La clase de la Sra. Rovtar tiene 23 estudiantes entre 4 y 5 años de edad, 9 niños y 14 niñas. Más de la mitad de los estudiantes son hispanohablantes. El programa de bilingüismo es necesario debido a que casi la mitad del barrio habla español. El horario diario incluye bloques de enseñanza en español y en inglés con centros, almuerzo, recreo y especiales.
2. La Demografía de la
Clase
La Clase de Señora Rovtar
Hay 23 estudiantes
Todos tienen cuatro o cinco
años
Nueve chicos y 14 chicas
Son de Puerto Rico y Nueva
York
5. “Tienes que tener lo en tu
corazón. Es una cosa
especial. Los niños tienen
un lugar especial en mi
corazón.”
-Sra. Rovtar
6. Bilingüismo
A la Sra. Rovtar le gusta enseñando a Seymour
porque tiene empatía por los niños
Seymour es uno de dos escuelas donde hay
programas de bilingüismo
Es necesaria porque casi un mitad del barrio son
hispanohablantes
*Según mi supervisor, la Sra. Dranschak, los
estudiantes de la programa en el primer año
graduaron con cien por ciento
8. Su Barrio—El Near
Westside
No hay mucho transportación en el barrio
Muchos edificios y casas sin arrendatarios
No hay mucho espacio por la juventud para jugar
y participar en actividades de la comunidad
Hay mucha pobreza
Hay crimen de drogas, bandillas y armas
Un lugar de la cuidad con muchas minorías y
personas de culturas diferentes
9. Problemas en la Casa
Higiene: piojos
Evidencia que higiene no tiene importancia en la
casa
Comportamiento malo: peleando, insultos
Evidencia que no hay castigo en la casa
Apoya/amor: abrazos, “Te amo”
Evidencia de la falta de atención; ellos quieren
amor y la escuela es el único lugar para ellos
10. Necesitan Mejor
Educación
Un problema fundamental es que maestros no
quieren trabajar en el NearWestside porque hay
una barrera de idioma
El distrito quiere quitar el programa porque no
pueden encontrar maestros suficientes
Los profesores necesitan tener más paciencia.
Ellos hacen el trabajo de dos personas porque
están enseñando las mismas cosas, dos veces
El día de escuela es más largo
12. El Horario Cotidiano
8:40-9:15 Trabajo de la Manana/Desayuno
9:15-10:00 Bloque del Artes del Lenguaje del Espanol
10:00-10:45 Centros en Espanol
10:45-10:55 Calendario en Espanol
11:00-11:30 Almuerzo
11:30-12:00 English Language Arts/Fundations
12:00-12:30 English Centers (ESL Present)
12:35-1:20 Specials
1:20-1:30 Snack
1:30-1:50 Writing in their Native Language
1:55-2:25 Whole Math Group
2:25-2:55 Math Centers
3:00-3:30 Whole Group Read Aloud
3:30-3:45Closing Circle
Sra. Rovar dijo que las familias van a Puerto Rico para obtener su nacionalidad de Los Estados Unidos. Este estilo es mas fácil por la gente.Hay una chica en la clase que pueden hablar cuatro idiomas. Su padre es de África y habla un idioma de su país. Su madre es de un país donde hablan árabe.
Es unacita de Sra. Rovtar
Una vez, Sra. Rovtar tenía las mismas dificultades. Hay cinco escuelas elementales. Seymour y Blodgett son los únicos con este programa.Para comunicar con otros personas en la comunidad, ellos necesitan los dos idiomas
Casi todas las personas caminan Estos lugares son zonas de crimen Muchas de las casas son abarrotadas de personas
No esque no quieren, no pueden.
El parte rosado es el parte del dia en espanolCuando regresan del almuerzo, hablan en inglesEl parte morado es escribiendo en su idioma nativa—espanol o ingles