¡HOLA!, EL SEGUNDO AÑO LO VAMOS A DEDICAR A LA
RECUPERACIÓN DE LAS LEYENDAS Y LAS TRADICIONES
POPULARES DE NUESTRO MUNICIPIO.
BONJOUR!, LA DEUXIÈME ANNÉE DU PROJET VA ÊTRE
DÉDIÉE À LA RÉCUPÉRATION DES LÉGENDES ET DES
TRADITIONS POPULAIRES DE NOTRE MUNICIPALITÉ.
¡HOLA!, PARA REALIZAR LA
RECUPERACIÓN DE LAS LEYENDAS Y
LAS TRADICIONES HAN PARTICIPADO
EL PEOFESORADO, EL ALUMNADO Y,
SOBRE TODO, LAS FAMILIAS.
BONJOUR!, POUR RÉALISER LA
RÉCUPÉRATION DES LÉGENDES ET
DES TRADITIONS POPULAIRES ONT
PARTICIPÉ LES PROFESSEURS, LES
ÉLÈVES ET, SURTOUT, LES FAMILLES.
PARA INFORMAR A LA COMUNIDAD ESCOLAR DEL
TRABAJO A REALIZAR CON LAS LEYENDAS Y LAS
TRADICIONES POPULARES, SE ENVIÓ UNA NOTA
INFORMATIVA A LAS FAMILIAS CON EL FIN DE
RECUPERAR LAS LEYENDAS OLVIDADAS Y QUE,
SOBRE TODO, LOS MÁS MAYORES RECUERDAN.
ADEMÁS, SE COLOCÓ UNA PANCARTA ALUSIVA A LAS
LEYENDAS Y LAS TRADICIONES EN EL PATIO DE
RECREO DEL COLEGIO CON EL FIN DE QUE, TANTO
ALUMNADO COMO LAS FAMILIAS, TUVIERAN
CONOCIMIENTO DEL TRABAJO A REALIZAR. ESTA
PANCARTA HA SIDO DIBUJADA POR D. JUAN
ANTONIO GIMÉNEZ RAMÍREZ, MAESTRO DE MÚSICA
DEL COLEGIO.
POUR INFORMER À LA COMMUNAUTÉ SCOLAIRE DE
TOUT LE TRAVAIL À RÉALISER À PROPOS DES
LÉGENDES ET DES TRADITIONS POPULAIRES NOUS
AVONS PLACÉ UNE PANCARTE DANS UN DES MURS
DU COULOIR DE LA COUR DE LA RÉCRÉATION DE
NOTRE ÉCOLE. CETTE PANCARTE A ÉTÉ DESSINÉE
PAR M. JUAN ANTONIO, PROF DE MUSIQUE DE NOTRE
ÉCOLE.
Información de las leyendas
Información de las leyendas
Información de las leyendas
Información de las leyendas
Información de las leyendas
Información de las leyendas
Información de las leyendas
Información de las leyendas
Información de las leyendas

Información de las leyendas

  • 2.
    ¡HOLA!, EL SEGUNDOAÑO LO VAMOS A DEDICAR A LA RECUPERACIÓN DE LAS LEYENDAS Y LAS TRADICIONES POPULARES DE NUESTRO MUNICIPIO. BONJOUR!, LA DEUXIÈME ANNÉE DU PROJET VA ÊTRE DÉDIÉE À LA RÉCUPÉRATION DES LÉGENDES ET DES TRADITIONS POPULAIRES DE NOTRE MUNICIPALITÉ. ¡HOLA!, PARA REALIZAR LA RECUPERACIÓN DE LAS LEYENDAS Y LAS TRADICIONES HAN PARTICIPADO EL PEOFESORADO, EL ALUMNADO Y, SOBRE TODO, LAS FAMILIAS. BONJOUR!, POUR RÉALISER LA RÉCUPÉRATION DES LÉGENDES ET DES TRADITIONS POPULAIRES ONT PARTICIPÉ LES PROFESSEURS, LES ÉLÈVES ET, SURTOUT, LES FAMILLES.
  • 3.
    PARA INFORMAR ALA COMUNIDAD ESCOLAR DEL TRABAJO A REALIZAR CON LAS LEYENDAS Y LAS TRADICIONES POPULARES, SE ENVIÓ UNA NOTA INFORMATIVA A LAS FAMILIAS CON EL FIN DE RECUPERAR LAS LEYENDAS OLVIDADAS Y QUE, SOBRE TODO, LOS MÁS MAYORES RECUERDAN. ADEMÁS, SE COLOCÓ UNA PANCARTA ALUSIVA A LAS LEYENDAS Y LAS TRADICIONES EN EL PATIO DE RECREO DEL COLEGIO CON EL FIN DE QUE, TANTO ALUMNADO COMO LAS FAMILIAS, TUVIERAN CONOCIMIENTO DEL TRABAJO A REALIZAR. ESTA PANCARTA HA SIDO DIBUJADA POR D. JUAN ANTONIO GIMÉNEZ RAMÍREZ, MAESTRO DE MÚSICA DEL COLEGIO. POUR INFORMER À LA COMMUNAUTÉ SCOLAIRE DE TOUT LE TRAVAIL À RÉALISER À PROPOS DES LÉGENDES ET DES TRADITIONS POPULAIRES NOUS AVONS PLACÉ UNE PANCARTE DANS UN DES MURS DU COULOIR DE LA COUR DE LA RÉCRÉATION DE NOTRE ÉCOLE. CETTE PANCARTE A ÉTÉ DESSINÉE PAR M. JUAN ANTONIO, PROF DE MUSIQUE DE NOTRE ÉCOLE.