuál fue la importancia de las obras: vía acceso
Calima III y la de la Urbanización el Ingenio dentro
delacompañía?
Yo tengo claro que estas dos obras empezaron a
forjar el crecimiento de la Compañía y nos
permi eron ser una de las empresas más fuertes
delValledelCauca.
¿Recuerdaalgunaanécdotaenesosinicios?
Una de las anécdotas que más recuerdo, fue un
proyecto que estábamos haciendo en Santa Rita en
Cali, donde fuimos contratados con el obje vo de
realizar la excavación para un edificio. Sin embargo,
durante las labores hallamos una piedra de tamaño
considerable y al colocarle los explosivos para
destruirla, volaron pedazos sobre los tejados
cercanos. Gracias a Dios no hubo heridos. Al otro
día llevamos una cuadrilla de 20 personas para
arreglarlosdañosdelascasasvecinas.
¿Qué empleados recuerda han dejado huella
dentrodeConalvíasalolargodesus35años?
Recuerdo mucho a Jesús María Rendón, quién
comenzó como obrero nuestro, en las primeras
obrasdeacueductoyalcantarillado.
Fue escalando en cargos dentro de la compañía y
hoy en día es operador de compactador en el
proyecto Ruta del Sol. También a Jorge Mario
Román, quien comenzó como Ingeniero
Residente en Cali y pasó por todos los cargos de
ingeniero hasta llegar a ser Vicepresidente de la
Regional de Cali y ya se re ró a conformar su
propiaEmpresa.
¿Cuálesesasa sfacciónpersonaldespuésde35
años,alverelcrecimientodelaempresa?
Yo siento la sa sfacción en Cali cuando paso por
los puentes, por las calles, por los barrios y me
siento orgulloso de ver las obras que son una
realidadyqueleestánsirviendoalaciudad.
Cali tuvo una evolución reciente con el Bulevar y
el túnel de la Avenida Colombia construidos por
Conlavías, los cuales contribuyeron a una gran
transformacióndelaciudad.
Del mismo modo, cuando viajo a Perú, me siento
muy sa sfecho de la labor que hemos
desarrollado y donde hemos dejado muy en alto
elnombredenuestraEmpresa.
Algo que caracteriza a Conalvías es que obra que
nosadjudican,obraquetrabajamosconcalidady
obra que terminamos, cueste lo que cueste.
Nuncahemosdejadounaobraabandonada.
Otra de las sa sfacciones es la generación de
empleo y ver el progreso de nuestros
colaboradores en el ámbito familiar y
profesional.
¿Cómo ve el relevo generacional en cuanto al
manejodeConalvías?
Con la segunda generación ingresó Andrés
Jaramillo, quien proyectó la Empresa a Nivel
Nacional e Internacional. Hoy estamos
posicionados en Colombia, Perú, Panamá y
Estados Unidos. Ahora está ingresando la tercera
generación con Camilo Jaramillo y Juan David
Jaramillo, que esperamos con núen cosechando
logros, generando empleo y se aseguren de
seguir con el mismo compromiso y
responsabilidadquenoshacaracterizado.
Con la sa sfacción del deber cumplido, pero con la
energía para seguir aportando a la estrategia de su
Organización, el ingeniero Edgar Jaramillo comparte
algunas de sus historias, las mismas que hicieron
posible la construcción y el sostenimiento de lo que
hoy nos enorgullece a todos los colombianos:
Conalvías.
Edgar Jaramillo
Vicepresidente de País Perú
A STORY OF CHALLENGES
8AGOSTO 2015
Who were César Jaramillo and Edgar Jaramillo when the decade of the
80'sstarted,beforefoundingConalvías?
As civil engineers both of us worked for the Conciviles construc on
company in a hydroelectric plant located in Mesitas del Colegio
(Cundinamarca). While working there, César proposed me to set up a
partnership which at the beginning was named JARAMILLO
INGENIEROS. I had been working as an engineer for two years, César had
more experience. I accepted and we agreed to set up the partnership in
San agodeCali.
WhendidthecompanychangeditsnametoConalvías?
Five years later a er we incorporated the company, it was named
Conalvías S.A The first work that we executed as a company was “La
Riverita”parcelingprojectinthecityofCali.
Doyourememberwhatwasyourstar ngcapital?
Our capital was a Suzuki car, the Toyota car of César and the loader we
purchased - a 944. I remember we purchased it on credit and we divided
the ini al repayment into equal parts, each according to our share in the
partnership.
Howmanypeopleformedthecompanybackatthat me?
In that stage, we were only César, a secretary and me. When we started,
we worked from Sunday to Sunday. César and me used to do absolutely
everything. In addi on to being engineers, we worked as topographers,
recep onists,etc…
Whatwasthepurposeofcrea ngthecompany?
Our purpose was to build Civil Engineering works in Cali and in Valle del
Cauca.
Howdidthosefirstworksgo?
We submi ed eight bids and we were awarded two: one in San Pedro
neighborhood and another one in Primavera neighborhood, for water
and sewage networks. While César devoted himself to La Riverita
parceling, I, on the other hand, was in charge of water and sewage works
intheseneighborhoods.
From Jaramillo Ingenieros to Conalvías S.A.
We grew stronger and simultaneously began submi ng tenders for other works
with the Fondo de Caminos Vecinales in Valle del Cauca and there, we were also
awarded some roads. César was responsible for the execu on of works outside of
Cali and I took on works in the city. Outside of Cali, we won the access route to
CalimaIII,arela velybigworkforthe me.Simultaneously,wewontheworkforEl
Ingenio residen al area, first stage and then, we were awarded the second and
thirdstages.
Which was the relevance of the Calima III access route and El Ingenio residen al
areaworkswithinthecompany?
It is clear to me that these two works where the star ng point where the company
began to grow and enabled us to become one of the strongest companies in Valle
del Cauca.
Doyourememberanyanecdotefromthoseearlystages?
One of the anecdotes I remember the most was a project we were carrying out in
Santa Rita in Cali, where we were contracted to perform excava ons for a building.
However, while we were carrying out this work we found a stone of a considerable
size and when placing the explosives to destroy it, some pieces flew to the roofs of
houses in close proximity. Thank God there were no hurt people. On the next day,
withasquadof20peoplewewenttotheworksitetofixthedamageswecausedto
neighboringhouses.
Which employees do you remember as leaving a mark in Conalvías over these 35
years?
I remember Jesus Maria Rendon well. He started as a laborer in the first works of
water and sewage. He worked his way up in different posi ons in the company and
nowadays, he is an operator of compactor in the Ruta del Sol project. I also
remember Jorge Mario Roman, who entered the company as a Resident Engineer
in Cali and worked in every engineering posi on un l becoming Vice-president of
theCaliRegionalbranch.Hele thecompanyandsetuphisownbusiness.
How do you feel as a person a er 35 years of witnessing the growth of the
company?
I feel the sa sfac on in Cali when I pass by the bridges, the streets, the
neighborhoods and feel so proud of seeing works that have come true and serve
thecity.
CalirecentlyevolvedwiththeAvenidaColombiatunnelandboulevardconstructed
byConalvías,whichcontributedtoanimportanttransforma onofthecity.
Likewise, whenever I travel to Perú, I feel deeply sa sfied for the work we have
developed.Wehaverepresentedthenameofourcompanywell.
Something that characterizes Conalvías is that we work with the best quality in
each work we are awarded and we finish each of them, no ma er what. We have
neverle asingleworkabandoned.
Another sa sfac on has been the job crea on and seeing how our members
progressattheirfamilyandprofessionallevels.
What do you think about the genera onal takeover in terms of the management
ofConalvías?
With the second genera on Andrés Jaramillo entered the company. He projected
the company at na onal and interna onal levels. Nowadays we are posi oned in
Colombia, Perú, Panamá and the United States. Currently, we are welcoming the
third genera on with Camilo Jaramillo and Juan David Jaramillo. We trust they
con nue to reap the rewards, create jobs and keep up the same commitment and
responsibilitythathasdis nguishedus.
When Edgar Jaramillo founded Conalvías S.A. together with
César Jaramillo, they were far from suspec ng the growth
the company would experience in the future. It was year
1980, when in their capacity of engineers of a renowned
company in the sector, they decided to take the first step to
set up their own company, with the convic on that they were
building a be er country. Fortunately for the Colombian
engineering sector, this ini a ve became one of the largest
civil engineering construc on companies in Colombia,
simultaneously opera ng in other three countries: United
States, Panamá and Perú.
With the sa sfac on for the accomplished duty, but with
the energy to keep contribu ng to the strategy of its
Organiza on, engineer Edgar Jaramillo shares some of his
stories, the same that made possible the construc on
and sustaining of what nowadays is what makes all
Colombians feel proud: Conalvías:
Edgar Jaramillo, Country Manager Perú
LIDERAZGO Y VISIÓN ESTRATÉGICA
9 AGOSTO 2015
Cumplidos 35 años de labores
ininterrumpidas en el mercado de la
construcción de ingeniería civil, el
Presidente del Grupo Empresarial
Conalvías, Doctor Andrés Jaramillo,
hace un balance sobre las estrategias
que llevaron a la Organización a
ubicarse entre las primeras empresas
constructoras del país, las dificultades y
oportunidades que enfrentará el grupo
en los siguientes años, así como las que
se implementarán en el futuro.
rabajo”. Así describe el
p r e s i d e n t e d e l G r u p o
Empresarial Conalvías, la
principal estrategia u lizada
por la Organización para
consolidarse como una de
las primeras empresas de
construcción de ingeniería civil en Colombia, con
operacióndemanera simultáneaentrespaísesmás.
Y no es para menos. En estos 35 años de labores
ininterrumpidas, son muchas obras las que se han
ejecutado. Más de tres mil metros lineales en
puentes, así como experiencias en vías, aeropuertos,
puertos,termoeléctricasypresas,lora fican.
Según Andrés Jaramillo, uno de los factores
determinantes en el crecimiento de la Empresa ha
sido el monitoreo constante del mercado obje vo y
la capacidad de adaptarse de manera rápida a las
circunstancias del entorno. “La empresa tenía como
focodeoperaciónCali,perotuvimosunacontracción
del mercado en esta ciudad, que nos obligó a buscar
oportunidades en Medellín y Bogotá. Cuando
aprendimos a administrar varias obras simultáneas,
enfrentamos una contracción de nuestro mercado
en Colombia, por lo cual, salimos a Panamá, Perú y
Estados Unidos, encontrando oportunidades que
hoy son una de nuestras ventajas compe vas”,
dice.
El presidente de Conalvías considera que uno de los
principales retos que tendrá la Organización será la
competencia con las empresas extranjeras, sin
embargo, piensa, que la compañía cuenta con un
conocimiento profundo del mercado, que los pone
enventajaconotrasorganizacionesinternacionales.
“Nuestra estrategia ha sido trabajar”
T
“El mercado de la construcción en Colombia está
consolidado. Esto indica que los que estemos ahí
tendremos que compe r con márgenes bajos, por lo
que la eficiencia opera va será un factor
determinanteparalasempresaslocales”,afirma.
“Las 4G´s abrieron la posibilidad que entraran otras
compañías, con grandes capitales y maquinaria.
Nosotros tendremos que superar esa adversidad con
la eficiencia, calidad y responsabilidad que
caracteriza a la ingeniería colombiana. De no
meternos en esa dinámica, estaremos des nados a
sersussubcontra stas”,agrega.
Pero sin duda el gran reto será capitalizar la
Organización, por lo cual, indica que se están
buscando socios capitalistas que aporten los
recursos de trabajo para ejecutar obras en
concesión,sinperderelcontroldesusprocesos.
“Tenemos que movernos muy bien en los próximos
dos años para poder seguir par cipando en otros
proyectos tan grandes como los que tenemos hoy.
Tendremos que fortalecernos patrimonialmente y
eseeselreto”,manifiesta.
Sobre el mercado obje vo al que le apuntará la
Organización, el presidente indicó que seguirá
manejando en su portafolio obras públicas, así como
inicia vas privadas. Gracias a esta estrategia, la
Organización podrá tomar obras en los años en que
el gobierno genera recursos para infraestructura, al
mismo empo, que mantener su capacidad
opera va en los ciclos recesivos por Ley de Garan as
ycambiosdegobierno.
“Conalvías ene unos costos fijos que ya no nos
permiten ser compe vos en obras pequeñas, por lo
cual, ese mercado no lo vamos a atender.
Orientaremos nuestros esfuerzos en las licitaciones
públicas, sin deses mular las inicia vas privadas”,
señaló.
Sobre los mercados en el exterior, indicó que Perú
está atravesando un ciclo recesivo de contratación
pública, por lo que, la organización está buscando
oportunidades a través de dos inicia vas privadas
que ya fueron presentadas al gobierno del país, así
comounalicitaciónpúblicaencalidaddeconcesión.
Pese a la desaceleración en la construcción de
infraestructura que se está dando en Panamá, el
Doctor Andrés Jaramillo indicó que la empresa
tendrá grandes oportunidades. “A diferencia de los
mercados de Colombia y Perú, en Panamá las obras
de infraestructura son financiadas por el gobierno.
Durante el mandato anterior, Conalvías aprovechó la
alta dinámica, cosa que no sucede tanto con el
gobierno actual. Sin embargo, sabemos que habrán
nuevasobras”,expresó.
En cuanto al mercado de Estados Unidos, advir ó
que los niveles de contratación en este país en los
siguientes tres años van a ser muy superiores a los
actuales. Así por ejemplo, la compañía ene
contratados cerca de 75 millones de dólares y ahora
se está par cipando en licitaciones por el orden de
500 millones de dólares, lo que demuestra que el
mercadoestágenerandooportunidades.
Añade que este es un negocio donde cada día la
compañía se enfrenta a retos nuevos, por lo que el
grupo humano debe tener la capacidad de adaptarse
a esa nueva realidad y tener la fortaleza de
sobreponerseacondicionesinesperadas.
Del mismo modo –agrega- que en cuanto a
procedimientos, metodologías de control de costos
y de control de avances de proyectos, se cuenta
con niveles muy altos en relación al ámbito
internacional.
Recuerda que hay otras empresas constructoras que
han tomado la decisión de llevarse ejecu vos de la
organización, porque consideran que así se llevan
parte del conocimiento de cómo se maneja el
negocio, “pero esta es una empresa tan dinámica
que cuando se llevan un ejecu vo por esa razón, esa
persona a los seis meses está completamente
desactualizada de lo que nosotros somos, el que se
va de Conalvías y vuelve a los seis meses vuelve a una
empresa totalmente desconocida y es por eso que
nosreinventamospermanentemente”,asegura.
“El grupo humano que trabaja hoy en Conalvías
se destaca por su hones dad, idoneidad,
responsabilidad, capacidad de trabajo y alto sen do
de pertenencia. Por eso estamos a la vanguardia de
las empresas de construcción que hay en Colombia”,
concluyeAndrésJaramillo.
Andrés Jaramillo López
Presidente Ejecu vo del
Grupo Empresarial Conalvías
Exterior
El factor humano, una ventaja
LEADERSHIP AND STRATEGIC VISION
10AGOSTO 2015
Work”. So it was described by the chairman of the Conalvías Business
Group as the main strategy used by the organiza on to consolidate as
one of the top civil engineering construc on companies in Colombia,
opera ngsimultaneouslyinthreeothercountries.
And it is no wonder. Many works have been executed during these 35 years of
con nuousservices.Morethanthreethousandlinearmetersinbridges,aswellasthe
experienceinroads,airports,ports,thermalpowersta onsanddamsendorsethis.
According to Andrés Jaramillo, one of the determining factors in the growth of the
companyhasbeenthecon nuousmonitoringofthetargetmarketandthecapacityto
adapt fast to the circumstances of the environment. “The company first focused on
opera ng in Cali,but we experienceda market contrac on in this citythat forced us to
look for new opportuni es in Medellín and Bogotá. When we learned to manage
several works simultaneously, we faced a contrac on of our market in Colombia.
Therefore, we expanded to Panamá, Perú and the United States, thus finding
opportuni esthatarecurrentlyoneofourcompe veadvantages",hesaid.
Conalvías' chairman thinks that one of the main challenges that the organiza on will
face willbe compe on with foreign companies. He believes, however, that Conalvías
has a deep knowledge of the market in this country, which is an advantage over other
interna onalorganiza ons.
“The construc on market in Colombia is established. This means that the companies
that are currently here will have to compete against low margins and the opera ng
efficiencywillbe,therefore,adeterminingfactorforlocalcompanies”,hestated.
“4G´s opened the possibility for other companies to enter with great capital and
machinery. We will need to overcome that adversity with the efficiency, quality and
responsibility that characterize the Colombian engineering industry, failing which, we
willbeboundtobecomesub-contractors”,headded.
But the greatest challenge will be, undoubtedly, to capitalize the Organiza on and for
that reason, he stated that the organiza on is now looking for financial partners to
provide work resources and so execute works in concession, without losing control
overprocesses.
“We need to make the right moves in the upcoming two years so as to ensure our
par cipa on in other projects as big as those we work on nowadays. We will need to
strengthenthefinancialareaandthatisthemainchallenge”,hesaid.
Regarding the target market the organiza on aims at, the chairman stated that the
company will con nue to focus on public works within its por olio as well as private
ini a ves. Thanks to this strategy, the Organiza on will be able to undertake works
during the years that the government creates resources for infrastructure, while
maintaining its opera ng capacity in the recession cycles due to the Guarantee Law
andchangesofgovernment.
“Conalvías has fixed costs that no longer allow us to be compe ve in works of small
scale. Therefore, we are not going to work with that market. We will rather focus our
energyonpublictenderswithoutdiscardingprivateini a ves"hesaid.
“Our strategy has been to work”
Andrés Jaramillo Lopez, CEO of the Conalvías Business Group
A er comple ng 35 years of con nuous work in the civil engineering construc on market, the CEO of the
Conalvías Business Group, Andrés Jaramillo, took a very posi ve stock of the strategies that led the
organiza on to be placed among the top construc on companies in the country, the difficul es and
opportuni es that the group is likely to face in the upcoming years and those to be implemented in the future.
Regarding markets overseas, he stated that Perú is currently
undergoing a recessive cycle in public contrac ng and, therefore,
the organiza on is looking for opportuni es through two private
ini a ves that have been already submi ed to the government of
thiscountry,aswellasapublictenderintheformofconcession.
In spite of the downturn in infrastructure construc on that is
taking place in Panamá, Andrés Jaramillo stated that the company
will have great opportuni es. “Unlike the markets in Colombia and
Perú, infrastructure works in Panamá are funded by the
government.Duringthepreviousgovernment,Conalvíasmadethe
most of the high dynamics back then. These ac vi es have
decreased significantly in the current government. We know,
however,thattherewillbenewworks”,hestated.
With regard to the United States market, he said that the
contrac ng levels in the said country in the next three years will be
much higher compared to the current ones. For example, the
company has so far entered into contracts amoun ng to
approximately 75 million US dollars and is now par cipa ng in
tenders amoun ng to around 500 million US dollars, showing that
themarketiscrea ngopportuni es.
He added that this is a business in which the company faces new
challenges on a daily basis. The staff should, therefore, be able to
adapt to that new reality and be strong enough to overcome
unforeseencircumstances.
Likewise -he went on to say - concerning procedures, cost control
methodologies and project progress control, we have very high
levelsinrela ontotheinterna onalse ng.
He remembers that there are other construc on companies that
have made a decision to hire senior officers of the company
because they think the officers will take part of the knowledge of
how this business works, “but this is such a dynamic company, that
when an officer is hired by another company for those purposes,
a er six months that person is going to be absolutely "out of sync"
with who we are. The person that leaves Conalvías only to return
six months later, will return to a totally different company and that
iswhywearepermanentlyreinven ngourselves”,hestated.
“The members that currently work for Conalvías stand out for their
honesty, suitability, dependability, work capacity and high sense of
belonging. That is why we are at the forefront of the construc on
companiesinColombia",AndrésJaramilloconcluded.
Overseas
The human factor, an advantage
iete años después cuando estaba en la
mitad de su carrera como Ingeniero
Industrial en la Universidad de Los
Andes, se vinculó de medio empo y
estuvo haciendo labores de control de
obra y de equipos para el proyecto de la
calle 26. Posteriormente pasó al
departamento de presupuestos donde estuvo
haciendo preparación de ofertas, una de ellas para la
Central Hidroeléctrica de la Miel II. Años después,
durante un período de vacaciones, viajó a Estados
Unidos, donde en su momento la empresa tenía un
negocio de producción de concretos premezclados,
encargándose del despacho a los clientes todos los
días.
Desde el año 2011, se vinculó empo completo a
Infracon, una de las empresas del grupo Conalvías,
que proyectaba en ese entonces una nueva línea de
negocio que fuera la línea de factoring, con el
obje vo de prestar servicios financieros a los
proveedoresdelgrupoempresarial.
Camilo comenta que este fue un ejercicio bastante
exitoso. “Empezó a tomar fuerza y tres meses
después decidimos crear una compañía que no fuera
una línea de Infracon, sino una empresa nueva,
dedicada a ese negocio en específico, el de los
serviciosfinancieros:asínaceFincon”.
A par r de ese momento se dedicó al desarrollo de
este negocio, que estuvo gerenciando durante dos
años,hastadiciembrede2012.
“Tomamos la decisión de que yo me vinculara
directamentealnegociodeinfraestructura,demodo
que buscamos un gerente para Fincón. Para este
cargo fue promovida una persona que venía
desarrollando carrera al interior de Conalvías, que es
Jhonier Villa, quien con núa gerenciando esta
empresa. Y yo soy el delegado de la Junta Direc va
para en cierta forma cogerenciar con él a Fincón”,
explica.
Desde los cinco años Camilo Jaramillo ya acompañaba a su papá a la
planta de Agremezclas en Puerto Tejada y así desde niño, empezaba a vivir
el día a día de la compañía y la acción del negocio. A los 12 años, durante
su período de vacaciones, colaboró por primera vez en Conalvías en el
fotocopiado de documentos de la oficina de Cali.
Luego, durante un período de transición, estuvo en la
Dirección Sénior de Planeación Estratégica de
Conalvías Inversiones. Tres meses después, la
anterior gerencia de Infracón, tomó la decisión de
re rarse de la organización y en marzo de 2013 él
asumiódicharesponsabilidad.
Recientemente se creó la vicepresidencia financiera y
fue promovido al cargo, el cual busca ar cular todas
lasáreasfinancierasque enelaorganización.
“Es decir sigo siendo delegado de la Junta Direc va
para cogerenciar a Fincón, sigo teniendo la
responsabilidad de direccionar y estructurar los
negocios de concesión, pero además asumo la
responsabilidad de liderar la ges ón financiera de
todaslasempresasdelgrupo”,afirmaelingeniero.
Considera que dentro de sus logros en Infracon, se ha
madurado mucho la habilidad de generar eficiencia
en los contratos de concesión a par r una buena
relación con el cliente. Además, se ha hecho un
esfuerzo muy grande para analizar modelos de
negocio que permitan an cipar retornos futuros,
rentabilizando las inversiones anteriormente
realizadas.
“De esta manera desde el punto de vista financiero,
de rentabilidad de la inversión, nos hemos vuelto
crea vos e innovadores en la búsqueda de
rentabilizar las inversiones que están a nuestro
cargo”,subraya.
Enfa za que esta compañía ene un gran
diferenciador y se encuentra en la estructuración de
proyectos. Según Camilo, esta es la única
organizacióndelsectorinfraestructuraquehoyendía
ene la capacidad técnica, jurídica y financiera, de
estructurar un proyecto de inicia va privada (APP)
completamente en la casa, sin requerir financieros
externos. Por lo que –puntualiza- que ninguno de los
compe dores ene el potencial que se ha
desarrollado en Infracón para estructurar este po de
proyectos.
Por ello llevan ya casi tres años ges onando la
conformación de dos propuestas privadas para
Colombia, las cuales se espera sean adjudicadas
antesdeterminarel2015.
Una de estas inicia vas corresponde al tercer
carril Bogotá – Girardot, que se conver ría en el
contrato de concesión de inicia va privada más
grandeadjudicadoenlahistoriadelpaís.
“La vía hoy en día ene dos calzadas, con dos
carriles cada uno, lo que nosotros proponemos es
ampliar a lado y lado. En pocas palabras van a
quedar dos calzadas como está hoy, pero no de
doscarriles,sinodetrescarrilescadauno,comola
carreteraquevadeCaliaPalmira”,manifiesta.
La segunda inicia va, para la cual ya se entregó
fac bilidad,eslaconstruccióndeunacarreterade
doble calzada que en 15 Km, conecte a La Virginia
con el corredor de Pereira - La Victoria,
concesionado por Conalvías, a través del cual se
conectará al suroccidente del país, inclusive a
Buenaventura.
Así, no duda en decir que desde el punto de vista
financiero, Infracón comienza a conver rse de
cierta forma en la joya de la corona del Grupo
Empresarial, debido a que opera como un fondo
decapitalprivadoenposiciónpropia,esdecir,que
esta es una compañía con patrimonio, que no
ene deuda y con unos retornos muy asegurados
en el largo plazo, los cuales son resultado de las
concesiones que le van entrando a su portafolio.
Así pues, a mediano plazo lo más seguro es que el
valor del mercado de Infracón sea inclusive
superior al valor de mercado de Conalvías
Construcciones.
Cuando Camilo Jaramillo entró a Infracón lo que
conocía del negocio de concesiones era muy
poco. Hoy sabe que este negocio es
exclusivamente financiero y ese es su mundo, el
mundo donde mejor se desempeña, y que
además le apasiona, a lo que se suma el hecho de
hacerlo en la organización que lleva en su ADN,
comoélmismolocalifica.
“Hoy en día digamos que el conocimiento que
tengo de los negocios de concesión es bastante
importante.Creoqueestepardeañosalfrentede
Infracón, mi equipo de trabajo y yo nos hemos
ganado el respeto y la admiración de la
organización”,finaliza.
NUEVA GENERACIÓN, NUEVOS ENFOQUES
11 AGOSTO 2015
S
“Conalvías está en mi ADN”
Camilo Jaramillo
Vicepresidente Financiero
Grupo Empresarial Conalvías
evenyearslater,halfwaytowardhisdegreeasanIndustrialEngineerat
SDe Los Andes University, he began half- me work and performed
du es of work and equipment supervision for the Calle 26 project.
Subsequently,heworkedintheBudgetDepartmentwherehepreparedbids,
one of them for the Miel II Hydroelectric Power Sta on. A few years later,
during a holiday break, he traveled to the United States where the company
owned a ready-mix concrete produc on business back at that me and in
whichhewasin-chargeoftheshippingtoclientsonadailybasis.
In 2011, he began working full me for Infracon, one of the companies of
Conalvías group, which at the me projected the factoring line as a new
business line, so as to provide financial services to the suppliers of the
businessgroup.
Camilo says that was quite a successful decision. “It picked-up strength and
three months later, we decided to create a company that was not a line of
Infracon, but a whole new company intended for that specific business,
financialservices.SoFinconwasborn”.
Fromthatmoment,heaimedatdevelopingthisbusiness,whichhemanaged
fortwoyearsun lDecember2012.
“We made a choice for me to work directly with the infrastructure business
andso,welookedforamanagerforFincon.Forthisposi onJhonierVillawas
promoted. He is a person that was developing his career in Conalvías and
who con nues to manage the said company to the present me. I am the
delegate of the Board of Directors to co-manage Fincon with him, so to
speak”,hesays.
Then during a period of transi on, he worked in the Senior Management
Department of Strategic Planning of Conalvías Investments. Three months
later, the former manager of Infracon resigned and he took office in March
2013.
Recently, the Financial Vice-presidency was created and he was promoted to
the posi on, which seeks to ar culate all the financial departments of the
organiza on.
“I mean, I con nue to be a delegate of the Board of Directors to co-manage
Fincon, I con nue to have the responsibility of leading and structuring the
concession businesses but I have also taken on the responsibility of leading
the financial management ac vi es of all the companies that make up the
businessgroup”,saystheengineer.
Within his achievements in Infracon, he believes that the skill to create
efficiency in concession contracts has grown based on building a good
rela onship with the client. Moreover, a great effort has been made to
analyze business models that enable to forecast future returns, thus
maximizingpreviously-madeinvestments.
“From the financial standpoint - investment profitability, in this way we have
become crea ve and innova ve in seeking to enhance the profitability of
investmentsinourhands”,heemphasized.
He also highlighted that the company has a dis nc ve feature and it is found
inprojectstructuring.AccordingtoCamilo,thisistheonlyorganiza oninthe
infrastructure sector that nowadays is technically, legally and financially able
to structure a fully in-house private ini a ve project (PIP), without the need
to ask for external funding. Therefore -he specified- none of our compe tors
has the poten al that we have developed in Infracon to structure this type of
projects.
Due to the above, they have been working on the development of two
private proposals for Colombia for almost three years. These proposals are
expected to be awarded by the end of 2015. One of these ini a ves
corresponds to the third Bogotá – Girardot lane, which would become the
largest private ini a ve concession contract awarded un l now in the
historyofthecountry.
“The highway is currently a divided carriageway, with two lanes each. Our
proposalistowidenboth sides.Inshort,thecurrentdividedcarriagewaywill
remain the same but with three lanes each side, such as the highway from
CalitoPalmira”,hesaid.
The second ini a ve, for which the feasibility study has been already
submi ed, calls for the construc on of a single carriageway spanning along
15 Km and linking La Virginia with the Pereira - La Victoria corridor, granted
by Conalvías, also connec ng with the south-west of the country - even with
Buenaventura.
In this way, he assures that - from the financial point of view - Infracon is sort
of becoming the jewel of the Business Group crown, as it operates as a
private capital fund in own posi on. That is, this is a company with assets,
withnodebtandlong-termguaranteedreturnsasaresultoftheconcessions
that are entering its por olio. As such, to the mid-term, it is almost certain
that Infracon's market value would be even higher than Conalvías
Construc ons'.
When Camilo Jaramillo began work at Infracon, he knew very li le about the
concessions business. Nowadays, he knows this is an exclusively-financial
business and that is his world, the world where he performs the best and he
feels passionate about, added to the fact that he has the chance of doing it in
theorganiza onthatisinhisDNA,ashehimselfhassaid.
“Let us say that the knowledge I have now on concession businesses is quite
significant. I believe during the last few years managing Infracon, my work
team and I have won the respect and admira on of the organiza on”, he
concluded.
A NEW GENERATION, NEW APPROACHES
12AGOSTO 2015
“Conalvías is in my DNA”, Camilo Jaramillo
Financial Vice-President of the Business Group
Since he was only 5, Camilo Jaramillo used to go with his dad to the Agremezclas Plant in Puerto
Tejada and so, even being a boy, he started to live the daily rou ne of the company and the business
development. When he was 12, during his holiday break, he collaborated for the first me in
Conalvías photocopying documents at the Cali branch.
Recién egresado de la universidad
Javeriana de Cali, Juan David
Jaramillo Moncayo, pasó por todas
las áreas administra vas y
contables de Conalvías, hasta el
momento en que asumió el cargo
de Jefe de Reingeniería, desde
donde lideró la restructuración de
la compañía, con el apoyo de
consultores externos.
sí, comenzó por actualizar lo
correspondiente a la dirección
estratégica de la empresa: la visión,
la misión y los obje vos, en el
proceso se definió la creación y/o
restructuración de las áreas de
Comunicaciones, Administración de
Seguros y HSE. Hoy en día este ingeniero industrial,
está convencido que con los resultados de esa
reingeniería administra va, se inició una nueva
etapaenlaempresa.
Posterior al periodo en el que estuvo al frente del
proceso ya mencionado, durante cerca de cinco
años encabezó la Dirección Senior de Servicios
Administra vos, integrada por las áreas de
Comunicaciones, HSE, administra va y capital
humano. Más recientemente estuvo a cargo de las
empresasPatriayAgremezclasqueensumomento
hacían parte del grupo, las cuales dejaron de
operar en octubre de 2014 y ahora pertenecen a la
líneadenegociosdeConalvías.
En la actualidad, es el Gerente de Producción de la
línea de mezclas asfál cas y producción de
materiales pétreos, en los centros de producción
de Puerto Tejada (Valle del Cauca) y Mosquera
(Cundinamarca).
13 AGOSTO 2015
NUEVA GENERACIÓN, NUEVOS ENFOQUES
El reto de posicionar los centros de
producción en el mercado externo
“Mi responsabilidad principal es garan zar la
provisióndelosmaterialesquenecesitanlasobras
de Conalvías. Yo tengo que suministrar todo lo
que ene que ver con mezclas asfál cas y
materiales pétreos, dependiendo de las
necesidadesquetenganlosproyectos”,afirma.
Igualmente, reitera que la inclusión de
Agremezclas y Patría a las líneas de negocio de la
compañía, desapareciendo como empresas, fue el
resultado de una estrategia de op mización de
costos, lo que ha repercu do en eficiencia y
disminución del valor final en la producción de
estosmateriales.
“A su vez, nos da empo para buscar una
estrategia para conseguir nuevos clientes que
tengan necesidad del producto. Entonces se les
co za, lo que se hace por medio de estos Centros”,
agregaelingenieroindustrial.
Actualmente los Centros de Producción suplen la
demanda de materiales de dos grandes proyectos
de Conalvías: el Puerto de Agua Dulce en
Buenaventura y las calles de rodaje del
AeropuertoEldoradoenBogotá.
Si bien en el Centro de Producción ubicado en
Puerto Tejada ya se están culminando las
necesidades de mezcla asfál ca para Agua Dulce,
esto no es impedimento para la con nuidad de las
operaciones de la planta, puesto que
recientemente se concertó un nuevo contrato con
la firma Cass Constructores, para proveer de
material a algunos de los proyectos de vía que
desarrollanenlaregión.
Por su parte la obra del aeropuerto en Bogotá, a
cargodelCentrodeProducciónenMosquera, aun
cuentacon dosañosdeejecución.
De acuerdo con Juan David, a estas plantas que
llevan más de 10 años en Conalvías, se les ha
realizado mejoras a través del empo,
específicamente para cumplir con temas
ambientales, razón por la cual se han hecho los
ajustes necesarios para regular las emisiones
atmosféricas.
Hoy por hoy, los dos centros de producción
cuentan con 60 empleados y, aunque hacen parte
de las líneas de negocio más pequeñas de la
compañía (se calcula que para este año la
facturación interna de estas plantas puede llegar a
los 15 mil millones de pesos), nadie duda que el
cambio estratégico que tuvieron dentro de la
empresa, les da más eficiencia en términos de
costosy porendemejoresresultados.
Finalmente, el reto que ene es lograr que los
centros de producción generen rentabilidad para
la empresa. “Lo que queremos es aprovechar la
fortaleza de contar con un mercado interno
cau vo y empezar a buscar un mercado externo
posicionando a Conalvías dentro de la venta y
comercializacióndemezclasasfál cas”,concluye.
A
Juan David Jaramillo Moncayo
Gerente de Producción
Grupo Empresarial Conalvías
14AGOSTO 2015
n this way,he began byupda ng allma ers related to the strategicmanagement of the
Icompany: the vision, mission and objec ves. In this process, the crea on and/or
restructuring of the departments of Communica ons, Insurance Management and
HSE was defined. Nowadays, this industrial engineer is confident that a new stage in the
companystartedwiththeresultsofthatadministra vere-engineeringprocess.
A er the period in which he was leading the above process and for nearly five years, he
was in the posi on of Senior Manager of Administra ve Services, formed by the
Communica ons, HSE, administra ve and human resources departments. More recently,
he managed Patria and Agremezclas, which at the me were part of the group but ceased
tooperateinOctober2014andnowbelongtothebusinesslineofConalvías.
He is the current Manager of Produc on of the asphalt mix and stony material line, in the
produc oncentersofPuertoTejada(ValledelCauca)andMosquera(Cundinamarca).
“Mymainresponsibilityistoensuretheprovisionofmaterialsrequiredintheworksitesof
Conalvías. I have to supply everything related to asphalt mix and stony material,
dependingontheneedsineachproject”,hestates.
Likewise, he reiterates that the inclusion of Agremezclas and Patria to the business lines of
the company and their vanishing as companies was the result of a cost op miza on
strategy, which has had an effect on efficiency and a decreased final value in the
produc onofthesematerials.
“Inturn,itgivesus metolookforastrategytofindnewclientsthatmayneedtheproduct.
Then we proceed to quote the services we provide through these Centers”, added the
industrialengineer.
Currently, the Produc on Centers make up for the demand of materials for two big
projects of Conalvías: Agua Dulce Port in Buenaventura and Eldorado Airport taxiways in
Bogotá.
While the needs of asphalt mix for Agua Dulce in the produc on center located in Puerto
Tejada are in their final stage, this is no impediment to con nue opera ons in the plant,
since recently a new contract with the firm Cass Constructores was agreed to provide the
materialtosomeoftheroadprojectsthataredevelopedintheregion.
On the other hand, the works in the airport of Bogotá, currently led by the Produc on
CenterinMosquerahavecompetedtwoyearsofexecu on.
According to Juan David, these plants that have been in Conalvías for more than 10 years,
have undergone improvements over me, specifically to meet environmental issues and,
therefore,thenecessaryadjustmentstoregulateairemissionshavebeenmade.
Today, the two produc on centers have 60 employees and, although they are part of
smaller company business lines (it is es mated that the internal turnover of these plants
can reach 15 billion pesos this year), it is clear that the strategic shi they had in the
companyenablesthemtobemoreefficientintermsofcostsandthusbe erresults.
Finally, the challenge they now face is to make the produc on centers generate
profitability for the company. "We want to leverage the strength of having a cap ve
domes c market and start looking for a foreign market, posi oning Conalvías in the sale
andmarke ngofasphaltmixtures"heconcluded.
The challenge of posi oning the produc on
Just graduated from the
Xavierian University of Cali,
Juan David Jaramillo
Moncayo worked in every
administra ve and
accoun ng department of
Conalvías, un l the me he
assumed the posi on of Re-
engineering Head, from
which he led the company's
restructuring with the
support of outsourced
consultants.
centers in the external market
A NEW GENERATION, NEW APPROACHES
Juan David Jaramillo, Manager of Produc on of the Business Group
CRONOLOGÍA / LOGROS DESTACADOS
35 years have led into the construc on of major projects at a na onal and
interna onal level; structures that have transformed reali es and pushed
Conalvías to the top places among the best companies in the country.
Perú, Panamá, United States and Colombia endorse the quality of the work we
have made.
Obras que hablan de nuestra historia
Works that speak about our history
35 años han dado paso a la construcción de grandes proyectos a nivel
nacional e internacional; estructuras que han transformado realidades
e impulsado a Conalvías hacia los primeros lugares entre las mejores
compañías del país.
Perú, Panamá, Estados Unidos y Colombia, cer fican la calidad del
trabajo realizado.
CHRONOLOGY/NOTEWORTHY ACHIEVEMENTS
Intercambiador Vial de la Calle 12 Sur - Medellín
(Sector la Aguacatala) 18/11/1997 – 26/06/1999
Calle 12 sur Interchange (La Aguacatala sector)
18/11/1997 - 26/06/1999
Construcción de la Presa El Cercado - Guajira
Ranchería y San Juan del Cesar
11/01/2002 – 30/11/2010
El Cercado Dam Construction
Ranchería and San Juan del Cesar
11/01/2002 – 30/11/2010
Construcción de un tramo del corredor del Sistema
Inregrado de Transporte Masivo “Transcaribe” - Cartagena
12/10/2005 – 20/09/2007
Construction of a leg of the corridor for the Comprehensive
System of Mass Transportation “Transcaribe”
12/10/2005 – 20/09/2007
Proyectos en Colombia
Proyectos en Colombia
Proyectos en Colombia
16AGOSTO 2015
CRONOLOGÍA / LOGROS DESTACADOS
Bucaramanga Reservoir Tona
Hidrosogamoso Alternate Roads
01/07/2011 – underway
Avenida Colombia tunnel
21/10/2010 – 28/04/2013
River Regulation project
21/09/2010 – 21/07/2016
Vías Sustitutivas de Hidrosogamoso - Santander
01/07/2011 – En Ejecución
Regulación del Rio Tona
Emabalse Bucaramanga - Bucaramanga
21/09/2010 – 21/07/2016
Hundimiento Avenida Colombia - Cali
21/10/2010 – 28/04/2013
Proyectos en Colombia
Proyectos en Colombia
Proyectos en Colombia
17 AGOSTO 2015
CHRONOLOGY/NOTEWORTHY ACHIEVEMENTS
Aguadulce Port Access routes
09/08/2013 – underway
Aguadulce Port Container Yard
09/02/2015 – 09/05/2016
Plazoleta de la Caleñidad – Jairo Varela
21/10/2010 – Phase 1: 20/05/2013 Phase 2: 20/05/2014
Proyectos en Colombia
Proyectos en Colombia
Proyectos en Colombia
Patio de Contenedores Puerto de Aguadulce - Buenaventura
09/02/2015 – 09/05/2016
Plazoleta de la Caleñidad – Jairo Varela - Cali
21/10/2010 – Fase 1: 20/05/2013 Fase 2: 20/05/2014
Vias de Acceso Puerto de Aguadulce - Buenaventura
09/08/2013 – En Ejecución
18AGOSTO 2015
CRONOLOGÍA / LOGROS DESTACADOS
Taxiways Complementary System
El Dorado Airport
13/03/2014 – 13/03/2016
Ruta del Sol Leg III
01/06/2011 – 31/05/2019
Roads and bridges in Veraguas
11/02/2011 – 31/10/2016
Proyectos en Panama
Proyectos en Colombia
Proyectos en Colombia
Sistema Complementario de Calles de Rodaje - Bogotá
Aeropuerto El Dorado
13/03/2014 – 13/03/2016
Ruta del Sol Tramo III - Valledupar - Carmen de Bólivar
01/06/2011 – 31/05/2019
Caminos y Puentes de Veraguas
11/02/2011 – 31/10/2016
19 AGOSTO 2015
CHRONOLOGY/NOTEWORTHY ACHIEVEMENTS
Car bridge: Santos Jorge
La Amistad road intersection
26/10/2010 – Underway
Los Mártires avenue viaduct
04/06/2012 - 15/01 /2014
Patacón bridge
30/01/2008 – 31/07/2013
Proyectos en Panama
Proyectos en Panama
Proyectos en Panama
Puente Vehicular: Intersección Vial Santos Jorge
Vía la Amistad
26/10/2010 – En Ejecución
Viaducto Avenida Los Mártires
04/06/2012 - 15/01 /2014
Puente Patacón
30/01/2008 – 31/07/2013
20AGOSTO 2015
CRONOLOGÍA / LOGROS DESTACADOS
I-75
28/10/2013 – underway
Metro Parkway
January 2013 – underway
Interestatal 75
28/10/2013 – En Ejecución
Metro Parkway
Enero 2013 – En Ejecución
Proyectos en USAProyectos en USA
21 AGOSTO 2015
CHRONOLOGY/NOTEWORTHY ACHIEVEMENTS
Refurbishment and Improvement Work Along Chamaya
Jaen - San Ignacio - Rio Canchis Road, Leg: Pericos
15/01/2013 – 16/09/2014
Refurbishment and Improvement Work Along Chongoyape
COSAC Corridors Lima Metropolitan Area / Construction of
Cochabamba - Cajamarca Highway, Leg: Cochabamba – Chota road
Central Corridor Leg I: Av. España - Av. Alfonso Ugarte
20/12/2011 – 22/06/2014
7/07/2008 – 31/07/2009
Proyectos en Peru
Proyectos en Peru
Proyectos en Peru
Rehabilitación y Mejoramiento de la Carretera Chamaya
Jaen – San Ignacio – Rio Canchis, Tramo: Pericos
15/01/2013 – 16/09/2014
Rehabilitación y Mejoramiento de la carretera Chongoyape
Cochabamba – Cajamarca, Tramo: Cochabamba – Chota
20/12/2011 – 22/06/2014
Corredores COSAC Metropolitano de Lima / Construcción del
corredor Centro Tramo I: Av. España - Av. Alfonso Ugarte
7/07/2008 – 31/07/2009
22AGOSTO 2015
RECONOCIMIENTOS A LO LARGO DE LOS 35 AÑOS
Award to Excellence in Civil Works Asocreto
2000 - Colombia
La Aguacatala, Medellín Interchange
InthecityofMedellíntookplacetheconstruc on
of La Aguacatala Road Interchange, meritorious
work of the 'Excellence in Concrete' award, in the
category of Excellence in Civil Works, arranged
by the Colombian Associa on of Concrete
Producers - Asocreto. The work was recognized
for the innova ve applica on of concrete and
work quality level. The project was described by
the same organiza on as an architectural work
thatgaveiden tytothecity.
Best Works of Architecture 2008 – Panamá
Tocumen Airport Parking Lots
The Panamanian Society of Engineers and
Architects recognized Conalvías Panamá in the
contest 'Best Works of Architecture' 2008 for its
project named 'Tocumen Airport of Panamá
ParkingLots.
ARL SURA 2011 – 2012 Acknowledgment -
Colombia
During the ARL Sura Excellence Awards, which
recognize the commitment and development of
Health and Safety Management Systems at
Workplaces, Conalvías S.A. was nominated in
the category of Best Management of the Central
Regionalarea,andreceivedanacknowledgment
foritspar cipa on.
Recogni on to the Commitment to Quality -
Perú
2012 Quality Management Commi ee
Conalvías Perú earned the 'Recogni on to the
Commitment to Quality', award granted by the
Quality Management Commi ee in the country,
for its suitable management system and for
obtainingtheISO9001:2008cer fica on.
Premio Excelencia en Obras Civiles Asocreto 2000
- Colombia
Intercambiador Vial La Aguacatala, Medellín
En la ciudad de Medellín, tuvo lugar la construcción
del Intercambiador Vial La Aguacatala, obra
meritoria del premio 'Excelencia en Concreto' en la
categoría Excelencia en Obras Civiles, organizado
por la Asociación Colombiana de Productores de
Concreto-Asocreto.Lacualreconoció laaplicación
novedosa del concreto y el nivel de calidad en el
trabajo. El proyecto fue descrito por la misma
organización como una obra arquitectónica que
dotódeiden dadalaciudad.
Mejores obras de arquitectura 2008 – Panamá
Estacionamientos Aeropuerto de Tocumen
La Sociedad Panameña de Ingenieros y Arquitectos
reconoció a Conalvías Panamá en el concurso
'Mejores Obras de Arquitectura' 2008 por el
proyecto 'Estacionamientos del Aeropuerto de
TocumenenPanamá.
Reconocimiento ARL SURA
2011 – 2012 - Colombia
Durante la ejecución de los Premios Excelencia ARL
Sura, que reconocen el compromiso y desarrollo de
los Sistemas de Ges ón en Seguridad y Salud en el
Trabajo, Conalvías S.A. fue nominada en la
categoría Mejor Ges ón de la Regional Centro,
o bte n i e n d o p o r s u p a r c i p a c i ó n , u n
reconocimientodepartedelaen dad.
Reconocimiento al Compromiso con la Calidad -
Perú
Comité de Ges ón de la Calidad 2012
ConalvíasPerú fuemerecedordel'Reconocimiento
al Compromiso con la Calidad', galardón otorgado
por el Comité de Ges ón de Calidad del país, por su
adecuado sistema de ges ón, así como por la
obtencióndelacer ficación ISO9001:2008.
23 AGOSTO 2015
RECOGNITIONS ALONG THESE 35 YEARS
Recogni on to the Commitment to Safety and
Occupa onal Health - Perú
Pacífico 2012
This recogni on dis nguishes companies where
the commitment towards its employees has been
evidenced, by implemen ng and developing an
effec ve safety and health management in the
workplace.
On this occasion, Pacífico Seguros awarded
Conalvías Perú the 'Recogni on to the
Commitment to Safety and Occupa onal Health'
in the category of Construc on, for its efficient
management during year 2011 and its
compliance with high standards that ensure the
controloftheriskstowhichworkersareexposed.
FTBA 2012, 2013, 2014 Award United States
In development of the FTBA Award granted by
the Florida Transporta on Builders Anss INC,
Conalvías USA earned the recogni on 'U liza on
AchievementAward'forthe2012,2013and2014
consecu ve years, for its contrac ng
achievements with companies that represent
minoritypopula ons.
Cemex 2013 Award - Colombia
Third place in the category of Infrastructure
and Urbanism - Carrera 8 and Calle 70 Road
Intersec on, San ago de Cali
This work began in October 2010, star ng from
an innova ve design that enabled accessibility
and movability in a cri c point north of the city,
also enabling an easy access to the capital city of
Valle for people travelling from neighboring
municipali es. This road intersec on earned the
third place in the category of Infrastructure and
UrbanismoftheCemexAwards2013.
Contemplated within the plan of the 21
Megaobras of Cali, this major work was
completed by Conalvías Construc ons in the first
halfof2012andincluded:twostraightbridgeson
Calle70,twocurvedbridgesineachoftheendsof
overpasses serving as U-turns to take Carrera 8
both east and west-bound; a 'depressed' route in
Carrera 8 at the intersec on with Calle 70, the
construc on of ramps to the straight and curved
bridges, public spaces in the surroundings -
including a pedestrian bridge; road rehabilita on
of central and service roads in the surroundings,
of Calle 70 and Carrera 8 as well as the
interven on of wet and dry networks in the
influencearea.
Reconocimiento al Compromiso con la Seguridad
y Salud Ocupacional - Perú
Pacífico 2012
Este reconocimiento dis ngue a las empresas que
han evidenciado un compromiso con sus
trabajadores, implementando y desarrollando una
ges ón eficaz en seguridad y salud en el ámbito
laboral.
En esta ocasión Pacífico Seguros, condecoró a
Conalvías Perú con el 'Reconocimiento al
Compromiso con la Seguridad y Salud Ocupacional'
en el rubro de Construcción, por la eficiente ges ón
realizadaduranteelaño2011yporcumplirconaltos
estándares que aseguran el control de los riesgos a
losqueestánexpuestoslostrabajadores.
Premio FTBA 2012, 2013, 2014 Estados Unidos
En el desarrollo del Premio FTBA otorgado por la
Asociación de las Empresas Constructoras de
Carreteras y Puentes en Florida, 'Florida
Transporta onBuildersAnssINC, ConalvíasUSAfue
merecedor por tres años consecu vos (2012, 2013 y
2014) del reconocimiento 'U liza on Achievement
Award' por sus logros en contratación con empresas
querepresentanapoblacionesminoritarias.
Premio Cemex 2013 - Colombia
Tercer lugar categoría Infraestructura y
Urbanismo - Intersección vial carrera 8 con calle
70, San ago de Cali
El inicio de esta obra tuvo lugar en octubre de 2010,
a par r de un diseño innovador que facilitó la
accesibilidad y movilidad vehicular en un punto
crí codelnortedelaciudad,permi endodepasoel
fácil acceso a la capital del Valle desde municipios
aledaños. Esta Intersección vial fue merecedora del
tercer lugar en la categoría Infraestructura y
UrbanismodelPremioCemex2013.
Contemplada dentro del plan de las 21 Megaobras
de la ciudad de Cali, esta gran obra fue concluida por
Conalvías Construcciones en el primer semestre del
año 2012 e incluyó: dos puentes rectos sobre la
Calle 70, dos puentes curvos ubicados en cada uno
de los extremos de los pasos elevados que sirven de
retornos para tomar la Carrera 8, tanto en sen do
occidental como en sen do oriental; un paso
'deprimido' en la Carrera 8 en la intersección con la
Calle 70, la construcción de las rampas de acceso a
los puentes rectos y curvos, la zona del espacio
público de todo su entorno, incluido un puente
peatonal; la rehabilitación vial de las calzadas
centrales y de servicio del entorno, tanto de la Calle
70comodelaCarrera8ylaintervencióndelasredes
húmedasysecasdelazonadeinfluencia.
24AGOSTO 2015
RECONOCIMIENTOS A LO LARGO DE LOS 35 AÑOS
Cemex 2013 Award - Colombia
Award to the Coherence in Accessibility -
Carrera 8 and Calle 70 Road Intersec on,
San ago de Cali
Likewise, during the IX ceremony of the Cemex
Award, Conalvías Construc ons was awarded
the special prize to the Coherence in Accessibility
for the Carrera 8 and Calle 70 Road Intersec on.
This prize is awarded to works that provide ease
of use by the community, regardless of their
mentalorphysicialabili es.
ARL SURA 2013 – 2014 Acknowledgment -
Colombia
Conalvías Construc ons was nominated to the
ARL SURA Excellence Awards for the second
me.Onthisoccasion,thecompanypar cipated
in the Zero Accidents and Learn to Come Back
categories, together with more than 2000
companies evaluated, and reached the top ten
fi n a l i s t s a n d e a r n e d t h e r e l e v a n t
acknowledgmentsfortheworkdone.
Recogni on for Par cipa on in the Reeducate
Campaign - Peru
Ministry of the Environment 2013
The Ministry of the Environment of Perú
awarded a recogni on to Conalvías Peru for its
par cipa on and collabora on in the
'Reeducate Campaign - Recycle to Shelter',
carried out in order to foster recycling habits of
PET bo les, to collect them and re-use them as
raw material in the making of blankets for the
popula ons in the most vulnerable areas to
frosts.
Sumajg Awards - Peru
Antamina 2013
The Sumajg Awards of Antamina recognized the
good prac ces or new ini a ves during year
2013 among the contractors of the mining
company. Conalvías Peru was dis nguished, as
one of its 24 strategic partners, thanks to the
outstanding performance and commitment it
showedduringthesameperiod.
Premio Cemex 2013 - Colombia
Premio a la Congruencia en Accesibilidad -
Intersección vial carrera 8 con calle 70, San ago
de Cali
De igual manera durante la IX celebración del
Premio Cemex fue entregado a Conalvías
Construcciones por cuenta de la Intersección Vial
Carrera 8 con calle 70, el premio especial a la
Congruencia en Accesibilidad, dedicado a las obras
que facilitan el uso de toda la comunidad sin
dis ngos de capacidades técnicas, cogni vas o
sicas.
Reconocimiento ARL SURA 2013 – 2014 -
Colombia
Por segunda vez Conalvías Construcciones fue
nominada a los Premios Excelencia ARL SURA. En
esta ocasión la compañía par cipó en las categorías
Cero Accidentes y Aprender a Volver, junto con más
de2000empresasevaluadas,llegando aestarentre
las diez finalistas y obteniendo por ello los
reconocimientosrespec vosporlalaborrealizada.
Reconocimiento Par cipación en la Campaña
Reeduca - Perú
Ministerio del Ambiente 2013
El Ministerio del Ambiente peruano emi ó
reconocimiento a Conalvías Perú por su
par cipación y colaboración en la campaña
'Reeduca –Reciclar para Abrigar' realizada con el
obje vo de fomentar hábitos de reciclaje de
botellas PET, para acopiarlas y reaprovecharlas
como materia prima en la elaboración de
cobertores, para abrigar a poblaciones ubicadas en
zonasvulnerablesalasheladas.
Premios SUMAJG - Perú
Antamina 2013
Los Premios SUMAJG de Antamina, reconocieron
las buenas prác cas o nuevas inicia vas a lo largo
del año 2013 entre los contra stas de la minera,
dis nguiendo a Conalvías Perú, como uno de sus 24
socios estratégicos, gracias al destacado
desempeño y compromiso demostrado durante el
mismoperiodo.
25 AGOSTO 2015
RECOGNITIONS ALONG THESE 35 YEARS
Cemex 2014 Award - Colombia
First Place in the Category of Infrastructure
and Urbanism - Colombia Avenue depression,
San ago de Cali
Its construc on started in October 2010 and was
aimed at improving the movability in the sector,
while crea ng a space for the leisure of ci zens.
The depression of Colombia Avenue won the first
place in the category of Infrastructure and
Urbanism, corresponding to the tenth version of
theCemexAward.
Within the plan of 21 Megaobras in the city of
Cali, we find a 'depressed' route along Carrera 1ª
between Calles 5 and 13 with four lanes for
vehicle circula on; the refurbishment of the
surface of a large boulevard for pedestrians for
the enjoyment of the ci zenship, with urban
furniture,slow-trafficrouteslimitedtovehiclesof
theMIOmasstransporta onsystem.
Cemex Works 2014 Award - Colombia
Award to the Coherence in Accessibility - Av.
Colombia depression, San ago de Cali
For a second year in a row, Conalvías
Construc ons won the prize to the Coherence in
Accessibility, granted by the Cemex Awards in its
tenth version for the depression of the Colombia
Avenue, as a token of recogni on for the
opportuni es that a comfortable access offers to
thepopula onlivinginthesector.
Cemex Works 2014 Interna onal Award -
Mexico
Third place in Infrastructure and Urbanism Av.
Colombia depression, San ago de Cali
Asaresultoftherecogni onobtainedatna onal
level, the Colombia Avenue depression work
par cipated in the interna onal ceremony of the
Cemex Award, a contest that took place during
the month of November of 2014 in Mexico. This
me, the construc on project competed against
700 projects across the con nent and won the
third place in the category of Infrastructure and
Urbanism.
Premio Cemex 2014 - Colombia
Primer Lugar Categoría Infraestructura y
Urbanismo - Hundimiento Avenida Colombia,
San ago de Cali
Inició su construcción en octubre de 2010 y fue
ejecutada con el obje vo de mejorar la movilidad
del sector, al empo que disponer de un espacio
para el esparcimiento de los ciudadanos. El
Hundimiento Avenida Colombia fue merecedor del
primer lugar en la categoría Infraestructura y
Urbanismo, correspondiente a la décima versión del
PremioCemex.
Incluida dentro del plan de las 21 Megaobras de la
ciudad de Cali incluyó el paso deprimido de la
carrera 1ª entre las calles 5 y 13 con cuatro carriles
de circulación vehicular; la adecuación en superficie
de un gran bulevar peatonal para disfrute de la
ciudadanía dotado de mobiliario urbano, vías de
tránsito lento en el bulevar limitadas a vehículos del
sistemamasivodetransporteMÍO.
Premio Obras Cemex 2014 - Colombia
Premio a la Congruencia en Accesibilidad -
Hundimiento Av. Colombia, San ago de Cali
Por segundo año consecu vo Conalvías
Construcciones recibió el galardón a la Congruencia
en Accesibilidad, otorgado por el Premio Cemex en
su décima versión por la obra Hundimiento Avenida
Colombia, en reconocimiento a las oportunidades
de acceso cómodo al sector, del total de la
población.
Premio Internacional Obras Cemex 2014 -
México
Tercer lugar Infraestructura y Urbanismo
Hundimiento Av. Colombia, San ago de Cali
Producto del reconocimiento obtenido a nivel
Nacional, la obra Hundimiento Avenida Colombia,
par cipó en la ceremonia internacional del Premio
Cemex, concurso realizado durante el mes de
noviembre de 2014 en México. En esta oportunidad
la construcción compi ó con 700 proyectos de todo
el con nente, obteniendo el tercer lugar en la
categoríaInfraestructurayUrbanismo.
26AGOSTO 2015
RECONOCIMIENTOS A LO LARGO DE LOS 35 AÑOS
Commitment to the Corporate Social
Responsibility WORLDCOB 2014 - Colombia
Subsequent to the pre-evalua on process of
Business Social Responsibility (RSE) carried out
through WORLDCOB and the CSR:2011.2
interna onal standard during the second half of
2014, Conalvías was awarded the cer ficate of
Commitment to the Corporate Social
Responsibility recogni on by the same
organiza on. The said pre-evalua on measured
the company in terms of CSR policies, behavior
code, structure of the CSR system, work
rela onships, work safety and health policies,
professional training, family, clients, suppliers,
communityandenvironment.
Recogni on for Par cipa on in the Reeducate
Campaign - Perú
Ministry of the Environment 2014
During year 2014, the Ministry of the
Environment of Perú recognized Conalvías Perú
again for its par cipa on and collabora on in
the'Re-educateCampaign-RecycletoShelter'.
Recogni on to the Trajectory Sura and Delima
Marsh 2014 - Colombia
Within the framework of the biannual mee ng
of Follow-up to the Joint Work Plan for the
Management of Occupa onal Risks of
Conalvías, which took place with the help of our
allies in the Management of Industrial Safety
and Occupa onal Health, ARL Sura and Delima
Marsh, a special recogni on was awarded to
Conalvías for its good performance in risk
management - within a framework of
con nuous improvement - during years 2013
and 2014, evidencing a posi ve trend in the
control of occupa onal accident rates and the
qualityoflifeofConalvíasworkers.
Recogni on to the Commitment to Safety and
Occupa onal Health - Perú
Pacifico 2015
For a second me, the company Pacífico Seguros
awarded to Conalvías Perú the 'Recogni on for
its Commitment to the Safety and Health of its
members during year 2014' in the category of
Construc on, for the efficient management
prac cesimplementedinthesameperiod.
Compromiso con la Responsabilidad Social
Corpora va WORLDCOB 2014 - Colombia
Posterior al proceso de pre evaluación de
Responsabilidad Social Empresarial (RSE) llevado a
cabo a través de WORLDCOB y la norma
internacional CSR:2011.2, durante el segundo
semestre del año 2014, Conalvías obtuvo de parte
de la misma organización el cer ficado de
r e c o n o c i m i e n t o C o m p r o m i s o c o n l a
Responsabilidad Social Corpora va. Dicha pre
evaluación midió a la compañía en términos de
polí cas de RSE, código de conducta, estructura del
sistema de RSE, relaciones laborales, seguridad en
el trabajo y polí cas de salud, capacitación y
formación profesional, familia, clientes,
proveedores,comunidadymedioambiente.
Reconocimiento Par cipación en la Campaña
Reeduca - Perú
Ministerio del Ambiente 2014
Durante el 2014 nuevamente el Ministerio del
Ambiente peruano reconoció a Conalvías Perú por
su par cipación y colaboración en la 'Campaña
Reeduca–ReciclarparaAbrigar'.
Reconocimiento por trayectoria Sura y Delima
Marsh 2014 - Colombia
En el marco de la reunión semestral de Seguimiento
al Plan de Trabajo Conjunto para la Ges ón del
Riesgo ocupacional de Conalvías, realizada con
nuestros aliados en la Ges ón de Seguridad
Industrial y Salud Ocupacional, la ARL Sura y Delima
Marsh, se hizo entrega a Conalvías de un
reconocimiento especial por el buen desempeño
en la ges ón del riesgo, en un marco de
mejoramiento con nuo durante los años 2013 y
2014, evidenciando una tendencia posi va en el
control de la accidentalidad laboral y la calidad de
vidadelostrabajadoresdeConalvías.
Reconocimiento Compromiso con la Seguridad y
Salud Ocupacional - Perú
Pacifico 2015
Por segunda ocasión la compañía Pacífico Seguros
condecoró a Conalvías Perú con el 'Reconocimiento
por su Compromiso con la Seguridad y Salud de sus
colaboradores durante el 2014” en el rubro de
Construcción, por la eficiente ges ón adelantada en
elmismoperiodo.
27 AGOSTO 2015
RECOGNITIONS ALONG THESE 35 YEARS
Cemex 2015 Award - Colombia
First place in the category of Infrastructure
and Urbanism - Plazoleta de la Caleñidad Jairo
Varela, San ago de Cali
Conceived and developed as a cultural project for
the leisure of the caleños, the Plazoleta de la
Caleñidad is the convenient scenario for the
presenta on of emblema c events of the so-
called "heaven branch office". The square won
the first place in the category of Infrastructure
and Urbanism, corresponding to the eleventh
versionoftheCemexAward.
The Plazoleta de la Caleñidad or Jairo Varela
Square, as re-named by the Town Hall of Cali due
to the decease of this great ar st who was
adopted by the city, is also part of the 21
Megaobras project and was executed by
Conalvías Construc ons and delivered in two
stages, in years 2013 and 2014. This work
comprises a large square, spanning across more
than 6000 sq. mts, allusive to the environmental
se ng of a tradi onal corner of the city,
integra ng two side buildings for the
encouragementofartsandgastronomy,inherent
to this town, with a two-story underground
parkinggaragefor287vehicles.
Premio Cemex 2015 - Colombia
Primer lugar categoría Infraestructura y
Urbanismo - Plazoleta de la Caleñidad Jairo
Varela, San ago de Cali
Concebida y desarrollada como un proyecto cultural
para el esparcimiento de los caleños, la Plazoleta de
la Caleñidad es el escenario propicio para la
presentación de eventos emblemá cos de la
llamada Sucursal del Cielo. La Plazoleta fue
dis nguida con el primer lugar en la categoría
Infraestructura y Urbanismo, correspondiente a la
decimoprimeraversióndelPremioCemex.
La Plazoleta de la Caleñidad o Plazoleta Jairo Varela,
como fuera rebau zada por la Alcaldía de Cali con
mo vo del fallecimiento del gran ar sta adoptado
por esta erra, hace parte también del proyecto 21
Megaobras que fue ejecutada por Conalvías
Construcciones y entregada en dos etapas en los
años 2013 y 2014. Esta obra abarca una gran
plazoleta de algo más de 6000 metros cuadrados,
alusiva al entorno ambiental de un rincón
tradicional de la ciudad, integrando dos
edificaciones laterales dedicadas al cul vo del arte y
la gastronomía, propias de ella, con un gran sótano
dedosnivelesconcapacidadpara287vehículos.
Finalistas Premio Andesco 2015
Colombia
CONALVÍAS CONSTRUCCIONES par cipó en la 10° versión 2015 del premio a la Responsabilidad Social Empresarial, promovido por La Asociación Nacional de
EmpresasdeServiciosPúblicosyComunicaciones-ANDESCO,quebuscaalentaralasorganizacioneslegalmentecons tuidasaintroducirlaResponsabilidadSocial
Empresarial – RSE - en sus estrategias empresariales. Conalvías clasifico a la etapa final del proceso en la categoría “Otro Sector de la Economía Nacional”
obteniendoporsupar cipaciónloscer ficados a:“MejorDesempeñoSocial”,“MejorEntornodeMercado”y“MejorGobiernoCorpora vo”.
Finalists of the Andesco 2015 Award
Colombia
CONALVÍAS CONSTRUCTIONS par cipated in the 10th version 2015 of the award to Corporate Social Responsibility, promoted by the Na onal Associa on of
Companies of Public U li es and Communica ons - ANDESCO, which aims at encouraging duly incorporated organiza ons to introduce the Corporate Social
Responsibility-CSR-initscorporatestrategies.Conalvíasclassifiedtothefinalstageoftheprocessinthecategory“OtherSectoroftheNa onalEconomy”and,due
toitspar cipa on,obtainedthefollowingcer ficates:“BestSocialPerformance”,“BestMarketEnvironment”and“BestCorporateGovernance”.
28AGOSTO 2015
ACOMPAÑAMIENTO PERMANENTE DE GENTE CONALVÍAS
studióenelSENA,TécnicoenMontajedeMotoresDiesely
posteriormente Tecnología en Obras Civiles, lo que le
permi ó ingresar a la naciente empresa de los años 80,
Jaramillo Ingenieros, de la mano de los ingenieros Édgar y
CésarJaramillo.
Fue así como por quince años trabajó en calidad de
Asistente de ingeniería junto a los ingenieros César y
Edgar Jaramillo, a quienes les aprendió su temple, el sen do de la
responsabilidad y la fortaleza para superar cualquier obstáculo, por di cil
queparezca.
Durante un periodo de siete meses, Gustavo se desvinculó de la empresa
para trabajar en una interventoría, precisamente, supervisando las acciones
construc vas de Conalvías. “No fue fácil para mí hacer interventoría a la
empresa con la que nací, pero afortunadamente esta empresa se ha
caracterizadoporlacalidadenloquehace”,afirma.
Regresó y se vinculó al proyecto Doble Calzada Pereira La Victoria, en donde
radicó a su familia. Sin embargo, a los meses Gustavo recibió de la entonces
Gerente Técnica del Proyecto y ahora Vicepresidente País de Estados Unidos,
Ingeniera Nyree Quintero, una propuesta que no pudo rechazar: montar y
supervisar la producción de las plantas para el proyecto de la Represa del Río
Ranchería,loquelollevóaradicarseportresañosenlacálidaGuajira.
“La verdad he aprendido mucho, pero mucho es mucho. Tengo experiencia
en movimiento de erras, preparación de concretos, elaboración de
informes…… Estos logros me los reconocen. Para el ar sta, después del
pago,estánlosaplausosymesientoreconocidopormitrabajo”,dice.
un protagonista de la historia de Conalvías
Gustavo Valencia,
Gustavo Valencia recuerda aquella primera edición de la
revista 'Conalvías al Día' publicada en el año 2006 cuyo
tular lo definía como la 'Mezcla de experiencia y
dedicación'. Nueve años después, esta misma
publicación reafirma que sigue siendo aquel hombre que
marca la pauta en cada frente de trabajo, por su
liderazgo, temple y orientación a resultados.
Gracias a la experiencia adquirida en los montajes y desmontajes de las
plantas móviles, la organización creó un cargo que se dedicaría
exclusivamente a esta ac vidad. Nadie mejor que Gustavo Valencia para
realizaresasfunciones.
Actualmente desempeña el cargo de Coordinador de Montaje de Plantas en
la sociedad Conalvías Equipos y le reporta al ingeniero Mauricio con quien
eneunaexcelenteamistad.
A diferencia de muchos hombres de su edad, a sus 73 años, no contempla
pensionarse, pues considera que todavía hay mucho para entregar a la
empresaconlaquesesienteiden ficado.
Sus ingresos en los años trabajados le han permi do beneficiar a su familia,
esposa, hijos y otros familiares a quienes les ha tendido la mano cuando
necesitanapoyoeconómico,loquera ficasubuencorazón. Sinembargo,es
conciente que es muy estricto, que se enoja con facilidad y toma decisiones
rápidas. “Me gusta ser claro en lo que digo. Me gusta la exigencia para
mostrarquiénsoyydeloquesoycapaz”.
Gustavo es casado y padre de tres hijos: Carlos Holmes, Ana Lucía y Leonardo
César, éste úl mo, el pequeño de la casa de 24 años, quien combina sus
estudios en Administración de Empresas con su trabajo en la cadena de
almacenescolombianaLA14,enCali.
“No somos ricos pero tampoco nos ha faltado nada. El pan siempre ha estado
en la mesa”. Recuerda Leonardo, quien desde que era un niño, acompañó a
supadreacadaunadelasobrasenlasqueestuvo,parapoderverdecercalos
equiposdelasplantasquemontabaysupervisabaGustavo.
E
ACOMPAÑAMIENTO PERMANENTE DE GENTE CONALVÍAS
30AGOSTO 2015
He completed his studies in the SENA with a
Technical Degree in Assembly of Diesel Engines
and subsequently, with a Technological Degree in
Civil Works, which enabled him to enter Jaramillo
Ingenieros: the company that was emerging in
the 80's, led by engineers Edgar and César
Jaramillo.
Andso,heworkedforfi eenyearsasEngineering
Assistant together with engineers César and
Edgar Jaramillo, from which he learned to be
brave, to develop a sense of responsibility and to
be strong to overcome any obstacle, no ma er
howhard.
Gustavo re red from the company for a period of
seven months to work in an audit to oversee the
construc on ac vi es of Conalvías. “It was not
easy for me to audit the company with which “I
was born”. Fortunately, this company has stood
outforitsqualityineachwork”,hestates.
He returned and became part of the Pereira - La
Victoria Dual Highway project, where he started
to live with his family. However, few months later,
Gustavo was offered by the then Technical
Manager of the Project and current Vice-
President of the branch in the United States,
engineer Nyree Quintero, a proposal that he
could not refuse: to assemble and oversee the
produc on of plants for the Ranchería River
Reservoir Project, which enabled him to move
and live in the warm city of Guajira for three
years.
“Actually, I have learned a lot, lots and lots. I
have experience in earthmoving, concrete
prepara on, prepara on of reports… and I feel
they have recognized these achievements. For
the ar st, a er the payment comes the
applauses and I feel my work has been
recognized”,hesays.
Thanks to the experience he has gained in the
assembly and disassembly of mobile plants, the
organiza on created a posi on that would be
dedicated exclusively to that ac vity. No one
be er than Gustavo Valencia to perform these
du es.
His current posi on is Plant Assembly
Coordinator for Conalvías Equipment
partnership and he reports to Eng. Mauricio, with
whomhehasanexcellentfriendship.
Unlike many men of his age, being 73, he has not
considered re ring as he believes he s ll has too
much to give to the company with which he feels
iden fied.
His income during these years of work has
enabled him to support his family, wife, children
andrela veswhomhehashelpedwheneverthey
have needed financial support, which is just
another evidence of his good heart. However, he
is aware that he is a very strict man, he loses his
temper easily and makes quick decisions. “I like
beingclearinwhatIsay.Ilikebeingdemandingto
showwhoIamandwhatIamcapableof”.
Gustavo is married and he is father to three
children: Carlos Holmes, Ana Lucía and Leonardo
César. The la er is the youngest one - 24 years
old - and currently studies Business
Administra on and works in LA 14 Colombian
chainofstoresinCali.
“We are not rich but we have lacked nothing. We
have never lacked bread on the table". Leonardo
remembers that since he was a young boy, he
went with his father to each of the work sites
where he worked to see up close the equipment
of the plants that Gustavo assembled and
supervised.
Gustavo Valencia,
Gustavo Valencia
remembers the first issue
of 'Conalvías up to date'
magazine, published in
year 2006, which headline
defined him as the 'Mix of
experience and
dedica on'. Nine years
later, this same
publica on restates that
he con nues to be that
man who sets the
standard in each work
front for his leadership,
stamina and orienta on
to results.
a protagonist of Conalvías' story
PERMANENT SUPPORT OF OUR PEOPLE TO CONALVÍAS
31 AGOSTO 2015
Jesús María Rendón, Operador de Vibrocompactador
“Tengo una deuda muy grande con Conalvías por estos 35 años”
Se puede afirmar que Conalvías surgió de la mano de Jesús
María Rendón, actual operador de Vibrocompactador, quien
pese a encontrarse incapacitado, aun 'vibra' por la empresa
en la que ha permanecido más de la mitad de su vida.
as lecciones aprendidas en Conalvías son tan amplias como el amor que siente por
la compañía en la que ha permanecido 35 años de forma ininterrumpida. Y no es
para menos. Iniciaba el año de 1980 cuando Jesús María recibió la llamada de su
amigoGustavoAdolfo Valencia,quienloinvitóapresentarsealaentoncesJaramillo
Ingenieros,queejecutabaobrasenelnortedeCali.
Fue así como logró 'engancharse´ en calidad de Ayudante para las obras en el barrio
Chiminangos,ubicadoenlacomunacincodelaciudaddeCali.Graciasalaconfianza
que logró crear con sus jefes inmediatos, al poco empo fue nombrado vigilante, donde pudo conocer
alosempleadosquecons tuíaneliniciodeloquehoyeselGrupoEmpresarialConalvías.
En las obras para el sistema integrado, tuvo la oportunidad de apoyar las labores construc vas desde
otro frente: operando el vibrocompactador, en el que ha permanecido más de veinte años y que le ha
permi do par cipar de los grandes proyectos que ha ejecutado Conalvías, como fueron las dobles
calzadasPereiraLaVictoria,BuenaventurayRutadelSoltramoIII.
Jesús María recuerda ese momento inolvidable ocurrido hace diez años, cuando la empresa, en
gra tud por su trayectoria, le otorgó una vivienda familiar que disfrutó por muchos años con María
Edith Pavas, su esposa, y sus dos hijos, Martha Liliana y Jonathan. Actualmente conserva la propiedad,
peroenellavivensushijosysusnietos,de1y3añosdeedad.
“Conalvías es una maravilla, es una empresa buena,
responsable y cumplida. He entregado todo a la empresa y le
tengo mucho cariño. Gracias a mi trabajo pude educar a mis
hijos. Felicito a mis patrones Edgar y César Jaramillo y la verdad
no tengo como pagarles y agradecerles todo lo que han hecho
por mí. Siento que me quieren como a un hijo. También
reconozco al doctor Andrés como un segundo padre”.
Para María Edith, no hay palabras para
expresar sus agradecimientos a la
empresa por estos 35 años de estabilidad.
Con nostalgia cuenta que su hija mayor
solo tenía 8 añitos cuando su padre
empezó labores con Conalvías y hoy
orgullosamente para ellos, gerencia una
Coopera va de trabajadores jubilados del
Ferrocarril. “Es el fruto del esfuerzo y de la
oportunidad que se nos ha brindado”,
comenta.
María Edith relata que los ingenieros
Edgar y César han sido muy cercanos a su
esposo y reconocen su trabajo y el aporte
que ha hecho a la empresa. Agradece
siempre la manera como estuvieron muy
pendientes de la salud de Jesús cuando
sufrió un accidente en el trabajo, así como
la enfermedad de la que se está
recuperando.
“Cada vez que debo ir a las oficinas a
radicar documentos de esa incapacidad,
le envían mensajes de que lo están
esperando”dice.
L
ACOMPAÑAMIENTO PERMANENTE DE GENTE CONALVÍAS
32AGOSTO 2015
“I have a great debt to Conalvías for this 35 years”
The lessons he has learned in Conalvías are as wide
as the love he feels for the company, where he has
worked uninterruptedly for 35 years. And it is no
wonder. It was the beginning of 1980 when Jesús
María got a call from his friend Gustavo Adolfo
Valencia, who asked him to see his chances and
present himselfto the formerJaramilloIngenieros,
whichcarriedoutworksinthenorthofCali.
And so he began work as Assistant in the works in
the Chiminangos neigborhood, located in the fi h
district of the city of Cali. Thanks to the trust his
immediate bosses placed on him, he was shortly
assigned to the posi on of watchman, where he
was able to know the employees that were part of
the beginning of the current Conalvías Business
Group.
Within the works for the comprehensive system,
he had the opportunity to support construc on
work from another front: opera ng the vibro-
compactor. In this posi on, he has remained for
more than twenty years and he has been able to
take part of the big projects that Conalvías has
executed, such as Pereira La Victoria dual highway,
BuenaventuraandRutadelSolLegIII.
“Conalvías is a wonderful place to work; it is a
good and reliable company. I have given
everything to this company and I have grown fond
of it. Thanks to this job I was able to guarantee the
educa on of my children. I would like to thank my
bosses Edgar and César Jaramillo, I cannot thank
them enough or repay them for all they have done
for me. I feel loved as a son. And Mr. Andrés is like
asasecondfathertome”.
Jesús María Rendón, Vibro-compactor Operator
Jesús María remembers that unforge able
occasion ten years ago when the company,
as a token of recogni on for his trajectory,
gave him a house for him and his family,
which he enjoyed for many years with
María Edith Pavas, his wife and his two
children, Martha Liliana and Jonathan. He
s ll owns the property, but now his kids and
grandchildren,1and3yearsold,livethere.
For María Edith, there are no words to
express her thankfulness to the company
for these 35 years of stability. With some
nostalgia, she told us that her older
daughter was only 8 years old when her
father started working for Conalvías and,
nowadays they feel proud that she is the
manager of a Coopera ve of re red
workers of the Railroad. “She is the fruit of
the effort and of this opportunity that we
havehad”,shesays.
María Edith says that engineers Edgar and
César have been very close to his husband
and they recognize his hard work and the
contribu on he has made to the company.
She will always be thankful for the way they
looked a er the health of Jesús when he
suffered an accident at work and now with
his current disease, from which he is now
recovering.
“Every me I need to go to the company to
file the documenta on of his disability,
people send him messages and say they are
wai ngtoseehimagain”shesays.
One could dare to say
that Conalvías was
born by the hand of
Jesús María Rendón,
currently a vibro-
compactor operator
who, even though
being disabled, s ll
'vibrates' for the
company where he
has worked for more
than half his life.
PERMANENT SUPPORT OF OUR PEOPLE TO CONALVÍAS
33 AGOSTO 2015
el monel de la vida
Flavio Andrés,
“29 años trabajando en Conalvías, me
hacen sen r que hago parte de esta
gran empresa. Nunca he pensado estar
fuera de ella”
ACOMPAÑAMIENTO PERMANENTE DE GENTE CONALVÍAS
u s c o n o c i m i e n t o s e n
conducción y el manejo de
explosivos que adquirió
durante su paso por el Ejército
N a c i o n a l , f u e r o n l a s
p r i n c i p a l e s c a r t a s d e
presentación de Flavio Andrés
Zamora para vincularse, en
calidad de conductor del entonces Móvil 2, en la
compañía Jaramillo Ingenieros, que años
despuésledaríapasoaConalvíasS.A.
Hoy, 29 años después, Flavio Andrés sigue
cumpliendo con la misma pasión y compromiso
las tareas asignadas en la empresa en la que ha
permanecidotrescuartaspartesdesuvidayenla
que ha logrado hacer realidad sus principales
sueños: formar un hogar, educar a sus dos hijos y
sacar adelante su tecnología como auxiliar
contableyadministra voenlaUniversidadLibre.
En la actualidad ya no transporta ni agua, ni
materiales de construcción sobre caminos
inhóspitos de los departamentos de
Cundinamarca, Valle y Tolima, que cons tuían los
principales retos de la naciente Conalvías. Desde
hace once años, Flavio es el conductor de la
Presidencia Ejecu va en la regional Cali, un cargo
que lo llena de orgullo, no sólo por la
responsabilidad del mismo, sino porque le
ra fica que en sus casi 30 años de vinculación en
Conalvías, ha logrado ganarse la confianza de sus
jefes. “El que hace las cosas bien, bien le va”,
afirma.
Manifiesta que en estas casi tres décadas ha
vivido momentos dolorosos y también gloriosos.
Recuerda ese momento importante en su vida y
en la de su familia, cuando recibió por parte de la
empresa, una casa como reconocimiento a su
trayectoria y aporte a Conalvías. “la emoción fue
indescrip ble”.
También lo llena de regocijo haber aportado a la
construcción de lo que hoy es Conalvías, una
organización que considera como su segunda
familia y de la que se enorgullece por su
orientación social, los esfuerzos por mantener
bienasustrabajadoresypagarlesa empo.
“Agradezco al doctor Andrés, a sus hijos Camilo y
Valen na, a los Ingenieros Edgar y César y sus
familias, a Laura y sus hijos, la confianza que han
depositado en mí. Más que confianza hay un
afecto especial. Creo que el haber sido reservista
del ejército y mis valores como persona, me han
ayudadoamanejarlosasuntosdelaempresacon
confidencialidad y eso ha generado confianza”,
expresaFlavio.
Pero quizá su principal logro es haber conocido a
su esposa y compañera, Elvia Giraldo, con quien
emprendióelcaminodehacerunafamilia,pesea
que por su trabajo, sólo podían verse cada dos
meses. “Me ahorraba el dinero para que
pudiéramos cumplir con los propósitos que nos
habíamos fijado. Gracias a ella somos la familia
quesomos”,diceconemoción.
Vinculado a Conalvías fue padre de sus dos
grandes tesoros: Lina, su hija mayor y quien es
administradora de empresas de la Universidad
Libre y cursa una especialización en Gerencia en
Ges ón del Talento Humano. Así mismo, de
Jonathan, quien actualmente adelanta tercer
s e m e s t r e d e M e r c a d e o y N e g o c i o s
Internacionales en la Universidad Autónoma de
OccidentedeCali.
S
Elvia
Diceque se sientefelizpor eltrabajo de su
esposo y ene fe que la empresa siempre
saldrá adelante; “Si a la empresa le va
bien, le va bien a Flavio y le va bien a
nuestra familia. Gracias a Dios y a
Conalvías tenemos lo que tenemos, casa,
educación para mis dos hijos y bienestar
paratodos”.
Lina
Conalvías ha tenido un gran impacto e
influencia en sus vidas y gracias a eso se
consideran un hogar bien cons tuido con
buenos valores. Asegura que gracias a la
organización, estudiaron en buenos
colegios y actualmente en buenas
universidades. Destaca la oportunidad
que le dio Conalvías de realizar sus
prác cas universitarias “La prác ca en el
Área de Cuentas por Pagar me dio la
oportunidad de enfrentarme a la
realidad. Una cosa es conocer la empresa
desde afuera y otra dis nta cuando se es
p a r te d e e l l a . Pa r c i p a r e n l a
implementación del SAP me desarrolló
competencias que en la Universidad no
había obtenido. Además pude compar r
con los demás trabajadores, así como con
los doctores César, Edgar y Andrés
Jaramillo. Se crean lazos de fraternidad y
sen do de pertenencia. Siento gran
orgullo cuando se habla de la empresa o
cuando sale por la televisión. Me quiero
morirdelafelicidadcuandoesosucede”.
Jonathan
Dice que desde que ene uso de razón la
familia ha evolucionado gracias a
Conalvías. Antes vivían en arriendo y hoy
enen su propia casa, educación y
estabilidad económica. “venimos de
menos a más y eso es gra ficante. La
calidad de vida de antes no es igual a la de
ahora. Estoy contento y feliz de la
oportunidad que mi papá ha tenido y
ene con la empresa y de ahí los frutos
quehoyvemos”.
Flavio según su Familia
34AGOSTO 2015
Flavio Andrés,
“29 years working in Conalvías make me
feel that I am part of this big company.
Leaving the company has never crossed
my mind”
PERMANENT SUPPORT OF OUR PEOPLE TO CONALVÍAS
The knowledge in driving and explosive handling that he gained while his
stay in the Na onal Army were the main cover le ers of Flavio Andrés
Zamora to become a member, in his capacity of driver of Móvil 2, of the
formerJaramilloIngenieros,whichwouldbecomeConalvíasS.A.lateron.
Nowadays, 29 years later, Flavio Andrés con nues to perform his du es
assigned with the same passion and commitment in the company where he
has worked for third part of his life and where he has been able to make his
dreams come true: to have a family, to educate his two children and
complete his technological degree as accoun ng and administra ve
assistantattheLibreUniversity.
Currently, he no longer transports water or construc on material on
inhospitable roads in the departments of Cundinamarca, Valle and Tolima,
which were the main challenges of the emerging Conalvías. Flavio has been
the driver of the Execu ve Management officers at Cali branch for eleven
years, a posi on that makes him feel proud not only because of the
responsibility it entails but because it ra fies to him that in his almost 30
years of work in Conalvías, he has earned the trust of his supervisors. “Do
goodanddowell”,hesays.
He also says that during these almost three decades, he has been through
some painful and glorious mes. He remembers that important me in him
and his family's lives when he received from the company a house as a token
of recogni on for his trajectory and valuable contribu on to Conalvías. “My
emo onwasindescribable”.
He also delights in having contributed to the construc on of what Conalvías
is nowadays, an organiza on he sees as his second family and of which he
feelsproudforitssocialfocus,theeffortsmadetoensurethewellbeingofits
workersandhowitpaysthemon me.
“I want to thank Mr Andrés, his children Camilo and Valen na, engineers
EdgarandCésarandtheirfamilies,Lauraandherkids,forthetrusttheyhave
placed on me. More than trust, there is a special affec on. I believe having
been a reservist of the army and because of my values as a person, I have
handled the company's businesses with confiden ality and that has created
trust”,saysFlavio.
But maybe his main achievement was mee ng his wife and partner, Elvia
Giraldo, with whom he undertook the road to have a family, despite the fact
that because of his work they were able to see each other only every two
months. “I was saving money so that we could accomplish the goals we had
set for us. Thanks to her, we are the family we are now”, he says with
emo on.
WhileworkingforConalvías,hebecamefatherofhistwogreatesttreasures:
Lina, his older daughter who is now a business administrator from the Libre
University and is taking a major in Human Resources Management.
Jonathan, who is currently enrolled in the third semester of the program of
Marke ng and Interna onal Businesses at the Autónoma de Occidente
UniversityofCali.
Flavio, from his family's view:
Elvia. She says she feels happy for his husband's job and she truly believes
that the company will go forward; “If the company does well, Flavio and
our family do well too. Thank God and Conalvías we have what we have
now:ahouse,educa onformydaughterandsonandwellbeingforall”.
Lina. Conalvías has been of great impact and influence in their lives and
thanks to that, they are a family with good values. She states that thanks to
the organiza on, they were able to study in good schools and currently, in
gooduniversi es.ShehighlightstheopportunitythatConalvíasgaveherto
carry out her appren ceship “Carrying out my appren ceship in the
Accounts Areagavemetheopportunity to facethereality. Itisonething to
know the company from the outside and something different to be part of
it. Par cipa ng in the SAP implementa on helped me develop
competences that I would not have otherwise been able to gain in the
University. I was also able to share with other workers, as well as with Mr.
César, Edgar and Andrés Jaramillo. Close fraternal es and a sense of
belonging developed. I feel really proud whenever people talk about the
companyoritismen onedonTV.Ifeelsoexcitedwhenthathappens!”.
Jonathan. He says that as far back as he can remember, he has witnessed
how the family has evolved thanks to Conalvías. They used to live in a
rented place but nowadays, they have their own house, educa on and
stability. “We have evolved from less to more and that is rewarding. Our
qualityoflifehaschangedforthebe er.Ifeelhappyabouttheopportunity
that my dad has had and s ll has with the company and the fruits we have
seensofar”
the helmsman of life
35 AGOSTO 2015
sinónimo de temple y dedicación
Orlando Ocoró,
Orlando Ocoró sabía que esa llamada que recibió una mañana
de parte un amigo para resolver un problema de topogra a,
ra ficaba la calidad de trabajador que era. Lo que no sabía
Ocoró como le conocen en las obras- es que esa llamada lo
vincularía por más de 24 años a una empresa de la cual ha
ayudado a escribir su historia.
acidoenelmunicipiodeDagua,ValledelCauca,esquizáunode
los hombres más conocidos en Conalvías, no sólo por su forma
alegre de relacionarse con los compañeros, sino porque en
estos 24 años de labores, ha tenido la oportunidad de
desempeñarse en dis ntos proyectos que la organización ha
realizado en diferentes puntos de la geogra a nacional, así
comoenPanamá.
Recuerda como si fuera ayer cuando en calidad de topógrafo de acueductos,
alcantarillados y urbanizaciones en la ciudad de Cali, le respondía, con la calidad
que siempre lo ha caracterizado a los ingenieros César y Edgar Jaramillo. También
recuerda cuando llevaba los planos a las oficinas que en aquel entonces
funcionaban en el barrio Granada, muy cerca al popular teatro Calima. Así mismo,
cuando debía responder por todos los materiales pétreos al doctor Andrés
Jaramillo -hoy presidente del Grupo-, durante el empo en que gerenció
Agremezclas.
“El grupo que hoy se man ene en Conalvías Cali, ene un alto sen do de
pertenencia por la empresa. Llevamos a Conalvías en el corazón y por eso la
empresa ha salido adelante. Andrés Jaramillo le ha dado impulso a la empresa, él
comoeconomistavemásalládelconcreto”.
Hoy,comoInspectordeObra,Orlandorecuerdaconespecialcariñolasépocasque
laboró junto con los ingenieros Jorge Mario Román y Carlos Augusto Arbeláez (en
la actualidad independientes), con quienes construyó gran parte de los proyectos
delsuroccidenteyforjóunagranamistad.
“Yo ayudo a Conalvías y Conalvías me ayuda a mí y a mi familia. Si he estado tanto
empo es porque me desempeño bien. He par cipado de obras en Cali, Pasto,
Puerto Tejada y durante 2 años en Panamá, entre otros si os. Yo soy el que mido lo
que se hace y hago las actas. Todo lo que se hace se cobra y esa es mi función. La
experienciamehapermi doperfeccionarme”,diceconorgullo.
Su hogar está conformado por su esposa María Gladys Garzón, sus hijos Jhony
Andrés y Yuli Vanessa y por las dos mascotas de la casa, Peggy y Canela, dos perras
de13y3añosrespec vamente.
María Gladys nacida en Manizales, da
gracias a Dios porque no les falta nada y
viven cómodamente. Tienen su casa de 3
niveles en el barrio Brisas de los Álamos y
sus hijos se están educando bien.
“Conalvías para mí significa mucho.
Estabilidad,educación,porejemplo”.
Jhony de 23 años estudia 5° semestre de
Arquitectura en una ins tución privada y
ene algunos estudios técnicos hechos
con anterioridad. “Si mi papá no estuviera
en Conalvías posiblemente no podría
estudiar. Es una empresa sólida a la cual se
puede intentar entrar cuando sea
profesional. Sé que en Cali ha construido
alcantarillados, puentes, el MIO……. Mi
papá desde pequeño me ha llevado a las
obras y por eso conozco y he creado lazos
de amistad con gente de la empresa.
Siempre me ha llamado la atención la
sincronización del trabajo y los equipos
queu lizan”.
Yuly cursa bachillerato y aspira estudiar
medicina.Recuerdalasfiestasdelafamilia
donde han par cipado y piensa que con
ellas se genera mucho sen do de
pertenenciahacialaempresa.
Orlando según su familia
N
ACOMPAÑAMIENTO PERMANENTE DE GENTE CONALVÍAS
36AGOSTO 2015
Orlando Ocoró,
Orlando Ocoró knew that the call he received one morning from a friend to solve a
topography issue, ra fied the quality of a worker he was. What Ocoró (as he is called
in work sites) didn't know - was that that call would link him for more than 24 years
to a company that has helped him write his story.
Born in Dagua, Valle del Cauca, he is perhaps one
of the most renowned workers in Conalvías, not
only for his joyful way to relate to his co-workers,
but also because during these 24 years of work,
he has had the opportunity to par cipate in
different projects that the organiza on has
carried out in several places of the na onal
geography,aswellasinPanamá.
He remembers, as if it was yesterday, when
working as a topographer of aqueducts, sewage
and urbaniza ons in the city of Cali he had to
report to Mr. César and Edgar Jaramillo, with the
qualitythathasalwayscharacterizedhim.Healso
remembers when he used to take the charts to
the offices that back then were located in the
Granada neighborhood, very close to the Calima
popular playhouse. Also, when he had to report
to Mr Andrés Jaramillo - current CEO of the group
- for all stony materials, during the me he
managedAgremezclas.
“The group of people that remains in Conalvías
Cali has a high sense of belonging to the
company. Conalvías is in our hearts and that is
whythecompanyhasdonewell.AndrésJaramillo
has pushed the company forward. As an
economist,heseesbeyondconcrete”.
Currently, as Work Inspector, Orlando has fond
memories of the mes when he worked together
with engineers Jorge Mario Román and Carlos
Augusto Arbeláez (who are self-employed), with
whomhesharedalargepartoftheprojectsalong
south-west.Theyaregreatfriends.
“I help Conalvías and Conalvías helps me and my
family. I believe if I have been working here for so
long it is because my performance is good. I have
par cipated in works in Cali, Pasto, Puerto Tejada
and-for2years-inPanamá,amongotherplaces.
I am responsible for measuring the work done
and preparing the minutes. Everything we do is
invoiced and that is my func on. Experience has
enabledmetoimprove”,hesaidproudly.
His family is formed by his wife María Gladys
Garzón, their children Jhony Andrés and Yuli
Vanessa and their two pets Peggy and Canela,
two13and3yearolddogs.
a synonym of endurance and dedica on
María Gladys
was born in Manizales, she is thankful to
God because they lack nothing and they
live comfortably. They have a three-story
house in the Brisas de los Álamos
neighborhood and their children are
receiving proper schooling. “Conalvías
means a lot to me. Stability, educa on, for
example”.
Jhony
23,isinthe5thsemesterofArchitecturein
a private ins tu on and has completed
some technical courses. “If my dad wasn't
working for Conalvías, most likely I
wouldn't be studying now. It is a solid
company, where I see poten al to work
once I graduate. I have heard it has built
sewage systems, bridges, the MIO in
Cali……. Since I was a young boy, my dad
has taken me to the work sites and that is
why I know some of his colleagues and I
have developed bonds of friendship with
people in the company. It has always
c a u g h t m y a e n o n t h e w o r k
synchroniza on and equipment they
have”.
Yuly
is in high school and wants to study
medicine. She remembers the family
par es she has a ended and she believes
these celebra ons help foster a sense of
belongingtothecompany.
Orlando,
from his family's view:
PERMANENT SUPPORT OF OUR PEOPLE TO CONALVÍAS
37 AGOSTO 2015
e trata de José Éver Ortega
W a l t e r o , p a y a n é s d e
nacimiento, quien par cipó
en el montaje de la planta de
p ro d u c c i ó n d e m e zc l a
asfál ca de Puerto Tejada y
hoy opera la trituradora con la
misma responsabilidad que lo
ha hecho en los úl mos 25
añosdesuvida.
En su experiencia en Conalvías se evidencia que
es un hombre de grandes retos. Junto con
Gustavo Valencia, actual Coordinador de
Montaje de Plantas, par cipó de la puesta en
marcha de la planta de Puerto Tejada, que en su
momento gerenciaba el actual Presidente
Ejecu vo, Doctor Andrés Jaramillo. También
par cipó en calidad de Auxiliar a Operador de la
Planta Trituradora en la obra 'Variante la Unión'
(Valle del Cauca)', donde manejaba un grupo de
p e rs o n a s . A l l í e s t u v o p o r u n a ñ o y
posteriormente fue trasladado a Buenaventura
como operador de la Planta de Trituración para
obras en el acceso a esa ciudad, aeropuerto y
puentes'LaBívora'y'LaDelfina'.
Asegura que era tanta la confianza en su
desempeño y capacidades, que en el año 2002 lo
entrenaron para operar un Vibro Compactador
en las obras de Cali, siendo su jefe el ingeniero
Oscar Revelo. Desde finales del año 2002 hasta el
2003, estuvo operando las plantas de asfalto y
triturado que Conalvías tenía en Citronela,
jurisdicción de Buenaventura, donde se producía
gravaparalaempresaPremezclados.
Después de volver a Agremezclas, José Éver tuvo
quedesvincularseporunaño,debidoalcierredel
puente sobre el río Cauca para vehículos
pesados, lo que obligó a la planta a parar
ac vidades. Sin embargo, a los meses
nuevamente fue vinculado a Conalvías para
operar la planta trituradora de Soacha, con la que
se abastecían las obras de la NQS y los clientes de
Patria.
En el año 2005 volvió a la Planta de Puerto Tejada
para producir el material para las obras del
sistema de transporte masivo de Cali, MIO,
haciendo que fijara sus raíces en este municipio,
donde vive actualmente con su hijo, Camilo José,
de18añosdeedad.
José Ever agradece todo ese respaldo, confianza,
aprendizaje y experiencia que ha obtenido en
Conalvías. Hoy ene contrato indefinido y valora
mucho los beneficios y estabilidad que la
empresa le da, ya que gracias a eso, ha podido
sacar a su hijo adelante y brindarle educación
básicasecundaria.
Camilo afirma que gracias al trabajo de su
papá hay mejoras en lo económico y en lo
personal. Aspira estudiar lenguas
modernasyparaesoestádefiniendojunto
con su papá la posibilidad de presentarse
en la Universidad del Cauca, la del Valle o
laAutónoma.
Operador de Planta de Trituración
José Éver Ortega,
Lo que inicialmente fue un apoyo para su hermano quien
operaba la planta de trituración de Agremezclas, se
convir ó en una vinculación que hoy completa 25 años
colmados de sa sfacciones y logros.
S
ACOMPAÑAMIENTO PERMANENTE DE GENTE CONALVÍAS
38AGOSTO 2015
José Éver Ortega,
“I would like to thank
the company for the
opportunity they have
given to me for so
many years. They are
not easily found
nowadays”
What at first was only an assistance to his brother
who used to operate the grinding plant in
Agremezclas, became a hiring that now
completes 25 years filled with sa sfac ons and
achievements.
He is José Éver Ortega Waltero, born in Popayan,
who par cipated in the assembly of the asphalt
mix produc on plant in Puerto Tejada and
currently operates the grinding machine with the
same responsibility he has shown for the last 25
yearsofhislife.
During his experience in Conalvías, it has been
evidenced that he is a man of great challenges.
Together with Gustavo Valencia, current
Coordinator of Plant Assembly, he par cipated in
thedeploymentofthePuertoTejadaplant,which
back at that me was managed by our current
CEO, Mr. Andrés Jaramillo. He also par cipated in
his capacity of Assistant to the Grinding Plant
Operator in the 'La Unión Diversion' work (Valle
del Cauca)', where he supervised a team. He
worked there for a year and was subsequently
transferred to Buenaventura as an operator of
the Grinding Plant for access works to the said
city, airport and 'La Bívora' and 'La Delfina'
bridges.
He states that he was so confident on his
performance and skills that, in year 2002 he was
trained to operate a Vibro Compactor at Cali
works, under the supervision of engineer Oscar
Revelo. Since late 2002 un l 2003, he was
opera ng the grinding and asphalt plants that
Conalvías had in Citronela, jurisdic on of
Buenaventura, where gravel was produced for
thePremezcladoscompany.
A er returning from Agremezclas, José Éver had
to re re for one year due to the closing of traffic
for heavy-duty vehicles along the bridge over the
Cauca river, which forced the plant to stop its
opera ons. However, few months later he was
hired by Conalvías to operate the grinding plant
in Soacha, which supplied material for the work
sitesalongNQShighwayandPatriaclients.
In year 2005 he returned to the Puerto Tejada
plant to produce the materialfor the works of the
mass transporta on system of Cali - "MIO",
making him put down roots in this municipality,
where he currently lives with his son, Camilo
José,whois18yearsold.
José Ever wishes to thank for all the support,
trust,knowledgeandexperiencehehasgainedin
Conalvías. Nowadays, he works under an
unlimited term employment contract and
cherishes all the benefits and stability that the
company offers, as thanks to that, he has been
abletoprovideforhissonandpayhishighschool.
Camilo states that thanks to his dad's job, their
quality of life at financial and personal levels has
improved. He wants to study modern languages
and for that reason, he and his dad have been
thinking about the possibility of applying to the
University of Cauca, University of Valle or the
AutónomaUniversity.
Grinding Plant Operator
PERMANENT SUPPORT OF OUR PEOPLE TO CONALVÍAS
39 AGOSTO 2015
Marco Aurelio según su familia
sinónimo de compromiso y fortaleza
Marco Aurelio Guaca,
“Permanecer juntos como familia a pesar de las ausencias
temporales durante 24 años de trabajo, son un verdadero
ejemplo de que cuando se quiere se puede”
ablar de la historia de Conalvías es hablar de Marco
Aurelio Guaca, operador de maquinaria amarilla,
quiendesdehace24añosseencuentravinculadoala
organizaciónConalvías,operandodis ntosequipos.
Oriundo del municipio de Bolívar, Cauca, Marco
Aurelio, o simplemente Guaca, como lo conocen en
todas las obras en las que ha trabajado, inició en la
vida laboral operando maquinaria para grandes empresas como el
CerrejónyeloleoductoCañoLimónCoveñas.
Gracias a su gran experiencia, fue vinculado por el mismo ingeniero
César Jaramillo para operar la 'Pajarita' en los proyectos que le darían
vidaaloquehoyesConalvías.
Manejando ese equipo, demostró que estaba para cosas grandes, como
lo estaba también la empresa de la cual se enorgullece. Así lo
demuestran decenas de proyectos como los ejecutados en Cali, Tuluá,
Ansermanuevo, Mesa de Yeguas, Argelia, Buenaventura, Medellín,
Bogotá,Zipaquirá,Armenia,CartagoySoatá(Boyacá),entreotros.
Para este hombre de 63 años de edad, Conalvías ocupa un lugar muy
importante, pues trabajando en esta organización, ha conocido
dis ntos municipios, ha forjado un sinnúmero de experiencias que lo
convierten en un ejemplo a seguir para muchos de sus colegas y ha
tenido la posibilidad de formar una familia, la cual es su mo vo de
superación.
“La enseñanza más grande que le puedo dejar a un operador que
empieza su ciclo es que hay que cuidar el equipo en el que trabajamos,
puesconellosesqueproducimos”,dice
ActualmenteMarcoAurelioseencuentraincapacitado,peroharecibido
el respaldo de dis ntos jefes, como los ingenieros Luis Suárez, Oscar
Medina y Nelson Cortés, que lo respetan por su capacidad de trabajo,
liderazgoydedicación.
H María del Carmen Salamanca Pese a que por su
trabajo Marco no ha podido estar en su casa, es un
excelente padre. Para ella, su esposo es un 'héroe',
incluso, señala que pareciera que acabara de
ingresar a la empresa por la energía que man ene
y el sen do de pertenencia. En su memoria guarda
los nombres de los compañeros de trabajo,
ingenieros, personal administra vo, secretarias,
en fin, de todo aquel que durante los 24 años de su
historiaenConalvíashatenidoqueverconellos.
Catherine Guaca Con 24 años de edad, vibra
cuando le hablan de Conalvías. Recuerda que
siendo una niña, su padre la llevó a alguna de las
obras y le puso un casco de seguridad. Ese día
decidió que quería estudiar ingeniería industrial, lo
cual, con mucho esfuerzo, consiguió. Hoy
orgullosamente trabaja como profesional en otra
constructora dirigiendo los temas de costos. Sin
embargo, sabe que detrás de sus números, hay
hombres como su padre que se ejecutan trabajos
riesgosos, de mucho esfuerzo sico y de mucha
preparación. Para ella lo más importante es el trato
haciacadaunodelostrabajadores.
Natalia Guaca A diferencia de su hermana, no se
orientó por nada relacionado con la construcción.
Sin embargo, siente un gran reconocimiento por
todas aquellas personas, que como su padre, son
capacesdetransformarlageogra a.
ACOMPAÑAMIENTO PERMANENTE DE GENTE CONALVÍAS
40AGOSTO 2015
Marco Aurelio Guaca,
“Staying together as a family in spite of temporary absences
in 24 years of work. A true example of the saying "where
there is a will there is a way".
Speaking of Conalvías history is talking about
Marco Aurelio Guaca, operator of heavy duty
machinery, who has been working for Conalvías
for 25 years opera ng different pieces of
equipment.
Born in the municipality of Bolívar - Cauca, Marco
Aurelio - or simply Guaca, as he is known in all the
places where he has worked - started off his
working life opera ng machinery for great
companies such as Cerrejón and the Caño Limón
Coveñaspipeline.
Thanks to his extensive experience, he was hired
byengineerCésarJaramillohimselftooperate'La
Pajarita' in the projects that would give birth to
whatConalvíasisnowadays.
By opera ng that machine, he showed he was
des nedforgreatthingsandsowasthecompany
that makes him feel proud. So is evidenced by the
tens of thousands of projects he has par cipated
in, such as those in Cali, Tuluá, Ansermanuevo,
Mesa de Yeguas, Argelia, Buenaventura,
Medellín, Bogotá, Zipaquirá, Armenia, Cartago
andSoatá(Boyacá),tonameafew.
Conalvías has a very important place in the life of
this 63 year old man, because while working for
this organiza on he has traveled to many
municipali es and has accumulated countless
experiences that make of him an example to
follow by many of his colleagues, He has also had
the possibility to form a family, which is his
reasontobeabe erman.
“The greatest teaching that I can pass to an
operator who is just tar ng his cycle is that we
have to look a er the equipment we work with,
treat them carefully because these enable us to
completeourtasks”,hesaid.
Currently, Marco Aurelio is in sick leave, but he
has had the support of his different bosses, like
engineers Luis Suárez, Oscar Medina and Nelson
Cortés, who respect him for his work skills,
leadershipandcommitment.
a synonym of commitment and strength
María del Carmen Salamanca
Even though Marco has not been able to
spend me at home due to his work, he is
an excellent father. For her, his husband is
a 'hero'. She even states that it looks as
though he was just hired by the company
for his energy and his sense of belonging.
In her memory she s ll remembers the
names of his work colleagues, engineers,
administra ve personnel, secretaries... in
short, of everyone in the company who
has had anything to do with her family
during the 24 years his husband has
workedforConalvías.
Catherine Guaca
24 years old, feels thrilled whenever she
hears anything about Conalvías. She
remembers that when she was just a girl,
her father took her to some of the work
sites and put a safety helmet on her head.
On that day, she decided to study
industrialengineeringandsoshedid-with
a lot of effort. Nowadays, she proudly
works as a professional managing cost-
related ma ers in another construc on
company. She knows, however, that
behind those numbers, there are men like
her father who work in risky jobs, which
demand a lot of physical effort and a lot of
training. For her, what ma ers the most is
thetreatmenttowardeachworker.
Natalia Guaca
Unlike her sister, she did not follow a
career in construc on. However, she
recognizes the work of those people who,
just like her father, are capable of
transformingthegeography.
Marco Aurelio,
from his family's view:
PERMANENT SUPPORT OF OUR PEOPLE TO CONALVÍAS
41 AGOSTO 2015
Carlos según su Familia:
Carlos Alberto Peñaloza
“La historia de Conalvías se ha escrito con mi letra”,
Dedicado, orientado a resultados y comprome do son algunas
de las cualidades que caracterizan a Carlos Alberto Peñaloza,
inspector de obra de la regional Cali, quien completa 24 años
de labores con Conalvías.
eña, como le dicen sus amigos y colegas, recuerda que su
vinculación se dio por un amigo, quien lo contactó en su
natal Armenia y le propuso trasladarse a Cali a laborar en
una empresa que empezaba a ganarse terreno en la
región, en la cual ya trabajaban dis ntos ingenieros de su
ciudad.Fueasícomoempacóenunamaletatresmudasde
ropa y tomó rumbo hacia la capital vallecaucana, de la que
yasesienteparte.
“En ese entonces la empresa ya llevaba diez años de labores. Eran exigentes
con el trabajo, como no han dejado de serlo. Todo el día se escuchaba
impar endoórdenesporlosradiosmóvilesdeloscarros”,recuerda.
En estos 24 años de vinculación, Carlos ha sido tes go del crecimiento de la
empresa, donde ha estado vinculado la mitad de su vida. Reconoce como un
gran acierto la visión que tuvo el Doctor Andrés Jaramillo para hacer crecer a
la empresa y abrirse mercado en Bogotá, ciudad a la que se trasladaron varios
desuscompañeroscomoVíctorCárdenas,CésarRamírez,entreotros.
Está convencido que los conocimientos adquiridos en Conalvías son
innumerables. Ha estado en prác camente todos los proyectos que ha
ejecutado la empresa en el suroccidente colombiano, que van desde
saneamiento para vivienda familiar, las vías del sistema de transporte
masivo,hastalasmegaobras.En elaño 2002par cipóenlaconstruccióndela
NQS de la ciudad de Bogotá, la cual le exigió dejar su familia, especialmente a
susdospequeños,demuycortaedad.
Fue en este proyecto que se familiarizó con los temas digitales, pues en ese
entonces el único computador que había en las obras lo manejaba el
responsable de los asuntos administra vos. “Todo se hacía a mano, las actas
deobra,lasplanillasparaelpagodelosmaestrosdeobra…..”,asegura.
Se siente sa sfecho por el deber cumplido. Sin embargo, extraña viejos
compañeros que hoy no están en la Organización, que le imprimían mís ca al
trabajoysen dodepertenencia;al empoquecuidabancadacentavo.
“Yo he aportado mi fuerza de trabajo y la empresa me ha retribuido en
muchos beneficios. Conalvías es puntual en el pago de los salarios, toda la
vidahasidoasí,esunacaracterís cadelaempresa.Sepuedecomprometerel
sueldosintenerlo.Esoesunorgulloparanosotros”.
P Margarita Fernández su esposa, trabaja como
docente en el SENA y afirma que Carlos Alberto
está tranquilo porque labora en una buena
empresa. Esa tranquilidad hace que el ambiente
del hogar sea bueno y haya estabilidad emocional.
Si la compañía es responsable con sus
trabajadores, se trabaja con gusto. Él ene apego a
la organización y eso es gracias a que todo es
posi vo. Ve a Conalvías como su familia. Comenta
que las ausencias cuando se trasladó a Bogotá
fueron di ciles para ellos, pero su trabajo en el
SENAlepermi óequilibrarse.
Carlos Andrés, el hijo mayor, ene gratos
recuerdos de los momentos cuando su papá lo
pudo llevar a algunas de las obras en las que
par cipaba y cree que eso ejerció una influencia
por la carrera que escogió: Arquitectura. Asegura
que de su papá ha aprendido mucho el sen do de
la responsabilidad y es un convencido que es un
valor que nunca debe faltar. Dice de Conalvías que
es una muy buena empresa y que ene presencia
nacionaleinternacional.
Cinthia, su hija menor, estudia segundo semestre
de medicina y percibe a su papá muy cómodo
haciendo su trabajo en la empresa, haciendo obras
que significan mucho para el desarrollo y
estructura de la ciudad. “Ver las obras donde ha
par cipadomipapá,esunorgulloparatodos”.
ACOMPAÑAMIENTO PERMANENTE DE GENTE CONALVÍAS
42AGOSTO 2015
“The story of Conalvías has been wri en with my hand”,
Dedicated, goal-oriented and commi ed are but a few of
the quali es that characterize Carlos Alberto Peñaloza,
Work Inspector at our Cali regional branch, who has now
completed 24 years of services for Conalvías.
Peña, as his friends and colleagues call him,
remembers his entry to Conalvías through a
friend who contacted him in his howetown
Armenia and proposed him to move to Cali to
workinacompanythatwasgaininggroundinthis
region and in which a number of different
engineers from his town were already working.
So he packed up three changes of clothes and
headed to the capital cityof ValledelCauca, a city
healreadyfeelshebelongsto.
“By then, the company had been present and
workingfortenyears.Theyweredemandingwith
work, as they have always been. You could hear
orders being given through radio transmi ers all
daylong”,heremembers.
In these 24 years of work, Carlos has witnessed
the growth of the company, where he has spent
half of his life. He believes the vision of CEO
Andrés Jaramillo to expand the company into the
market of Bogotá was a right decision. Some of
his colleagues, such as Victor Cardenas and César
Ramírez,movedtothiscity.
He believes he has gained countless amount of
knowledge in Conalvías. He has been involved in
almost every project that the company has
undertaken in the Colombian south-west region,
from restructuring family housing, routes of the
mass transporta on system and major works. In
2002, he par cipated in the construc on of the
NQS highway in Bogotá and for that reason, he
had to move and leave his family and, in
par cular,hisyoungchildren.
In this project he became acquainted with digital
ma ers, as back then the only computer in the
work site was handled by the person in-charge of
administra ve du es. “We used to do everything
by hand: work minutes, forms for the payment of
masterbuilders…”,hesays.
He feels sa sfied for the accomplished duty.
However, he misses the good old friends that no
longer work for the company, who would change
the atmosphere and would bring a sense of
belonging to the workplace. He remembers they
weregoodsavers.
“I have brought my strength and the company
has,inturn,rewardedmeinsomanybenefitsand
ways. Conalvías pays on me, it has always been
like that, is one of the characteris cs of the
company. You can even take up on obliga ons
beforepayday.Wefeelproudofthat”.
Carlos Alberto Peñaloza
Margarita Fernández
his wife, works as a teacher for the SENA
and says that Carlos Alberto feels
confident because he works for a good
company. Such confidence makes the
home vibes good and promotes the
family's emo onal stability. If the
company is responsible for its workers,
employees work with enthusiasm. He is
fond of the company and that is because
everything is posi ve. He sees Conalvías
as his family. He says that being away
from his family when he moved to Bogotá
was a hard me for all of them, but
working in the SENA made him feel
equilibratedagain.
Carlos Andrés
his older son, has fond memories of the
mes when his dad used to take him to
some work sites where he was working
and believes this influenced him to
choose his career: Architecture. He says
his father has learned and developed his
sense of responsibility and he believes
this is a value that all people should have.
He says that Conalvías is a very good
company with na onal and interna onal
presence.
Cinthia
hisyoungerchild,isinsecondsemesterof
medicine. She feels her dad is very
comfortable doing his job at the
company, carrying-out works that mean
so much for the development and
structure of the city. “Seeing the works
where my dad has par cipated
materialized is something that makes us
feelproud”.
Carlos,
from his family's view:
PERMANENT SUPPORT OF OUR PEOPLE TO CONALVÍAS
43 AGOSTO 2015
in embargo, ese crecimiento
nohasidofortuito.Enestos22
a ñ o s d e l a b o r e s
ininterrumpidas, ha ra ficado
la confianza que sus jefes le
han depositado: En los
primeros años logró sacar
a d e l a n t e l a s
responsabilidades del cargo de Auxiliar de Caja y
posteriormente como Auxiliar Administra vo de
Obra, cargo que le ofreció el entonces Gerente
General de la Compañía, Doctor Andrés
Jaramillo, y que le permi ó conocer de cerca la
dinámicaconstruc va.
Fue realizando las labores de ese cargo que
empezó a construir un pres gio en obras como
la Avenida Cañas Gordas que unió los municipios
de Cali y Jamundí, el Puente de la Avenida 80 y el
de la Carrera 82 con calle 73, construcción de la
Avenida Circunvalar, Planta de la Alambrada en
Armenia, sin mencionar las obras de la Planta de
Agremezclas.
Graciasalacalidaddesutrabajo,tambiénhizolas
labores de Jefe de Capital Humano y a par r del
2004 trabajó en la implementación del so ware
contable Uno Enterprise, que permi ó integrar la
información generada por las áreas de Finanzas,
Logís ca, Distribución, Inventarios, Compras,
Ventas,RecursosHumanosyProducción.
Recuerda que para ello contó con el respaldo de
la doctora Ana Cris na Vidal, entonces Directora
Contable y Financiera y le correspondió viajar a
nivelnacionalyalassedesdePerúyPanamápara
capacitar a los usuarios. Gracias a su amplio
conocimiento y la exper cia que adquirió con
Uno E, asumió el cargo de Asistente
Administra vo de Aplica vos, que siguió
ocupando con la implementación de SAP, el
primerodeenerode2014.
Según Diego, está muy complacido con todo este
recorrido laboral y la oportunidad que se le ha
brindado de crecer como persona y como
profesional. Tiene como meta inmediata
culminar sus estudios de Economía, los que dejó
en quinto semestre y para los cuales contó con el
apoyo económico de la empresa en un alto
porcentajedelcostodelamatrícula.
“Me gustan las funciones que hago, me
siento contento con la empresa y por eso no
tengo necesidad de estar buscando empleo
en otra parte. Tengo contrato indefinido,
recibo beneficios como medicina
prepagada,segurodevida,pólizaexequial,
primas y además aprendo de la
experiencia de mis compañeros de
trabajo”,asegura.
un ejemplo de superación
Diego Fernando Alzate,
Diego Fernando es un ejemplo del dicho: “querer es
poder”. Ingresó hace 22 años como mensajero a la
entonces Jaramillo Ingenieros, ges onando las
consignaciones y demás ac vidades cuando aún las
oficinas quedaban en el barrio Granada, al norte de la
ciudad de Cali. Hoy, dos décadas después, es pieza
fundamental en la estrategia contable y financiera del
Grupo Empresarial Conalvías.
S
Su hogar, formado hace once años, lo
integran Catherine Franky, quien es su
esposa, así como su hija María Fernanda,
de9años.
Catherine lo califica como muy dedicado a
l a f a m i l i a , b u e n t r a b a j a d o r y
comprome do, hasta el punto que se lleva
trabajo para la casa porque sabe que sus
clientes internos no solo están en las
oficinas de Colombia, sino en los otros
paísesdondeestáConalvíasyprefiereestar
disponible cuando requieren de sus
servicios.
Ella se siente feliz de contar con el respaldo
y la estabilidad de Diego en Conalvías;
“Gracias a esto es que hemos podido tener
la casa en las condiciones en que está, una
vivienda digna, de dos pisos y cómoda.
Hemos podido brindarle buena educación
a María Fernanda; también hemos
disfrutado de espacios de recreación no
solo nosotros sino con las familias de otros
trabajadores. He podido impulsar mi
ac vidaddeventadeartesaníasquerealizo
conjuntamente con una amiga y tenemos
pensadas otras ideas de negocios para
garan zarnuevosingresos”.
De igual forma, nos cuenta con orgullo que
su papá José Hoover Franky también hace
partedelafamiliaConalvíasporquetrabaja
como conductor de Camioneta en
ConalvíasEquipos.
Los tres dan gracias a la empresa porque
son conscientes que han logrado mucho
porestaoportunidadmaravillosa.
ACOMPAÑAMIENTO PERMANENTE DE GENTE CONALVÍAS
44AGOSTO 2015
Diego Fernando Alzate
Diego Fernando is a living example of the saying: "where there's a will, there's a way". He
started working 22 years ago as a messenger for the former Jaramillo Ingenieros, running
errands and carrying out other ac vi es even when offices were located in the Granada
neighborhood, north of the city of Cali. Today, two decades later, he is a fundamental piece in
the accoun ng and financial strategy of Conalvías Business Group.
However, this growth has not been fortuitous.
During these 22 years of uninterrupted work, he
has ra fied the trust his supervisors have placed
on him: In the first few years he achieved to
manage the responsibili es of the posi on of
Cash Assistant and subsequently, as Work site
Clerical Assistant, posi on offered by the then
General Manager of the Company, Dr. Andrés
Jaramillo, he was able to see the construc on
dynamicsupclose.
He then con nued to perform the du es in that
posi on and becoming known and respected in
workssuchasCañasGordasavenue,whichlinked
the municipali es of Cali and Jamundi, the bridge
over the Avenida 80 and the one at Carrera 82
and Calle 73, the construc on of Circunvalar
Avenue, La Alambrada Plant in Armenia, not to
men ontheworksattheAgremezclasplant.
Thanks to the quality of his work, he was also
assigned the du es of Head of Human Resources
and star ng 2004, he worked in the
implementa on of the Uno Enterprise
accoun ng so ware, which enabled the
integrata onoftheinforma ongeneratedbythe
areas of Finance, Logis cs, Distribu on,
Inventories, Procurement, Sales, Human
ResourcesandProduc on.
He remembers that for this purpose, he had the
support of Dr. Ana Cris na Vidal, back then
Accoun ng and Financial Director and he was
assigned to travel across the country and to the
branches of Perú and Panamá to train users.
Thanks to his vast knowledge and exper se
acquired with Uno E, he undertook the posi on
ofAdministra veAssistantofApplica ons,which
he con nued to hold with the implementa on of
SAPonJanuary1st,2014.
According to Diego, he feels pleased with his
work trajectory and the opportunity that he has
had to grow as a person and as a professional. As
an immediate goal, he plans to complete his
studies in Economics, which he had suspended in
fi h semester and for which he had the financial
support of the company, which paid a high
percentageoftheenrollmentfee.
“I like my work du es, I feel happy in the
company and I don't need to look for a job
anywhere else. I have an unlimited-term
employment contract, I receive benefits
such as pre-paid medicine, life insurance,
funeral policy, bonuses and in addi on, I
learnfromtheexperienceofmycolleagues,
hestates.
an example of self-improvement
His home, formed eleven years ago, is
formed by Catherine Franky who is his
wife and his daughter María Fernanda,
whois 9.
Catherine says he is a devoted husband
and father, he is a commi ed hard-
worker even to the point that the takes
work home with him because he knows
that his internal clients are not only in the
offices in Colombia, but also in other
countries where Conalvías is present and
hewantstobeavailablewhenhisservices
arerequired.
She feels happy to have the support and
stability of Diego in Conalvías; “Thanks to
this, we have been able to have our home
refurbished, a beau ful, comfortable
two-story house. We have been able to
provide a good schooling to María
Fernanda and we have enjoyed mes of
leisure not only between us but also with
the families of other workers. I have been
abletopromotemyac vityofsaleofcra
works that I and a friend carry out and we
have been thinking about some other
businessideastoearnotherincome”.
Likewise, she proudly says that his dad,
Mr. José Hoover Franky is also part of our
family in Conalvías, working as a truck
driverforConalvíasEquipment.
The three of them would like to thank the
company. They are aware they have been
able to achieve so much thanks to this
wonderfulopportunity.
PERMANENT SUPPORT OF OUR PEOPLE TO CONALVÍAS
45 AGOSTO 2015
Carlos Humberto Rodríguez,
“Durante 18 años los Porteros de las oficinas de Cali, hemos
sido las cabezas visibles para todos los visitantes y nos
caracterizamos por una buena atención al público”
álido, cercano, comprome do
y responsable, son algunas de
las caracterís cas que
describen a Carlos Humberto
R o d r í g u e z , u n c a l e ñ o
apasionado por el ciclismo y la
electrónica, quien desde hace
18 años, es el encargado de
garan zar la seguridad del edificio y de las
personas que trabajan en la sede principal de
ConalvíasenCali.
Carlitos, como le llaman los empleados, es quizá
uno de los colaboradores más visibles en la
regional, y no sólo porque es la primera persona
que ven los funcionarios y proveedores que
lleganaledificiodelbarrioBolivariano,sinoporla
calidaddelservicioquepresta,laresponsabilidad
en la ejecución de sus tareas y su personalidad
amigable.
Con orgullo, recuerda que ingresó a Conalvías a
trabajar como portero, cuando la edificación sólo
tenía ocho meses de construida. Desde ese
entonces, ha sido tes go del crecimiento de la
organización, su expansión a Bogotá, Perú y
Panamá; así como los momentos di ciles que ha
atravesado la empresa, como cuando en una
ocasión sólo quedaron nueve empleados
vinculados en la regional, incluyendo los tres
porteros.
Sin embargo, dice Carlos, la visión del doctor
Andrés Jaramillo ha sido determinante en la
estrategia de crecimiento y posicionamiento en
el mercado de la construcción, como una de las
mejores compañías en el sector de la
infraestructura en el país, por encima de
mul nacionalesqueostentabanelprimerlugar.
Pero lo que sin duda alguna más lo enorgullece,
es que junto a Conalvías, ha logrado “levantar”
una familia, darle estudio a sus dos pequeños:
Walter y Valeria, así como apoyar a su esposa,
Miryam, en el negocio de la tapicería para
vehículos y uno que otro arreglo de aparatos
electrónicos que hace en su casa, gracias a sus
conocimientosenestadisciplina.
“Nunca hemos tenido problemas de
seguridad en las instalaciones, ni el personal
ha estado expuesto a ningún riesgo, ni los
dueños ni los compañeros de trabajo. Nunca
se han presentado actos delic vos, por eso no
ha habido la necesidad de contratar
vigilancia privada. Somos respetuosos con el
personal, u lizamos un lenguaje moderado y
cordial en el trato con todos y nuestra
evaluación de desempeño siempre ha sido
alta. Nuestra conducta ha sido intachable y es
la retribución hacia la empresa por tantos
beneficios recibidos. Agradezco a Conalvías
porque ganamos prima extralegal, esto es un
privilegio”,aseguraCarlosHumberto.
Miryam es una mujer trabajadora y
reconoce que además de la estabilidad
laboral que Conalvías le ha brindado a su
esposo, a ella la han apoyado desde el año
1999 solicitando los servicios de tapicería
para la cojinería de vehículos, maquinaria
ydemásparqueautomotordelaempresa,
enelquetrabajatodalafamilia.
Walter, su hijo mayor, cursa el bachillerato
y aspira estudiar una carrera técnica en
mecánica para posteriormente vincularse
a la Policía Nacional. Es un convencido que
el trabajo de su papá ha sido una ayuda
importante para poder garan zarle tanto
a él, como a su hermana, los estudios en el
colegio Santa Isabel de Hungría.
Escucharlo hablar de Conalvías, sus obras
ylospaísesdondehacepresencia,eselfiel
reflejo de que su padre les comparte con
orgullo la información que se divulga por
losmediosinternos.
Valeria de apenas 15 años de edad,
expresa con toda certeza que “Conalvías
es una buena empresa, sus obras son las
mejores”. Ella a pesar de estar en 9° grado
ya ene definida su aspiración de estudiar
Criminalís ca y sabe que con el apoyo de
suspadreslologrará.
Carlos Humberto,
según su familia
C
ACOMPAÑAMIENTO PERMANENTE DE GENTE CONALVÍAS
46AGOSTO 2015
“Doormen at Cali offices have been the faces of Conalvías to all visitors for 18 years…
and we have stood out for our good customer service”
Warm, close, commi ed and dependable are but a few of the characteris cs that describe Carlos
Humberto Rodríguez, a Caleño passionate for cycling and electronics, who has been working for 18 years
as the person in-charge of security in the building and of the people working in the head offices of
ConalvíasinCali.
Carlitos - as employees call him - is perhaps one of the most visible members of the regional branch not
only because he is the first person that officers and suppliers see when arriving to the building located in
the Bolivariano neighborhood, but also for the quality of service he provides, his dependability when
carryingouthisdu esandhisaffability.
He proudly remembers the me when he began work as Janitor for Conalvías, back when the building
only had eight months built. Since then, he has witnessed the growth of the organiza on, its expansion
to Bogotá, Perú and Panamá; as well as the tough mes the company has gone through, such as when
onlynineworkerskepttheirjobsattheregionalbranch,includingthethreedoormen.
However, Carlos says, the vision of CEO Andrés Jaramillo has been decisive in the strategy of growth and
posi oninginthemarketofconstruc on,asoneofthebestcompaniesintheinfrastructuresectorofthe
country,abovemul na onalsthatusedtoholdthefirstplace.
However, what makes him feel proud the most is that, thanks to Conalvías, he has achieved to “raise” a
family and paid the school for his two kids: Walter and Valeria, as well as suppor ng his wife Miryam in
the business of automobile upholstery and one or another fix of appliances at their home, thanks to her
knowledgeofthisdiscipline.
“We have never had safety issues in the facili es, nor has the personnel, or the owners or work
colleagues been exposed to any risk. We have never seen criminal ac vity, therefore, we have not
needed to hire security services. We are respec ul to the personnel; use a polite and cordial language
in our rela onships with everyone and our performance assessment has always been high. Our
behavior has been unexcep onable, this is our reward towards the company for so many benefits we
have received from it. I would like to thank Conalvías because of the extra bonus we earn, this is a
privilege”,CarlosHumbertosays.
Carlos Humberto Rodríguez,
Miryam
is a hard-working woman and says that in
addi on to the work stability that
Conalvías has provided to her husband,
the company has supported her since year
1999 as she has provided her upholstery
services for the vehicles, machinery and
the other automo ve fleet of the
company, with the assistance of the whole
family.
Walter
his older son is now in high school and
wishes to study a technical program in
mechanics and follow a career in the
Na onal Police later on. He believes the
work his father does has been an
important contribu on for his sister's
educa on at the Santa Isabel de Hungría
school. Listening to him talking about
Conalvías, its works and countries where it
is present, is a faithful reflec on of what
their father has proudly shared with them,
the informa on we share at internal level
inthecompany.
Valeria
who is only 15, says with certainty that
“Conalvías is a good company, its works
are the best ones”. Despite being in 9th
year of high school, she has already
defined her vision to study Criminology
and knows that with the support or her
parents,shewillachievehergoal.
Carlos Humberto,
from his family's view:
PERMANENT SUPPORT OF OUR PEOPLE TO CONALVÍAS
47 AGOSTO 2015
uchas cosas han pasado en la vida de
Jesús Efrén Pechené, en los úl mos 18
años que lleva vinculado en calidad de
Portero del edificio de la regional Cali:
Consolidó su familia, educó a sus dos
hijosyadquirióvivienda.
Oriundo del municipio de Piendamó,
Cauca, pero radicado en la sucursal del
cielo hace algo más de dos décadas, ha
sido tes go del crecimiento de la
organización en el mercado de la construcción de
ingeniería civil, de lo cual se siente muy orgulloso, no solo
por la seguridad que este crecimiento le representa a él y a
su familia, sino por que considera que su trabajo ha
constribuidoaestoslogros.
“Admiro al Doctor Andrés Jaramillo, porque ha logrado
sostener esta empresa en momentos muy di ciles, como
ocurrióenelaño2002.Fueronmomentosmuyduros,pero
logrósostenerlaorganizaciónyasusempleados”,señala.
De su trabajo depende su esposa, María Herminia, así
como sus dos hijos: Andrés Camilo y Sonia, a quienes ha
logrado darles amor, educación y vivienda, la cual pudo
adquirirgraciasasuscesan asyunaayudadeFincón.
Uno de los momentos más felices en su vida, fue la fiesta
de celebración de los 25 años, en la que los empleados
fueron con sus respec vas familias, así como las
celebracionesdelDíadelaFamilia.
portero de la Regional Cali
Jesús Pechené,
“Tengo que admi r que en los 18 años que
llevo en la empresa, no le ha faltado nada a mi
familia, estoy muy agradecido”
M Jesús según su Familia:
María Herminia manifiesta que la estabilidad laboral durante 18
años, les ha dado tranquilidad y no han tenido la necesidad de
estarbuscandoempleoocambiandodeempresa.CalificaaJesús
como una persona disciplinada en el trabajo y que maneja muy
bien los ingresos familiares distribuyendo lo que corresponde a
la cuota del crédito y al sustento del hogar. Dice que fue una
buena decisión dejar de pagar arriendo y a cambio pagar las
cuotasdelcréditoparauninmueblequeespatrimoniodeellos.
Andrés Camilo, su hijo mayor con 18 años de edad, está
cursando úl mo año de bachillerato y aspira conver rse en
diseñador gráfico, gracias a sus habilidades para el diseño y el
dibujo. Tiene en mente presentarse en la Universidad del Valle y
en la Universidad Antonio Nariño. Recuerda, cuando en
bicicleta, le llevaba el almuerzo a su padre cuando estaba de
turno, encontrándose con personas muy amables que lo
saludabanysedespedíandeél“Todoesomeindicaquedeboser
responsable, salir adelante y retribuir el esfuerzo hecho por mi
papá“.
Sonia Isabel, cursa 9° grado y aspira ser Psicóloga; está muy
agradecida con su papá. “dependemos de él y nos da lo que
necesitamos. Es un trabajo justo, formal y no ene que estar
saliendo a la calle a buscar qué hacer. Conalvías es de las mejores
empresasdelValleyespuntualconelpagodelossalarios”.
ACOMPAÑAMIENTO PERMANENTE DE GENTE CONALVÍAS
48AGOSTO 2015
Jesús Pechené,
“I have to say that in
these 18 years I have
worked for the
company, my family
has lacked nothing. I
am really thankful”
Many things have happened in the life of Jesús
Efrén Pechené during these last 18 years he has
been working as a Watchman of the building of
our Cali regional branch: He formed a family,
raisedhistwochildrenandboughtahouse.
BorninthemunicipalityofPiendamó-Cauca,but
residing in the "heaven branch office" for over
two decades, he has witnessed the growth of the
organiza on in the civil engineering construc on
market. He feels very proud of the organiza on,
not only for the safety this growth represents to
him and his family, but also because he believes
his work has contributed to the fulfillment of
theseachievements.
“I personally admire Mr. Andrés Jaramillo
because he has sustained this company through
very though mes, as in year 2002. Those were
very hard moments, but he managed to sustain
theorganiza onanditsemployees”,hesaid.
His wife María Herminia and his two children,
Andrés Camilo and Sonia, depend on his work.
Jesús has been able to give love, educa on and
housing to his family. Using his severance
payment and with the support of Fincon, he was
abletobuyhisownhouse.
One of the happiest mes of his life was the
celebra on of the 25th anniversary, in which the
employees a ended with their families, as well
asthecelebra onsoftheFamilyDay.
Jesús from his family's view:
María Herminia says that his work stability for 18
years has reassured them and they have not had
the need of looking for a new job or a new
company to work. She defines Jesús as a
disciplined worker who administers the family
income very well, alloca ng the money for the
loanrepaymentsandforthehouseexpenses.She
says it was a good choice to stop living in a rented
house and, instead, repay the loan for a property
thattheyown.
Andrés Camilo, his older son and 18 years old, is
in the senior year of high school and wishes to
become a graphic designer due to his drawing
and design skills. He is planning to apply to the
University of Valle and the Antonio Nariño
University. He remembers when he used to bring
hid dad's lunch in his bike to his dad's work and
there he met very friendly colleagues of his dad,
who were warm and said hi and goodbye to him.
“All those li le things made me understand that I
must be a responsible person, move forward and
rewardtheeffortsthatmydadhasmade“.
Sonia Isabel, is in 9th grade of high school and
wants to be a Psychologist; she is very thankful to
her dad. “we depend on him and he provides for
what we need. He has a fair, formal work and he
does not need to be out in the streets looking for
something to do. Conalvías is one of the best
companies in Valle and pays its employees on
me”.
watchman at Cali regional
PERMANENT SUPPORT OF OUR PEOPLE TO CONALVÍAS
49 AGOSTO 2015
Raúl según su familia
un ejemplo de vida
Raúl Zambrano,
Cuando Raúl Zambrano fue a la entrevista de trabajo, no
se imaginó que estuviera firmando un contrato tan largo.
Hoy, con algunas canas que no tenía en la entrevista
inicial, Raúl completa 18 años de trabajo ininterrumpido
en la portería del edificio de Conalvías, ubicado en el
barrio Bolivariano, al norte de Cali.
asado con Gina Patricia Valderrama
ypadrede JohanCamilo(18años)y
Estefany (9 años), Raúl no se ha
'quitado la camiseta' de Conalvías.
Muestra de ello es que en su casa
guarda como un tesoro cada una de
las revistas que ha hecho la
compañía, como es la publicación
que se hizo en conmemoración de los 25 años de la
empresa, así como una edición de la revista Conalvías
al Día del año 2008, en la que se le hizo un homenaje a
sutrayectoria.
Según Raúl, gracias a Conalvías ha hecho realidad su
principalsueño:darleunhogarasufamilia.Fuegracias
a esa estabilidad laboral, sumada con su capacidad de
ahorro, que pudo par cipar de una feria de vivienda
que organizó la caja de Compensación Comfandi,
juntar lo que tenía de cesan as y acceder a un crédito
de un banco, que por perfil labora, se le otorgó de
inmediato. En el año 2017 terminará de pagar ese
crédito.
Recuerda que la casa tenía una sola habitación, por lo
que con las primas y los ahorros, pudo remodelarla y
hasta construir un segundo nivel, el cual arrienda y le
permitepagarelcréditodelbanco.
“Al cumplir 18 años con la empresa, quiero destacar la
manera como el ingeniero César Jaramillo la fundó, fue
di cil pero se salió adelante y lo admiro por su
esfuerzo.Hoylaempresaestámuyconsolidada”,dice.
Aguarda poder seguir sirviendo a la empresa en la que
ha permanecido tanto empo, esperando que su
trabajo le permita a la organización cumplir otros 35
añosmás.
C Johan su hijo mayor, nació cuando Raúl ingresó a la
empresa. Hoy estudia para ser Auxiliar de Sistemas en
una ins tución privada de la ciudad de Cali, pero sueña
más adelante ser Ingeniero de Sistemas. Dice que la
estabilidad laboral de su papá les ha permi do
estudiar y no frenarse en sus propósitos. Lo admira por
laresponsabilidad yelapoyoquelesda,manifestando
con mucho orgullo que de él no ene ninguna queja.
“Lo veo como un ejemplo, pendiente del hogar y de
nosotros sus hijos, nos ha dado una buena crianza,
trata de avanzar con nosotros. Es mi guía y siento que
soyunabuenapersonacomoélloes”.
Estefany es la pequeña de la casa, de tan sólo nueve
años de edad. Estudia en un colegio al norte de la
ciudad.
Gina Patricia se siente muy agradecida por el trabajo
de su esposo y el crecimiento que han tenido. Con el
apoyo de él, avanzó en la puesta en marcha de una
miscelánea y papelería que instaló en su propia casa y
que está al servicio de sus vecinos en el barrio 'Solares
de Comfandi'. Con este negocio ayuda al
sostenimientodelhogar;al empoquelahacesen rse
produc va.
Ella agradece también a Conalvías por los espacios de
integración familiar que se realizaban como el Día de la
Familia y la Fiesta de Halloween, porque le permi a
conocer los compañeros de trabajo de su esposo,
comoalasfamilias.
ACOMPAÑAMIENTO PERMANENTE DE GENTE CONALVÍAS
50AGOSTO 2015
Raúl Zambrano,
When Raúl Zambrano
went to the job
interview, he did not
know he was going to
sign such a long
contract. To the
present me, with
some gray hairs he did
not have back at that
first interview, Raúl
has completed 18
years of uninterrupted
work at the janitor's
office of Conalvías
building, located in
the Bolivariano
neighborhood, north
of Cali.
Married to Gina Patricia Valderrama and father
to Johan Camilo (18 years) and Estefany (9 years),
Raúl has not stopped "wearing Conalvías name
with pride". This is illustrated by how he keeps
each of the magazines the company has issued in
hishomeasatreasure,suchasthepublica onfor
the celebra on of the 25th anniversary, as well as
an issue of Conalvías up to date magazine of year
2008, in which an acknowledgment for his
serviceswasincluded.
According to Raúl, thanks to Conalvías, his main
dream has come true: to give a house to his
family. Thanks to this work stability, in addi on to
hissavingsskills,hehadthechanceofa endinga
housing fair arranged by the Comfandi
Compensa on Fund, he withdrew his severance
payment and took a loan from a bank which, due
to his occupa onal profile, was accepted
immediately.Hewillrepaythefullloanamountin
2017.
He remembers that it was a single-room house.
With the bonuses and savings he earned, he
refurbished it and even built a second floor,
which he rented and he is repaying the loan with
themoneyfromthatrental.
“A er 18 years with the company, I would like to
highlight the way engineer César Jaramillo
founded it. It was hard but he managed to move
forward with it and I admire him for his
endeavors. Nowadays, the company is on solid
ground”,hesays.
He expects to con nue to serve the company
where he has worked for so long. He trusts his
work will help the organiza on stay for another
35years.
Raúl, from his family's view:
Johan
his older son, was born when Raúl began work at
the company. He is studying to become a Systems
Assistant in a private ins tu on in the city of Cali
but dreams of becoming a Systems Engineer in
the future. He says his dad's work stability has
enabled them to study and to move ahead with
their purposes. He admires him for being a
responsible and suppor ve father. He says
proudly that he has no complaints about him. “I
see him as an example, he always takes care of
the home and us his children, he has brought us
up well, he moves forward with us. He is my guide
andIfeelIamagoodpersonasheis”.
Estefany
is the youngest lady in the house, she is only nine.
Shestudiesinaschoolnorthofthecity.
Gina Patricia
feels thankful for his husband's work and the
growth they have experienced. With his support,
she set up a general store in their own house and
serves the neighbors in the area where they live
'Solares de Comfandi'. She also provides for the
home expenses with the earning from this
business,whichalsomakesherfeelproduc ve.
She also thanks Conalvías for the family
integra on ac vi es it has arranged, such as the
Family Day and Halloween celebra on, because
those events have enabled her to meet the work
colleaguesofherhusbandandtheirfamilies.
an example of life
PERMANENT SUPPORT OF OUR PEOPLE TO CONALVÍAS
51 AGOSTO 2015
The love, enthusiasm and commitment is what pushes us
forward in Conalvías. Our people mo vate us to con nue
to add up efforts to turn our company into more than that,
to make of it a true family.
Nuestra gente, nuestro mayor impulso
Our people, our biggest mo va on
En Conalvías nos mueve el cariño, entusiasmo y
compromiso de cada colaborador. Nuestra gente nos
mo va a con nuar sumando esfuerzos por hacer de
ésta además de una compañía, una verdadera familia.
Work team - Bogotá Calle 94
Conalvías Equipment
Conalvías Panamá
Conalvías Construcciones Sucursal Panamá celebra con regocijo estos 35
años de trayectoria en la construcción de obras de infraestructura vial en
Colombia y otros países como Perú, Panamá y, recientemente, Estados
Unidos. Han sido 35 años de realizar obras que contribuyen al desarrollo de
estos países y al bienestar de la comunidad, manteniendo siempre ese
eslogan que nos ha caracterizado y que esperamos se mantenga a través del
empo, “Las buenas obras hablan por sí solas”.
Sólo los equipos capaces de mantenerse en el empo a pesar de los
obstáculos, han sabido salir adelante con perseverancia y disciplina;
pensando en grande, luchando en equipo para alcanzar metas propuestas,
que permiten con nuar en crecimiento, contribuyendo de esta manera, al
bienestar de tantas familias que hoy formamos parte de este importante
Grupo empresarial como lo es CONALVÍAS INVERSIONES.
¡Feliz Aniversario les desea CONALVÍAS CONSTRUCCIONES SUCURSAL
PANAMÁ!
Conalvías Panamá
Conalvías Construcciones - Panamá branch joyfully joined us to
celebrate these 35 years of trajectory in the construc on of road
infrastructure works in Colombia and other countries like Perú, Panamá
and, recently, the United States. These have been 35 years of carrying
out works that contribute to the development of these countries and the
welfare of the community, always in line with the logo that characterizes
us and that we expect to maintain over me, "Good works speak for
themselves".
Only teams that are able to keep going through the ages in spite of
obstacles know how to move on with perseverance and discipline;
thinking big, figh ng as a team to reach proposed goals enabling growth
while contribu ng to the well-being of many families that nowadays are
part of this important business group: CONALVÍAS INVERSIONES.
¡Happy anniversary from CONALVÍAS CONSTRUCCIONES, PANAMÁ
BRANCH!
Conalvías Perú
Because a team has always in mind great projects and has a strength
that only grows step by step, because the good values in our work are
rewarded with one year more of successes.
Amid the congratula ons, hugs, compliments and applauses that the
company received in this day, the Perú Branch wishes to join celebra on
because we are part of this family and we also feel happy to be able to
celebrate one more anniversary. We feel proud to belong to a leading
company, which always think first of people, resources and and its future.
Congratula ons and let us con nue to walk along this good way.
Conalvías Perú
Porque un equipo siempre ene en mente grandes proyectos y una fortaleza
se edifica paso por paso, Por los buenos valores en su labor es que se ve
premiada con un año más de éxitos.
En medio de las felicitaciones, abrazos, saludos y aplausos que recibe la
empresa en este día, la Sucursal Perú, también quiere unirse a esta sen da
celebración, porque somos parte de esta familia empresarial y nos sen mos
igualmente felices de poder celebrar un aniversario más, nos sen mos
orgullosos de pertenecer a ella, porque es una empresa líder, que piensa en
su gente, en sus recursos y en su futuro.
Muchas felicitaciones y que sigamos por el buen camino.
Conalvías United States
Le deseamos un muy feliz aniversario 35 a Conalvías. Conalvías USA,
LLC se enorgullece en ser parte de la familia Conalvías, que durante
los úl mos 35 años ha logrado un crecimiento sin precedentes y se
ha fortalecido no solamente en Colombia sino en Perú, Panamá y
aquí en Estados Unidos en sólo estos 5 años. Aun cuando otras
compañías no han tenido éxito a lo largo de algunos momentos
muy di ciles en la economía mundial, Conalvías ha logrado
con nuar creciendo. Su crecimiento con nuo se debe a la
estructura de ges ón de Conalvías, su gran conocimiento y
experiencia en la industria pero aún más importante, se debe a que
el ac vo más valioso de Conalvías es sus empleados y la forma en
que la compañía los cuida. Nos unimos a los orgullosos miembros
de la familia Conalvías en desear a la compañía muchos más logros
y celebraciones para los años que vienen.
Conalvías Estados Unidos
We are wishing Conalvías a very Happy 35th Anniversary.
Conalvías USA, LLC is proud to be part of the Conalvías family
who for the past 35 years has managed unprecedented
growth, and strength not in only Colombia but in Perú,
Panamá and in just the 5 years here in the USA. Even though
other companies have not succeeded through some very
difficult mes in the world economy, Conalvías has managed
to con nue growing. Its con nued growth is due to Conalvías
management structure, its vast knowledge and experience in
the industry, but more importantly it's because of Conalvías'
most valuable asset, its employees and how the company
cares for them. We join the rest of the proud members of the
Conalvías family in wishing the company many more
achievements and celebra ons for years to come.
Grupo
Conalvías: 35 años materializando
sueños en las regiones,
comunicando territorios y dejando
en alto la ingeniería colombiana.
¡FELICIDADES!
59 AGOSTO 2015
TESTIMONIALS OF OUR STRATEGIC ALLIES
TESTIMONIOS DE NUESTROS ALIADOS ESTRATÉGICOS
FELICITA CONALVÍAS 35 añosa por sus
construyendo vías de progreso en nuestra región.
Esperamos seguir siendo testigos de sus logros.
60AGOSTO 2015
TESTIMONIALS OF OUR STRATEGIC ALLIES
conalvl sConstruccio e
an s
ANDINA N D I N A
G O T E C NE
A
I A
N I N A
T E NE I
N D I N A
G O T E C NE
A
I A
N I N A
T E NE I
Se une a la celebración del
35° Aniversario
Es nuestro deseo que sigan creciendo y contribuyendo
al desarrollo de un mejor pais.
61 AGOSTO 2015
TESTIMONIOS DE NUESTROS ALIADOS ESTRATÉGICOS
62AGOSTO 2015
TESTIMONIALS OF OUR STRATEGIC ALLIES
Nos unimos a la
celebración de
Conalvías,
35 años
entregando
obras que hablan
por sí solas.
63 AGOSTO 2015
TESTIMONIOS DE NUESTROS ALIADOS ESTRATÉGICOS
64AGOSTO 2015
TESTIMONIALS OF OUR STRATEGIC ALLIES
Revista Conalvias al día. Edición especial 35 años

Revista Conalvias al día. Edición especial 35 años

  • 2.
    Una publicación de/ A Publica on of CONALVÍAS Año 10 Número 34 Year 10 Issue 34 Mayo – Junio – Julio – Agosto de 2015 May – June – July – August 2015 Andrés Jaramillo López Presidente Ejecu vo CEO César Jaramillo Vicepresidente de País Panamá Country Manager Panamá Edgar Jaramillo Vicepresidente de País Perú Country Manager Perú Editor William Peñaloza Díaz Vicepresidente Administra vo Administra ve Vice President Redacción y Diseño/Wri ng and Design Jennifer Porras Beltrán Asistente de Comunicaciones Assistant of Corporate Communica ons Obed Fragozo Director Senior de RSE Senior Director of CSR Nicolás Abenoza Director de Estructura Organizacional Organisa onal Estructure Director Portada/Cover Equipos de Trabajo Proyectos Conalvías Work Team Conalvías Project Producción Gráfica / Graphic Produc on Impresores del Estado Ltda. Editorial /Columnista Invitado Editorial / Guest Columnist Memorias de un emprendedor Memories of an Entrepreneur Una Historia de Retos A Story of Challenges Liderazgo y Visión Estratégica Leadership and Strategic Vision Nueva Generación, Nuevos Enfoques A New Genera on, New Approaches Cronología / Logros Destacados Chronology/Noteworthy Achievements Reconocimientos a lo largo de los 35 años Recogni ons along these 35 years Acompañamiento Permanente de Gente Conalvías Permanent Support of our People to Conalvías Congratulaciones Desde los Lugares de las Buenas Obras Congratula ons from the Places where Good Works take place Tes monios de Nuestros Aliados Estratégicos Tes monials of our Strategic Allies Contenido / Contents Bogotá Calle 94A No. 11A-50 B/Chicó PBX: (57) (1) 621 9318 Fax: 621 9318 Cali Cra. 3 Norte No. 39N-23 B/Bolivariano PBX: (57) (1) 441 1700 Fax: 441 1770 Lima Calle Andrés Reyes 437 - Piso2, Torre B Edificio Pla num Plaza. Distrito San Isidro Tels.: (511) 617 8181 Fort Lauderdale 100 NW 62nd Street, Building #2, Suite 200 FL 33309 Tels.: (954) 332-6635 Fax: (954) 332-6634 Ciudad de Panamá Ed. El Dorado - Calle Elvira Méndez Oficina 6, Piso 4 Tels.: (507) 223 0208 - 263 6310 Fax: 223 2575
  • 3.
    Por: Juan Marn Caicedo Ferrer Presidente Ejecu vo de la Cámara Colombiana de la Infraestructura. Nunca antes los astros habían estado tan alineados como ahora: al menos aquellos que gravitan en torno al sector de la infraestructura en Colombia. Y no se trata de una coincidencia astral. Es un fenómeno coyuntural que llegó por cuenta de una alta dosis de voluntad polí ca y que, en palabras sencillas, busca superar los escollos que por años vienen interponiéndose en el desarrollo de infraestructura en el país. o es fortuito el hecho de que hoy por hoy el Estado cuente con en dades especializadas para atender al sector, como la Agencia Nacional de Infraestructura (ANI) o la Financiera de Desarrollo Nacional (FDN). Tampoco fue asunto del azar el nacimiento de normas -como la ley de Asociaciones Público Privadas (APP) o la Ley de Infraestructura- para es mular la inicia va de los par culares y garan zar el desarrollo cabal de los proyectos. Por úl mo, y no menos importante, es que los recursos necesarios para enarbolar las banderas de una verdadera revolución histórica en materia de vías, aeropuertos, redes férreas, navegaciónfluvialyaeropuertosestándisponibles. Todo lo anterior -conseguido recientemente- es un poderoso an doto que desde ya empezó a borrar las marcas de atraso que durante décadas estuvieron estampadas sobre la infraestructura nacional. Pero en aras de cicatrizar defini vamente esas huellas de rezago, el rol de las empresas de construcción privadas será defini vo: dehechoyaloes. 3 AGOSTO 2015 35 años por todo lo alto EDITORIAL / COLUMNISTA INVITADO Y si se trata de poner sobre el tapete los nombres de esas compañías que han contribuidoaldesarrollodelpaísentérminosde infraestructura, uno de los primeros que llega a la mente es el de Conalvías. Una firma de ingeniería que mucho antes de que el Gobierno Nacional emprendiera esta cruzada para recuperar el estado de las vías, los puertos o las redes ferroviarias, ya había dimensionado la necesidad de atender este flanco. Tanto es así que desde hace 35 años viene trabajando con compromiso y responsabilidad en obras de gran calado. Por mencionar tan solo un puñado de aquellos proyectos que ha hecho realidad Conalvías, aparece en primer lugar el majestuoso Puente La Aguacatala de Medellín, que incluso fue galardonado con el Premio Asocreto en el año 2000. En Cali, por traer otros casos a colación, habría que destacar el hundimiento de la Avenida Colombia, que recibió el Premio Cemex 2014 o la construcción de la Plazoleta Jairo Varela que se hizo acreedora al mismo reconocimientoen2015. En fin, el listado de contribuciones que ha dejado Conalvías al mejoramiento de la infraestructura nacional es nutrido. Ahora, su papel en el futuro será aún más importante, básicamente por la responsabilidad que ene desde ya para sacar adelante nuevas inicia vas que, como la construcción del tercer carril de la vía Bogotá-Girardot, estarán a su cargo. Pero las responsabilidades de Conalvías no se circunscriben al territorio colombiano. Desde hace 15 años, la organización amplió su rango de acción mediantelaejecucióndeproyectosdeinfraestructura en los mercados internacionales de Perú y Panamá, donde sigue teniendo presencia. De igual manera haciaelaño2010ingresóalosEstadosUnidos. Así pues que aquella Conalvías que nació ' mida' en Cali en 1980, bajo las directrices de los ingenieros civiles César Jaramillo y Edgar Jaramillo, hoy por hoy - 35 años después- es sin duda una de las firmas llamadasarevolucionarlainfraestructuracolombiana y ponerla a tono con la de países que, como México o Brasil, encontraron la clave para superar el atraso. En horabuena. N
  • 4.
    EDITORIAL / GUESTCOLUMNIST 4AGOSTO 2015 ever before have stars aligned as now: at least not those gravita ng Naround the infrastructure sector in Colombia. And this is not a coincidence of the stars. It is a circumstan al phenomenon that took place due to a high dose of poli cal will and which, in simple words, aims at overcoming the pi alls that have stood in the development of infrastructure in thecountry. Itisnot fortuitous thattheStatehas nowadays specializeden esto takecareof the sector, such as the Na onal Agency of Infrastructure (ANI) or the Finance Company of Na onal Development (FDN). Neither was accidental the enac ng of standards – such as the law of Public-Private Associa ons (APP) or the Infrastructure Law – to s mulate the ini a ve of par culars while ensuring the complete development of projects. Last but not least is the fact that the necessary resources to raise the flags of a true historical revolu on in terms of roads,airports,railnetworks,fluvialnaviga onandairportsareavailable. Alltheabove-men oned-whichhasbeena ainedinrecent mes-isapowerful an dote that from now has started to delete the lag marks that were impressed for decades on na onal infrastructure. But, in the interests of dele ng those lag marks -once and for all- the role of private construc on companies will be final: infact,itisalready. And if it is about bringing to the table the names of those companies that have contributed to the development of the country in terms of infrastructure, one of the first that comes to one's mind is Conalvías: An engineering firm that had already measured the need to address this flank long before the Na onal Government undertook this crusade to recover the state of roads, ports and rail networks. So much so, that it has been working for 35 years with commitment andresponsibilityinworksofsheermagnitude. Among those projects that Conalvías has enabled to come true we can men on, in first place, the majes c La Aguacatala bridge of Medellin, which was even awarded the Asocreto Award in year 2000. In Cali, to bring up another project, we would like to highlight the depression of Colombia Avenue, which received the Cemex Award 2014. or the construc on of the Jairo Varela square that earned the same recogni on in2015,tonamebutafew. In short, the list of contribu ons made by Conalvías to the improvement of the na onal infrastructure is long. Now its role in the future will be evenmoreimportant,basicallyfortheresponsibilityitalreadyhastoput forward new ini a ves that will be under its charge, such as the construc onofthethirdlaneoftheBogotá-Girardothighway. But Conalvías' responsibili es do not merely circumscribe to the Colombianterritory.For15years,theorganiza onhaswideneditsrange of ac on through the execu on of infrastructure projects in the interna onal markets of Perú and Panamá, where it is s ll present. It likewiseenteredtheUnitedStatesaroundyear2010. It is in this way that Conalvías was born 'shy' in Cali in 1980, under the direc onofthecivilengineersCésarJaramilloandEdgarJaramillo,andis nowadays -35 years later- undoubtedly one of the firms called to revolu onize the Colombian infrastructure and to place it to the level of countries that, like Mexico or Brazil, found the key to overcome their lag. ¡Congratula ons! *CEO of the Colombian Chamber of Infrastructure. 35 truly magnificent years By: Juan Mar n Caicedo Ferrer* Puente La Aguacatala de Medellín
  • 5.
    Trabajo, constancia ydedicación son algunas de las palabras que caracterizan al ingeniero César Jaramillo, piedra angular en la creación de Conalvías, así como el posicionamiento, consolidación y globalización en los dis ntos mercados. n dos oportunidades anteriores intenté crear sociedades, pero ninguna de ellas prosperó. En la primera mi socio sufrió un accidente y en la segunda, las relaciones interpersonales no permi eron que 'Constructores Unidos' -la compañía que había surgido en sociedad- prevaleciera. Sin embargo, este segundo impase me dejó una enseñanza importante: para que una sociedad sea exitosa alguien debe mandar. Donde dos tratan de hacerlo, ninguno de los dos manda. Mientras trabajaba para la firma constructora Conciviles, en un proyecto ubicado en Mesitas del Colegio, en el úl mo año compar con el ingeniero Edgar Jaramillo, quien es mi primo hermano. Él llevaba poco empo de egresado de la Facultad de Ingeniería Civil. Una vez re rado de Conciviles,penséqueélpodríasermisocioideal. Por circunstancias de la vida, por temperamentos y por ser 15 años menor, Edgar me aceptó como líder de la compañía. Yo lo vi como un gran trabajador, resaltando su hones dad, elemento fundamental en las sociedades, donde no es sencillo confiar en otraspersonas. Estoy convencido que para tener éxito en una ac vidad cualquiera, se necesitan tres condiciones: soporte financiero, conocimiento y gusto por la ac vidad a desarrollar. Estos tres requisitos son absolutamenteindispensables. 5 AGOSTO 2015 MEMORIAS DE UN EMPRENDEDOR “Nunca imaginé que esta empresa crecería tanto” César Jaramillo Así, cuando llegaba a mi cuarta década de vida, todo empezó a darse. Había conseguido la persona apropiada para asociarme, tenía 16 años de experiencia en la ingeniería civil, contaba con un patrimonio semilla y culminaba la obra, para la cual laboraba en Conciviles. De esta manera sen tener la confianza necesaria para abrir, junto con mi primo y una secretaria 'Jaramillo Ingenieros' en la ciudad de Cali, sociedad que posteriormente se conver ría en ConalvíasS.A. Comenzamos a trabajar contratando con las Empresas Municipales de Cali y con el municipio de Cali, haciendo acueductos, alcantarillados y calles, en los barrios. Así mismo teníamos contratos con Ferrocarriles Nacionales, para reparar las alcantarillas de las vías férreas en la zona de Valle y Quindío. También empezamos a hacer vías rurales a través de los entes estatales, Fondo Nacional de Caminos Vecinales y la Corporación Autónoma RegionaldelValledelCauca(CVC). Desde esa época comenzamos a comprar maquinas des nadas específicamente a las ac vidades que en mayor volumen exigían los contratos celebrados. Como Edgar era recién casado, él se encargaba de las obras de la ciudad y yo me responsabilicé de las obras de afuera, que es lo que siempre me ha gustado: el movimiento de erra, las carreteras, puentes,enfin…. Dos proyectos fueron nuestro trampolín. El primero fue el urbanismo del Ingenio Meléndez, una ciudadela del sur de Cali y el segundo la construcción de las vías de acceso a la hidroeléctrica Calima III, promovida por la CVC. A par r de ahí empezamos a tenerbagajeynombre. El desarrollo de estas obras coincidía con la quiebra de una de las constructoras más grandes del país, fuerte en ese entonces en la construcción de edificios einfraestructuraenlacapitalvallecaucana. Frente a esta situación, nosotros prác camente la r e e m p l a z a m o s e n e l m e r c a d o d e l a infraestructura vial, mientras que una firma an oqueña ocupó su lugar en la construcción de edificios. A par r de ahí la sociedad empezó a crecer y la verdad sea dicha, yo nunca imaginé que esta empresa crecería tanto. Recuerdo las palabras del dueño de Conciviles quien decía: siempre era mejor ser dueño de una empresa pequeña, que de una grande, porque en esta úl ma surgen muchos problemas y necesidad de decisiones no fáciles de tomar. Pero la inercia lo va haciendo crecer a uno. Claro está que el verdadero vuelco que tuvo Conalvías en este aspecto se lo dio mi hijoAndrésJaramillo. A u n q u e A n d ré s e s t u d i ó e c o n o m í a y administración, él visitó por mucho empo las obras conmigo, por eso él es como un ingeniero empírico, ya que desde su época de estudiante trabajaba con nosotros. Cuando terminó la universidad, empezó a laborar de empo completo y en los años 97 y 98, se produjo un relevo generacional en la empresa. Andrés tomó la bandera y yo me quedé un poco atrás. Me dediquéaconstruiryAndrésagerenciar. Mientras yo fui el gerente de la empresa, nuestra sede era Cali, pero establecer una oficina en Bogotá fue inicia va de Andrés, así mismo como salirdelpaís. HoyendíasoyelCountryManagerdePanamá-.El inicio en ese país fue muy di cil, pero nos consolidamos. Ahora a mis 75 años, aún con mucho aire en los pulmones, me queda la sa sfacción del deber cumplido, de haber educado, dado subsistencia y trabajo a mi familia y sobre todo, saber cómo decía el expresidente Uribe: yopuseloshuevitosy otroloscalentó. Apartes de anécdotas contadas en primera voz por este hombre que no requiere presentación. E César Jaramillo Vicepresidente de País Panamá
  • 6.
    MEMORIES OF ANENTREPRENEUR 6AGOSTO 2015 n two previous mes, I a empted to create partnerships but Ineither succeeded. In my first a empt, my partner had an accident and in the second, interpersonal rela onships prevented 'ConstructoresUnidos'(ConstructorsTogether)-thecompanythathad risen as a partnership - from prevailing. This second predicament, however, taught me an important lesson: for a partnership to succeed, someone needs to lead. Where two try to lead, neither actually does. While I was working for the Conciviles construc on firm in a project located in Mesitas del Colegio, in my last year I had the opportunity of sharing me with engineer Edgar Jaramillo, my first cousin. He had just graduated from the Faculty of Civil Engineering. A er I stopped workingforConciviles,Ithoughtofhimasmyidealpartner. Due to the circumstances, tempers and for being 15 years younger, Edgar accepted me as the leader of the company. I saw him as a hard- working man. I would like to highlight his honesty, a fundamental elementinpartnerships,whereitisnoteasytotrustotherpeople. I truly believe that, in order to succeed in any ac vity, three condi ons are required: financial support, knowledge and a passion for the ac vity to be performed. These three requirements are absolutely necessary. So, by the me I reached the fourth decade of my life, everything unfolded naturally. I had found the right person to partner with, I had 16 years of experience in civil engineering, I had seed funding and was finishing the work I was assigned in Conciviles. In this way, I felt confident to open, together with my cousing and a secretary, 'Jaramillo Ingenieros' in the city of Cali - the partnership that would later become ConalvíasS.A. We began working with contracts with the Municipal Companies of Cali and the municipality of Cali, building streets, water and sewage networks in neighborhoods. We also entered into contracts with Ferrocarriles Nacionales to repair culverts in the railways of Valle and Quindio. We also began building rural roads for state enterprises, Fondo Nacional de Caminos Vecinales and the Corporación Autónoma RegionaldelValledelCauca(CVC). At that me, we purchased machinery intended specifically for the higher volume of ac vity required in the contracts we engaged. Edgar was a newlywed, he was in charge of the works in the city and I was responsible for works outside of the city... what I have always loved: earthmoving, highways, bridges,andsoon…. Two projects were our launch pad. The first one was the urbanism work we undertook for Ingenio Melendez, a residen al community south of Cali and the second, the construc on of access routers to the Calima III hydroelectric power plant, promoted by CVC. From that point on, we had a sufficient groundinginknowledgeandbecamearenownedcompany. The development of these works took place at the same me one of the largest construc on companies went bankrupt, specialized in buildings and infrastructure construc on in the capital city of Valle del Cauca. Facing this situa on, we prac cally replaced the said company in the market of road infrastructure, while a firm of An oquia replaced it in the construc on of buildings. From that moment on, the partnership began to grow and grow and, being honest, I never imagined the company would grow to such an extent. I remember the words of the owner of Conciviles, who used to say that: it was be er to be the owner of a small company, than a big company, because the la er would have to face so many issues and there was the need to make difficult decisions. But iner a pushes one forward to grow. It is clear that the 180-degree turn that Conalvías experienced in this aspect was implemented bymysonAndrésJaramillo. Even though Andrés studied Economics and Business Administra on, for a long me he visited work sites with me. That is why he is some sort of 'empirical engineer', as ever since he was studying, he has worked with us. When he finished university, he started to work full- me and in years 97 and 98, a genera onal takeover took place in the company. Andrés took the lead andIstoodintheback.IdevotedmyselftobuildandAndrés,tomanage. While I was the manager of the company, our company was based in Cali. Se ng up an office in Bogotá was Andrés' ini a ve, and so it was to expand to othercountries. Nowadays, I am the Country Manager in Panamá-. Star ng in this country was not easy, but we managed to consolidate. Currently, I am 75 years old and with plenty of air in my lungs, I feel sa sfied for the accomplished duty, for having trained, provided for my family and, above all, to know how it feels like - as ex- presidentUribeusedtosay: Ilaidtheeggsbutsomeoneelsehatchedthem. “I never imagined the company would Work, perseverance and dedica on are some of the words that characterize engineer César Jaramillo, cornerstone in the crea on of Conalvías, as well as the posi oning, consolida on and globaliza on in the different markets. Some first-hand anecdotes as told by this gentleman, for whom an introduc on is not needed. grow to such an extent” César Jaramillo César Jaramillo, Country Manager Panamá
  • 7.
    Cuando Edgar Jaramillofundó a Conalvías S.A. junto con César Jaramillo, ninguno de los dos sospechó el crecimiento que iba a tener la compañía en el futuro. Corría el año de 1980, cuando en calidad de ingenieros de una reconocida empresa del sector, decidieron dar el primer paso para construir su propia compañía, con la convicción de construir un mejor país. Por fortuna para la ingeniería colombiana, esta inicia va se cons tuyó en una de las empresas de construcción de ingeniería civil más grande de Colombia, con operación en otros tres países de manera simultánea: Estados Unidos, Panamá y Perú. ¿Quiénes eran César Jaramillo y Edgar Jaramillo al comenzar esa década de los 80, antes de fundar Conalvías? Los dos como ingenieros civiles trabajábamos para la firma constructora Conciviles en una hidroeléctrica ubicada en Mesitas del Colegio (Cundinamarca). Trabajando allá, César me propuso cons tuir una sociedad, que en un principio se llamó JARAMILLO INGENIEROS. Yo llevaba dos años de ingeniero, César tenía más experiencia. Acepté y acordamos formar la sociedadenSan agodeCali. ¿EnquémomentopasóaserllamadaConalvías? Luego de iniciar la Empresa, cinco años después, se llamó Conalvías S.A La primera obra que ejecutamos como empresa fue la construcción de la parcelación “LaRiverita”enlaciudaddeCali. ¿Se acuerda con qué capital comenzaron en esos inicios? El capital nuestro fue un carro Suzuki, el carro Toyota de César y el cargador que compramos, que era un 944. Recuerdo que lo compramos a crédito y la cuota inicial la repar mos en proporción, cada uno de acuerdoconlapar cipaciónenlasociedad. ¿Cuántas personas conformaban la empresa en ese momento? En esa época solo éramos César, una secretaria y yo. En los inicios trabajábamos de domingo a domingo. César y yo hacíamos absolutamente todo. Además de ingenieros, nos desempeñábamos como topógrafos, recibidores,etc… 7 AGOSTO 2015 UNA HISTORIA DE RETOS De Jaramillo Ingenieros a Conalvías S.A. ¿Cuáleraelobje vodelacreacióndelaEmpresa? Nuestro obje vo era construir obras de Ingeniería Civilen Caliy enelValledelCauca. ¿Cómolesfueconesasprimerasobras? Nos presentamos a ocho licitaciones y nos adjudicaron dos: una en el barrio San Pedro y la otra en el barrio Primavera, para el tema de acueducto y alcantarillado. Mientras César se dedicó a la construcción de la parcelación de la Riverita yo me dediqué a construir las obras de acueducto y alcantarillado de estos barrios. Nos fortalecimos y simultáneamente entramos a licitar otras obras con el Fondo de Caminos Vecinales en el Valle del Cauca y ahí también nos ganamos algunas carreteras. César se encargó de ejecutar las obras fuera de Cali y yo asumí las obras de la ciudad. Por fuera de Cali, nos ganamos la vía de acceso a Calima III, una obra rela vamente grande, para la época. Simultáneamente ganamos la obra para la urbanización El Ingenio, primera etapa y luego nos dieronlaetapados ylaetapatres. ¿Cuál fue la importancia de las obras: vía acceso Calima III y la de la Urbanización el Ingenio dentro delacompañía? Yo tengo claro que estas dos obras empezaron a forjar el crecimiento de la Compañía y nos permi eron ser una de las empresas más fuertes delValledelCauca. ¿Recuerdaalgunaanécdotaenesosinicios? Una de las anécdotas que más recuerdo, fue un proyecto que estábamos haciendo en Santa Rita en Cali, donde fuimos contratados con el obje vo de realizar la excavación para un edificio. Sin embargo, durante las labores hallamos una piedra de tamaño considerable y al colocarle los explosivos para destruirla, volaron pedazos sobre los tejados cercanos. Gracias a Dios no hubo heridos. Al otro día llevamos una cuadrilla de 20 personas para arreglarlosdañosdelascasasvecinas. ¿Qué empleados recuerda han dejado huella dentrodeConalvíasalolargodesus35años? Recuerdo mucho a Jesús María Rendón, quién comenzó como obrero nuestro, en las primeras obrasdeacueductoyalcantarillado. Fue escalando en cargos dentro de la compañía y hoy en día es operador de compactador en el proyecto Ruta del Sol. También a Jorge Mario Román, quien comenzó como Ingeniero Residente en Cali y pasó por todos los cargos de ingeniero hasta llegar a ser Vicepresidente de la Regional de Cali y ya se re ró a conformar su propiaEmpresa. ¿Cuálesesasa sfacciónpersonaldespuésde35 años,alverelcrecimientodelaempresa? Yo siento la sa sfacción en Cali cuando paso por los puentes, por las calles, por los barrios y me siento orgulloso de ver las obras que son una realidadyqueleestánsirviendoalaciudad. Cali tuvo una evolución reciente con el Bulevar y el túnel de la Avenida Colombia construidos por Conlavías, los cuales contribuyeron a una gran transformacióndelaciudad. Del mismo modo, cuando viajo a Perú, me siento muy sa sfecho de la labor que hemos desarrollado y donde hemos dejado muy en alto elnombredenuestraEmpresa. Algo que caracteriza a Conalvías es que obra que nosadjudican,obraquetrabajamosconcalidady obra que terminamos, cueste lo que cueste. Nuncahemosdejadounaobraabandonada. Otra de las sa sfacciones es la generación de empleo y ver el progreso de nuestros colaboradores en el ámbito familiar y profesional. ¿Cómo ve el relevo generacional en cuanto al manejodeConalvías? Con la segunda generación ingresó Andrés Jaramillo, quien proyectó la Empresa a Nivel Nacional e Internacional. Hoy estamos posicionados en Colombia, Perú, Panamá y Estados Unidos. Ahora está ingresando la tercera generación con Camilo Jaramillo y Juan David Jaramillo, que esperamos con núen cosechando logros, generando empleo y se aseguren de seguir con el mismo compromiso y responsabilidadquenoshacaracterizado. Con la sa sfacción del deber cumplido, pero con la energía para seguir aportando a la estrategia de su Organización, el ingeniero Edgar Jaramillo comparte algunas de sus historias, las mismas que hicieron posible la construcción y el sostenimiento de lo que hoy nos enorgullece a todos los colombianos: Conalvías. Edgar Jaramillo Vicepresidente de País Perú
  • 8.
    A STORY OFCHALLENGES 8AGOSTO 2015 Who were César Jaramillo and Edgar Jaramillo when the decade of the 80'sstarted,beforefoundingConalvías? As civil engineers both of us worked for the Conciviles construc on company in a hydroelectric plant located in Mesitas del Colegio (Cundinamarca). While working there, César proposed me to set up a partnership which at the beginning was named JARAMILLO INGENIEROS. I had been working as an engineer for two years, César had more experience. I accepted and we agreed to set up the partnership in San agodeCali. WhendidthecompanychangeditsnametoConalvías? Five years later a er we incorporated the company, it was named Conalvías S.A The first work that we executed as a company was “La Riverita”parcelingprojectinthecityofCali. Doyourememberwhatwasyourstar ngcapital? Our capital was a Suzuki car, the Toyota car of César and the loader we purchased - a 944. I remember we purchased it on credit and we divided the ini al repayment into equal parts, each according to our share in the partnership. Howmanypeopleformedthecompanybackatthat me? In that stage, we were only César, a secretary and me. When we started, we worked from Sunday to Sunday. César and me used to do absolutely everything. In addi on to being engineers, we worked as topographers, recep onists,etc… Whatwasthepurposeofcrea ngthecompany? Our purpose was to build Civil Engineering works in Cali and in Valle del Cauca. Howdidthosefirstworksgo? We submi ed eight bids and we were awarded two: one in San Pedro neighborhood and another one in Primavera neighborhood, for water and sewage networks. While César devoted himself to La Riverita parceling, I, on the other hand, was in charge of water and sewage works intheseneighborhoods. From Jaramillo Ingenieros to Conalvías S.A. We grew stronger and simultaneously began submi ng tenders for other works with the Fondo de Caminos Vecinales in Valle del Cauca and there, we were also awarded some roads. César was responsible for the execu on of works outside of Cali and I took on works in the city. Outside of Cali, we won the access route to CalimaIII,arela velybigworkforthe me.Simultaneously,wewontheworkforEl Ingenio residen al area, first stage and then, we were awarded the second and thirdstages. Which was the relevance of the Calima III access route and El Ingenio residen al areaworkswithinthecompany? It is clear to me that these two works where the star ng point where the company began to grow and enabled us to become one of the strongest companies in Valle del Cauca. Doyourememberanyanecdotefromthoseearlystages? One of the anecdotes I remember the most was a project we were carrying out in Santa Rita in Cali, where we were contracted to perform excava ons for a building. However, while we were carrying out this work we found a stone of a considerable size and when placing the explosives to destroy it, some pieces flew to the roofs of houses in close proximity. Thank God there were no hurt people. On the next day, withasquadof20peoplewewenttotheworksitetofixthedamageswecausedto neighboringhouses. Which employees do you remember as leaving a mark in Conalvías over these 35 years? I remember Jesus Maria Rendon well. He started as a laborer in the first works of water and sewage. He worked his way up in different posi ons in the company and nowadays, he is an operator of compactor in the Ruta del Sol project. I also remember Jorge Mario Roman, who entered the company as a Resident Engineer in Cali and worked in every engineering posi on un l becoming Vice-president of theCaliRegionalbranch.Hele thecompanyandsetuphisownbusiness. How do you feel as a person a er 35 years of witnessing the growth of the company? I feel the sa sfac on in Cali when I pass by the bridges, the streets, the neighborhoods and feel so proud of seeing works that have come true and serve thecity. CalirecentlyevolvedwiththeAvenidaColombiatunnelandboulevardconstructed byConalvías,whichcontributedtoanimportanttransforma onofthecity. Likewise, whenever I travel to Perú, I feel deeply sa sfied for the work we have developed.Wehaverepresentedthenameofourcompanywell. Something that characterizes Conalvías is that we work with the best quality in each work we are awarded and we finish each of them, no ma er what. We have neverle asingleworkabandoned. Another sa sfac on has been the job crea on and seeing how our members progressattheirfamilyandprofessionallevels. What do you think about the genera onal takeover in terms of the management ofConalvías? With the second genera on Andrés Jaramillo entered the company. He projected the company at na onal and interna onal levels. Nowadays we are posi oned in Colombia, Perú, Panamá and the United States. Currently, we are welcoming the third genera on with Camilo Jaramillo and Juan David Jaramillo. We trust they con nue to reap the rewards, create jobs and keep up the same commitment and responsibilitythathasdis nguishedus. When Edgar Jaramillo founded Conalvías S.A. together with César Jaramillo, they were far from suspec ng the growth the company would experience in the future. It was year 1980, when in their capacity of engineers of a renowned company in the sector, they decided to take the first step to set up their own company, with the convic on that they were building a be er country. Fortunately for the Colombian engineering sector, this ini a ve became one of the largest civil engineering construc on companies in Colombia, simultaneously opera ng in other three countries: United States, Panamá and Perú. With the sa sfac on for the accomplished duty, but with the energy to keep contribu ng to the strategy of its Organiza on, engineer Edgar Jaramillo shares some of his stories, the same that made possible the construc on and sustaining of what nowadays is what makes all Colombians feel proud: Conalvías: Edgar Jaramillo, Country Manager Perú
  • 9.
    LIDERAZGO Y VISIÓNESTRATÉGICA 9 AGOSTO 2015 Cumplidos 35 años de labores ininterrumpidas en el mercado de la construcción de ingeniería civil, el Presidente del Grupo Empresarial Conalvías, Doctor Andrés Jaramillo, hace un balance sobre las estrategias que llevaron a la Organización a ubicarse entre las primeras empresas constructoras del país, las dificultades y oportunidades que enfrentará el grupo en los siguientes años, así como las que se implementarán en el futuro. rabajo”. Así describe el p r e s i d e n t e d e l G r u p o Empresarial Conalvías, la principal estrategia u lizada por la Organización para consolidarse como una de las primeras empresas de construcción de ingeniería civil en Colombia, con operacióndemanera simultáneaentrespaísesmás. Y no es para menos. En estos 35 años de labores ininterrumpidas, son muchas obras las que se han ejecutado. Más de tres mil metros lineales en puentes, así como experiencias en vías, aeropuertos, puertos,termoeléctricasypresas,lora fican. Según Andrés Jaramillo, uno de los factores determinantes en el crecimiento de la Empresa ha sido el monitoreo constante del mercado obje vo y la capacidad de adaptarse de manera rápida a las circunstancias del entorno. “La empresa tenía como focodeoperaciónCali,perotuvimosunacontracción del mercado en esta ciudad, que nos obligó a buscar oportunidades en Medellín y Bogotá. Cuando aprendimos a administrar varias obras simultáneas, enfrentamos una contracción de nuestro mercado en Colombia, por lo cual, salimos a Panamá, Perú y Estados Unidos, encontrando oportunidades que hoy son una de nuestras ventajas compe vas”, dice. El presidente de Conalvías considera que uno de los principales retos que tendrá la Organización será la competencia con las empresas extranjeras, sin embargo, piensa, que la compañía cuenta con un conocimiento profundo del mercado, que los pone enventajaconotrasorganizacionesinternacionales. “Nuestra estrategia ha sido trabajar” T “El mercado de la construcción en Colombia está consolidado. Esto indica que los que estemos ahí tendremos que compe r con márgenes bajos, por lo que la eficiencia opera va será un factor determinanteparalasempresaslocales”,afirma. “Las 4G´s abrieron la posibilidad que entraran otras compañías, con grandes capitales y maquinaria. Nosotros tendremos que superar esa adversidad con la eficiencia, calidad y responsabilidad que caracteriza a la ingeniería colombiana. De no meternos en esa dinámica, estaremos des nados a sersussubcontra stas”,agrega. Pero sin duda el gran reto será capitalizar la Organización, por lo cual, indica que se están buscando socios capitalistas que aporten los recursos de trabajo para ejecutar obras en concesión,sinperderelcontroldesusprocesos. “Tenemos que movernos muy bien en los próximos dos años para poder seguir par cipando en otros proyectos tan grandes como los que tenemos hoy. Tendremos que fortalecernos patrimonialmente y eseeselreto”,manifiesta. Sobre el mercado obje vo al que le apuntará la Organización, el presidente indicó que seguirá manejando en su portafolio obras públicas, así como inicia vas privadas. Gracias a esta estrategia, la Organización podrá tomar obras en los años en que el gobierno genera recursos para infraestructura, al mismo empo, que mantener su capacidad opera va en los ciclos recesivos por Ley de Garan as ycambiosdegobierno. “Conalvías ene unos costos fijos que ya no nos permiten ser compe vos en obras pequeñas, por lo cual, ese mercado no lo vamos a atender. Orientaremos nuestros esfuerzos en las licitaciones públicas, sin deses mular las inicia vas privadas”, señaló. Sobre los mercados en el exterior, indicó que Perú está atravesando un ciclo recesivo de contratación pública, por lo que, la organización está buscando oportunidades a través de dos inicia vas privadas que ya fueron presentadas al gobierno del país, así comounalicitaciónpúblicaencalidaddeconcesión. Pese a la desaceleración en la construcción de infraestructura que se está dando en Panamá, el Doctor Andrés Jaramillo indicó que la empresa tendrá grandes oportunidades. “A diferencia de los mercados de Colombia y Perú, en Panamá las obras de infraestructura son financiadas por el gobierno. Durante el mandato anterior, Conalvías aprovechó la alta dinámica, cosa que no sucede tanto con el gobierno actual. Sin embargo, sabemos que habrán nuevasobras”,expresó. En cuanto al mercado de Estados Unidos, advir ó que los niveles de contratación en este país en los siguientes tres años van a ser muy superiores a los actuales. Así por ejemplo, la compañía ene contratados cerca de 75 millones de dólares y ahora se está par cipando en licitaciones por el orden de 500 millones de dólares, lo que demuestra que el mercadoestágenerandooportunidades. Añade que este es un negocio donde cada día la compañía se enfrenta a retos nuevos, por lo que el grupo humano debe tener la capacidad de adaptarse a esa nueva realidad y tener la fortaleza de sobreponerseacondicionesinesperadas. Del mismo modo –agrega- que en cuanto a procedimientos, metodologías de control de costos y de control de avances de proyectos, se cuenta con niveles muy altos en relación al ámbito internacional. Recuerda que hay otras empresas constructoras que han tomado la decisión de llevarse ejecu vos de la organización, porque consideran que así se llevan parte del conocimiento de cómo se maneja el negocio, “pero esta es una empresa tan dinámica que cuando se llevan un ejecu vo por esa razón, esa persona a los seis meses está completamente desactualizada de lo que nosotros somos, el que se va de Conalvías y vuelve a los seis meses vuelve a una empresa totalmente desconocida y es por eso que nosreinventamospermanentemente”,asegura. “El grupo humano que trabaja hoy en Conalvías se destaca por su hones dad, idoneidad, responsabilidad, capacidad de trabajo y alto sen do de pertenencia. Por eso estamos a la vanguardia de las empresas de construcción que hay en Colombia”, concluyeAndrésJaramillo. Andrés Jaramillo López Presidente Ejecu vo del Grupo Empresarial Conalvías Exterior El factor humano, una ventaja
  • 10.
    LEADERSHIP AND STRATEGICVISION 10AGOSTO 2015 Work”. So it was described by the chairman of the Conalvías Business Group as the main strategy used by the organiza on to consolidate as one of the top civil engineering construc on companies in Colombia, opera ngsimultaneouslyinthreeothercountries. And it is no wonder. Many works have been executed during these 35 years of con nuousservices.Morethanthreethousandlinearmetersinbridges,aswellasthe experienceinroads,airports,ports,thermalpowersta onsanddamsendorsethis. According to Andrés Jaramillo, one of the determining factors in the growth of the companyhasbeenthecon nuousmonitoringofthetargetmarketandthecapacityto adapt fast to the circumstances of the environment. “The company first focused on opera ng in Cali,but we experienceda market contrac on in this citythat forced us to look for new opportuni es in Medellín and Bogotá. When we learned to manage several works simultaneously, we faced a contrac on of our market in Colombia. Therefore, we expanded to Panamá, Perú and the United States, thus finding opportuni esthatarecurrentlyoneofourcompe veadvantages",hesaid. Conalvías' chairman thinks that one of the main challenges that the organiza on will face willbe compe on with foreign companies. He believes, however, that Conalvías has a deep knowledge of the market in this country, which is an advantage over other interna onalorganiza ons. “The construc on market in Colombia is established. This means that the companies that are currently here will have to compete against low margins and the opera ng efficiencywillbe,therefore,adeterminingfactorforlocalcompanies”,hestated. “4G´s opened the possibility for other companies to enter with great capital and machinery. We will need to overcome that adversity with the efficiency, quality and responsibility that characterize the Colombian engineering industry, failing which, we willbeboundtobecomesub-contractors”,headded. But the greatest challenge will be, undoubtedly, to capitalize the Organiza on and for that reason, he stated that the organiza on is now looking for financial partners to provide work resources and so execute works in concession, without losing control overprocesses. “We need to make the right moves in the upcoming two years so as to ensure our par cipa on in other projects as big as those we work on nowadays. We will need to strengthenthefinancialareaandthatisthemainchallenge”,hesaid. Regarding the target market the organiza on aims at, the chairman stated that the company will con nue to focus on public works within its por olio as well as private ini a ves. Thanks to this strategy, the Organiza on will be able to undertake works during the years that the government creates resources for infrastructure, while maintaining its opera ng capacity in the recession cycles due to the Guarantee Law andchangesofgovernment. “Conalvías has fixed costs that no longer allow us to be compe ve in works of small scale. Therefore, we are not going to work with that market. We will rather focus our energyonpublictenderswithoutdiscardingprivateini a ves"hesaid. “Our strategy has been to work” Andrés Jaramillo Lopez, CEO of the Conalvías Business Group A er comple ng 35 years of con nuous work in the civil engineering construc on market, the CEO of the Conalvías Business Group, Andrés Jaramillo, took a very posi ve stock of the strategies that led the organiza on to be placed among the top construc on companies in the country, the difficul es and opportuni es that the group is likely to face in the upcoming years and those to be implemented in the future. Regarding markets overseas, he stated that Perú is currently undergoing a recessive cycle in public contrac ng and, therefore, the organiza on is looking for opportuni es through two private ini a ves that have been already submi ed to the government of thiscountry,aswellasapublictenderintheformofconcession. In spite of the downturn in infrastructure construc on that is taking place in Panamá, Andrés Jaramillo stated that the company will have great opportuni es. “Unlike the markets in Colombia and Perú, infrastructure works in Panamá are funded by the government.Duringthepreviousgovernment,Conalvíasmadethe most of the high dynamics back then. These ac vi es have decreased significantly in the current government. We know, however,thattherewillbenewworks”,hestated. With regard to the United States market, he said that the contrac ng levels in the said country in the next three years will be much higher compared to the current ones. For example, the company has so far entered into contracts amoun ng to approximately 75 million US dollars and is now par cipa ng in tenders amoun ng to around 500 million US dollars, showing that themarketiscrea ngopportuni es. He added that this is a business in which the company faces new challenges on a daily basis. The staff should, therefore, be able to adapt to that new reality and be strong enough to overcome unforeseencircumstances. Likewise -he went on to say - concerning procedures, cost control methodologies and project progress control, we have very high levelsinrela ontotheinterna onalse ng. He remembers that there are other construc on companies that have made a decision to hire senior officers of the company because they think the officers will take part of the knowledge of how this business works, “but this is such a dynamic company, that when an officer is hired by another company for those purposes, a er six months that person is going to be absolutely "out of sync" with who we are. The person that leaves Conalvías only to return six months later, will return to a totally different company and that iswhywearepermanentlyreinven ngourselves”,hestated. “The members that currently work for Conalvías stand out for their honesty, suitability, dependability, work capacity and high sense of belonging. That is why we are at the forefront of the construc on companiesinColombia",AndrésJaramilloconcluded. Overseas The human factor, an advantage
  • 11.
    iete años despuéscuando estaba en la mitad de su carrera como Ingeniero Industrial en la Universidad de Los Andes, se vinculó de medio empo y estuvo haciendo labores de control de obra y de equipos para el proyecto de la calle 26. Posteriormente pasó al departamento de presupuestos donde estuvo haciendo preparación de ofertas, una de ellas para la Central Hidroeléctrica de la Miel II. Años después, durante un período de vacaciones, viajó a Estados Unidos, donde en su momento la empresa tenía un negocio de producción de concretos premezclados, encargándose del despacho a los clientes todos los días. Desde el año 2011, se vinculó empo completo a Infracon, una de las empresas del grupo Conalvías, que proyectaba en ese entonces una nueva línea de negocio que fuera la línea de factoring, con el obje vo de prestar servicios financieros a los proveedoresdelgrupoempresarial. Camilo comenta que este fue un ejercicio bastante exitoso. “Empezó a tomar fuerza y tres meses después decidimos crear una compañía que no fuera una línea de Infracon, sino una empresa nueva, dedicada a ese negocio en específico, el de los serviciosfinancieros:asínaceFincon”. A par r de ese momento se dedicó al desarrollo de este negocio, que estuvo gerenciando durante dos años,hastadiciembrede2012. “Tomamos la decisión de que yo me vinculara directamentealnegociodeinfraestructura,demodo que buscamos un gerente para Fincón. Para este cargo fue promovida una persona que venía desarrollando carrera al interior de Conalvías, que es Jhonier Villa, quien con núa gerenciando esta empresa. Y yo soy el delegado de la Junta Direc va para en cierta forma cogerenciar con él a Fincón”, explica. Desde los cinco años Camilo Jaramillo ya acompañaba a su papá a la planta de Agremezclas en Puerto Tejada y así desde niño, empezaba a vivir el día a día de la compañía y la acción del negocio. A los 12 años, durante su período de vacaciones, colaboró por primera vez en Conalvías en el fotocopiado de documentos de la oficina de Cali. Luego, durante un período de transición, estuvo en la Dirección Sénior de Planeación Estratégica de Conalvías Inversiones. Tres meses después, la anterior gerencia de Infracón, tomó la decisión de re rarse de la organización y en marzo de 2013 él asumiódicharesponsabilidad. Recientemente se creó la vicepresidencia financiera y fue promovido al cargo, el cual busca ar cular todas lasáreasfinancierasque enelaorganización. “Es decir sigo siendo delegado de la Junta Direc va para cogerenciar a Fincón, sigo teniendo la responsabilidad de direccionar y estructurar los negocios de concesión, pero además asumo la responsabilidad de liderar la ges ón financiera de todaslasempresasdelgrupo”,afirmaelingeniero. Considera que dentro de sus logros en Infracon, se ha madurado mucho la habilidad de generar eficiencia en los contratos de concesión a par r una buena relación con el cliente. Además, se ha hecho un esfuerzo muy grande para analizar modelos de negocio que permitan an cipar retornos futuros, rentabilizando las inversiones anteriormente realizadas. “De esta manera desde el punto de vista financiero, de rentabilidad de la inversión, nos hemos vuelto crea vos e innovadores en la búsqueda de rentabilizar las inversiones que están a nuestro cargo”,subraya. Enfa za que esta compañía ene un gran diferenciador y se encuentra en la estructuración de proyectos. Según Camilo, esta es la única organizacióndelsectorinfraestructuraquehoyendía ene la capacidad técnica, jurídica y financiera, de estructurar un proyecto de inicia va privada (APP) completamente en la casa, sin requerir financieros externos. Por lo que –puntualiza- que ninguno de los compe dores ene el potencial que se ha desarrollado en Infracón para estructurar este po de proyectos. Por ello llevan ya casi tres años ges onando la conformación de dos propuestas privadas para Colombia, las cuales se espera sean adjudicadas antesdeterminarel2015. Una de estas inicia vas corresponde al tercer carril Bogotá – Girardot, que se conver ría en el contrato de concesión de inicia va privada más grandeadjudicadoenlahistoriadelpaís. “La vía hoy en día ene dos calzadas, con dos carriles cada uno, lo que nosotros proponemos es ampliar a lado y lado. En pocas palabras van a quedar dos calzadas como está hoy, pero no de doscarriles,sinodetrescarrilescadauno,comola carreteraquevadeCaliaPalmira”,manifiesta. La segunda inicia va, para la cual ya se entregó fac bilidad,eslaconstruccióndeunacarreterade doble calzada que en 15 Km, conecte a La Virginia con el corredor de Pereira - La Victoria, concesionado por Conalvías, a través del cual se conectará al suroccidente del país, inclusive a Buenaventura. Así, no duda en decir que desde el punto de vista financiero, Infracón comienza a conver rse de cierta forma en la joya de la corona del Grupo Empresarial, debido a que opera como un fondo decapitalprivadoenposiciónpropia,esdecir,que esta es una compañía con patrimonio, que no ene deuda y con unos retornos muy asegurados en el largo plazo, los cuales son resultado de las concesiones que le van entrando a su portafolio. Así pues, a mediano plazo lo más seguro es que el valor del mercado de Infracón sea inclusive superior al valor de mercado de Conalvías Construcciones. Cuando Camilo Jaramillo entró a Infracón lo que conocía del negocio de concesiones era muy poco. Hoy sabe que este negocio es exclusivamente financiero y ese es su mundo, el mundo donde mejor se desempeña, y que además le apasiona, a lo que se suma el hecho de hacerlo en la organización que lleva en su ADN, comoélmismolocalifica. “Hoy en día digamos que el conocimiento que tengo de los negocios de concesión es bastante importante.Creoqueestepardeañosalfrentede Infracón, mi equipo de trabajo y yo nos hemos ganado el respeto y la admiración de la organización”,finaliza. NUEVA GENERACIÓN, NUEVOS ENFOQUES 11 AGOSTO 2015 S “Conalvías está en mi ADN” Camilo Jaramillo Vicepresidente Financiero Grupo Empresarial Conalvías
  • 12.
    evenyearslater,halfwaytowardhisdegreeasanIndustrialEngineerat SDe Los AndesUniversity, he began half- me work and performed du es of work and equipment supervision for the Calle 26 project. Subsequently,heworkedintheBudgetDepartmentwherehepreparedbids, one of them for the Miel II Hydroelectric Power Sta on. A few years later, during a holiday break, he traveled to the United States where the company owned a ready-mix concrete produc on business back at that me and in whichhewasin-chargeoftheshippingtoclientsonadailybasis. In 2011, he began working full me for Infracon, one of the companies of Conalvías group, which at the me projected the factoring line as a new business line, so as to provide financial services to the suppliers of the businessgroup. Camilo says that was quite a successful decision. “It picked-up strength and three months later, we decided to create a company that was not a line of Infracon, but a whole new company intended for that specific business, financialservices.SoFinconwasborn”. Fromthatmoment,heaimedatdevelopingthisbusiness,whichhemanaged fortwoyearsun lDecember2012. “We made a choice for me to work directly with the infrastructure business andso,welookedforamanagerforFincon.Forthisposi onJhonierVillawas promoted. He is a person that was developing his career in Conalvías and who con nues to manage the said company to the present me. I am the delegate of the Board of Directors to co-manage Fincon with him, so to speak”,hesays. Then during a period of transi on, he worked in the Senior Management Department of Strategic Planning of Conalvías Investments. Three months later, the former manager of Infracon resigned and he took office in March 2013. Recently, the Financial Vice-presidency was created and he was promoted to the posi on, which seeks to ar culate all the financial departments of the organiza on. “I mean, I con nue to be a delegate of the Board of Directors to co-manage Fincon, I con nue to have the responsibility of leading and structuring the concession businesses but I have also taken on the responsibility of leading the financial management ac vi es of all the companies that make up the businessgroup”,saystheengineer. Within his achievements in Infracon, he believes that the skill to create efficiency in concession contracts has grown based on building a good rela onship with the client. Moreover, a great effort has been made to analyze business models that enable to forecast future returns, thus maximizingpreviously-madeinvestments. “From the financial standpoint - investment profitability, in this way we have become crea ve and innova ve in seeking to enhance the profitability of investmentsinourhands”,heemphasized. He also highlighted that the company has a dis nc ve feature and it is found inprojectstructuring.AccordingtoCamilo,thisistheonlyorganiza oninthe infrastructure sector that nowadays is technically, legally and financially able to structure a fully in-house private ini a ve project (PIP), without the need to ask for external funding. Therefore -he specified- none of our compe tors has the poten al that we have developed in Infracon to structure this type of projects. Due to the above, they have been working on the development of two private proposals for Colombia for almost three years. These proposals are expected to be awarded by the end of 2015. One of these ini a ves corresponds to the third Bogotá – Girardot lane, which would become the largest private ini a ve concession contract awarded un l now in the historyofthecountry. “The highway is currently a divided carriageway, with two lanes each. Our proposalistowidenboth sides.Inshort,thecurrentdividedcarriagewaywill remain the same but with three lanes each side, such as the highway from CalitoPalmira”,hesaid. The second ini a ve, for which the feasibility study has been already submi ed, calls for the construc on of a single carriageway spanning along 15 Km and linking La Virginia with the Pereira - La Victoria corridor, granted by Conalvías, also connec ng with the south-west of the country - even with Buenaventura. In this way, he assures that - from the financial point of view - Infracon is sort of becoming the jewel of the Business Group crown, as it operates as a private capital fund in own posi on. That is, this is a company with assets, withnodebtandlong-termguaranteedreturnsasaresultoftheconcessions that are entering its por olio. As such, to the mid-term, it is almost certain that Infracon's market value would be even higher than Conalvías Construc ons'. When Camilo Jaramillo began work at Infracon, he knew very li le about the concessions business. Nowadays, he knows this is an exclusively-financial business and that is his world, the world where he performs the best and he feels passionate about, added to the fact that he has the chance of doing it in theorganiza onthatisinhisDNA,ashehimselfhassaid. “Let us say that the knowledge I have now on concession businesses is quite significant. I believe during the last few years managing Infracon, my work team and I have won the respect and admira on of the organiza on”, he concluded. A NEW GENERATION, NEW APPROACHES 12AGOSTO 2015 “Conalvías is in my DNA”, Camilo Jaramillo Financial Vice-President of the Business Group Since he was only 5, Camilo Jaramillo used to go with his dad to the Agremezclas Plant in Puerto Tejada and so, even being a boy, he started to live the daily rou ne of the company and the business development. When he was 12, during his holiday break, he collaborated for the first me in Conalvías photocopying documents at the Cali branch.
  • 13.
    Recién egresado dela universidad Javeriana de Cali, Juan David Jaramillo Moncayo, pasó por todas las áreas administra vas y contables de Conalvías, hasta el momento en que asumió el cargo de Jefe de Reingeniería, desde donde lideró la restructuración de la compañía, con el apoyo de consultores externos. sí, comenzó por actualizar lo correspondiente a la dirección estratégica de la empresa: la visión, la misión y los obje vos, en el proceso se definió la creación y/o restructuración de las áreas de Comunicaciones, Administración de Seguros y HSE. Hoy en día este ingeniero industrial, está convencido que con los resultados de esa reingeniería administra va, se inició una nueva etapaenlaempresa. Posterior al periodo en el que estuvo al frente del proceso ya mencionado, durante cerca de cinco años encabezó la Dirección Senior de Servicios Administra vos, integrada por las áreas de Comunicaciones, HSE, administra va y capital humano. Más recientemente estuvo a cargo de las empresasPatriayAgremezclasqueensumomento hacían parte del grupo, las cuales dejaron de operar en octubre de 2014 y ahora pertenecen a la líneadenegociosdeConalvías. En la actualidad, es el Gerente de Producción de la línea de mezclas asfál cas y producción de materiales pétreos, en los centros de producción de Puerto Tejada (Valle del Cauca) y Mosquera (Cundinamarca). 13 AGOSTO 2015 NUEVA GENERACIÓN, NUEVOS ENFOQUES El reto de posicionar los centros de producción en el mercado externo “Mi responsabilidad principal es garan zar la provisióndelosmaterialesquenecesitanlasobras de Conalvías. Yo tengo que suministrar todo lo que ene que ver con mezclas asfál cas y materiales pétreos, dependiendo de las necesidadesquetenganlosproyectos”,afirma. Igualmente, reitera que la inclusión de Agremezclas y Patría a las líneas de negocio de la compañía, desapareciendo como empresas, fue el resultado de una estrategia de op mización de costos, lo que ha repercu do en eficiencia y disminución del valor final en la producción de estosmateriales. “A su vez, nos da empo para buscar una estrategia para conseguir nuevos clientes que tengan necesidad del producto. Entonces se les co za, lo que se hace por medio de estos Centros”, agregaelingenieroindustrial. Actualmente los Centros de Producción suplen la demanda de materiales de dos grandes proyectos de Conalvías: el Puerto de Agua Dulce en Buenaventura y las calles de rodaje del AeropuertoEldoradoenBogotá. Si bien en el Centro de Producción ubicado en Puerto Tejada ya se están culminando las necesidades de mezcla asfál ca para Agua Dulce, esto no es impedimento para la con nuidad de las operaciones de la planta, puesto que recientemente se concertó un nuevo contrato con la firma Cass Constructores, para proveer de material a algunos de los proyectos de vía que desarrollanenlaregión. Por su parte la obra del aeropuerto en Bogotá, a cargodelCentrodeProducciónenMosquera, aun cuentacon dosañosdeejecución. De acuerdo con Juan David, a estas plantas que llevan más de 10 años en Conalvías, se les ha realizado mejoras a través del empo, específicamente para cumplir con temas ambientales, razón por la cual se han hecho los ajustes necesarios para regular las emisiones atmosféricas. Hoy por hoy, los dos centros de producción cuentan con 60 empleados y, aunque hacen parte de las líneas de negocio más pequeñas de la compañía (se calcula que para este año la facturación interna de estas plantas puede llegar a los 15 mil millones de pesos), nadie duda que el cambio estratégico que tuvieron dentro de la empresa, les da más eficiencia en términos de costosy porendemejoresresultados. Finalmente, el reto que ene es lograr que los centros de producción generen rentabilidad para la empresa. “Lo que queremos es aprovechar la fortaleza de contar con un mercado interno cau vo y empezar a buscar un mercado externo posicionando a Conalvías dentro de la venta y comercializacióndemezclasasfál cas”,concluye. A Juan David Jaramillo Moncayo Gerente de Producción Grupo Empresarial Conalvías
  • 14.
    14AGOSTO 2015 n thisway,he began byupda ng allma ers related to the strategicmanagement of the Icompany: the vision, mission and objec ves. In this process, the crea on and/or restructuring of the departments of Communica ons, Insurance Management and HSE was defined. Nowadays, this industrial engineer is confident that a new stage in the companystartedwiththeresultsofthatadministra vere-engineeringprocess. A er the period in which he was leading the above process and for nearly five years, he was in the posi on of Senior Manager of Administra ve Services, formed by the Communica ons, HSE, administra ve and human resources departments. More recently, he managed Patria and Agremezclas, which at the me were part of the group but ceased tooperateinOctober2014andnowbelongtothebusinesslineofConalvías. He is the current Manager of Produc on of the asphalt mix and stony material line, in the produc oncentersofPuertoTejada(ValledelCauca)andMosquera(Cundinamarca). “Mymainresponsibilityistoensuretheprovisionofmaterialsrequiredintheworksitesof Conalvías. I have to supply everything related to asphalt mix and stony material, dependingontheneedsineachproject”,hestates. Likewise, he reiterates that the inclusion of Agremezclas and Patria to the business lines of the company and their vanishing as companies was the result of a cost op miza on strategy, which has had an effect on efficiency and a decreased final value in the produc onofthesematerials. “Inturn,itgivesus metolookforastrategytofindnewclientsthatmayneedtheproduct. Then we proceed to quote the services we provide through these Centers”, added the industrialengineer. Currently, the Produc on Centers make up for the demand of materials for two big projects of Conalvías: Agua Dulce Port in Buenaventura and Eldorado Airport taxiways in Bogotá. While the needs of asphalt mix for Agua Dulce in the produc on center located in Puerto Tejada are in their final stage, this is no impediment to con nue opera ons in the plant, since recently a new contract with the firm Cass Constructores was agreed to provide the materialtosomeoftheroadprojectsthataredevelopedintheregion. On the other hand, the works in the airport of Bogotá, currently led by the Produc on CenterinMosquerahavecompetedtwoyearsofexecu on. According to Juan David, these plants that have been in Conalvías for more than 10 years, have undergone improvements over me, specifically to meet environmental issues and, therefore,thenecessaryadjustmentstoregulateairemissionshavebeenmade. Today, the two produc on centers have 60 employees and, although they are part of smaller company business lines (it is es mated that the internal turnover of these plants can reach 15 billion pesos this year), it is clear that the strategic shi they had in the companyenablesthemtobemoreefficientintermsofcostsandthusbe erresults. Finally, the challenge they now face is to make the produc on centers generate profitability for the company. "We want to leverage the strength of having a cap ve domes c market and start looking for a foreign market, posi oning Conalvías in the sale andmarke ngofasphaltmixtures"heconcluded. The challenge of posi oning the produc on Just graduated from the Xavierian University of Cali, Juan David Jaramillo Moncayo worked in every administra ve and accoun ng department of Conalvías, un l the me he assumed the posi on of Re- engineering Head, from which he led the company's restructuring with the support of outsourced consultants. centers in the external market A NEW GENERATION, NEW APPROACHES Juan David Jaramillo, Manager of Produc on of the Business Group
  • 15.
    CRONOLOGÍA / LOGROSDESTACADOS 35 years have led into the construc on of major projects at a na onal and interna onal level; structures that have transformed reali es and pushed Conalvías to the top places among the best companies in the country. Perú, Panamá, United States and Colombia endorse the quality of the work we have made. Obras que hablan de nuestra historia Works that speak about our history 35 años han dado paso a la construcción de grandes proyectos a nivel nacional e internacional; estructuras que han transformado realidades e impulsado a Conalvías hacia los primeros lugares entre las mejores compañías del país. Perú, Panamá, Estados Unidos y Colombia, cer fican la calidad del trabajo realizado.
  • 16.
    CHRONOLOGY/NOTEWORTHY ACHIEVEMENTS Intercambiador Vialde la Calle 12 Sur - Medellín (Sector la Aguacatala) 18/11/1997 – 26/06/1999 Calle 12 sur Interchange (La Aguacatala sector) 18/11/1997 - 26/06/1999 Construcción de la Presa El Cercado - Guajira Ranchería y San Juan del Cesar 11/01/2002 – 30/11/2010 El Cercado Dam Construction Ranchería and San Juan del Cesar 11/01/2002 – 30/11/2010 Construcción de un tramo del corredor del Sistema Inregrado de Transporte Masivo “Transcaribe” - Cartagena 12/10/2005 – 20/09/2007 Construction of a leg of the corridor for the Comprehensive System of Mass Transportation “Transcaribe” 12/10/2005 – 20/09/2007 Proyectos en Colombia Proyectos en Colombia Proyectos en Colombia 16AGOSTO 2015
  • 17.
    CRONOLOGÍA / LOGROSDESTACADOS Bucaramanga Reservoir Tona Hidrosogamoso Alternate Roads 01/07/2011 – underway Avenida Colombia tunnel 21/10/2010 – 28/04/2013 River Regulation project 21/09/2010 – 21/07/2016 Vías Sustitutivas de Hidrosogamoso - Santander 01/07/2011 – En Ejecución Regulación del Rio Tona Emabalse Bucaramanga - Bucaramanga 21/09/2010 – 21/07/2016 Hundimiento Avenida Colombia - Cali 21/10/2010 – 28/04/2013 Proyectos en Colombia Proyectos en Colombia Proyectos en Colombia 17 AGOSTO 2015
  • 18.
    CHRONOLOGY/NOTEWORTHY ACHIEVEMENTS Aguadulce PortAccess routes 09/08/2013 – underway Aguadulce Port Container Yard 09/02/2015 – 09/05/2016 Plazoleta de la Caleñidad – Jairo Varela 21/10/2010 – Phase 1: 20/05/2013 Phase 2: 20/05/2014 Proyectos en Colombia Proyectos en Colombia Proyectos en Colombia Patio de Contenedores Puerto de Aguadulce - Buenaventura 09/02/2015 – 09/05/2016 Plazoleta de la Caleñidad – Jairo Varela - Cali 21/10/2010 – Fase 1: 20/05/2013 Fase 2: 20/05/2014 Vias de Acceso Puerto de Aguadulce - Buenaventura 09/08/2013 – En Ejecución 18AGOSTO 2015
  • 19.
    CRONOLOGÍA / LOGROSDESTACADOS Taxiways Complementary System El Dorado Airport 13/03/2014 – 13/03/2016 Ruta del Sol Leg III 01/06/2011 – 31/05/2019 Roads and bridges in Veraguas 11/02/2011 – 31/10/2016 Proyectos en Panama Proyectos en Colombia Proyectos en Colombia Sistema Complementario de Calles de Rodaje - Bogotá Aeropuerto El Dorado 13/03/2014 – 13/03/2016 Ruta del Sol Tramo III - Valledupar - Carmen de Bólivar 01/06/2011 – 31/05/2019 Caminos y Puentes de Veraguas 11/02/2011 – 31/10/2016 19 AGOSTO 2015
  • 20.
    CHRONOLOGY/NOTEWORTHY ACHIEVEMENTS Car bridge:Santos Jorge La Amistad road intersection 26/10/2010 – Underway Los Mártires avenue viaduct 04/06/2012 - 15/01 /2014 Patacón bridge 30/01/2008 – 31/07/2013 Proyectos en Panama Proyectos en Panama Proyectos en Panama Puente Vehicular: Intersección Vial Santos Jorge Vía la Amistad 26/10/2010 – En Ejecución Viaducto Avenida Los Mártires 04/06/2012 - 15/01 /2014 Puente Patacón 30/01/2008 – 31/07/2013 20AGOSTO 2015
  • 21.
    CRONOLOGÍA / LOGROSDESTACADOS I-75 28/10/2013 – underway Metro Parkway January 2013 – underway Interestatal 75 28/10/2013 – En Ejecución Metro Parkway Enero 2013 – En Ejecución Proyectos en USAProyectos en USA 21 AGOSTO 2015
  • 22.
    CHRONOLOGY/NOTEWORTHY ACHIEVEMENTS Refurbishment andImprovement Work Along Chamaya Jaen - San Ignacio - Rio Canchis Road, Leg: Pericos 15/01/2013 – 16/09/2014 Refurbishment and Improvement Work Along Chongoyape COSAC Corridors Lima Metropolitan Area / Construction of Cochabamba - Cajamarca Highway, Leg: Cochabamba – Chota road Central Corridor Leg I: Av. España - Av. Alfonso Ugarte 20/12/2011 – 22/06/2014 7/07/2008 – 31/07/2009 Proyectos en Peru Proyectos en Peru Proyectos en Peru Rehabilitación y Mejoramiento de la Carretera Chamaya Jaen – San Ignacio – Rio Canchis, Tramo: Pericos 15/01/2013 – 16/09/2014 Rehabilitación y Mejoramiento de la carretera Chongoyape Cochabamba – Cajamarca, Tramo: Cochabamba – Chota 20/12/2011 – 22/06/2014 Corredores COSAC Metropolitano de Lima / Construcción del corredor Centro Tramo I: Av. España - Av. Alfonso Ugarte 7/07/2008 – 31/07/2009 22AGOSTO 2015
  • 23.
    RECONOCIMIENTOS A LOLARGO DE LOS 35 AÑOS Award to Excellence in Civil Works Asocreto 2000 - Colombia La Aguacatala, Medellín Interchange InthecityofMedellíntookplacetheconstruc on of La Aguacatala Road Interchange, meritorious work of the 'Excellence in Concrete' award, in the category of Excellence in Civil Works, arranged by the Colombian Associa on of Concrete Producers - Asocreto. The work was recognized for the innova ve applica on of concrete and work quality level. The project was described by the same organiza on as an architectural work thatgaveiden tytothecity. Best Works of Architecture 2008 – Panamá Tocumen Airport Parking Lots The Panamanian Society of Engineers and Architects recognized Conalvías Panamá in the contest 'Best Works of Architecture' 2008 for its project named 'Tocumen Airport of Panamá ParkingLots. ARL SURA 2011 – 2012 Acknowledgment - Colombia During the ARL Sura Excellence Awards, which recognize the commitment and development of Health and Safety Management Systems at Workplaces, Conalvías S.A. was nominated in the category of Best Management of the Central Regionalarea,andreceivedanacknowledgment foritspar cipa on. Recogni on to the Commitment to Quality - Perú 2012 Quality Management Commi ee Conalvías Perú earned the 'Recogni on to the Commitment to Quality', award granted by the Quality Management Commi ee in the country, for its suitable management system and for obtainingtheISO9001:2008cer fica on. Premio Excelencia en Obras Civiles Asocreto 2000 - Colombia Intercambiador Vial La Aguacatala, Medellín En la ciudad de Medellín, tuvo lugar la construcción del Intercambiador Vial La Aguacatala, obra meritoria del premio 'Excelencia en Concreto' en la categoría Excelencia en Obras Civiles, organizado por la Asociación Colombiana de Productores de Concreto-Asocreto.Lacualreconoció laaplicación novedosa del concreto y el nivel de calidad en el trabajo. El proyecto fue descrito por la misma organización como una obra arquitectónica que dotódeiden dadalaciudad. Mejores obras de arquitectura 2008 – Panamá Estacionamientos Aeropuerto de Tocumen La Sociedad Panameña de Ingenieros y Arquitectos reconoció a Conalvías Panamá en el concurso 'Mejores Obras de Arquitectura' 2008 por el proyecto 'Estacionamientos del Aeropuerto de TocumenenPanamá. Reconocimiento ARL SURA 2011 – 2012 - Colombia Durante la ejecución de los Premios Excelencia ARL Sura, que reconocen el compromiso y desarrollo de los Sistemas de Ges ón en Seguridad y Salud en el Trabajo, Conalvías S.A. fue nominada en la categoría Mejor Ges ón de la Regional Centro, o bte n i e n d o p o r s u p a r c i p a c i ó n , u n reconocimientodepartedelaen dad. Reconocimiento al Compromiso con la Calidad - Perú Comité de Ges ón de la Calidad 2012 ConalvíasPerú fuemerecedordel'Reconocimiento al Compromiso con la Calidad', galardón otorgado por el Comité de Ges ón de Calidad del país, por su adecuado sistema de ges ón, así como por la obtencióndelacer ficación ISO9001:2008. 23 AGOSTO 2015
  • 24.
    RECOGNITIONS ALONG THESE35 YEARS Recogni on to the Commitment to Safety and Occupa onal Health - Perú Pacífico 2012 This recogni on dis nguishes companies where the commitment towards its employees has been evidenced, by implemen ng and developing an effec ve safety and health management in the workplace. On this occasion, Pacífico Seguros awarded Conalvías Perú the 'Recogni on to the Commitment to Safety and Occupa onal Health' in the category of Construc on, for its efficient management during year 2011 and its compliance with high standards that ensure the controloftheriskstowhichworkersareexposed. FTBA 2012, 2013, 2014 Award United States In development of the FTBA Award granted by the Florida Transporta on Builders Anss INC, Conalvías USA earned the recogni on 'U liza on AchievementAward'forthe2012,2013and2014 consecu ve years, for its contrac ng achievements with companies that represent minoritypopula ons. Cemex 2013 Award - Colombia Third place in the category of Infrastructure and Urbanism - Carrera 8 and Calle 70 Road Intersec on, San ago de Cali This work began in October 2010, star ng from an innova ve design that enabled accessibility and movability in a cri c point north of the city, also enabling an easy access to the capital city of Valle for people travelling from neighboring municipali es. This road intersec on earned the third place in the category of Infrastructure and UrbanismoftheCemexAwards2013. Contemplated within the plan of the 21 Megaobras of Cali, this major work was completed by Conalvías Construc ons in the first halfof2012andincluded:twostraightbridgeson Calle70,twocurvedbridgesineachoftheendsof overpasses serving as U-turns to take Carrera 8 both east and west-bound; a 'depressed' route in Carrera 8 at the intersec on with Calle 70, the construc on of ramps to the straight and curved bridges, public spaces in the surroundings - including a pedestrian bridge; road rehabilita on of central and service roads in the surroundings, of Calle 70 and Carrera 8 as well as the interven on of wet and dry networks in the influencearea. Reconocimiento al Compromiso con la Seguridad y Salud Ocupacional - Perú Pacífico 2012 Este reconocimiento dis ngue a las empresas que han evidenciado un compromiso con sus trabajadores, implementando y desarrollando una ges ón eficaz en seguridad y salud en el ámbito laboral. En esta ocasión Pacífico Seguros, condecoró a Conalvías Perú con el 'Reconocimiento al Compromiso con la Seguridad y Salud Ocupacional' en el rubro de Construcción, por la eficiente ges ón realizadaduranteelaño2011yporcumplirconaltos estándares que aseguran el control de los riesgos a losqueestánexpuestoslostrabajadores. Premio FTBA 2012, 2013, 2014 Estados Unidos En el desarrollo del Premio FTBA otorgado por la Asociación de las Empresas Constructoras de Carreteras y Puentes en Florida, 'Florida Transporta onBuildersAnssINC, ConalvíasUSAfue merecedor por tres años consecu vos (2012, 2013 y 2014) del reconocimiento 'U liza on Achievement Award' por sus logros en contratación con empresas querepresentanapoblacionesminoritarias. Premio Cemex 2013 - Colombia Tercer lugar categoría Infraestructura y Urbanismo - Intersección vial carrera 8 con calle 70, San ago de Cali El inicio de esta obra tuvo lugar en octubre de 2010, a par r de un diseño innovador que facilitó la accesibilidad y movilidad vehicular en un punto crí codelnortedelaciudad,permi endodepasoel fácil acceso a la capital del Valle desde municipios aledaños. Esta Intersección vial fue merecedora del tercer lugar en la categoría Infraestructura y UrbanismodelPremioCemex2013. Contemplada dentro del plan de las 21 Megaobras de la ciudad de Cali, esta gran obra fue concluida por Conalvías Construcciones en el primer semestre del año 2012 e incluyó: dos puentes rectos sobre la Calle 70, dos puentes curvos ubicados en cada uno de los extremos de los pasos elevados que sirven de retornos para tomar la Carrera 8, tanto en sen do occidental como en sen do oriental; un paso 'deprimido' en la Carrera 8 en la intersección con la Calle 70, la construcción de las rampas de acceso a los puentes rectos y curvos, la zona del espacio público de todo su entorno, incluido un puente peatonal; la rehabilitación vial de las calzadas centrales y de servicio del entorno, tanto de la Calle 70comodelaCarrera8ylaintervencióndelasredes húmedasysecasdelazonadeinfluencia. 24AGOSTO 2015
  • 25.
    RECONOCIMIENTOS A LOLARGO DE LOS 35 AÑOS Cemex 2013 Award - Colombia Award to the Coherence in Accessibility - Carrera 8 and Calle 70 Road Intersec on, San ago de Cali Likewise, during the IX ceremony of the Cemex Award, Conalvías Construc ons was awarded the special prize to the Coherence in Accessibility for the Carrera 8 and Calle 70 Road Intersec on. This prize is awarded to works that provide ease of use by the community, regardless of their mentalorphysicialabili es. ARL SURA 2013 – 2014 Acknowledgment - Colombia Conalvías Construc ons was nominated to the ARL SURA Excellence Awards for the second me.Onthisoccasion,thecompanypar cipated in the Zero Accidents and Learn to Come Back categories, together with more than 2000 companies evaluated, and reached the top ten fi n a l i s t s a n d e a r n e d t h e r e l e v a n t acknowledgmentsfortheworkdone. Recogni on for Par cipa on in the Reeducate Campaign - Peru Ministry of the Environment 2013 The Ministry of the Environment of Perú awarded a recogni on to Conalvías Peru for its par cipa on and collabora on in the 'Reeducate Campaign - Recycle to Shelter', carried out in order to foster recycling habits of PET bo les, to collect them and re-use them as raw material in the making of blankets for the popula ons in the most vulnerable areas to frosts. Sumajg Awards - Peru Antamina 2013 The Sumajg Awards of Antamina recognized the good prac ces or new ini a ves during year 2013 among the contractors of the mining company. Conalvías Peru was dis nguished, as one of its 24 strategic partners, thanks to the outstanding performance and commitment it showedduringthesameperiod. Premio Cemex 2013 - Colombia Premio a la Congruencia en Accesibilidad - Intersección vial carrera 8 con calle 70, San ago de Cali De igual manera durante la IX celebración del Premio Cemex fue entregado a Conalvías Construcciones por cuenta de la Intersección Vial Carrera 8 con calle 70, el premio especial a la Congruencia en Accesibilidad, dedicado a las obras que facilitan el uso de toda la comunidad sin dis ngos de capacidades técnicas, cogni vas o sicas. Reconocimiento ARL SURA 2013 – 2014 - Colombia Por segunda vez Conalvías Construcciones fue nominada a los Premios Excelencia ARL SURA. En esta ocasión la compañía par cipó en las categorías Cero Accidentes y Aprender a Volver, junto con más de2000empresasevaluadas,llegando aestarentre las diez finalistas y obteniendo por ello los reconocimientosrespec vosporlalaborrealizada. Reconocimiento Par cipación en la Campaña Reeduca - Perú Ministerio del Ambiente 2013 El Ministerio del Ambiente peruano emi ó reconocimiento a Conalvías Perú por su par cipación y colaboración en la campaña 'Reeduca –Reciclar para Abrigar' realizada con el obje vo de fomentar hábitos de reciclaje de botellas PET, para acopiarlas y reaprovecharlas como materia prima en la elaboración de cobertores, para abrigar a poblaciones ubicadas en zonasvulnerablesalasheladas. Premios SUMAJG - Perú Antamina 2013 Los Premios SUMAJG de Antamina, reconocieron las buenas prác cas o nuevas inicia vas a lo largo del año 2013 entre los contra stas de la minera, dis nguiendo a Conalvías Perú, como uno de sus 24 socios estratégicos, gracias al destacado desempeño y compromiso demostrado durante el mismoperiodo. 25 AGOSTO 2015
  • 26.
    RECOGNITIONS ALONG THESE35 YEARS Cemex 2014 Award - Colombia First Place in the Category of Infrastructure and Urbanism - Colombia Avenue depression, San ago de Cali Its construc on started in October 2010 and was aimed at improving the movability in the sector, while crea ng a space for the leisure of ci zens. The depression of Colombia Avenue won the first place in the category of Infrastructure and Urbanism, corresponding to the tenth version of theCemexAward. Within the plan of 21 Megaobras in the city of Cali, we find a 'depressed' route along Carrera 1ª between Calles 5 and 13 with four lanes for vehicle circula on; the refurbishment of the surface of a large boulevard for pedestrians for the enjoyment of the ci zenship, with urban furniture,slow-trafficrouteslimitedtovehiclesof theMIOmasstransporta onsystem. Cemex Works 2014 Award - Colombia Award to the Coherence in Accessibility - Av. Colombia depression, San ago de Cali For a second year in a row, Conalvías Construc ons won the prize to the Coherence in Accessibility, granted by the Cemex Awards in its tenth version for the depression of the Colombia Avenue, as a token of recogni on for the opportuni es that a comfortable access offers to thepopula onlivinginthesector. Cemex Works 2014 Interna onal Award - Mexico Third place in Infrastructure and Urbanism Av. Colombia depression, San ago de Cali Asaresultoftherecogni onobtainedatna onal level, the Colombia Avenue depression work par cipated in the interna onal ceremony of the Cemex Award, a contest that took place during the month of November of 2014 in Mexico. This me, the construc on project competed against 700 projects across the con nent and won the third place in the category of Infrastructure and Urbanism. Premio Cemex 2014 - Colombia Primer Lugar Categoría Infraestructura y Urbanismo - Hundimiento Avenida Colombia, San ago de Cali Inició su construcción en octubre de 2010 y fue ejecutada con el obje vo de mejorar la movilidad del sector, al empo que disponer de un espacio para el esparcimiento de los ciudadanos. El Hundimiento Avenida Colombia fue merecedor del primer lugar en la categoría Infraestructura y Urbanismo, correspondiente a la décima versión del PremioCemex. Incluida dentro del plan de las 21 Megaobras de la ciudad de Cali incluyó el paso deprimido de la carrera 1ª entre las calles 5 y 13 con cuatro carriles de circulación vehicular; la adecuación en superficie de un gran bulevar peatonal para disfrute de la ciudadanía dotado de mobiliario urbano, vías de tránsito lento en el bulevar limitadas a vehículos del sistemamasivodetransporteMÍO. Premio Obras Cemex 2014 - Colombia Premio a la Congruencia en Accesibilidad - Hundimiento Av. Colombia, San ago de Cali Por segundo año consecu vo Conalvías Construcciones recibió el galardón a la Congruencia en Accesibilidad, otorgado por el Premio Cemex en su décima versión por la obra Hundimiento Avenida Colombia, en reconocimiento a las oportunidades de acceso cómodo al sector, del total de la población. Premio Internacional Obras Cemex 2014 - México Tercer lugar Infraestructura y Urbanismo Hundimiento Av. Colombia, San ago de Cali Producto del reconocimiento obtenido a nivel Nacional, la obra Hundimiento Avenida Colombia, par cipó en la ceremonia internacional del Premio Cemex, concurso realizado durante el mes de noviembre de 2014 en México. En esta oportunidad la construcción compi ó con 700 proyectos de todo el con nente, obteniendo el tercer lugar en la categoríaInfraestructurayUrbanismo. 26AGOSTO 2015
  • 27.
    RECONOCIMIENTOS A LOLARGO DE LOS 35 AÑOS Commitment to the Corporate Social Responsibility WORLDCOB 2014 - Colombia Subsequent to the pre-evalua on process of Business Social Responsibility (RSE) carried out through WORLDCOB and the CSR:2011.2 interna onal standard during the second half of 2014, Conalvías was awarded the cer ficate of Commitment to the Corporate Social Responsibility recogni on by the same organiza on. The said pre-evalua on measured the company in terms of CSR policies, behavior code, structure of the CSR system, work rela onships, work safety and health policies, professional training, family, clients, suppliers, communityandenvironment. Recogni on for Par cipa on in the Reeducate Campaign - Perú Ministry of the Environment 2014 During year 2014, the Ministry of the Environment of Perú recognized Conalvías Perú again for its par cipa on and collabora on in the'Re-educateCampaign-RecycletoShelter'. Recogni on to the Trajectory Sura and Delima Marsh 2014 - Colombia Within the framework of the biannual mee ng of Follow-up to the Joint Work Plan for the Management of Occupa onal Risks of Conalvías, which took place with the help of our allies in the Management of Industrial Safety and Occupa onal Health, ARL Sura and Delima Marsh, a special recogni on was awarded to Conalvías for its good performance in risk management - within a framework of con nuous improvement - during years 2013 and 2014, evidencing a posi ve trend in the control of occupa onal accident rates and the qualityoflifeofConalvíasworkers. Recogni on to the Commitment to Safety and Occupa onal Health - Perú Pacifico 2015 For a second me, the company Pacífico Seguros awarded to Conalvías Perú the 'Recogni on for its Commitment to the Safety and Health of its members during year 2014' in the category of Construc on, for the efficient management prac cesimplementedinthesameperiod. Compromiso con la Responsabilidad Social Corpora va WORLDCOB 2014 - Colombia Posterior al proceso de pre evaluación de Responsabilidad Social Empresarial (RSE) llevado a cabo a través de WORLDCOB y la norma internacional CSR:2011.2, durante el segundo semestre del año 2014, Conalvías obtuvo de parte de la misma organización el cer ficado de r e c o n o c i m i e n t o C o m p r o m i s o c o n l a Responsabilidad Social Corpora va. Dicha pre evaluación midió a la compañía en términos de polí cas de RSE, código de conducta, estructura del sistema de RSE, relaciones laborales, seguridad en el trabajo y polí cas de salud, capacitación y formación profesional, familia, clientes, proveedores,comunidadymedioambiente. Reconocimiento Par cipación en la Campaña Reeduca - Perú Ministerio del Ambiente 2014 Durante el 2014 nuevamente el Ministerio del Ambiente peruano reconoció a Conalvías Perú por su par cipación y colaboración en la 'Campaña Reeduca–ReciclarparaAbrigar'. Reconocimiento por trayectoria Sura y Delima Marsh 2014 - Colombia En el marco de la reunión semestral de Seguimiento al Plan de Trabajo Conjunto para la Ges ón del Riesgo ocupacional de Conalvías, realizada con nuestros aliados en la Ges ón de Seguridad Industrial y Salud Ocupacional, la ARL Sura y Delima Marsh, se hizo entrega a Conalvías de un reconocimiento especial por el buen desempeño en la ges ón del riesgo, en un marco de mejoramiento con nuo durante los años 2013 y 2014, evidenciando una tendencia posi va en el control de la accidentalidad laboral y la calidad de vidadelostrabajadoresdeConalvías. Reconocimiento Compromiso con la Seguridad y Salud Ocupacional - Perú Pacifico 2015 Por segunda ocasión la compañía Pacífico Seguros condecoró a Conalvías Perú con el 'Reconocimiento por su Compromiso con la Seguridad y Salud de sus colaboradores durante el 2014” en el rubro de Construcción, por la eficiente ges ón adelantada en elmismoperiodo. 27 AGOSTO 2015
  • 28.
    RECOGNITIONS ALONG THESE35 YEARS Cemex 2015 Award - Colombia First place in the category of Infrastructure and Urbanism - Plazoleta de la Caleñidad Jairo Varela, San ago de Cali Conceived and developed as a cultural project for the leisure of the caleños, the Plazoleta de la Caleñidad is the convenient scenario for the presenta on of emblema c events of the so- called "heaven branch office". The square won the first place in the category of Infrastructure and Urbanism, corresponding to the eleventh versionoftheCemexAward. The Plazoleta de la Caleñidad or Jairo Varela Square, as re-named by the Town Hall of Cali due to the decease of this great ar st who was adopted by the city, is also part of the 21 Megaobras project and was executed by Conalvías Construc ons and delivered in two stages, in years 2013 and 2014. This work comprises a large square, spanning across more than 6000 sq. mts, allusive to the environmental se ng of a tradi onal corner of the city, integra ng two side buildings for the encouragementofartsandgastronomy,inherent to this town, with a two-story underground parkinggaragefor287vehicles. Premio Cemex 2015 - Colombia Primer lugar categoría Infraestructura y Urbanismo - Plazoleta de la Caleñidad Jairo Varela, San ago de Cali Concebida y desarrollada como un proyecto cultural para el esparcimiento de los caleños, la Plazoleta de la Caleñidad es el escenario propicio para la presentación de eventos emblemá cos de la llamada Sucursal del Cielo. La Plazoleta fue dis nguida con el primer lugar en la categoría Infraestructura y Urbanismo, correspondiente a la decimoprimeraversióndelPremioCemex. La Plazoleta de la Caleñidad o Plazoleta Jairo Varela, como fuera rebau zada por la Alcaldía de Cali con mo vo del fallecimiento del gran ar sta adoptado por esta erra, hace parte también del proyecto 21 Megaobras que fue ejecutada por Conalvías Construcciones y entregada en dos etapas en los años 2013 y 2014. Esta obra abarca una gran plazoleta de algo más de 6000 metros cuadrados, alusiva al entorno ambiental de un rincón tradicional de la ciudad, integrando dos edificaciones laterales dedicadas al cul vo del arte y la gastronomía, propias de ella, con un gran sótano dedosnivelesconcapacidadpara287vehículos. Finalistas Premio Andesco 2015 Colombia CONALVÍAS CONSTRUCCIONES par cipó en la 10° versión 2015 del premio a la Responsabilidad Social Empresarial, promovido por La Asociación Nacional de EmpresasdeServiciosPúblicosyComunicaciones-ANDESCO,quebuscaalentaralasorganizacioneslegalmentecons tuidasaintroducirlaResponsabilidadSocial Empresarial – RSE - en sus estrategias empresariales. Conalvías clasifico a la etapa final del proceso en la categoría “Otro Sector de la Economía Nacional” obteniendoporsupar cipaciónloscer ficados a:“MejorDesempeñoSocial”,“MejorEntornodeMercado”y“MejorGobiernoCorpora vo”. Finalists of the Andesco 2015 Award Colombia CONALVÍAS CONSTRUCTIONS par cipated in the 10th version 2015 of the award to Corporate Social Responsibility, promoted by the Na onal Associa on of Companies of Public U li es and Communica ons - ANDESCO, which aims at encouraging duly incorporated organiza ons to introduce the Corporate Social Responsibility-CSR-initscorporatestrategies.Conalvíasclassifiedtothefinalstageoftheprocessinthecategory“OtherSectoroftheNa onalEconomy”and,due toitspar cipa on,obtainedthefollowingcer ficates:“BestSocialPerformance”,“BestMarketEnvironment”and“BestCorporateGovernance”. 28AGOSTO 2015
  • 29.
  • 30.
    studióenelSENA,TécnicoenMontajedeMotoresDiesely posteriormente Tecnología enObras Civiles, lo que le permi ó ingresar a la naciente empresa de los años 80, Jaramillo Ingenieros, de la mano de los ingenieros Édgar y CésarJaramillo. Fue así como por quince años trabajó en calidad de Asistente de ingeniería junto a los ingenieros César y Edgar Jaramillo, a quienes les aprendió su temple, el sen do de la responsabilidad y la fortaleza para superar cualquier obstáculo, por di cil queparezca. Durante un periodo de siete meses, Gustavo se desvinculó de la empresa para trabajar en una interventoría, precisamente, supervisando las acciones construc vas de Conalvías. “No fue fácil para mí hacer interventoría a la empresa con la que nací, pero afortunadamente esta empresa se ha caracterizadoporlacalidadenloquehace”,afirma. Regresó y se vinculó al proyecto Doble Calzada Pereira La Victoria, en donde radicó a su familia. Sin embargo, a los meses Gustavo recibió de la entonces Gerente Técnica del Proyecto y ahora Vicepresidente País de Estados Unidos, Ingeniera Nyree Quintero, una propuesta que no pudo rechazar: montar y supervisar la producción de las plantas para el proyecto de la Represa del Río Ranchería,loquelollevóaradicarseportresañosenlacálidaGuajira. “La verdad he aprendido mucho, pero mucho es mucho. Tengo experiencia en movimiento de erras, preparación de concretos, elaboración de informes…… Estos logros me los reconocen. Para el ar sta, después del pago,estánlosaplausosymesientoreconocidopormitrabajo”,dice. un protagonista de la historia de Conalvías Gustavo Valencia, Gustavo Valencia recuerda aquella primera edición de la revista 'Conalvías al Día' publicada en el año 2006 cuyo tular lo definía como la 'Mezcla de experiencia y dedicación'. Nueve años después, esta misma publicación reafirma que sigue siendo aquel hombre que marca la pauta en cada frente de trabajo, por su liderazgo, temple y orientación a resultados. Gracias a la experiencia adquirida en los montajes y desmontajes de las plantas móviles, la organización creó un cargo que se dedicaría exclusivamente a esta ac vidad. Nadie mejor que Gustavo Valencia para realizaresasfunciones. Actualmente desempeña el cargo de Coordinador de Montaje de Plantas en la sociedad Conalvías Equipos y le reporta al ingeniero Mauricio con quien eneunaexcelenteamistad. A diferencia de muchos hombres de su edad, a sus 73 años, no contempla pensionarse, pues considera que todavía hay mucho para entregar a la empresaconlaquesesienteiden ficado. Sus ingresos en los años trabajados le han permi do beneficiar a su familia, esposa, hijos y otros familiares a quienes les ha tendido la mano cuando necesitanapoyoeconómico,loquera ficasubuencorazón. Sinembargo,es conciente que es muy estricto, que se enoja con facilidad y toma decisiones rápidas. “Me gusta ser claro en lo que digo. Me gusta la exigencia para mostrarquiénsoyydeloquesoycapaz”. Gustavo es casado y padre de tres hijos: Carlos Holmes, Ana Lucía y Leonardo César, éste úl mo, el pequeño de la casa de 24 años, quien combina sus estudios en Administración de Empresas con su trabajo en la cadena de almacenescolombianaLA14,enCali. “No somos ricos pero tampoco nos ha faltado nada. El pan siempre ha estado en la mesa”. Recuerda Leonardo, quien desde que era un niño, acompañó a supadreacadaunadelasobrasenlasqueestuvo,parapoderverdecercalos equiposdelasplantasquemontabaysupervisabaGustavo. E ACOMPAÑAMIENTO PERMANENTE DE GENTE CONALVÍAS 30AGOSTO 2015
  • 31.
    He completed hisstudies in the SENA with a Technical Degree in Assembly of Diesel Engines and subsequently, with a Technological Degree in Civil Works, which enabled him to enter Jaramillo Ingenieros: the company that was emerging in the 80's, led by engineers Edgar and César Jaramillo. Andso,heworkedforfi eenyearsasEngineering Assistant together with engineers César and Edgar Jaramillo, from which he learned to be brave, to develop a sense of responsibility and to be strong to overcome any obstacle, no ma er howhard. Gustavo re red from the company for a period of seven months to work in an audit to oversee the construc on ac vi es of Conalvías. “It was not easy for me to audit the company with which “I was born”. Fortunately, this company has stood outforitsqualityineachwork”,hestates. He returned and became part of the Pereira - La Victoria Dual Highway project, where he started to live with his family. However, few months later, Gustavo was offered by the then Technical Manager of the Project and current Vice- President of the branch in the United States, engineer Nyree Quintero, a proposal that he could not refuse: to assemble and oversee the produc on of plants for the Ranchería River Reservoir Project, which enabled him to move and live in the warm city of Guajira for three years. “Actually, I have learned a lot, lots and lots. I have experience in earthmoving, concrete prepara on, prepara on of reports… and I feel they have recognized these achievements. For the ar st, a er the payment comes the applauses and I feel my work has been recognized”,hesays. Thanks to the experience he has gained in the assembly and disassembly of mobile plants, the organiza on created a posi on that would be dedicated exclusively to that ac vity. No one be er than Gustavo Valencia to perform these du es. His current posi on is Plant Assembly Coordinator for Conalvías Equipment partnership and he reports to Eng. Mauricio, with whomhehasanexcellentfriendship. Unlike many men of his age, being 73, he has not considered re ring as he believes he s ll has too much to give to the company with which he feels iden fied. His income during these years of work has enabled him to support his family, wife, children andrela veswhomhehashelpedwheneverthey have needed financial support, which is just another evidence of his good heart. However, he is aware that he is a very strict man, he loses his temper easily and makes quick decisions. “I like beingclearinwhatIsay.Ilikebeingdemandingto showwhoIamandwhatIamcapableof”. Gustavo is married and he is father to three children: Carlos Holmes, Ana Lucía and Leonardo César. The la er is the youngest one - 24 years old - and currently studies Business Administra on and works in LA 14 Colombian chainofstoresinCali. “We are not rich but we have lacked nothing. We have never lacked bread on the table". Leonardo remembers that since he was a young boy, he went with his father to each of the work sites where he worked to see up close the equipment of the plants that Gustavo assembled and supervised. Gustavo Valencia, Gustavo Valencia remembers the first issue of 'Conalvías up to date' magazine, published in year 2006, which headline defined him as the 'Mix of experience and dedica on'. Nine years later, this same publica on restates that he con nues to be that man who sets the standard in each work front for his leadership, stamina and orienta on to results. a protagonist of Conalvías' story PERMANENT SUPPORT OF OUR PEOPLE TO CONALVÍAS 31 AGOSTO 2015
  • 32.
    Jesús María Rendón,Operador de Vibrocompactador “Tengo una deuda muy grande con Conalvías por estos 35 años” Se puede afirmar que Conalvías surgió de la mano de Jesús María Rendón, actual operador de Vibrocompactador, quien pese a encontrarse incapacitado, aun 'vibra' por la empresa en la que ha permanecido más de la mitad de su vida. as lecciones aprendidas en Conalvías son tan amplias como el amor que siente por la compañía en la que ha permanecido 35 años de forma ininterrumpida. Y no es para menos. Iniciaba el año de 1980 cuando Jesús María recibió la llamada de su amigoGustavoAdolfo Valencia,quienloinvitóapresentarsealaentoncesJaramillo Ingenieros,queejecutabaobrasenelnortedeCali. Fue así como logró 'engancharse´ en calidad de Ayudante para las obras en el barrio Chiminangos,ubicadoenlacomunacincodelaciudaddeCali.Graciasalaconfianza que logró crear con sus jefes inmediatos, al poco empo fue nombrado vigilante, donde pudo conocer alosempleadosquecons tuíaneliniciodeloquehoyeselGrupoEmpresarialConalvías. En las obras para el sistema integrado, tuvo la oportunidad de apoyar las labores construc vas desde otro frente: operando el vibrocompactador, en el que ha permanecido más de veinte años y que le ha permi do par cipar de los grandes proyectos que ha ejecutado Conalvías, como fueron las dobles calzadasPereiraLaVictoria,BuenaventurayRutadelSoltramoIII. Jesús María recuerda ese momento inolvidable ocurrido hace diez años, cuando la empresa, en gra tud por su trayectoria, le otorgó una vivienda familiar que disfrutó por muchos años con María Edith Pavas, su esposa, y sus dos hijos, Martha Liliana y Jonathan. Actualmente conserva la propiedad, peroenellavivensushijosysusnietos,de1y3añosdeedad. “Conalvías es una maravilla, es una empresa buena, responsable y cumplida. He entregado todo a la empresa y le tengo mucho cariño. Gracias a mi trabajo pude educar a mis hijos. Felicito a mis patrones Edgar y César Jaramillo y la verdad no tengo como pagarles y agradecerles todo lo que han hecho por mí. Siento que me quieren como a un hijo. También reconozco al doctor Andrés como un segundo padre”. Para María Edith, no hay palabras para expresar sus agradecimientos a la empresa por estos 35 años de estabilidad. Con nostalgia cuenta que su hija mayor solo tenía 8 añitos cuando su padre empezó labores con Conalvías y hoy orgullosamente para ellos, gerencia una Coopera va de trabajadores jubilados del Ferrocarril. “Es el fruto del esfuerzo y de la oportunidad que se nos ha brindado”, comenta. María Edith relata que los ingenieros Edgar y César han sido muy cercanos a su esposo y reconocen su trabajo y el aporte que ha hecho a la empresa. Agradece siempre la manera como estuvieron muy pendientes de la salud de Jesús cuando sufrió un accidente en el trabajo, así como la enfermedad de la que se está recuperando. “Cada vez que debo ir a las oficinas a radicar documentos de esa incapacidad, le envían mensajes de que lo están esperando”dice. L ACOMPAÑAMIENTO PERMANENTE DE GENTE CONALVÍAS 32AGOSTO 2015
  • 33.
    “I have agreat debt to Conalvías for this 35 years” The lessons he has learned in Conalvías are as wide as the love he feels for the company, where he has worked uninterruptedly for 35 years. And it is no wonder. It was the beginning of 1980 when Jesús María got a call from his friend Gustavo Adolfo Valencia, who asked him to see his chances and present himselfto the formerJaramilloIngenieros, whichcarriedoutworksinthenorthofCali. And so he began work as Assistant in the works in the Chiminangos neigborhood, located in the fi h district of the city of Cali. Thanks to the trust his immediate bosses placed on him, he was shortly assigned to the posi on of watchman, where he was able to know the employees that were part of the beginning of the current Conalvías Business Group. Within the works for the comprehensive system, he had the opportunity to support construc on work from another front: opera ng the vibro- compactor. In this posi on, he has remained for more than twenty years and he has been able to take part of the big projects that Conalvías has executed, such as Pereira La Victoria dual highway, BuenaventuraandRutadelSolLegIII. “Conalvías is a wonderful place to work; it is a good and reliable company. I have given everything to this company and I have grown fond of it. Thanks to this job I was able to guarantee the educa on of my children. I would like to thank my bosses Edgar and César Jaramillo, I cannot thank them enough or repay them for all they have done for me. I feel loved as a son. And Mr. Andrés is like asasecondfathertome”. Jesús María Rendón, Vibro-compactor Operator Jesús María remembers that unforge able occasion ten years ago when the company, as a token of recogni on for his trajectory, gave him a house for him and his family, which he enjoyed for many years with María Edith Pavas, his wife and his two children, Martha Liliana and Jonathan. He s ll owns the property, but now his kids and grandchildren,1and3yearsold,livethere. For María Edith, there are no words to express her thankfulness to the company for these 35 years of stability. With some nostalgia, she told us that her older daughter was only 8 years old when her father started working for Conalvías and, nowadays they feel proud that she is the manager of a Coopera ve of re red workers of the Railroad. “She is the fruit of the effort and of this opportunity that we havehad”,shesays. María Edith says that engineers Edgar and César have been very close to his husband and they recognize his hard work and the contribu on he has made to the company. She will always be thankful for the way they looked a er the health of Jesús when he suffered an accident at work and now with his current disease, from which he is now recovering. “Every me I need to go to the company to file the documenta on of his disability, people send him messages and say they are wai ngtoseehimagain”shesays. One could dare to say that Conalvías was born by the hand of Jesús María Rendón, currently a vibro- compactor operator who, even though being disabled, s ll 'vibrates' for the company where he has worked for more than half his life. PERMANENT SUPPORT OF OUR PEOPLE TO CONALVÍAS 33 AGOSTO 2015
  • 34.
    el monel dela vida Flavio Andrés, “29 años trabajando en Conalvías, me hacen sen r que hago parte de esta gran empresa. Nunca he pensado estar fuera de ella” ACOMPAÑAMIENTO PERMANENTE DE GENTE CONALVÍAS u s c o n o c i m i e n t o s e n conducción y el manejo de explosivos que adquirió durante su paso por el Ejército N a c i o n a l , f u e r o n l a s p r i n c i p a l e s c a r t a s d e presentación de Flavio Andrés Zamora para vincularse, en calidad de conductor del entonces Móvil 2, en la compañía Jaramillo Ingenieros, que años despuésledaríapasoaConalvíasS.A. Hoy, 29 años después, Flavio Andrés sigue cumpliendo con la misma pasión y compromiso las tareas asignadas en la empresa en la que ha permanecidotrescuartaspartesdesuvidayenla que ha logrado hacer realidad sus principales sueños: formar un hogar, educar a sus dos hijos y sacar adelante su tecnología como auxiliar contableyadministra voenlaUniversidadLibre. En la actualidad ya no transporta ni agua, ni materiales de construcción sobre caminos inhóspitos de los departamentos de Cundinamarca, Valle y Tolima, que cons tuían los principales retos de la naciente Conalvías. Desde hace once años, Flavio es el conductor de la Presidencia Ejecu va en la regional Cali, un cargo que lo llena de orgullo, no sólo por la responsabilidad del mismo, sino porque le ra fica que en sus casi 30 años de vinculación en Conalvías, ha logrado ganarse la confianza de sus jefes. “El que hace las cosas bien, bien le va”, afirma. Manifiesta que en estas casi tres décadas ha vivido momentos dolorosos y también gloriosos. Recuerda ese momento importante en su vida y en la de su familia, cuando recibió por parte de la empresa, una casa como reconocimiento a su trayectoria y aporte a Conalvías. “la emoción fue indescrip ble”. También lo llena de regocijo haber aportado a la construcción de lo que hoy es Conalvías, una organización que considera como su segunda familia y de la que se enorgullece por su orientación social, los esfuerzos por mantener bienasustrabajadoresypagarlesa empo. “Agradezco al doctor Andrés, a sus hijos Camilo y Valen na, a los Ingenieros Edgar y César y sus familias, a Laura y sus hijos, la confianza que han depositado en mí. Más que confianza hay un afecto especial. Creo que el haber sido reservista del ejército y mis valores como persona, me han ayudadoamanejarlosasuntosdelaempresacon confidencialidad y eso ha generado confianza”, expresaFlavio. Pero quizá su principal logro es haber conocido a su esposa y compañera, Elvia Giraldo, con quien emprendióelcaminodehacerunafamilia,pesea que por su trabajo, sólo podían verse cada dos meses. “Me ahorraba el dinero para que pudiéramos cumplir con los propósitos que nos habíamos fijado. Gracias a ella somos la familia quesomos”,diceconemoción. Vinculado a Conalvías fue padre de sus dos grandes tesoros: Lina, su hija mayor y quien es administradora de empresas de la Universidad Libre y cursa una especialización en Gerencia en Ges ón del Talento Humano. Así mismo, de Jonathan, quien actualmente adelanta tercer s e m e s t r e d e M e r c a d e o y N e g o c i o s Internacionales en la Universidad Autónoma de OccidentedeCali. S Elvia Diceque se sientefelizpor eltrabajo de su esposo y ene fe que la empresa siempre saldrá adelante; “Si a la empresa le va bien, le va bien a Flavio y le va bien a nuestra familia. Gracias a Dios y a Conalvías tenemos lo que tenemos, casa, educación para mis dos hijos y bienestar paratodos”. Lina Conalvías ha tenido un gran impacto e influencia en sus vidas y gracias a eso se consideran un hogar bien cons tuido con buenos valores. Asegura que gracias a la organización, estudiaron en buenos colegios y actualmente en buenas universidades. Destaca la oportunidad que le dio Conalvías de realizar sus prác cas universitarias “La prác ca en el Área de Cuentas por Pagar me dio la oportunidad de enfrentarme a la realidad. Una cosa es conocer la empresa desde afuera y otra dis nta cuando se es p a r te d e e l l a . Pa r c i p a r e n l a implementación del SAP me desarrolló competencias que en la Universidad no había obtenido. Además pude compar r con los demás trabajadores, así como con los doctores César, Edgar y Andrés Jaramillo. Se crean lazos de fraternidad y sen do de pertenencia. Siento gran orgullo cuando se habla de la empresa o cuando sale por la televisión. Me quiero morirdelafelicidadcuandoesosucede”. Jonathan Dice que desde que ene uso de razón la familia ha evolucionado gracias a Conalvías. Antes vivían en arriendo y hoy enen su propia casa, educación y estabilidad económica. “venimos de menos a más y eso es gra ficante. La calidad de vida de antes no es igual a la de ahora. Estoy contento y feliz de la oportunidad que mi papá ha tenido y ene con la empresa y de ahí los frutos quehoyvemos”. Flavio según su Familia 34AGOSTO 2015
  • 35.
    Flavio Andrés, “29 yearsworking in Conalvías make me feel that I am part of this big company. Leaving the company has never crossed my mind” PERMANENT SUPPORT OF OUR PEOPLE TO CONALVÍAS The knowledge in driving and explosive handling that he gained while his stay in the Na onal Army were the main cover le ers of Flavio Andrés Zamora to become a member, in his capacity of driver of Móvil 2, of the formerJaramilloIngenieros,whichwouldbecomeConalvíasS.A.lateron. Nowadays, 29 years later, Flavio Andrés con nues to perform his du es assigned with the same passion and commitment in the company where he has worked for third part of his life and where he has been able to make his dreams come true: to have a family, to educate his two children and complete his technological degree as accoun ng and administra ve assistantattheLibreUniversity. Currently, he no longer transports water or construc on material on inhospitable roads in the departments of Cundinamarca, Valle and Tolima, which were the main challenges of the emerging Conalvías. Flavio has been the driver of the Execu ve Management officers at Cali branch for eleven years, a posi on that makes him feel proud not only because of the responsibility it entails but because it ra fies to him that in his almost 30 years of work in Conalvías, he has earned the trust of his supervisors. “Do goodanddowell”,hesays. He also says that during these almost three decades, he has been through some painful and glorious mes. He remembers that important me in him and his family's lives when he received from the company a house as a token of recogni on for his trajectory and valuable contribu on to Conalvías. “My emo onwasindescribable”. He also delights in having contributed to the construc on of what Conalvías is nowadays, an organiza on he sees as his second family and of which he feelsproudforitssocialfocus,theeffortsmadetoensurethewellbeingofits workersandhowitpaysthemon me. “I want to thank Mr Andrés, his children Camilo and Valen na, engineers EdgarandCésarandtheirfamilies,Lauraandherkids,forthetrusttheyhave placed on me. More than trust, there is a special affec on. I believe having been a reservist of the army and because of my values as a person, I have handled the company's businesses with confiden ality and that has created trust”,saysFlavio. But maybe his main achievement was mee ng his wife and partner, Elvia Giraldo, with whom he undertook the road to have a family, despite the fact that because of his work they were able to see each other only every two months. “I was saving money so that we could accomplish the goals we had set for us. Thanks to her, we are the family we are now”, he says with emo on. WhileworkingforConalvías,hebecamefatherofhistwogreatesttreasures: Lina, his older daughter who is now a business administrator from the Libre University and is taking a major in Human Resources Management. Jonathan, who is currently enrolled in the third semester of the program of Marke ng and Interna onal Businesses at the Autónoma de Occidente UniversityofCali. Flavio, from his family's view: Elvia. She says she feels happy for his husband's job and she truly believes that the company will go forward; “If the company does well, Flavio and our family do well too. Thank God and Conalvías we have what we have now:ahouse,educa onformydaughterandsonandwellbeingforall”. Lina. Conalvías has been of great impact and influence in their lives and thanks to that, they are a family with good values. She states that thanks to the organiza on, they were able to study in good schools and currently, in gooduniversi es.ShehighlightstheopportunitythatConalvíasgaveherto carry out her appren ceship “Carrying out my appren ceship in the Accounts Areagavemetheopportunity to facethereality. Itisonething to know the company from the outside and something different to be part of it. Par cipa ng in the SAP implementa on helped me develop competences that I would not have otherwise been able to gain in the University. I was also able to share with other workers, as well as with Mr. César, Edgar and Andrés Jaramillo. Close fraternal es and a sense of belonging developed. I feel really proud whenever people talk about the companyoritismen onedonTV.Ifeelsoexcitedwhenthathappens!”. Jonathan. He says that as far back as he can remember, he has witnessed how the family has evolved thanks to Conalvías. They used to live in a rented place but nowadays, they have their own house, educa on and stability. “We have evolved from less to more and that is rewarding. Our qualityoflifehaschangedforthebe er.Ifeelhappyabouttheopportunity that my dad has had and s ll has with the company and the fruits we have seensofar” the helmsman of life 35 AGOSTO 2015
  • 36.
    sinónimo de templey dedicación Orlando Ocoró, Orlando Ocoró sabía que esa llamada que recibió una mañana de parte un amigo para resolver un problema de topogra a, ra ficaba la calidad de trabajador que era. Lo que no sabía Ocoró como le conocen en las obras- es que esa llamada lo vincularía por más de 24 años a una empresa de la cual ha ayudado a escribir su historia. acidoenelmunicipiodeDagua,ValledelCauca,esquizáunode los hombres más conocidos en Conalvías, no sólo por su forma alegre de relacionarse con los compañeros, sino porque en estos 24 años de labores, ha tenido la oportunidad de desempeñarse en dis ntos proyectos que la organización ha realizado en diferentes puntos de la geogra a nacional, así comoenPanamá. Recuerda como si fuera ayer cuando en calidad de topógrafo de acueductos, alcantarillados y urbanizaciones en la ciudad de Cali, le respondía, con la calidad que siempre lo ha caracterizado a los ingenieros César y Edgar Jaramillo. También recuerda cuando llevaba los planos a las oficinas que en aquel entonces funcionaban en el barrio Granada, muy cerca al popular teatro Calima. Así mismo, cuando debía responder por todos los materiales pétreos al doctor Andrés Jaramillo -hoy presidente del Grupo-, durante el empo en que gerenció Agremezclas. “El grupo que hoy se man ene en Conalvías Cali, ene un alto sen do de pertenencia por la empresa. Llevamos a Conalvías en el corazón y por eso la empresa ha salido adelante. Andrés Jaramillo le ha dado impulso a la empresa, él comoeconomistavemásalládelconcreto”. Hoy,comoInspectordeObra,Orlandorecuerdaconespecialcariñolasépocasque laboró junto con los ingenieros Jorge Mario Román y Carlos Augusto Arbeláez (en la actualidad independientes), con quienes construyó gran parte de los proyectos delsuroccidenteyforjóunagranamistad. “Yo ayudo a Conalvías y Conalvías me ayuda a mí y a mi familia. Si he estado tanto empo es porque me desempeño bien. He par cipado de obras en Cali, Pasto, Puerto Tejada y durante 2 años en Panamá, entre otros si os. Yo soy el que mido lo que se hace y hago las actas. Todo lo que se hace se cobra y esa es mi función. La experienciamehapermi doperfeccionarme”,diceconorgullo. Su hogar está conformado por su esposa María Gladys Garzón, sus hijos Jhony Andrés y Yuli Vanessa y por las dos mascotas de la casa, Peggy y Canela, dos perras de13y3añosrespec vamente. María Gladys nacida en Manizales, da gracias a Dios porque no les falta nada y viven cómodamente. Tienen su casa de 3 niveles en el barrio Brisas de los Álamos y sus hijos se están educando bien. “Conalvías para mí significa mucho. Estabilidad,educación,porejemplo”. Jhony de 23 años estudia 5° semestre de Arquitectura en una ins tución privada y ene algunos estudios técnicos hechos con anterioridad. “Si mi papá no estuviera en Conalvías posiblemente no podría estudiar. Es una empresa sólida a la cual se puede intentar entrar cuando sea profesional. Sé que en Cali ha construido alcantarillados, puentes, el MIO……. Mi papá desde pequeño me ha llevado a las obras y por eso conozco y he creado lazos de amistad con gente de la empresa. Siempre me ha llamado la atención la sincronización del trabajo y los equipos queu lizan”. Yuly cursa bachillerato y aspira estudiar medicina.Recuerdalasfiestasdelafamilia donde han par cipado y piensa que con ellas se genera mucho sen do de pertenenciahacialaempresa. Orlando según su familia N ACOMPAÑAMIENTO PERMANENTE DE GENTE CONALVÍAS 36AGOSTO 2015
  • 37.
    Orlando Ocoró, Orlando Ocoróknew that the call he received one morning from a friend to solve a topography issue, ra fied the quality of a worker he was. What Ocoró (as he is called in work sites) didn't know - was that that call would link him for more than 24 years to a company that has helped him write his story. Born in Dagua, Valle del Cauca, he is perhaps one of the most renowned workers in Conalvías, not only for his joyful way to relate to his co-workers, but also because during these 24 years of work, he has had the opportunity to par cipate in different projects that the organiza on has carried out in several places of the na onal geography,aswellasinPanamá. He remembers, as if it was yesterday, when working as a topographer of aqueducts, sewage and urbaniza ons in the city of Cali he had to report to Mr. César and Edgar Jaramillo, with the qualitythathasalwayscharacterizedhim.Healso remembers when he used to take the charts to the offices that back then were located in the Granada neighborhood, very close to the Calima popular playhouse. Also, when he had to report to Mr Andrés Jaramillo - current CEO of the group - for all stony materials, during the me he managedAgremezclas. “The group of people that remains in Conalvías Cali has a high sense of belonging to the company. Conalvías is in our hearts and that is whythecompanyhasdonewell.AndrésJaramillo has pushed the company forward. As an economist,heseesbeyondconcrete”. Currently, as Work Inspector, Orlando has fond memories of the mes when he worked together with engineers Jorge Mario Román and Carlos Augusto Arbeláez (who are self-employed), with whomhesharedalargepartoftheprojectsalong south-west.Theyaregreatfriends. “I help Conalvías and Conalvías helps me and my family. I believe if I have been working here for so long it is because my performance is good. I have par cipated in works in Cali, Pasto, Puerto Tejada and-for2years-inPanamá,amongotherplaces. I am responsible for measuring the work done and preparing the minutes. Everything we do is invoiced and that is my func on. Experience has enabledmetoimprove”,hesaidproudly. His family is formed by his wife María Gladys Garzón, their children Jhony Andrés and Yuli Vanessa and their two pets Peggy and Canela, two13and3yearolddogs. a synonym of endurance and dedica on María Gladys was born in Manizales, she is thankful to God because they lack nothing and they live comfortably. They have a three-story house in the Brisas de los Álamos neighborhood and their children are receiving proper schooling. “Conalvías means a lot to me. Stability, educa on, for example”. Jhony 23,isinthe5thsemesterofArchitecturein a private ins tu on and has completed some technical courses. “If my dad wasn't working for Conalvías, most likely I wouldn't be studying now. It is a solid company, where I see poten al to work once I graduate. I have heard it has built sewage systems, bridges, the MIO in Cali……. Since I was a young boy, my dad has taken me to the work sites and that is why I know some of his colleagues and I have developed bonds of friendship with people in the company. It has always c a u g h t m y a e n o n t h e w o r k synchroniza on and equipment they have”. Yuly is in high school and wants to study medicine. She remembers the family par es she has a ended and she believes these celebra ons help foster a sense of belongingtothecompany. Orlando, from his family's view: PERMANENT SUPPORT OF OUR PEOPLE TO CONALVÍAS 37 AGOSTO 2015
  • 38.
    e trata deJosé Éver Ortega W a l t e r o , p a y a n é s d e nacimiento, quien par cipó en el montaje de la planta de p ro d u c c i ó n d e m e zc l a asfál ca de Puerto Tejada y hoy opera la trituradora con la misma responsabilidad que lo ha hecho en los úl mos 25 añosdesuvida. En su experiencia en Conalvías se evidencia que es un hombre de grandes retos. Junto con Gustavo Valencia, actual Coordinador de Montaje de Plantas, par cipó de la puesta en marcha de la planta de Puerto Tejada, que en su momento gerenciaba el actual Presidente Ejecu vo, Doctor Andrés Jaramillo. También par cipó en calidad de Auxiliar a Operador de la Planta Trituradora en la obra 'Variante la Unión' (Valle del Cauca)', donde manejaba un grupo de p e rs o n a s . A l l í e s t u v o p o r u n a ñ o y posteriormente fue trasladado a Buenaventura como operador de la Planta de Trituración para obras en el acceso a esa ciudad, aeropuerto y puentes'LaBívora'y'LaDelfina'. Asegura que era tanta la confianza en su desempeño y capacidades, que en el año 2002 lo entrenaron para operar un Vibro Compactador en las obras de Cali, siendo su jefe el ingeniero Oscar Revelo. Desde finales del año 2002 hasta el 2003, estuvo operando las plantas de asfalto y triturado que Conalvías tenía en Citronela, jurisdicción de Buenaventura, donde se producía gravaparalaempresaPremezclados. Después de volver a Agremezclas, José Éver tuvo quedesvincularseporunaño,debidoalcierredel puente sobre el río Cauca para vehículos pesados, lo que obligó a la planta a parar ac vidades. Sin embargo, a los meses nuevamente fue vinculado a Conalvías para operar la planta trituradora de Soacha, con la que se abastecían las obras de la NQS y los clientes de Patria. En el año 2005 volvió a la Planta de Puerto Tejada para producir el material para las obras del sistema de transporte masivo de Cali, MIO, haciendo que fijara sus raíces en este municipio, donde vive actualmente con su hijo, Camilo José, de18añosdeedad. José Ever agradece todo ese respaldo, confianza, aprendizaje y experiencia que ha obtenido en Conalvías. Hoy ene contrato indefinido y valora mucho los beneficios y estabilidad que la empresa le da, ya que gracias a eso, ha podido sacar a su hijo adelante y brindarle educación básicasecundaria. Camilo afirma que gracias al trabajo de su papá hay mejoras en lo económico y en lo personal. Aspira estudiar lenguas modernasyparaesoestádefiniendojunto con su papá la posibilidad de presentarse en la Universidad del Cauca, la del Valle o laAutónoma. Operador de Planta de Trituración José Éver Ortega, Lo que inicialmente fue un apoyo para su hermano quien operaba la planta de trituración de Agremezclas, se convir ó en una vinculación que hoy completa 25 años colmados de sa sfacciones y logros. S ACOMPAÑAMIENTO PERMANENTE DE GENTE CONALVÍAS 38AGOSTO 2015
  • 39.
    José Éver Ortega, “Iwould like to thank the company for the opportunity they have given to me for so many years. They are not easily found nowadays” What at first was only an assistance to his brother who used to operate the grinding plant in Agremezclas, became a hiring that now completes 25 years filled with sa sfac ons and achievements. He is José Éver Ortega Waltero, born in Popayan, who par cipated in the assembly of the asphalt mix produc on plant in Puerto Tejada and currently operates the grinding machine with the same responsibility he has shown for the last 25 yearsofhislife. During his experience in Conalvías, it has been evidenced that he is a man of great challenges. Together with Gustavo Valencia, current Coordinator of Plant Assembly, he par cipated in thedeploymentofthePuertoTejadaplant,which back at that me was managed by our current CEO, Mr. Andrés Jaramillo. He also par cipated in his capacity of Assistant to the Grinding Plant Operator in the 'La Unión Diversion' work (Valle del Cauca)', where he supervised a team. He worked there for a year and was subsequently transferred to Buenaventura as an operator of the Grinding Plant for access works to the said city, airport and 'La Bívora' and 'La Delfina' bridges. He states that he was so confident on his performance and skills that, in year 2002 he was trained to operate a Vibro Compactor at Cali works, under the supervision of engineer Oscar Revelo. Since late 2002 un l 2003, he was opera ng the grinding and asphalt plants that Conalvías had in Citronela, jurisdic on of Buenaventura, where gravel was produced for thePremezcladoscompany. A er returning from Agremezclas, José Éver had to re re for one year due to the closing of traffic for heavy-duty vehicles along the bridge over the Cauca river, which forced the plant to stop its opera ons. However, few months later he was hired by Conalvías to operate the grinding plant in Soacha, which supplied material for the work sitesalongNQShighwayandPatriaclients. In year 2005 he returned to the Puerto Tejada plant to produce the materialfor the works of the mass transporta on system of Cali - "MIO", making him put down roots in this municipality, where he currently lives with his son, Camilo José,whois18yearsold. José Ever wishes to thank for all the support, trust,knowledgeandexperiencehehasgainedin Conalvías. Nowadays, he works under an unlimited term employment contract and cherishes all the benefits and stability that the company offers, as thanks to that, he has been abletoprovideforhissonandpayhishighschool. Camilo states that thanks to his dad's job, their quality of life at financial and personal levels has improved. He wants to study modern languages and for that reason, he and his dad have been thinking about the possibility of applying to the University of Cauca, University of Valle or the AutónomaUniversity. Grinding Plant Operator PERMANENT SUPPORT OF OUR PEOPLE TO CONALVÍAS 39 AGOSTO 2015
  • 40.
    Marco Aurelio segúnsu familia sinónimo de compromiso y fortaleza Marco Aurelio Guaca, “Permanecer juntos como familia a pesar de las ausencias temporales durante 24 años de trabajo, son un verdadero ejemplo de que cuando se quiere se puede” ablar de la historia de Conalvías es hablar de Marco Aurelio Guaca, operador de maquinaria amarilla, quiendesdehace24añosseencuentravinculadoala organizaciónConalvías,operandodis ntosequipos. Oriundo del municipio de Bolívar, Cauca, Marco Aurelio, o simplemente Guaca, como lo conocen en todas las obras en las que ha trabajado, inició en la vida laboral operando maquinaria para grandes empresas como el CerrejónyeloleoductoCañoLimónCoveñas. Gracias a su gran experiencia, fue vinculado por el mismo ingeniero César Jaramillo para operar la 'Pajarita' en los proyectos que le darían vidaaloquehoyesConalvías. Manejando ese equipo, demostró que estaba para cosas grandes, como lo estaba también la empresa de la cual se enorgullece. Así lo demuestran decenas de proyectos como los ejecutados en Cali, Tuluá, Ansermanuevo, Mesa de Yeguas, Argelia, Buenaventura, Medellín, Bogotá,Zipaquirá,Armenia,CartagoySoatá(Boyacá),entreotros. Para este hombre de 63 años de edad, Conalvías ocupa un lugar muy importante, pues trabajando en esta organización, ha conocido dis ntos municipios, ha forjado un sinnúmero de experiencias que lo convierten en un ejemplo a seguir para muchos de sus colegas y ha tenido la posibilidad de formar una familia, la cual es su mo vo de superación. “La enseñanza más grande que le puedo dejar a un operador que empieza su ciclo es que hay que cuidar el equipo en el que trabajamos, puesconellosesqueproducimos”,dice ActualmenteMarcoAurelioseencuentraincapacitado,peroharecibido el respaldo de dis ntos jefes, como los ingenieros Luis Suárez, Oscar Medina y Nelson Cortés, que lo respetan por su capacidad de trabajo, liderazgoydedicación. H María del Carmen Salamanca Pese a que por su trabajo Marco no ha podido estar en su casa, es un excelente padre. Para ella, su esposo es un 'héroe', incluso, señala que pareciera que acabara de ingresar a la empresa por la energía que man ene y el sen do de pertenencia. En su memoria guarda los nombres de los compañeros de trabajo, ingenieros, personal administra vo, secretarias, en fin, de todo aquel que durante los 24 años de su historiaenConalvíashatenidoqueverconellos. Catherine Guaca Con 24 años de edad, vibra cuando le hablan de Conalvías. Recuerda que siendo una niña, su padre la llevó a alguna de las obras y le puso un casco de seguridad. Ese día decidió que quería estudiar ingeniería industrial, lo cual, con mucho esfuerzo, consiguió. Hoy orgullosamente trabaja como profesional en otra constructora dirigiendo los temas de costos. Sin embargo, sabe que detrás de sus números, hay hombres como su padre que se ejecutan trabajos riesgosos, de mucho esfuerzo sico y de mucha preparación. Para ella lo más importante es el trato haciacadaunodelostrabajadores. Natalia Guaca A diferencia de su hermana, no se orientó por nada relacionado con la construcción. Sin embargo, siente un gran reconocimiento por todas aquellas personas, que como su padre, son capacesdetransformarlageogra a. ACOMPAÑAMIENTO PERMANENTE DE GENTE CONALVÍAS 40AGOSTO 2015
  • 41.
    Marco Aurelio Guaca, “Stayingtogether as a family in spite of temporary absences in 24 years of work. A true example of the saying "where there is a will there is a way". Speaking of Conalvías history is talking about Marco Aurelio Guaca, operator of heavy duty machinery, who has been working for Conalvías for 25 years opera ng different pieces of equipment. Born in the municipality of Bolívar - Cauca, Marco Aurelio - or simply Guaca, as he is known in all the places where he has worked - started off his working life opera ng machinery for great companies such as Cerrejón and the Caño Limón Coveñaspipeline. Thanks to his extensive experience, he was hired byengineerCésarJaramillohimselftooperate'La Pajarita' in the projects that would give birth to whatConalvíasisnowadays. By opera ng that machine, he showed he was des nedforgreatthingsandsowasthecompany that makes him feel proud. So is evidenced by the tens of thousands of projects he has par cipated in, such as those in Cali, Tuluá, Ansermanuevo, Mesa de Yeguas, Argelia, Buenaventura, Medellín, Bogotá, Zipaquirá, Armenia, Cartago andSoatá(Boyacá),tonameafew. Conalvías has a very important place in the life of this 63 year old man, because while working for this organiza on he has traveled to many municipali es and has accumulated countless experiences that make of him an example to follow by many of his colleagues, He has also had the possibility to form a family, which is his reasontobeabe erman. “The greatest teaching that I can pass to an operator who is just tar ng his cycle is that we have to look a er the equipment we work with, treat them carefully because these enable us to completeourtasks”,hesaid. Currently, Marco Aurelio is in sick leave, but he has had the support of his different bosses, like engineers Luis Suárez, Oscar Medina and Nelson Cortés, who respect him for his work skills, leadershipandcommitment. a synonym of commitment and strength María del Carmen Salamanca Even though Marco has not been able to spend me at home due to his work, he is an excellent father. For her, his husband is a 'hero'. She even states that it looks as though he was just hired by the company for his energy and his sense of belonging. In her memory she s ll remembers the names of his work colleagues, engineers, administra ve personnel, secretaries... in short, of everyone in the company who has had anything to do with her family during the 24 years his husband has workedforConalvías. Catherine Guaca 24 years old, feels thrilled whenever she hears anything about Conalvías. She remembers that when she was just a girl, her father took her to some of the work sites and put a safety helmet on her head. On that day, she decided to study industrialengineeringandsoshedid-with a lot of effort. Nowadays, she proudly works as a professional managing cost- related ma ers in another construc on company. She knows, however, that behind those numbers, there are men like her father who work in risky jobs, which demand a lot of physical effort and a lot of training. For her, what ma ers the most is thetreatmenttowardeachworker. Natalia Guaca Unlike her sister, she did not follow a career in construc on. However, she recognizes the work of those people who, just like her father, are capable of transformingthegeography. Marco Aurelio, from his family's view: PERMANENT SUPPORT OF OUR PEOPLE TO CONALVÍAS 41 AGOSTO 2015
  • 42.
    Carlos según suFamilia: Carlos Alberto Peñaloza “La historia de Conalvías se ha escrito con mi letra”, Dedicado, orientado a resultados y comprome do son algunas de las cualidades que caracterizan a Carlos Alberto Peñaloza, inspector de obra de la regional Cali, quien completa 24 años de labores con Conalvías. eña, como le dicen sus amigos y colegas, recuerda que su vinculación se dio por un amigo, quien lo contactó en su natal Armenia y le propuso trasladarse a Cali a laborar en una empresa que empezaba a ganarse terreno en la región, en la cual ya trabajaban dis ntos ingenieros de su ciudad.Fueasícomoempacóenunamaletatresmudasde ropa y tomó rumbo hacia la capital vallecaucana, de la que yasesienteparte. “En ese entonces la empresa ya llevaba diez años de labores. Eran exigentes con el trabajo, como no han dejado de serlo. Todo el día se escuchaba impar endoórdenesporlosradiosmóvilesdeloscarros”,recuerda. En estos 24 años de vinculación, Carlos ha sido tes go del crecimiento de la empresa, donde ha estado vinculado la mitad de su vida. Reconoce como un gran acierto la visión que tuvo el Doctor Andrés Jaramillo para hacer crecer a la empresa y abrirse mercado en Bogotá, ciudad a la que se trasladaron varios desuscompañeroscomoVíctorCárdenas,CésarRamírez,entreotros. Está convencido que los conocimientos adquiridos en Conalvías son innumerables. Ha estado en prác camente todos los proyectos que ha ejecutado la empresa en el suroccidente colombiano, que van desde saneamiento para vivienda familiar, las vías del sistema de transporte masivo,hastalasmegaobras.En elaño 2002par cipóenlaconstruccióndela NQS de la ciudad de Bogotá, la cual le exigió dejar su familia, especialmente a susdospequeños,demuycortaedad. Fue en este proyecto que se familiarizó con los temas digitales, pues en ese entonces el único computador que había en las obras lo manejaba el responsable de los asuntos administra vos. “Todo se hacía a mano, las actas deobra,lasplanillasparaelpagodelosmaestrosdeobra…..”,asegura. Se siente sa sfecho por el deber cumplido. Sin embargo, extraña viejos compañeros que hoy no están en la Organización, que le imprimían mís ca al trabajoysen dodepertenencia;al empoquecuidabancadacentavo. “Yo he aportado mi fuerza de trabajo y la empresa me ha retribuido en muchos beneficios. Conalvías es puntual en el pago de los salarios, toda la vidahasidoasí,esunacaracterís cadelaempresa.Sepuedecomprometerel sueldosintenerlo.Esoesunorgulloparanosotros”. P Margarita Fernández su esposa, trabaja como docente en el SENA y afirma que Carlos Alberto está tranquilo porque labora en una buena empresa. Esa tranquilidad hace que el ambiente del hogar sea bueno y haya estabilidad emocional. Si la compañía es responsable con sus trabajadores, se trabaja con gusto. Él ene apego a la organización y eso es gracias a que todo es posi vo. Ve a Conalvías como su familia. Comenta que las ausencias cuando se trasladó a Bogotá fueron di ciles para ellos, pero su trabajo en el SENAlepermi óequilibrarse. Carlos Andrés, el hijo mayor, ene gratos recuerdos de los momentos cuando su papá lo pudo llevar a algunas de las obras en las que par cipaba y cree que eso ejerció una influencia por la carrera que escogió: Arquitectura. Asegura que de su papá ha aprendido mucho el sen do de la responsabilidad y es un convencido que es un valor que nunca debe faltar. Dice de Conalvías que es una muy buena empresa y que ene presencia nacionaleinternacional. Cinthia, su hija menor, estudia segundo semestre de medicina y percibe a su papá muy cómodo haciendo su trabajo en la empresa, haciendo obras que significan mucho para el desarrollo y estructura de la ciudad. “Ver las obras donde ha par cipadomipapá,esunorgulloparatodos”. ACOMPAÑAMIENTO PERMANENTE DE GENTE CONALVÍAS 42AGOSTO 2015
  • 43.
    “The story ofConalvías has been wri en with my hand”, Dedicated, goal-oriented and commi ed are but a few of the quali es that characterize Carlos Alberto Peñaloza, Work Inspector at our Cali regional branch, who has now completed 24 years of services for Conalvías. Peña, as his friends and colleagues call him, remembers his entry to Conalvías through a friend who contacted him in his howetown Armenia and proposed him to move to Cali to workinacompanythatwasgaininggroundinthis region and in which a number of different engineers from his town were already working. So he packed up three changes of clothes and headed to the capital cityof ValledelCauca, a city healreadyfeelshebelongsto. “By then, the company had been present and workingfortenyears.Theyweredemandingwith work, as they have always been. You could hear orders being given through radio transmi ers all daylong”,heremembers. In these 24 years of work, Carlos has witnessed the growth of the company, where he has spent half of his life. He believes the vision of CEO Andrés Jaramillo to expand the company into the market of Bogotá was a right decision. Some of his colleagues, such as Victor Cardenas and César Ramírez,movedtothiscity. He believes he has gained countless amount of knowledge in Conalvías. He has been involved in almost every project that the company has undertaken in the Colombian south-west region, from restructuring family housing, routes of the mass transporta on system and major works. In 2002, he par cipated in the construc on of the NQS highway in Bogotá and for that reason, he had to move and leave his family and, in par cular,hisyoungchildren. In this project he became acquainted with digital ma ers, as back then the only computer in the work site was handled by the person in-charge of administra ve du es. “We used to do everything by hand: work minutes, forms for the payment of masterbuilders…”,hesays. He feels sa sfied for the accomplished duty. However, he misses the good old friends that no longer work for the company, who would change the atmosphere and would bring a sense of belonging to the workplace. He remembers they weregoodsavers. “I have brought my strength and the company has,inturn,rewardedmeinsomanybenefitsand ways. Conalvías pays on me, it has always been like that, is one of the characteris cs of the company. You can even take up on obliga ons beforepayday.Wefeelproudofthat”. Carlos Alberto Peñaloza Margarita Fernández his wife, works as a teacher for the SENA and says that Carlos Alberto feels confident because he works for a good company. Such confidence makes the home vibes good and promotes the family's emo onal stability. If the company is responsible for its workers, employees work with enthusiasm. He is fond of the company and that is because everything is posi ve. He sees Conalvías as his family. He says that being away from his family when he moved to Bogotá was a hard me for all of them, but working in the SENA made him feel equilibratedagain. Carlos Andrés his older son, has fond memories of the mes when his dad used to take him to some work sites where he was working and believes this influenced him to choose his career: Architecture. He says his father has learned and developed his sense of responsibility and he believes this is a value that all people should have. He says that Conalvías is a very good company with na onal and interna onal presence. Cinthia hisyoungerchild,isinsecondsemesterof medicine. She feels her dad is very comfortable doing his job at the company, carrying-out works that mean so much for the development and structure of the city. “Seeing the works where my dad has par cipated materialized is something that makes us feelproud”. Carlos, from his family's view: PERMANENT SUPPORT OF OUR PEOPLE TO CONALVÍAS 43 AGOSTO 2015
  • 44.
    in embargo, esecrecimiento nohasidofortuito.Enestos22 a ñ o s d e l a b o r e s ininterrumpidas, ha ra ficado la confianza que sus jefes le han depositado: En los primeros años logró sacar a d e l a n t e l a s responsabilidades del cargo de Auxiliar de Caja y posteriormente como Auxiliar Administra vo de Obra, cargo que le ofreció el entonces Gerente General de la Compañía, Doctor Andrés Jaramillo, y que le permi ó conocer de cerca la dinámicaconstruc va. Fue realizando las labores de ese cargo que empezó a construir un pres gio en obras como la Avenida Cañas Gordas que unió los municipios de Cali y Jamundí, el Puente de la Avenida 80 y el de la Carrera 82 con calle 73, construcción de la Avenida Circunvalar, Planta de la Alambrada en Armenia, sin mencionar las obras de la Planta de Agremezclas. Graciasalacalidaddesutrabajo,tambiénhizolas labores de Jefe de Capital Humano y a par r del 2004 trabajó en la implementación del so ware contable Uno Enterprise, que permi ó integrar la información generada por las áreas de Finanzas, Logís ca, Distribución, Inventarios, Compras, Ventas,RecursosHumanosyProducción. Recuerda que para ello contó con el respaldo de la doctora Ana Cris na Vidal, entonces Directora Contable y Financiera y le correspondió viajar a nivelnacionalyalassedesdePerúyPanamápara capacitar a los usuarios. Gracias a su amplio conocimiento y la exper cia que adquirió con Uno E, asumió el cargo de Asistente Administra vo de Aplica vos, que siguió ocupando con la implementación de SAP, el primerodeenerode2014. Según Diego, está muy complacido con todo este recorrido laboral y la oportunidad que se le ha brindado de crecer como persona y como profesional. Tiene como meta inmediata culminar sus estudios de Economía, los que dejó en quinto semestre y para los cuales contó con el apoyo económico de la empresa en un alto porcentajedelcostodelamatrícula. “Me gustan las funciones que hago, me siento contento con la empresa y por eso no tengo necesidad de estar buscando empleo en otra parte. Tengo contrato indefinido, recibo beneficios como medicina prepagada,segurodevida,pólizaexequial, primas y además aprendo de la experiencia de mis compañeros de trabajo”,asegura. un ejemplo de superación Diego Fernando Alzate, Diego Fernando es un ejemplo del dicho: “querer es poder”. Ingresó hace 22 años como mensajero a la entonces Jaramillo Ingenieros, ges onando las consignaciones y demás ac vidades cuando aún las oficinas quedaban en el barrio Granada, al norte de la ciudad de Cali. Hoy, dos décadas después, es pieza fundamental en la estrategia contable y financiera del Grupo Empresarial Conalvías. S Su hogar, formado hace once años, lo integran Catherine Franky, quien es su esposa, así como su hija María Fernanda, de9años. Catherine lo califica como muy dedicado a l a f a m i l i a , b u e n t r a b a j a d o r y comprome do, hasta el punto que se lleva trabajo para la casa porque sabe que sus clientes internos no solo están en las oficinas de Colombia, sino en los otros paísesdondeestáConalvíasyprefiereestar disponible cuando requieren de sus servicios. Ella se siente feliz de contar con el respaldo y la estabilidad de Diego en Conalvías; “Gracias a esto es que hemos podido tener la casa en las condiciones en que está, una vivienda digna, de dos pisos y cómoda. Hemos podido brindarle buena educación a María Fernanda; también hemos disfrutado de espacios de recreación no solo nosotros sino con las familias de otros trabajadores. He podido impulsar mi ac vidaddeventadeartesaníasquerealizo conjuntamente con una amiga y tenemos pensadas otras ideas de negocios para garan zarnuevosingresos”. De igual forma, nos cuenta con orgullo que su papá José Hoover Franky también hace partedelafamiliaConalvíasporquetrabaja como conductor de Camioneta en ConalvíasEquipos. Los tres dan gracias a la empresa porque son conscientes que han logrado mucho porestaoportunidadmaravillosa. ACOMPAÑAMIENTO PERMANENTE DE GENTE CONALVÍAS 44AGOSTO 2015
  • 45.
    Diego Fernando Alzate DiegoFernando is a living example of the saying: "where there's a will, there's a way". He started working 22 years ago as a messenger for the former Jaramillo Ingenieros, running errands and carrying out other ac vi es even when offices were located in the Granada neighborhood, north of the city of Cali. Today, two decades later, he is a fundamental piece in the accoun ng and financial strategy of Conalvías Business Group. However, this growth has not been fortuitous. During these 22 years of uninterrupted work, he has ra fied the trust his supervisors have placed on him: In the first few years he achieved to manage the responsibili es of the posi on of Cash Assistant and subsequently, as Work site Clerical Assistant, posi on offered by the then General Manager of the Company, Dr. Andrés Jaramillo, he was able to see the construc on dynamicsupclose. He then con nued to perform the du es in that posi on and becoming known and respected in workssuchasCañasGordasavenue,whichlinked the municipali es of Cali and Jamundi, the bridge over the Avenida 80 and the one at Carrera 82 and Calle 73, the construc on of Circunvalar Avenue, La Alambrada Plant in Armenia, not to men ontheworksattheAgremezclasplant. Thanks to the quality of his work, he was also assigned the du es of Head of Human Resources and star ng 2004, he worked in the implementa on of the Uno Enterprise accoun ng so ware, which enabled the integrata onoftheinforma ongeneratedbythe areas of Finance, Logis cs, Distribu on, Inventories, Procurement, Sales, Human ResourcesandProduc on. He remembers that for this purpose, he had the support of Dr. Ana Cris na Vidal, back then Accoun ng and Financial Director and he was assigned to travel across the country and to the branches of Perú and Panamá to train users. Thanks to his vast knowledge and exper se acquired with Uno E, he undertook the posi on ofAdministra veAssistantofApplica ons,which he con nued to hold with the implementa on of SAPonJanuary1st,2014. According to Diego, he feels pleased with his work trajectory and the opportunity that he has had to grow as a person and as a professional. As an immediate goal, he plans to complete his studies in Economics, which he had suspended in fi h semester and for which he had the financial support of the company, which paid a high percentageoftheenrollmentfee. “I like my work du es, I feel happy in the company and I don't need to look for a job anywhere else. I have an unlimited-term employment contract, I receive benefits such as pre-paid medicine, life insurance, funeral policy, bonuses and in addi on, I learnfromtheexperienceofmycolleagues, hestates. an example of self-improvement His home, formed eleven years ago, is formed by Catherine Franky who is his wife and his daughter María Fernanda, whois 9. Catherine says he is a devoted husband and father, he is a commi ed hard- worker even to the point that the takes work home with him because he knows that his internal clients are not only in the offices in Colombia, but also in other countries where Conalvías is present and hewantstobeavailablewhenhisservices arerequired. She feels happy to have the support and stability of Diego in Conalvías; “Thanks to this, we have been able to have our home refurbished, a beau ful, comfortable two-story house. We have been able to provide a good schooling to María Fernanda and we have enjoyed mes of leisure not only between us but also with the families of other workers. I have been abletopromotemyac vityofsaleofcra works that I and a friend carry out and we have been thinking about some other businessideastoearnotherincome”. Likewise, she proudly says that his dad, Mr. José Hoover Franky is also part of our family in Conalvías, working as a truck driverforConalvíasEquipment. The three of them would like to thank the company. They are aware they have been able to achieve so much thanks to this wonderfulopportunity. PERMANENT SUPPORT OF OUR PEOPLE TO CONALVÍAS 45 AGOSTO 2015
  • 46.
    Carlos Humberto Rodríguez, “Durante18 años los Porteros de las oficinas de Cali, hemos sido las cabezas visibles para todos los visitantes y nos caracterizamos por una buena atención al público” álido, cercano, comprome do y responsable, son algunas de las caracterís cas que describen a Carlos Humberto R o d r í g u e z , u n c a l e ñ o apasionado por el ciclismo y la electrónica, quien desde hace 18 años, es el encargado de garan zar la seguridad del edificio y de las personas que trabajan en la sede principal de ConalvíasenCali. Carlitos, como le llaman los empleados, es quizá uno de los colaboradores más visibles en la regional, y no sólo porque es la primera persona que ven los funcionarios y proveedores que lleganaledificiodelbarrioBolivariano,sinoporla calidaddelservicioquepresta,laresponsabilidad en la ejecución de sus tareas y su personalidad amigable. Con orgullo, recuerda que ingresó a Conalvías a trabajar como portero, cuando la edificación sólo tenía ocho meses de construida. Desde ese entonces, ha sido tes go del crecimiento de la organización, su expansión a Bogotá, Perú y Panamá; así como los momentos di ciles que ha atravesado la empresa, como cuando en una ocasión sólo quedaron nueve empleados vinculados en la regional, incluyendo los tres porteros. Sin embargo, dice Carlos, la visión del doctor Andrés Jaramillo ha sido determinante en la estrategia de crecimiento y posicionamiento en el mercado de la construcción, como una de las mejores compañías en el sector de la infraestructura en el país, por encima de mul nacionalesqueostentabanelprimerlugar. Pero lo que sin duda alguna más lo enorgullece, es que junto a Conalvías, ha logrado “levantar” una familia, darle estudio a sus dos pequeños: Walter y Valeria, así como apoyar a su esposa, Miryam, en el negocio de la tapicería para vehículos y uno que otro arreglo de aparatos electrónicos que hace en su casa, gracias a sus conocimientosenestadisciplina. “Nunca hemos tenido problemas de seguridad en las instalaciones, ni el personal ha estado expuesto a ningún riesgo, ni los dueños ni los compañeros de trabajo. Nunca se han presentado actos delic vos, por eso no ha habido la necesidad de contratar vigilancia privada. Somos respetuosos con el personal, u lizamos un lenguaje moderado y cordial en el trato con todos y nuestra evaluación de desempeño siempre ha sido alta. Nuestra conducta ha sido intachable y es la retribución hacia la empresa por tantos beneficios recibidos. Agradezco a Conalvías porque ganamos prima extralegal, esto es un privilegio”,aseguraCarlosHumberto. Miryam es una mujer trabajadora y reconoce que además de la estabilidad laboral que Conalvías le ha brindado a su esposo, a ella la han apoyado desde el año 1999 solicitando los servicios de tapicería para la cojinería de vehículos, maquinaria ydemásparqueautomotordelaempresa, enelquetrabajatodalafamilia. Walter, su hijo mayor, cursa el bachillerato y aspira estudiar una carrera técnica en mecánica para posteriormente vincularse a la Policía Nacional. Es un convencido que el trabajo de su papá ha sido una ayuda importante para poder garan zarle tanto a él, como a su hermana, los estudios en el colegio Santa Isabel de Hungría. Escucharlo hablar de Conalvías, sus obras ylospaísesdondehacepresencia,eselfiel reflejo de que su padre les comparte con orgullo la información que se divulga por losmediosinternos. Valeria de apenas 15 años de edad, expresa con toda certeza que “Conalvías es una buena empresa, sus obras son las mejores”. Ella a pesar de estar en 9° grado ya ene definida su aspiración de estudiar Criminalís ca y sabe que con el apoyo de suspadreslologrará. Carlos Humberto, según su familia C ACOMPAÑAMIENTO PERMANENTE DE GENTE CONALVÍAS 46AGOSTO 2015
  • 47.
    “Doormen at Calioffices have been the faces of Conalvías to all visitors for 18 years… and we have stood out for our good customer service” Warm, close, commi ed and dependable are but a few of the characteris cs that describe Carlos Humberto Rodríguez, a Caleño passionate for cycling and electronics, who has been working for 18 years as the person in-charge of security in the building and of the people working in the head offices of ConalvíasinCali. Carlitos - as employees call him - is perhaps one of the most visible members of the regional branch not only because he is the first person that officers and suppliers see when arriving to the building located in the Bolivariano neighborhood, but also for the quality of service he provides, his dependability when carryingouthisdu esandhisaffability. He proudly remembers the me when he began work as Janitor for Conalvías, back when the building only had eight months built. Since then, he has witnessed the growth of the organiza on, its expansion to Bogotá, Perú and Panamá; as well as the tough mes the company has gone through, such as when onlynineworkerskepttheirjobsattheregionalbranch,includingthethreedoormen. However, Carlos says, the vision of CEO Andrés Jaramillo has been decisive in the strategy of growth and posi oninginthemarketofconstruc on,asoneofthebestcompaniesintheinfrastructuresectorofthe country,abovemul na onalsthatusedtoholdthefirstplace. However, what makes him feel proud the most is that, thanks to Conalvías, he has achieved to “raise” a family and paid the school for his two kids: Walter and Valeria, as well as suppor ng his wife Miryam in the business of automobile upholstery and one or another fix of appliances at their home, thanks to her knowledgeofthisdiscipline. “We have never had safety issues in the facili es, nor has the personnel, or the owners or work colleagues been exposed to any risk. We have never seen criminal ac vity, therefore, we have not needed to hire security services. We are respec ul to the personnel; use a polite and cordial language in our rela onships with everyone and our performance assessment has always been high. Our behavior has been unexcep onable, this is our reward towards the company for so many benefits we have received from it. I would like to thank Conalvías because of the extra bonus we earn, this is a privilege”,CarlosHumbertosays. Carlos Humberto Rodríguez, Miryam is a hard-working woman and says that in addi on to the work stability that Conalvías has provided to her husband, the company has supported her since year 1999 as she has provided her upholstery services for the vehicles, machinery and the other automo ve fleet of the company, with the assistance of the whole family. Walter his older son is now in high school and wishes to study a technical program in mechanics and follow a career in the Na onal Police later on. He believes the work his father does has been an important contribu on for his sister's educa on at the Santa Isabel de Hungría school. Listening to him talking about Conalvías, its works and countries where it is present, is a faithful reflec on of what their father has proudly shared with them, the informa on we share at internal level inthecompany. Valeria who is only 15, says with certainty that “Conalvías is a good company, its works are the best ones”. Despite being in 9th year of high school, she has already defined her vision to study Criminology and knows that with the support or her parents,shewillachievehergoal. Carlos Humberto, from his family's view: PERMANENT SUPPORT OF OUR PEOPLE TO CONALVÍAS 47 AGOSTO 2015
  • 48.
    uchas cosas hanpasado en la vida de Jesús Efrén Pechené, en los úl mos 18 años que lleva vinculado en calidad de Portero del edificio de la regional Cali: Consolidó su familia, educó a sus dos hijosyadquirióvivienda. Oriundo del municipio de Piendamó, Cauca, pero radicado en la sucursal del cielo hace algo más de dos décadas, ha sido tes go del crecimiento de la organización en el mercado de la construcción de ingeniería civil, de lo cual se siente muy orgulloso, no solo por la seguridad que este crecimiento le representa a él y a su familia, sino por que considera que su trabajo ha constribuidoaestoslogros. “Admiro al Doctor Andrés Jaramillo, porque ha logrado sostener esta empresa en momentos muy di ciles, como ocurrióenelaño2002.Fueronmomentosmuyduros,pero logrósostenerlaorganizaciónyasusempleados”,señala. De su trabajo depende su esposa, María Herminia, así como sus dos hijos: Andrés Camilo y Sonia, a quienes ha logrado darles amor, educación y vivienda, la cual pudo adquirirgraciasasuscesan asyunaayudadeFincón. Uno de los momentos más felices en su vida, fue la fiesta de celebración de los 25 años, en la que los empleados fueron con sus respec vas familias, así como las celebracionesdelDíadelaFamilia. portero de la Regional Cali Jesús Pechené, “Tengo que admi r que en los 18 años que llevo en la empresa, no le ha faltado nada a mi familia, estoy muy agradecido” M Jesús según su Familia: María Herminia manifiesta que la estabilidad laboral durante 18 años, les ha dado tranquilidad y no han tenido la necesidad de estarbuscandoempleoocambiandodeempresa.CalificaaJesús como una persona disciplinada en el trabajo y que maneja muy bien los ingresos familiares distribuyendo lo que corresponde a la cuota del crédito y al sustento del hogar. Dice que fue una buena decisión dejar de pagar arriendo y a cambio pagar las cuotasdelcréditoparauninmueblequeespatrimoniodeellos. Andrés Camilo, su hijo mayor con 18 años de edad, está cursando úl mo año de bachillerato y aspira conver rse en diseñador gráfico, gracias a sus habilidades para el diseño y el dibujo. Tiene en mente presentarse en la Universidad del Valle y en la Universidad Antonio Nariño. Recuerda, cuando en bicicleta, le llevaba el almuerzo a su padre cuando estaba de turno, encontrándose con personas muy amables que lo saludabanysedespedíandeél“Todoesomeindicaquedeboser responsable, salir adelante y retribuir el esfuerzo hecho por mi papá“. Sonia Isabel, cursa 9° grado y aspira ser Psicóloga; está muy agradecida con su papá. “dependemos de él y nos da lo que necesitamos. Es un trabajo justo, formal y no ene que estar saliendo a la calle a buscar qué hacer. Conalvías es de las mejores empresasdelValleyespuntualconelpagodelossalarios”. ACOMPAÑAMIENTO PERMANENTE DE GENTE CONALVÍAS 48AGOSTO 2015
  • 49.
    Jesús Pechené, “I haveto say that in these 18 years I have worked for the company, my family has lacked nothing. I am really thankful” Many things have happened in the life of Jesús Efrén Pechené during these last 18 years he has been working as a Watchman of the building of our Cali regional branch: He formed a family, raisedhistwochildrenandboughtahouse. BorninthemunicipalityofPiendamó-Cauca,but residing in the "heaven branch office" for over two decades, he has witnessed the growth of the organiza on in the civil engineering construc on market. He feels very proud of the organiza on, not only for the safety this growth represents to him and his family, but also because he believes his work has contributed to the fulfillment of theseachievements. “I personally admire Mr. Andrés Jaramillo because he has sustained this company through very though mes, as in year 2002. Those were very hard moments, but he managed to sustain theorganiza onanditsemployees”,hesaid. His wife María Herminia and his two children, Andrés Camilo and Sonia, depend on his work. Jesús has been able to give love, educa on and housing to his family. Using his severance payment and with the support of Fincon, he was abletobuyhisownhouse. One of the happiest mes of his life was the celebra on of the 25th anniversary, in which the employees a ended with their families, as well asthecelebra onsoftheFamilyDay. Jesús from his family's view: María Herminia says that his work stability for 18 years has reassured them and they have not had the need of looking for a new job or a new company to work. She defines Jesús as a disciplined worker who administers the family income very well, alloca ng the money for the loanrepaymentsandforthehouseexpenses.She says it was a good choice to stop living in a rented house and, instead, repay the loan for a property thattheyown. Andrés Camilo, his older son and 18 years old, is in the senior year of high school and wishes to become a graphic designer due to his drawing and design skills. He is planning to apply to the University of Valle and the Antonio Nariño University. He remembers when he used to bring hid dad's lunch in his bike to his dad's work and there he met very friendly colleagues of his dad, who were warm and said hi and goodbye to him. “All those li le things made me understand that I must be a responsible person, move forward and rewardtheeffortsthatmydadhasmade“. Sonia Isabel, is in 9th grade of high school and wants to be a Psychologist; she is very thankful to her dad. “we depend on him and he provides for what we need. He has a fair, formal work and he does not need to be out in the streets looking for something to do. Conalvías is one of the best companies in Valle and pays its employees on me”. watchman at Cali regional PERMANENT SUPPORT OF OUR PEOPLE TO CONALVÍAS 49 AGOSTO 2015
  • 50.
    Raúl según sufamilia un ejemplo de vida Raúl Zambrano, Cuando Raúl Zambrano fue a la entrevista de trabajo, no se imaginó que estuviera firmando un contrato tan largo. Hoy, con algunas canas que no tenía en la entrevista inicial, Raúl completa 18 años de trabajo ininterrumpido en la portería del edificio de Conalvías, ubicado en el barrio Bolivariano, al norte de Cali. asado con Gina Patricia Valderrama ypadrede JohanCamilo(18años)y Estefany (9 años), Raúl no se ha 'quitado la camiseta' de Conalvías. Muestra de ello es que en su casa guarda como un tesoro cada una de las revistas que ha hecho la compañía, como es la publicación que se hizo en conmemoración de los 25 años de la empresa, así como una edición de la revista Conalvías al Día del año 2008, en la que se le hizo un homenaje a sutrayectoria. Según Raúl, gracias a Conalvías ha hecho realidad su principalsueño:darleunhogarasufamilia.Fuegracias a esa estabilidad laboral, sumada con su capacidad de ahorro, que pudo par cipar de una feria de vivienda que organizó la caja de Compensación Comfandi, juntar lo que tenía de cesan as y acceder a un crédito de un banco, que por perfil labora, se le otorgó de inmediato. En el año 2017 terminará de pagar ese crédito. Recuerda que la casa tenía una sola habitación, por lo que con las primas y los ahorros, pudo remodelarla y hasta construir un segundo nivel, el cual arrienda y le permitepagarelcréditodelbanco. “Al cumplir 18 años con la empresa, quiero destacar la manera como el ingeniero César Jaramillo la fundó, fue di cil pero se salió adelante y lo admiro por su esfuerzo.Hoylaempresaestámuyconsolidada”,dice. Aguarda poder seguir sirviendo a la empresa en la que ha permanecido tanto empo, esperando que su trabajo le permita a la organización cumplir otros 35 añosmás. C Johan su hijo mayor, nació cuando Raúl ingresó a la empresa. Hoy estudia para ser Auxiliar de Sistemas en una ins tución privada de la ciudad de Cali, pero sueña más adelante ser Ingeniero de Sistemas. Dice que la estabilidad laboral de su papá les ha permi do estudiar y no frenarse en sus propósitos. Lo admira por laresponsabilidad yelapoyoquelesda,manifestando con mucho orgullo que de él no ene ninguna queja. “Lo veo como un ejemplo, pendiente del hogar y de nosotros sus hijos, nos ha dado una buena crianza, trata de avanzar con nosotros. Es mi guía y siento que soyunabuenapersonacomoélloes”. Estefany es la pequeña de la casa, de tan sólo nueve años de edad. Estudia en un colegio al norte de la ciudad. Gina Patricia se siente muy agradecida por el trabajo de su esposo y el crecimiento que han tenido. Con el apoyo de él, avanzó en la puesta en marcha de una miscelánea y papelería que instaló en su propia casa y que está al servicio de sus vecinos en el barrio 'Solares de Comfandi'. Con este negocio ayuda al sostenimientodelhogar;al empoquelahacesen rse produc va. Ella agradece también a Conalvías por los espacios de integración familiar que se realizaban como el Día de la Familia y la Fiesta de Halloween, porque le permi a conocer los compañeros de trabajo de su esposo, comoalasfamilias. ACOMPAÑAMIENTO PERMANENTE DE GENTE CONALVÍAS 50AGOSTO 2015
  • 51.
    Raúl Zambrano, When RaúlZambrano went to the job interview, he did not know he was going to sign such a long contract. To the present me, with some gray hairs he did not have back at that first interview, Raúl has completed 18 years of uninterrupted work at the janitor's office of Conalvías building, located in the Bolivariano neighborhood, north of Cali. Married to Gina Patricia Valderrama and father to Johan Camilo (18 years) and Estefany (9 years), Raúl has not stopped "wearing Conalvías name with pride". This is illustrated by how he keeps each of the magazines the company has issued in hishomeasatreasure,suchasthepublica onfor the celebra on of the 25th anniversary, as well as an issue of Conalvías up to date magazine of year 2008, in which an acknowledgment for his serviceswasincluded. According to Raúl, thanks to Conalvías, his main dream has come true: to give a house to his family. Thanks to this work stability, in addi on to hissavingsskills,hehadthechanceofa endinga housing fair arranged by the Comfandi Compensa on Fund, he withdrew his severance payment and took a loan from a bank which, due to his occupa onal profile, was accepted immediately.Hewillrepaythefullloanamountin 2017. He remembers that it was a single-room house. With the bonuses and savings he earned, he refurbished it and even built a second floor, which he rented and he is repaying the loan with themoneyfromthatrental. “A er 18 years with the company, I would like to highlight the way engineer César Jaramillo founded it. It was hard but he managed to move forward with it and I admire him for his endeavors. Nowadays, the company is on solid ground”,hesays. He expects to con nue to serve the company where he has worked for so long. He trusts his work will help the organiza on stay for another 35years. Raúl, from his family's view: Johan his older son, was born when Raúl began work at the company. He is studying to become a Systems Assistant in a private ins tu on in the city of Cali but dreams of becoming a Systems Engineer in the future. He says his dad's work stability has enabled them to study and to move ahead with their purposes. He admires him for being a responsible and suppor ve father. He says proudly that he has no complaints about him. “I see him as an example, he always takes care of the home and us his children, he has brought us up well, he moves forward with us. He is my guide andIfeelIamagoodpersonasheis”. Estefany is the youngest lady in the house, she is only nine. Shestudiesinaschoolnorthofthecity. Gina Patricia feels thankful for his husband's work and the growth they have experienced. With his support, she set up a general store in their own house and serves the neighbors in the area where they live 'Solares de Comfandi'. She also provides for the home expenses with the earning from this business,whichalsomakesherfeelproduc ve. She also thanks Conalvías for the family integra on ac vi es it has arranged, such as the Family Day and Halloween celebra on, because those events have enabled her to meet the work colleaguesofherhusbandandtheirfamilies. an example of life PERMANENT SUPPORT OF OUR PEOPLE TO CONALVÍAS 51 AGOSTO 2015
  • 52.
    The love, enthusiasmand commitment is what pushes us forward in Conalvías. Our people mo vate us to con nue to add up efforts to turn our company into more than that, to make of it a true family. Nuestra gente, nuestro mayor impulso Our people, our biggest mo va on En Conalvías nos mueve el cariño, entusiasmo y compromiso de cada colaborador. Nuestra gente nos mo va a con nuar sumando esfuerzos por hacer de ésta además de una compañía, una verdadera familia.
  • 53.
    Work team -Bogotá Calle 94 Conalvías Equipment
  • 57.
    Conalvías Panamá Conalvías ConstruccionesSucursal Panamá celebra con regocijo estos 35 años de trayectoria en la construcción de obras de infraestructura vial en Colombia y otros países como Perú, Panamá y, recientemente, Estados Unidos. Han sido 35 años de realizar obras que contribuyen al desarrollo de estos países y al bienestar de la comunidad, manteniendo siempre ese eslogan que nos ha caracterizado y que esperamos se mantenga a través del empo, “Las buenas obras hablan por sí solas”. Sólo los equipos capaces de mantenerse en el empo a pesar de los obstáculos, han sabido salir adelante con perseverancia y disciplina; pensando en grande, luchando en equipo para alcanzar metas propuestas, que permiten con nuar en crecimiento, contribuyendo de esta manera, al bienestar de tantas familias que hoy formamos parte de este importante Grupo empresarial como lo es CONALVÍAS INVERSIONES. ¡Feliz Aniversario les desea CONALVÍAS CONSTRUCCIONES SUCURSAL PANAMÁ! Conalvías Panamá Conalvías Construcciones - Panamá branch joyfully joined us to celebrate these 35 years of trajectory in the construc on of road infrastructure works in Colombia and other countries like Perú, Panamá and, recently, the United States. These have been 35 years of carrying out works that contribute to the development of these countries and the welfare of the community, always in line with the logo that characterizes us and that we expect to maintain over me, "Good works speak for themselves". Only teams that are able to keep going through the ages in spite of obstacles know how to move on with perseverance and discipline; thinking big, figh ng as a team to reach proposed goals enabling growth while contribu ng to the well-being of many families that nowadays are part of this important business group: CONALVÍAS INVERSIONES. ¡Happy anniversary from CONALVÍAS CONSTRUCCIONES, PANAMÁ BRANCH! Conalvías Perú Because a team has always in mind great projects and has a strength that only grows step by step, because the good values in our work are rewarded with one year more of successes. Amid the congratula ons, hugs, compliments and applauses that the company received in this day, the Perú Branch wishes to join celebra on because we are part of this family and we also feel happy to be able to celebrate one more anniversary. We feel proud to belong to a leading company, which always think first of people, resources and and its future. Congratula ons and let us con nue to walk along this good way. Conalvías Perú Porque un equipo siempre ene en mente grandes proyectos y una fortaleza se edifica paso por paso, Por los buenos valores en su labor es que se ve premiada con un año más de éxitos. En medio de las felicitaciones, abrazos, saludos y aplausos que recibe la empresa en este día, la Sucursal Perú, también quiere unirse a esta sen da celebración, porque somos parte de esta familia empresarial y nos sen mos igualmente felices de poder celebrar un aniversario más, nos sen mos orgullosos de pertenecer a ella, porque es una empresa líder, que piensa en su gente, en sus recursos y en su futuro. Muchas felicitaciones y que sigamos por el buen camino.
  • 58.
    Conalvías United States Ledeseamos un muy feliz aniversario 35 a Conalvías. Conalvías USA, LLC se enorgullece en ser parte de la familia Conalvías, que durante los úl mos 35 años ha logrado un crecimiento sin precedentes y se ha fortalecido no solamente en Colombia sino en Perú, Panamá y aquí en Estados Unidos en sólo estos 5 años. Aun cuando otras compañías no han tenido éxito a lo largo de algunos momentos muy di ciles en la economía mundial, Conalvías ha logrado con nuar creciendo. Su crecimiento con nuo se debe a la estructura de ges ón de Conalvías, su gran conocimiento y experiencia en la industria pero aún más importante, se debe a que el ac vo más valioso de Conalvías es sus empleados y la forma en que la compañía los cuida. Nos unimos a los orgullosos miembros de la familia Conalvías en desear a la compañía muchos más logros y celebraciones para los años que vienen. Conalvías Estados Unidos We are wishing Conalvías a very Happy 35th Anniversary. Conalvías USA, LLC is proud to be part of the Conalvías family who for the past 35 years has managed unprecedented growth, and strength not in only Colombia but in Perú, Panamá and in just the 5 years here in the USA. Even though other companies have not succeeded through some very difficult mes in the world economy, Conalvías has managed to con nue growing. Its con nued growth is due to Conalvías management structure, its vast knowledge and experience in the industry, but more importantly it's because of Conalvías' most valuable asset, its employees and how the company cares for them. We join the rest of the proud members of the Conalvías family in wishing the company many more achievements and celebra ons for years to come.
  • 59.
    Grupo Conalvías: 35 añosmaterializando sueños en las regiones, comunicando territorios y dejando en alto la ingeniería colombiana. ¡FELICIDADES! 59 AGOSTO 2015 TESTIMONIALS OF OUR STRATEGIC ALLIES TESTIMONIOS DE NUESTROS ALIADOS ESTRATÉGICOS
  • 60.
    FELICITA CONALVÍAS 35añosa por sus construyendo vías de progreso en nuestra región. Esperamos seguir siendo testigos de sus logros. 60AGOSTO 2015 TESTIMONIALS OF OUR STRATEGIC ALLIES
  • 61.
    conalvl sConstruccio e ans ANDINA N D I N A G O T E C NE A I A N I N A T E NE I N D I N A G O T E C NE A I A N I N A T E NE I Se une a la celebración del 35° Aniversario Es nuestro deseo que sigan creciendo y contribuyendo al desarrollo de un mejor pais. 61 AGOSTO 2015 TESTIMONIOS DE NUESTROS ALIADOS ESTRATÉGICOS
  • 62.
    62AGOSTO 2015 TESTIMONIALS OFOUR STRATEGIC ALLIES
  • 63.
    Nos unimos ala celebración de Conalvías, 35 años entregando obras que hablan por sí solas. 63 AGOSTO 2015 TESTIMONIOS DE NUESTROS ALIADOS ESTRATÉGICOS
  • 64.
    64AGOSTO 2015 TESTIMONIALS OFOUR STRATEGIC ALLIES