SlideShare una empresa de Scribd logo
Windows, el botón Start de Windows, Xbox, Xbox 360, Xbox LIVE y los logotipos de Xbox son
marcas registradas del grupo de empresas Microsoft. “Games for Windows” y el logotipo del
botón Start de Windows se usan bajo licencia de Microsoft.
DARK SOULS™: PREPARE TO DIE™ EDITION & © 2012 NAMCO BANDAI Games Inc. © 2011-2012 FromSoftware, Inc. All other
trademarks and trade names are the property of their respective owners. Dolby and the double-D symbol are trademarks of Dolby
Laboratories. Developed by FromSoftware, Inc. Published in Europe by NAMCO BANDAI Games Europe S.A.S. Manufactured and
printed by Namco Bandai Partners SAS. Havok software is © Copyright 1999-2009 Havok.com Inc (or its licensors). All Rights Reserved.
Namco Bandai Games Europe SAS 21/23 rue du Petit Albi, BP 48470 Cergy 95508 CERGY PONTOISE FRANCE
3391891965330 / 3391891963787
DARKSOULS_PC_MANCO_ES.indd 1 20/07/12 16:28
- DARK SOULS™
02
DARK SOULS™
- 03
INSTALAR EL JUEGO ............................................04
CONTROLES DE JUEGO........................................ 06
CREAR PERSONAJES ........................................... 08
EL REINO DE LOS DEMONIOS ............................... 09
EL MUNDO DE LA OSCURIDAD ...............................11
JUEGO EN LÍNEA................................................. 14
GAMES FOR WINDOWS LIVE................................... 14
GARANTÍA LIMITADA ..........................................20
SERVICIO TÉCNICO ............................................. 21
ÍNDICE
Información importante sobre la salud y la seguridad
en los videojuegos
Ataques epilépticos fotosensibles
Un porcentaje escaso de personas pueden sufrir un ataque epiléptico fotosensible
cuando se exponen a ciertas imágenes visuales, entre las que se incluyen los patrones
y las luces parpadeantes que aparecen en los videojuegos. Incluso las personas que no
tengan un historial de este tipo de ataques o de epilepsia pueden ser propensas a estos
“ataques epilépticos fotosensibles” cuando fijan la vista en un videojuego.
Estos ataques presentan varios síntomas: mareos, visión alterada, tics nerviosos en la
cara o en los ojos, temblores de brazos o piernas, desorientación, confusión o pérdida
momentánea del conocimiento. Además, pueden ocasionar la pérdida del conocimiento
o incluso convulsiones, que terminen provocando una lesión como consecuencia de
una caída o de un golpe con objetos cercanos.
Si sufre cualquiera de estos síntomas, deje de jugar inmediatamente y consulte
a un médico. Los padres deben observar a sus hijos mientras juegan y/o asegurarse
de que no hayan experimentado los síntomas antes mencionados; los niños y los
adolescentes son más susceptibles que los adultos a estos ataques. El riesgo de sufrir un
ataque epiléptico fotosensible puede reducirse tomando las siguientes precauciones:
siéntese a una distancia considerable de la pantalla; utilice una pantalla más pequeña;
juegue en una habitación bien iluminada; no juegue cuando esté somnoliento o
cansado.
Si usted o algún miembro de su familia tiene un historial de ataques epilépticos,
consulte a su médico antes de jugar.
¿Qué es el sistema PEGI?
El sistema de clasificación por edades PEGI protege a los menores de los juegos no
adecuados para un grupo de edad específico. TENGA EN CUENTA que no se trata de
una guía de la dificultad del juego. Consta de dos partes y permite a los padres y a
aquellos que adquieren juegos para niños, realizar la elección apropiada en función de
la edad del jugador. La primera parte es una clasificación por edades:
La segunda muestra los iconos indicando el tipo de contenido del juego. Dependiendo
del juego, puede haber un número diferente de iconos. La clasificación por edades
refleja la intensidad del contenido del juego. Estos iconos son:
Para más información, visite http://www.pegi.info y pegionline.eu
04
05
- DARK SOULS™
DARK SOULS™
-
Para instalar Dark Souls™: Prepare to Die™ Edition:
1. Cierra todos los programas y tareas de fondo.
2. Introduce el DVD de Dark Souls™: Prepare to Die™ Edition
en la unidad lectora de DVD.
3. Cuando aparezca la ventana de instalación, siga las
instrucciones de la pantalla.
Dispones de las siguientes opciones de instalación:
- Instalación rápida: Instala el juego con los valores
predeterminados.
- Instalación personalizada: Instala el juego tras cambiar una serie
de opciones.
NOTA: Si no tienes activada la reproducción automática,
encuentra y haz doble clic en la unidad DVD que contiene el DVD
de Dark Souls™: Prepare to Die™ Edition. Busca y haz doble clic
sobre el archivo Game.exe para ejecutar el instalador y sigue las
instrucciones en pantalla.
Si has comprado Dark Souls™: Prepare to Die™ Edition en línea
a través de Steam, el juego aparecerá automáticamente en tu
Lista de juegos. Haz clic en el título del juego para abrir la página
de instalación. Después, haz clic en el botón de instalación
para iniciar el proceso. Sigue las instrucciones en pantalla para
completar la instalación.
También puedes crear un atajo. La ruta de instalación
predeterminada será: Menú de inicio <Dark Souls>
Los archivos de configuración del juego se crearán en:
XP - C:Documentos y configuración<nombre de usuario>
Configuración localDatos de aplicaciónNBGIDarkSouls.ini
Vista - C:Usuarios<nombre de usuario>AppDataLocalNBGI
DarkSoulsDarkSouls.ini
Window 7 - C:Users<User Name>AppDataLocalNBGI
DarkSoulsDarkSouls.ini
INSTALAR EL JUEGO XP - C:Documents and Settings<User Name>Local Settings
Application DataNBGIDarkSouls.ini
Vista - C:Users<User Name>AppDataLocalNBGIDarkSouls
DarkSouls.ini
Window 7 - C:Users<User Name>AppDataLocalNBGI
DarkSoulsDarkSouls.ini
Los datos guardados se crearán en:
XP - C: Documentos y configuración< nombre de usuario >Mis
documentosNBGIDarkSouls
Vista - C:Usuarios< nombre de usuario >DocumentosNBGI
DarkSouls
Window 7 - C:Users<User Name>DocumentsNBGIDarkSouls
XP - C:Documents and Settings<User Name>My Documents
NBGIDarkSouls
Vista - C:Users<User Name>DocumentsNBGIDarkSouls
Window 7 - C:Users<User Name>DocumentsNBGIDarkSouls
Una vez completado el proceso de instalación, podrás ejecutar
Dark Souls desde el atajo recién creado.
Instalar DirectX
Al crear el instalador, puedes indicar que DirectX se instale
silenciosamente. Si no se encuentra DirectX durante la
instalación, se instalará automáticamente.
Crear ID de Windows LIVE
En cuanto se inicie el juego, usa Games for Windows – LIVE para
crear un perfil, o accede usando tu perfil de Windows LIVE.
06
07
- DARK SOULS™
DARK SOULS™
-
CONTROLES DE JUEGO
Estos son los controles predeterminados del juego. Puedes
cambiar las teclas predeterminadas en Opciones.
TECLADO QWERTY
MOVIMIENTOS
W....................................................................... Correr (hacia delante)
S ............................................................................. Correr (hacia atrás)
D................................................................... Correr (hacia la derecha)
A................................................................. Correr (hacia la izquierda)
[Ctrl izq.] + W...............................................Caminar (hacia delante)
[Ctrl izq.] + S......................................................Caminar (hacia atrás)
[Ctrl izq.] +D............................................Caminar (hacia la derecha)
[Ctrl izq.] + A .........................................Caminar (hacia la izquierda)
CONTROLES DE LA CÁMARA
Ratón ......................................................................Mover hacia arriba
Ratón ...................................................................... Mover hacia abajo
Ratón ..............................................................Mover hacia la derecha
Ratón ............................................................Mover hacia la izquierda
Botón central del ratón............................. Fijar/Restablecer cámara
CAMBIAR DE EQUIPO
V...................................................................... Cambiar arma derecha
C.................................................................... Cambiar arma izquierda
Rueda del ratón hacia abajo o F .............................Cambiar objeto
Rueda del ratón hacia arriba o R..............................Cambiar magia
ACCIONES DE ATAQUE
(Ratón) clic izquierdo.......................Acción arma derecha (ataque)
(Ratón) clic derecho ..............Acción arma derecha (ataque fuerte)
Mayús izq.....................................Acción mano izquierda (Bloqueo)
Tab ...................................................Acción mano izquierda (Parada)
ACCIONES
E .......................................................................................... Usar objeto
Espacio...........................Retroceder, mantén pulsado para Carrera
Q ................................................................................................. Acción
Alt izq. ...................................Alternar agarre una mano/dos manos
OTROS
Fin ........................................................................................Abrir menú
G.....................................................................Abrir menú de acciones
Inicio..................................................................................Abrir la Guía
CONTROLES DE MENÚ
Flecha [Up] .............................................................Seleccionar arriba
Flecha [Down]........................................................ Seleccionar abajo
Flecha [Left]......................................................Seleccionar izquierda
Flecha [Right].....................................................Seleccionar derecha
Intro .......................................................................................Confirmar
Retroceso................................................................................Cancelar
Insertar .................................................................................. Función 1
Supr ....................................................................................... Función 2
AvPág ...................................... Cambiar objeto de menú (Adelante)
RePág ......................................Cambiar objeto de menú (Siguiente)
Dark Souls™: Prepare to Die™ Edition se diseñó para jugar
usando el mando Xbox 360®.
Nota: Se requiere el receptor del mando inalámbrico Xbox 360
para Windows para usar el mando inalámbrico.
08
09
- DARK SOULS™
DARK SOULS™
-
Selecciona empezar una partida nueva o cargar una partida
guardada.
Nueva partida
Empieza una nueva partida. Tras seleccionar esta opción, podrás
cambiar el nivel de brillo y otras opciones de juego.
Cargar partida
Selecciona una partida guardada.
NOTA: para jugar a Dark Souls es necesario crear un archivo de
datos guardados. Cuando juegues por primera vez, este archivo
se creará automáticamente.
MENÚ PRINCIPAL
Crea un personaje a tu gusto para empezar tu aventura en
Dark Souls. Cuando personalices a un personaje podrás ver los
cambios en sus estadísticas en la parte izquierda de la pantalla.
El equipamiento se muestra en el centro de la pantalla. Cuando
termines de crear a tu personaje, selecciona ACEPTAR.
Nombre del personaje: ponle nombre al personaje.
Sexo: elige el género del personaje.
Clase: elige la clase del personaje. Cada clase tiene sus propios
ataques, armas y atributos. Hay 10 clases para elegir.
Regalo: selecciona un regalo para el personaje. Los regalos son
objetos especiales que acompañarán al personaje durante toda
la partida.
Físico: elige el físico del personaje.
Cara: selecciona una cara para el personaje. Cada cara se basa
en la gente que habita el mundo de Dark Souls.
Pelo: elige el peinado del personaje.
Color de pelo y ojos: elige el color del pelo y de ojos del
personaje.
Apariencia física: elige PERSONALIZAR para cambiar aún más al
personaje.
CREAR PERSONAJES
10
11
- DARK SOULS™
DARK SOULS™
-
Clases
Puedes elegir entre 10 clases. Cada una tiene sus propias
habilidades y estadísticas. Cada clase comenzará la partida con
un equipamiento y unos hechizos concretos, pero a medida que
avance la partida encontrarás objetos de Dark Souls que no son
específicos de la clase. Cada vez que subas de nivel, podrás
ajustar tus atributos para reunir los requisitos básicos de un arma
o armadura.
Guerrero: el temible guerrero es un experto en armas de gran
fuerza y destreza.
Caballero: caballero de bajo rango con muchos PS y una robusta
armadura. Vencer a un caballero no resulta sencillo.
Vagabundo: vagabundo sin rumbo que maneja su cimitarra con
gran destreza.
Ladrón: un ladrón sin sentimiento de culpa y con una alta
probabilidad de impactos críticos. Tiene una llave maestra.
Bandido: salvaje bandido con mucha fuerza y una poderosa
hacha de batalla.
Cazador: cazador con arco que puede atacar a enemigos a corta
y larga distancia, pero es vulnerable a la magia.
Hechicero: hechicero de la Escuela de Dragones de Vinheim. Usa
magia de Almas.
Piromántico: gran piromántico del Pantano. Lanza hechizos de
fuego y porta un hacha de mano.
Clérigo: clérigo peregrino. Tiene una maza y hace milagros
curativos.
Marginado: un enigma desnudo. Armado solo con un garrote y
un viejo escudo.
Te adentrarás en un mundo dominado por los demonios. En
tu aventura para llegar a tu alma verás la siguiente pantalla de
juego.
MEDIDOR DE HUMANIDAD
Este número representa tu nivel de humanidad.
BARRA DE PS
En la esquina superior izquierda verás tu nivel de puntos de
salud. A medida que recibas daño, la barra se irá vaciando. Si se
vacía por completo, morirás. Recuperarás PS cuando descanses
en hogueras o cuando uses algunos hechizos y objetos.
BARRA DE ENERGÍA
Tu nivel de energía se muestra debajo de tu barra de PS. La
energía se reduce cada vez que ejecutas una acción o esquivas
a un enemigo. Cuando se vacíe esta barra, no podrás ejecutar
ninguna acción que requiera energía. Afortunadamente la
energía se recupera con el tiempo.
EL REINO DE LOS DEMONIOS
12
13
- DARK SOULS™
DARK SOULS™
-
ICONO DE ESTADO
Se mostrara un icono cuando sufras un efecto de estado, como
por ejemplo Veneno.
MENÚ DE INICIO
Pulsa Fin para ver el menú de inicio. Para moverte por el menú,
pulsa las flechas arriba/abajo/izquierda/derecha. Aquí podrás ver
tu inventario, revisar tu equipamiento, consultar tus estadísticas y
entrar en el menú Sistema. Pulsa Intro cuando quieras entrar en
uno de los menús.
NOTA: si el menú de inicio está abierto, seguirás siendo
vulnerable a los enemigos aunque no puedas atacar.
ICONO DE EQUIPAMIENTO
Este icono muestra las armas, armaduras, hechizos y objetos con
los que te has equipado.
BARRA DE RESISTENCIA
Esta barra muestra el grado en que una determinada resistencia
se ve afectada.
NOTA: cuando recibas una maldición, tu barra de humanidad
mostrará una calavera.
MEDIDOR DE ALMAS
El contador de la esquina inferior derecha muestra el número de
almas que posees.
Te adentras en un mundo de oscuridad poblado por demonios.
Un mundo en el que los humanos de la Señal Oscura terminan
sucumbiendo y transformándose en muertos vivientes.
Comenzarás tu aventura sin alma y, para recuperarla, tendrás que
emerger del abismo y llegar a la tierra de los vivos.
Un mundo abierto
El mundo de los demonios es enorme pero está interconectado.
Podrás explorar cualquier lugar que veas. Algunos lugares son más
inaccesibles que otros, pero el mero hecho de explorar estas tierras
te resultará satisfactorio. En tu viaje encontrarás impresionantes
estructuras verticales, descomunales masas continentales y
complejas mazmorras interconectadas por pasadizos secretos.
HOGUERAS
En tu aventura encontrarás muchas hogueras. Acércate a una
hoguera apagada y pulsa la tecla Q para encenderla y acceder
a su menú. Aquí podrás mejorar tus atributos, recuperar
humanidad y hechizos, rellenar tus frascos de estus y eliminar
efectos negativos.
MUERTE
Si pierdes todos tus PS, morirás. Cuando esto ocurra, toda tu
humanidad y almas terminarán en una mancha de sangre del
suelo, y reaparecerás en la última hoguera en la que descansaste.
LOS VIVOS Y LOS NO MUERTOS
Cuando eres humano,te clasificarán como “vivo”.Pero si mueres y pierdes
toda tu humanidad y almas en una mancha de sangre,pasarás a ser un
“no muerto” hueco.Para volver a convertirte en vivo,primero tendrás que
regresar a tu mancha de sangre y recoger la humanidad y las almas que has
perdido,después,tendrás que sacrificar humanidad en una hoguera para
anular hueco.Si vuelves a morir antes de regresar a tu mancha de sangre,
crearás una nueva mancha,la antigua desaparecerá y seguirás no muerto.
Cuando seas un no muerto,podrás recoger humanidad y usarla en una
hoguera para volver a la vida.Cuando estés vivo y ofrezcas tu humanidad
en una hoguera,los efectos de la hoguera aumentarán.
EL MUNDO DE LA OSCURIDAD
14
15
- DARK SOULS™
DARK SOULS™
-
Games for Windows – LIVE
¡Juegue en línea gratis! Con Games for Windows–LIVE, puede
crear su perfil de jugador, jugar en línea, charlar con sus amigos,
ver los juegos y actividades de sus amigos y consultar logros
de todos los juegos Games for Windows–LIVE. Además, puede
descargar contenido para sus juegos del Bazar Games for
Windows–LIVE. ¡Conéctese y únase a la nueva revolución en
juegos para PC!
CONECTARSE A LIVE
Para conectarse a Games for Windows–LIVE necesita una
conexión a Internet de alta velocidad y un gamertag. Si
ya dispone de un gamertag, tiene todo lo que necesita
para conectarse a Games for Windows–LIVE. Si no dispone
de un gamertag, puede conseguir uno gratis. Para más
información, incluida la disponibilidad en su zona, visite www.
gamesforwindows.com/live.
CONTROL PARENTAL
Los controles parentales de Windows (Vista y Windows 7)
permiten a los padres y a los tutores restringir el acceso a los
juegos con clasificación por edades y también fijar límites con
respecto a la duración de las partidas. Los controles parentales
de Games for Windows–LIVE ofrecen a los padres y a los tutores
la posibilidad de controlar quién y cómo utiliza el servicio LIVE
para interactuar online con otros usuarios. Para obtener más
información, consulte la página www.gamesforwindows.com/live/
familysettings.
FUNCIÓN DE CUADROS POR SEGUNDO BAJOS
Para evitar problemas de latencia y desconexiones frecuentes,
se incorpora una función de cuadros por segundo bajos por
la cual, si tus cuadros por segundo son inferiores a 15 durante
30 segundos, el juego se desconectará de la sesión en línea y
regresará a la pantalla de título.
Para evitarlo, consulta los requisitos mínimos/recomendados para
disponer de una mejor configuración.
PARTIDAS EN LÍNEA Hemos identificado una incidencia por la cual los logros no
siempre se muestran en la interfaz de GFWL. Esto ocurre
principalmente en el modo de pantalla completa. Si cuando
desbloquees un logro adviertes que este no aparece en la
interfaz de GFWL y te encuentras en el modo de pantalla
completa, prueba a cambiar al modo ventana. Para ello,
deshabilita el ajuste de pantalla completa a través de los ajustes
de PC disponibles en el menú principal. Esta incidencia también
se ha detectado ocasionalmente en el modo ventana, de modo
que esta solución provisional no siempre solventa el problema.
Si tienes preguntas adicionales sobre este tema, ponte en
contacto con Namco Bandai Games.
Hemos identificado una incidencia por la cual, si cambias el
gamertag vinculado a tu perfil de jugador, desaparece la opción
‘Cargar partida’ del menú principal y no se pueden usar los
datos guardados existentes. Por esta razón, te aconsejamos
que no cambies el gamertag vinculado a tu perfil de jugador.
Esto incluye crear un nuevo gamertag o cambiar un gamertag
existente.
Si ya has cambiado el gamertag vinculado a tu perfil de jugador,
puedes cambiarlo de nuevo por el original. De este modo, el
archivo guardado se podrá volver a utilizar y el juego proseguirá
con normalidad.
Si tienes preguntas adicionales sobre este tema, ponte en
contacto con Namco Bandai Games.
Funciones en línea
Conéctate a Windows LIVE para acceder a funciones en línea
especiales.
FANTASMAS
Aquí podrás ver a los jugadores que estén cerca. Pero no podrás
interactuar con los fantasmas.
REPETICIÓN DE UNA MUERTE
Toca la mancha de sangre de otro jugador para ver una
repetición de su muerte.
16
17
- DARK SOULS™
DARK SOULS™
-
TROTAMUNDOS
Si sueltas un objeto determinado o pierdes mucha humanidad,
todo ello pasará al mundo de otro jugador y formará enemigos
trotamundos.
SINERGIA
Si un jugador que esté cerca usa ciertos hechizos, la fuerza de los
hechizos aumentará.
COMPARTIR EL INCENDIO DE LA HOGUERA
Si incendias la hoguera en la que descansó por última vez un
jugador, este recibirá un frasco de estus más en su inventario.
Cooperación
En las partidas de cooperación pueden participar hasta tres
jugadores. El invocador es el host y los invocados serán los
clientes.
CÓMO EMPEZAR UNA PARTIDA DE COOPERACIÓN
El cliente escribirá una señal de invocación con un objeto
específico. El host tendrá que encontrar la señal y tocarla para
invocar a otros dos jugadores. El host y los clientes jugarán en el
mundo del host. Para ser el host tienes que estar vivo. (Consulta
LOS VIVOS Y LOS NO MUERTOS, en la página 13).
OBJETIVO DE COOPERACIÓN
Los jugadores se aliarán para derrotar al jefe del área. La
cooperación termina cuando se derrota al jefe del área, si todos
los clientes pierden o si pierde el host. Si el jefe del área es
derrotado, los clientes recibirán humanidad como recompensa.
Invasión
Si invades el mundo de otro jugador, tendréis que luchar para
sobrevivir. El invasor será el cliente y el invadido el host.
CÓMO EMPEZAR UNA INVASIÓN
El cliente usará un objeto específico para comenzar una invasión,
y después se conectará al mundo de un host aleatorio.
OBJETIVO DE LA INVASIÓN
El objetivo del invasor es derrotar al host. Si lo consigues, el
invasor ganará y la invasión terminará. El objetivo del host es
derrotar al invasor. Si se produce una batalla de jefe, la invasión
terminará.
El ganador de la invasión (el host o el invasor) recibirá
humanidad como premio. Si el invasor pierde, el o ella perderá
humanidad.
- DARK SOULS™
18
DARK SOULS™
- 19
The Loki Library
Copyright (c) 2001 Andrei Alexandrescu
Permission is hereby granted, free of
charge, to any person obtaining a copy
of this software and associated
documentation files (the “Software”), to
deal
in the Software without restriction,
including without limitation the rights
to use, copy, modify, merge, publish,
distribute, sublicense, and/or sell
copies of the Software, and to permit
persons to whom the Software is
furnished to do so, subject to the
following conditions:
The above copyright notice and this
permission notice shall be included in
all copies or substantial portions of the
Software.
THE SOFTWARE IS PROVIDED “AS IS”,
WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND,
EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT
NOT LIMITED TO THE WARRANTIES
OF MERCHANTABILITY, FITNESS
FOR A PARTICULAR PURPOSE
AND NONINFRINGEMENT. IN NO
EVENT SHALL THE AUTHORS OR
COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR
ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER
LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION
OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE,
ARISING FROM, OUT OF OR IN
CONNECTION WITH THE SOFTWARE
OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN
THE SOFTWARE.
NKF
Copyright (C) 1987, FUJITSU LTD.
(I.Ichikawa),2000 S. Kono, COW
Copyright (C) 2002-2008 Kono,
Furukawa, Naruse, mastodon
Copyright (C) The nkf Project, http://
sourceforge.jp/projects/nkf/
zlib
zlib version 1.2.3, July 18th, 2005
Copyright (C) 1995-2005 Jean-loup Gailly
and Mark Adler
Lua
Copyright (c) 1994-2011 Lua.org, PUC-
Rio.
Permission is hereby granted, free of
charge, to any person obtaining a copy
of this
software and associated documentation
files (the “Software”), to deal in the
Software
without restriction, including without
limitation the rights to use, copy, modify,
merge,
publish, distribute, sublicense, and/or
sell copies of the Software, and to permit
persons to whom the Software is
furnished to do so, subject to the
following conditions:
The above copyright notice and this
permission notice shall be included in all
copies or
substantial portions of the Software.
THE SOFTWARE IS PROVIDED “AS IS”,
WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND,
EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT
NOT LIMITED TO THE WARRANTIES
OF MERCHANTABILITY, FITNESS
FOR A PARTICULAR PURPOSE
AND NONINFRINGEMENT. IN NO
EVENT SHALL THE AUTHORS OR
COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR
ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER
LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION
OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE,
ARISING FROM, OUT OF OR IN
CONNECTION WITH THE SOFTWARE
OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN
THE SOFTWARE.
Mersenne Twister
A C-program for MT19937, with
initialization improved 2002/2/10.
Coded by Takuji Nishimura and Makoto
Matsumoto. This is a faster version by
taking Shawn Cokus’s optimization,
Matthe Bellew’s simplification, Isaku
Wada’s real version. Before using,
initialize the state by using init_
genrand(seed) or init_by_array(init_key,
key_length). Copyright (C) 1997
- 2002, Makoto Matsumoto and
Takuji Nishimura, All rights reserved.
Redistribution and use in source
and binary forms, with or without
modification, are permitted provided that
the following conditions are met:
1. Redistributions of source code must
retain the above copyright notice, this
list of conditions and the following
disclaimer.
2. Redistributions in binary form must
reproduce the above copyright notice,
this list of conditions and the following
disclaimer in the documentation and
or other materials provided with the
distribution.
3. The names of its contributors may not
be used to endorse or promote products
derived from this software without
specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY
THE COPYRIGHT HOLDERS AND
CONTRIBUTORS “AS IS” AND ANY
EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES,
INCLUDING, BUT NOT LIMITED
TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR
A PARTICULAR PURPOSE ARE
DISCLAIMED. IN NO EVENT
SHALL THE COPYRIGHT OWNER
OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
FOR ANY DIRECT, INDIRECT,
INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY,
OR CONSEQUENTIAL DAMAGES
(INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,
PROCUREMENT OF SUBSTITUTE
GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE,
DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS
INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED
AND ON ANY THEORY OF LIABILITY,
WHETHER IN CONTRACT, STRICT
LIABILITY, OR TORT (INCLUDING
NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING
IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS
SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE
POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
MD5
Copyright (C) 1999, 2000, 2002 Aladdin
Enterprises. All rights reserved.
FMOD Sound System
FMOD Sound System, copyright (c)
Firelight Technologies Pty, Ltd., 1994-
2012.
Havok
DARK SOULS: PREPARE TO DIE EDITION
uses Havok(R).
©Copyright 1999-2012 Havok.com Inc.
(and its Licensors). All rights reserved
FaceGen
FaceGen from Singular Inversions Inc.
20
21
- DARK SOULS™
DARK SOULS™
-
GARANTÍA DEL VIDEOJUEGO
Este videojuego tiene una garantía acorde con las leyes del país
en el que fue adquirido, y válida por una duración no inferior a
90 (noventa) días posteriores a la fecha de compra - (prueba de
compra necesaria).
La garantía no es válida en los siguientes casos:
1. el videojuego fue adquirido para uso comercial o profesional
(ambos usos están estrictamente prohibidos).
2. el videojuego está dañado debido a manejo incorrecto,
accidente o uso impropio por parte del consumidor.
Para más información acerca de esta garantía, se invita al
consumidor a ponerse en contacto con el comercio que vendió
el juego, o con la línea de atención al cliente del editor del
videojuego en el país en el que fue adquirido.
North America / support@namcobandaigames.co

Más contenido relacionado

Similar a DarkSouls_PC_Manual_Online_ES.pdf

PROCESO DE INTALACION DEL SISTEMA OPERATIVO WINDOWS 7
PROCESO DE INTALACION DEL SISTEMA OPERATIVO WINDOWS 7PROCESO DE INTALACION DEL SISTEMA OPERATIVO WINDOWS 7
PROCESO DE INTALACION DEL SISTEMA OPERATIVO WINDOWS 7
Sole
 
COMO FORMATEAR UNA Laptop
COMO FORMATEAR UNA LaptopCOMO FORMATEAR UNA Laptop
COMO FORMATEAR UNA Laptop
Less_Velvetiana
 
Practica Sistemas Operativos
Practica Sistemas OperativosPractica Sistemas Operativos
Practica Sistemas Operativos
Adrianschafer
 
Como formatear una pc e instalar windows 7 desde cero
Como formatear una pc e instalar windows 7 desde ceroComo formatear una pc e instalar windows 7 desde cero
Como formatear una pc e instalar windows 7 desde cero
marcos29081977
 
Como istalar windo 7 jose
Como istalar windo 7 joseComo istalar windo 7 jose
Como istalar windo 7 jose
carlosyehevi
 
Virtualización virtual box
Virtualización virtual boxVirtualización virtual box
Virtualización virtual box
Ke Vi Rø
 
S.oper 180604
S.oper 180604S.oper 180604
S.oper 180604
nadia82
 
S.oper 180604
S.oper 180604S.oper 180604
S.oper 180604
SPDUQUE
 

Similar a DarkSouls_PC_Manual_Online_ES.pdf (20)

9 abbandonware
9   abbandonware9   abbandonware
9 abbandonware
 
PROCESO DE INTALACION DEL SISTEMA OPERATIVO WINDOWS 7
PROCESO DE INTALACION DEL SISTEMA OPERATIVO WINDOWS 7PROCESO DE INTALACION DEL SISTEMA OPERATIVO WINDOWS 7
PROCESO DE INTALACION DEL SISTEMA OPERATIVO WINDOWS 7
 
COMO FORMATEAR UNA Laptop
COMO FORMATEAR UNA LaptopCOMO FORMATEAR UNA Laptop
COMO FORMATEAR UNA Laptop
 
Tutorial como grabar y parchar juegos de xbox 360 para compucalitv
Tutorial como grabar y parchar juegos de xbox 360 para compucalitvTutorial como grabar y parchar juegos de xbox 360 para compucalitv
Tutorial como grabar y parchar juegos de xbox 360 para compucalitv
 
Tutorial de instalación versión de 97 2003
Tutorial de instalación versión de 97 2003Tutorial de instalación versión de 97 2003
Tutorial de instalación versión de 97 2003
 
Como instalar windos 7
Como instalar windos 7Como instalar windos 7
Como instalar windos 7
 
Como instalar windos_7
Como instalar windos_7Como instalar windos_7
Como instalar windos_7
 
Practica Sistemas Operativos
Practica Sistemas OperativosPractica Sistemas Operativos
Practica Sistemas Operativos
 
Alcohol
AlcoholAlcohol
Alcohol
 
Nxt 2.1 read me (spanish)
Nxt 2.1 read me (spanish)Nxt 2.1 read me (spanish)
Nxt 2.1 read me (spanish)
 
Como formatear una pc e instalar windows 7 desde cero
Como formatear una pc e instalar windows 7 desde ceroComo formatear una pc e instalar windows 7 desde cero
Como formatear una pc e instalar windows 7 desde cero
 
clases de ensamblaje..docx
clases de ensamblaje..docxclases de ensamblaje..docx
clases de ensamblaje..docx
 
Michelin14
Michelin14Michelin14
Michelin14
 
Como istalar windo 7 jose
Como istalar windo 7 joseComo istalar windo 7 jose
Como istalar windo 7 jose
 
Virtualización virtual box
Virtualización virtual boxVirtualización virtual box
Virtualización virtual box
 
Clonezilla
ClonezillaClonezilla
Clonezilla
 
S.oper 180604
S.oper 180604S.oper 180604
S.oper 180604
 
S.oper 180604
S.oper 180604S.oper 180604
S.oper 180604
 
Léeme
LéemeLéeme
Léeme
 
Manual para formatear un disco duro
Manual para formatear un disco duroManual para formatear un disco duro
Manual para formatear un disco duro
 

DarkSouls_PC_Manual_Online_ES.pdf

  • 1. Windows, el botón Start de Windows, Xbox, Xbox 360, Xbox LIVE y los logotipos de Xbox son marcas registradas del grupo de empresas Microsoft. “Games for Windows” y el logotipo del botón Start de Windows se usan bajo licencia de Microsoft. DARK SOULS™: PREPARE TO DIE™ EDITION & © 2012 NAMCO BANDAI Games Inc. © 2011-2012 FromSoftware, Inc. All other trademarks and trade names are the property of their respective owners. Dolby and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories. Developed by FromSoftware, Inc. Published in Europe by NAMCO BANDAI Games Europe S.A.S. Manufactured and printed by Namco Bandai Partners SAS. Havok software is © Copyright 1999-2009 Havok.com Inc (or its licensors). All Rights Reserved. Namco Bandai Games Europe SAS 21/23 rue du Petit Albi, BP 48470 Cergy 95508 CERGY PONTOISE FRANCE 3391891965330 / 3391891963787 DARKSOULS_PC_MANCO_ES.indd 1 20/07/12 16:28
  • 2. - DARK SOULS™ 02 DARK SOULS™ - 03 INSTALAR EL JUEGO ............................................04 CONTROLES DE JUEGO........................................ 06 CREAR PERSONAJES ........................................... 08 EL REINO DE LOS DEMONIOS ............................... 09 EL MUNDO DE LA OSCURIDAD ...............................11 JUEGO EN LÍNEA................................................. 14 GAMES FOR WINDOWS LIVE................................... 14 GARANTÍA LIMITADA ..........................................20 SERVICIO TÉCNICO ............................................. 21 ÍNDICE Información importante sobre la salud y la seguridad en los videojuegos Ataques epilépticos fotosensibles Un porcentaje escaso de personas pueden sufrir un ataque epiléptico fotosensible cuando se exponen a ciertas imágenes visuales, entre las que se incluyen los patrones y las luces parpadeantes que aparecen en los videojuegos. Incluso las personas que no tengan un historial de este tipo de ataques o de epilepsia pueden ser propensas a estos “ataques epilépticos fotosensibles” cuando fijan la vista en un videojuego. Estos ataques presentan varios síntomas: mareos, visión alterada, tics nerviosos en la cara o en los ojos, temblores de brazos o piernas, desorientación, confusión o pérdida momentánea del conocimiento. Además, pueden ocasionar la pérdida del conocimiento o incluso convulsiones, que terminen provocando una lesión como consecuencia de una caída o de un golpe con objetos cercanos. Si sufre cualquiera de estos síntomas, deje de jugar inmediatamente y consulte a un médico. Los padres deben observar a sus hijos mientras juegan y/o asegurarse de que no hayan experimentado los síntomas antes mencionados; los niños y los adolescentes son más susceptibles que los adultos a estos ataques. El riesgo de sufrir un ataque epiléptico fotosensible puede reducirse tomando las siguientes precauciones: siéntese a una distancia considerable de la pantalla; utilice una pantalla más pequeña; juegue en una habitación bien iluminada; no juegue cuando esté somnoliento o cansado. Si usted o algún miembro de su familia tiene un historial de ataques epilépticos, consulte a su médico antes de jugar. ¿Qué es el sistema PEGI? El sistema de clasificación por edades PEGI protege a los menores de los juegos no adecuados para un grupo de edad específico. TENGA EN CUENTA que no se trata de una guía de la dificultad del juego. Consta de dos partes y permite a los padres y a aquellos que adquieren juegos para niños, realizar la elección apropiada en función de la edad del jugador. La primera parte es una clasificación por edades: La segunda muestra los iconos indicando el tipo de contenido del juego. Dependiendo del juego, puede haber un número diferente de iconos. La clasificación por edades refleja la intensidad del contenido del juego. Estos iconos son: Para más información, visite http://www.pegi.info y pegionline.eu
  • 3. 04 05 - DARK SOULS™ DARK SOULS™ - Para instalar Dark Souls™: Prepare to Die™ Edition: 1. Cierra todos los programas y tareas de fondo. 2. Introduce el DVD de Dark Souls™: Prepare to Die™ Edition en la unidad lectora de DVD. 3. Cuando aparezca la ventana de instalación, siga las instrucciones de la pantalla. Dispones de las siguientes opciones de instalación: - Instalación rápida: Instala el juego con los valores predeterminados. - Instalación personalizada: Instala el juego tras cambiar una serie de opciones. NOTA: Si no tienes activada la reproducción automática, encuentra y haz doble clic en la unidad DVD que contiene el DVD de Dark Souls™: Prepare to Die™ Edition. Busca y haz doble clic sobre el archivo Game.exe para ejecutar el instalador y sigue las instrucciones en pantalla. Si has comprado Dark Souls™: Prepare to Die™ Edition en línea a través de Steam, el juego aparecerá automáticamente en tu Lista de juegos. Haz clic en el título del juego para abrir la página de instalación. Después, haz clic en el botón de instalación para iniciar el proceso. Sigue las instrucciones en pantalla para completar la instalación. También puedes crear un atajo. La ruta de instalación predeterminada será: Menú de inicio <Dark Souls> Los archivos de configuración del juego se crearán en: XP - C:Documentos y configuración<nombre de usuario> Configuración localDatos de aplicaciónNBGIDarkSouls.ini Vista - C:Usuarios<nombre de usuario>AppDataLocalNBGI DarkSoulsDarkSouls.ini Window 7 - C:Users<User Name>AppDataLocalNBGI DarkSoulsDarkSouls.ini INSTALAR EL JUEGO XP - C:Documents and Settings<User Name>Local Settings Application DataNBGIDarkSouls.ini Vista - C:Users<User Name>AppDataLocalNBGIDarkSouls DarkSouls.ini Window 7 - C:Users<User Name>AppDataLocalNBGI DarkSoulsDarkSouls.ini Los datos guardados se crearán en: XP - C: Documentos y configuración< nombre de usuario >Mis documentosNBGIDarkSouls Vista - C:Usuarios< nombre de usuario >DocumentosNBGI DarkSouls Window 7 - C:Users<User Name>DocumentsNBGIDarkSouls XP - C:Documents and Settings<User Name>My Documents NBGIDarkSouls Vista - C:Users<User Name>DocumentsNBGIDarkSouls Window 7 - C:Users<User Name>DocumentsNBGIDarkSouls Una vez completado el proceso de instalación, podrás ejecutar Dark Souls desde el atajo recién creado. Instalar DirectX Al crear el instalador, puedes indicar que DirectX se instale silenciosamente. Si no se encuentra DirectX durante la instalación, se instalará automáticamente. Crear ID de Windows LIVE En cuanto se inicie el juego, usa Games for Windows – LIVE para crear un perfil, o accede usando tu perfil de Windows LIVE.
  • 4. 06 07 - DARK SOULS™ DARK SOULS™ - CONTROLES DE JUEGO Estos son los controles predeterminados del juego. Puedes cambiar las teclas predeterminadas en Opciones. TECLADO QWERTY MOVIMIENTOS W....................................................................... Correr (hacia delante) S ............................................................................. Correr (hacia atrás) D................................................................... Correr (hacia la derecha) A................................................................. Correr (hacia la izquierda) [Ctrl izq.] + W...............................................Caminar (hacia delante) [Ctrl izq.] + S......................................................Caminar (hacia atrás) [Ctrl izq.] +D............................................Caminar (hacia la derecha) [Ctrl izq.] + A .........................................Caminar (hacia la izquierda) CONTROLES DE LA CÁMARA Ratón ......................................................................Mover hacia arriba Ratón ...................................................................... Mover hacia abajo Ratón ..............................................................Mover hacia la derecha Ratón ............................................................Mover hacia la izquierda Botón central del ratón............................. Fijar/Restablecer cámara CAMBIAR DE EQUIPO V...................................................................... Cambiar arma derecha C.................................................................... Cambiar arma izquierda Rueda del ratón hacia abajo o F .............................Cambiar objeto Rueda del ratón hacia arriba o R..............................Cambiar magia ACCIONES DE ATAQUE (Ratón) clic izquierdo.......................Acción arma derecha (ataque) (Ratón) clic derecho ..............Acción arma derecha (ataque fuerte) Mayús izq.....................................Acción mano izquierda (Bloqueo) Tab ...................................................Acción mano izquierda (Parada) ACCIONES E .......................................................................................... Usar objeto Espacio...........................Retroceder, mantén pulsado para Carrera Q ................................................................................................. Acción Alt izq. ...................................Alternar agarre una mano/dos manos OTROS Fin ........................................................................................Abrir menú G.....................................................................Abrir menú de acciones Inicio..................................................................................Abrir la Guía CONTROLES DE MENÚ Flecha [Up] .............................................................Seleccionar arriba Flecha [Down]........................................................ Seleccionar abajo Flecha [Left]......................................................Seleccionar izquierda Flecha [Right].....................................................Seleccionar derecha Intro .......................................................................................Confirmar Retroceso................................................................................Cancelar Insertar .................................................................................. Función 1 Supr ....................................................................................... Función 2 AvPág ...................................... Cambiar objeto de menú (Adelante) RePág ......................................Cambiar objeto de menú (Siguiente) Dark Souls™: Prepare to Die™ Edition se diseñó para jugar usando el mando Xbox 360®. Nota: Se requiere el receptor del mando inalámbrico Xbox 360 para Windows para usar el mando inalámbrico.
  • 5. 08 09 - DARK SOULS™ DARK SOULS™ - Selecciona empezar una partida nueva o cargar una partida guardada. Nueva partida Empieza una nueva partida. Tras seleccionar esta opción, podrás cambiar el nivel de brillo y otras opciones de juego. Cargar partida Selecciona una partida guardada. NOTA: para jugar a Dark Souls es necesario crear un archivo de datos guardados. Cuando juegues por primera vez, este archivo se creará automáticamente. MENÚ PRINCIPAL Crea un personaje a tu gusto para empezar tu aventura en Dark Souls. Cuando personalices a un personaje podrás ver los cambios en sus estadísticas en la parte izquierda de la pantalla. El equipamiento se muestra en el centro de la pantalla. Cuando termines de crear a tu personaje, selecciona ACEPTAR. Nombre del personaje: ponle nombre al personaje. Sexo: elige el género del personaje. Clase: elige la clase del personaje. Cada clase tiene sus propios ataques, armas y atributos. Hay 10 clases para elegir. Regalo: selecciona un regalo para el personaje. Los regalos son objetos especiales que acompañarán al personaje durante toda la partida. Físico: elige el físico del personaje. Cara: selecciona una cara para el personaje. Cada cara se basa en la gente que habita el mundo de Dark Souls. Pelo: elige el peinado del personaje. Color de pelo y ojos: elige el color del pelo y de ojos del personaje. Apariencia física: elige PERSONALIZAR para cambiar aún más al personaje. CREAR PERSONAJES
  • 6. 10 11 - DARK SOULS™ DARK SOULS™ - Clases Puedes elegir entre 10 clases. Cada una tiene sus propias habilidades y estadísticas. Cada clase comenzará la partida con un equipamiento y unos hechizos concretos, pero a medida que avance la partida encontrarás objetos de Dark Souls que no son específicos de la clase. Cada vez que subas de nivel, podrás ajustar tus atributos para reunir los requisitos básicos de un arma o armadura. Guerrero: el temible guerrero es un experto en armas de gran fuerza y destreza. Caballero: caballero de bajo rango con muchos PS y una robusta armadura. Vencer a un caballero no resulta sencillo. Vagabundo: vagabundo sin rumbo que maneja su cimitarra con gran destreza. Ladrón: un ladrón sin sentimiento de culpa y con una alta probabilidad de impactos críticos. Tiene una llave maestra. Bandido: salvaje bandido con mucha fuerza y una poderosa hacha de batalla. Cazador: cazador con arco que puede atacar a enemigos a corta y larga distancia, pero es vulnerable a la magia. Hechicero: hechicero de la Escuela de Dragones de Vinheim. Usa magia de Almas. Piromántico: gran piromántico del Pantano. Lanza hechizos de fuego y porta un hacha de mano. Clérigo: clérigo peregrino. Tiene una maza y hace milagros curativos. Marginado: un enigma desnudo. Armado solo con un garrote y un viejo escudo. Te adentrarás en un mundo dominado por los demonios. En tu aventura para llegar a tu alma verás la siguiente pantalla de juego. MEDIDOR DE HUMANIDAD Este número representa tu nivel de humanidad. BARRA DE PS En la esquina superior izquierda verás tu nivel de puntos de salud. A medida que recibas daño, la barra se irá vaciando. Si se vacía por completo, morirás. Recuperarás PS cuando descanses en hogueras o cuando uses algunos hechizos y objetos. BARRA DE ENERGÍA Tu nivel de energía se muestra debajo de tu barra de PS. La energía se reduce cada vez que ejecutas una acción o esquivas a un enemigo. Cuando se vacíe esta barra, no podrás ejecutar ninguna acción que requiera energía. Afortunadamente la energía se recupera con el tiempo. EL REINO DE LOS DEMONIOS
  • 7. 12 13 - DARK SOULS™ DARK SOULS™ - ICONO DE ESTADO Se mostrara un icono cuando sufras un efecto de estado, como por ejemplo Veneno. MENÚ DE INICIO Pulsa Fin para ver el menú de inicio. Para moverte por el menú, pulsa las flechas arriba/abajo/izquierda/derecha. Aquí podrás ver tu inventario, revisar tu equipamiento, consultar tus estadísticas y entrar en el menú Sistema. Pulsa Intro cuando quieras entrar en uno de los menús. NOTA: si el menú de inicio está abierto, seguirás siendo vulnerable a los enemigos aunque no puedas atacar. ICONO DE EQUIPAMIENTO Este icono muestra las armas, armaduras, hechizos y objetos con los que te has equipado. BARRA DE RESISTENCIA Esta barra muestra el grado en que una determinada resistencia se ve afectada. NOTA: cuando recibas una maldición, tu barra de humanidad mostrará una calavera. MEDIDOR DE ALMAS El contador de la esquina inferior derecha muestra el número de almas que posees. Te adentras en un mundo de oscuridad poblado por demonios. Un mundo en el que los humanos de la Señal Oscura terminan sucumbiendo y transformándose en muertos vivientes. Comenzarás tu aventura sin alma y, para recuperarla, tendrás que emerger del abismo y llegar a la tierra de los vivos. Un mundo abierto El mundo de los demonios es enorme pero está interconectado. Podrás explorar cualquier lugar que veas. Algunos lugares son más inaccesibles que otros, pero el mero hecho de explorar estas tierras te resultará satisfactorio. En tu viaje encontrarás impresionantes estructuras verticales, descomunales masas continentales y complejas mazmorras interconectadas por pasadizos secretos. HOGUERAS En tu aventura encontrarás muchas hogueras. Acércate a una hoguera apagada y pulsa la tecla Q para encenderla y acceder a su menú. Aquí podrás mejorar tus atributos, recuperar humanidad y hechizos, rellenar tus frascos de estus y eliminar efectos negativos. MUERTE Si pierdes todos tus PS, morirás. Cuando esto ocurra, toda tu humanidad y almas terminarán en una mancha de sangre del suelo, y reaparecerás en la última hoguera en la que descansaste. LOS VIVOS Y LOS NO MUERTOS Cuando eres humano,te clasificarán como “vivo”.Pero si mueres y pierdes toda tu humanidad y almas en una mancha de sangre,pasarás a ser un “no muerto” hueco.Para volver a convertirte en vivo,primero tendrás que regresar a tu mancha de sangre y recoger la humanidad y las almas que has perdido,después,tendrás que sacrificar humanidad en una hoguera para anular hueco.Si vuelves a morir antes de regresar a tu mancha de sangre, crearás una nueva mancha,la antigua desaparecerá y seguirás no muerto. Cuando seas un no muerto,podrás recoger humanidad y usarla en una hoguera para volver a la vida.Cuando estés vivo y ofrezcas tu humanidad en una hoguera,los efectos de la hoguera aumentarán. EL MUNDO DE LA OSCURIDAD
  • 8. 14 15 - DARK SOULS™ DARK SOULS™ - Games for Windows – LIVE ¡Juegue en línea gratis! Con Games for Windows–LIVE, puede crear su perfil de jugador, jugar en línea, charlar con sus amigos, ver los juegos y actividades de sus amigos y consultar logros de todos los juegos Games for Windows–LIVE. Además, puede descargar contenido para sus juegos del Bazar Games for Windows–LIVE. ¡Conéctese y únase a la nueva revolución en juegos para PC! CONECTARSE A LIVE Para conectarse a Games for Windows–LIVE necesita una conexión a Internet de alta velocidad y un gamertag. Si ya dispone de un gamertag, tiene todo lo que necesita para conectarse a Games for Windows–LIVE. Si no dispone de un gamertag, puede conseguir uno gratis. Para más información, incluida la disponibilidad en su zona, visite www. gamesforwindows.com/live. CONTROL PARENTAL Los controles parentales de Windows (Vista y Windows 7) permiten a los padres y a los tutores restringir el acceso a los juegos con clasificación por edades y también fijar límites con respecto a la duración de las partidas. Los controles parentales de Games for Windows–LIVE ofrecen a los padres y a los tutores la posibilidad de controlar quién y cómo utiliza el servicio LIVE para interactuar online con otros usuarios. Para obtener más información, consulte la página www.gamesforwindows.com/live/ familysettings. FUNCIÓN DE CUADROS POR SEGUNDO BAJOS Para evitar problemas de latencia y desconexiones frecuentes, se incorpora una función de cuadros por segundo bajos por la cual, si tus cuadros por segundo son inferiores a 15 durante 30 segundos, el juego se desconectará de la sesión en línea y regresará a la pantalla de título. Para evitarlo, consulta los requisitos mínimos/recomendados para disponer de una mejor configuración. PARTIDAS EN LÍNEA Hemos identificado una incidencia por la cual los logros no siempre se muestran en la interfaz de GFWL. Esto ocurre principalmente en el modo de pantalla completa. Si cuando desbloquees un logro adviertes que este no aparece en la interfaz de GFWL y te encuentras en el modo de pantalla completa, prueba a cambiar al modo ventana. Para ello, deshabilita el ajuste de pantalla completa a través de los ajustes de PC disponibles en el menú principal. Esta incidencia también se ha detectado ocasionalmente en el modo ventana, de modo que esta solución provisional no siempre solventa el problema. Si tienes preguntas adicionales sobre este tema, ponte en contacto con Namco Bandai Games. Hemos identificado una incidencia por la cual, si cambias el gamertag vinculado a tu perfil de jugador, desaparece la opción ‘Cargar partida’ del menú principal y no se pueden usar los datos guardados existentes. Por esta razón, te aconsejamos que no cambies el gamertag vinculado a tu perfil de jugador. Esto incluye crear un nuevo gamertag o cambiar un gamertag existente. Si ya has cambiado el gamertag vinculado a tu perfil de jugador, puedes cambiarlo de nuevo por el original. De este modo, el archivo guardado se podrá volver a utilizar y el juego proseguirá con normalidad. Si tienes preguntas adicionales sobre este tema, ponte en contacto con Namco Bandai Games. Funciones en línea Conéctate a Windows LIVE para acceder a funciones en línea especiales. FANTASMAS Aquí podrás ver a los jugadores que estén cerca. Pero no podrás interactuar con los fantasmas. REPETICIÓN DE UNA MUERTE Toca la mancha de sangre de otro jugador para ver una repetición de su muerte.
  • 9. 16 17 - DARK SOULS™ DARK SOULS™ - TROTAMUNDOS Si sueltas un objeto determinado o pierdes mucha humanidad, todo ello pasará al mundo de otro jugador y formará enemigos trotamundos. SINERGIA Si un jugador que esté cerca usa ciertos hechizos, la fuerza de los hechizos aumentará. COMPARTIR EL INCENDIO DE LA HOGUERA Si incendias la hoguera en la que descansó por última vez un jugador, este recibirá un frasco de estus más en su inventario. Cooperación En las partidas de cooperación pueden participar hasta tres jugadores. El invocador es el host y los invocados serán los clientes. CÓMO EMPEZAR UNA PARTIDA DE COOPERACIÓN El cliente escribirá una señal de invocación con un objeto específico. El host tendrá que encontrar la señal y tocarla para invocar a otros dos jugadores. El host y los clientes jugarán en el mundo del host. Para ser el host tienes que estar vivo. (Consulta LOS VIVOS Y LOS NO MUERTOS, en la página 13). OBJETIVO DE COOPERACIÓN Los jugadores se aliarán para derrotar al jefe del área. La cooperación termina cuando se derrota al jefe del área, si todos los clientes pierden o si pierde el host. Si el jefe del área es derrotado, los clientes recibirán humanidad como recompensa. Invasión Si invades el mundo de otro jugador, tendréis que luchar para sobrevivir. El invasor será el cliente y el invadido el host. CÓMO EMPEZAR UNA INVASIÓN El cliente usará un objeto específico para comenzar una invasión, y después se conectará al mundo de un host aleatorio. OBJETIVO DE LA INVASIÓN El objetivo del invasor es derrotar al host. Si lo consigues, el invasor ganará y la invasión terminará. El objetivo del host es derrotar al invasor. Si se produce una batalla de jefe, la invasión terminará. El ganador de la invasión (el host o el invasor) recibirá humanidad como premio. Si el invasor pierde, el o ella perderá humanidad.
  • 10. - DARK SOULS™ 18 DARK SOULS™ - 19 The Loki Library Copyright (c) 2001 Andrei Alexandrescu Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of this software and associated documentation files (the “Software”), to deal in the Software without restriction, including without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to the following conditions: The above copyright notice and this permission notice shall be included in all copies or substantial portions of the Software. THE SOFTWARE IS PROVIDED “AS IS”, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE. NKF Copyright (C) 1987, FUJITSU LTD. (I.Ichikawa),2000 S. Kono, COW Copyright (C) 2002-2008 Kono, Furukawa, Naruse, mastodon Copyright (C) The nkf Project, http:// sourceforge.jp/projects/nkf/ zlib zlib version 1.2.3, July 18th, 2005 Copyright (C) 1995-2005 Jean-loup Gailly and Mark Adler Lua Copyright (c) 1994-2011 Lua.org, PUC- Rio. Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of this software and associated documentation files (the “Software”), to deal in the Software without restriction, including without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to the following conditions: The above copyright notice and this permission notice shall be included in all copies or substantial portions of the Software. THE SOFTWARE IS PROVIDED “AS IS”, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE. Mersenne Twister A C-program for MT19937, with initialization improved 2002/2/10. Coded by Takuji Nishimura and Makoto Matsumoto. This is a faster version by taking Shawn Cokus’s optimization, Matthe Bellew’s simplification, Isaku Wada’s real version. Before using, initialize the state by using init_ genrand(seed) or init_by_array(init_key, key_length). Copyright (C) 1997 - 2002, Makoto Matsumoto and Takuji Nishimura, All rights reserved. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: 1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and or other materials provided with the distribution. 3. The names of its contributors may not be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS “AS IS” AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT OWNER OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. MD5 Copyright (C) 1999, 2000, 2002 Aladdin Enterprises. All rights reserved. FMOD Sound System FMOD Sound System, copyright (c) Firelight Technologies Pty, Ltd., 1994- 2012. Havok DARK SOULS: PREPARE TO DIE EDITION uses Havok(R). ©Copyright 1999-2012 Havok.com Inc. (and its Licensors). All rights reserved FaceGen FaceGen from Singular Inversions Inc.
  • 11. 20 21 - DARK SOULS™ DARK SOULS™ - GARANTÍA DEL VIDEOJUEGO Este videojuego tiene una garantía acorde con las leyes del país en el que fue adquirido, y válida por una duración no inferior a 90 (noventa) días posteriores a la fecha de compra - (prueba de compra necesaria). La garantía no es válida en los siguientes casos: 1. el videojuego fue adquirido para uso comercial o profesional (ambos usos están estrictamente prohibidos). 2. el videojuego está dañado debido a manejo incorrecto, accidente o uso impropio por parte del consumidor. Para más información acerca de esta garantía, se invita al consumidor a ponerse en contacto con el comercio que vendió el juego, o con la línea de atención al cliente del editor del videojuego en el país en el que fue adquirido. North America / support@namcobandaigames.co