1. Nombres: Lourdes García
MaolyGomar
JosselyneGonzalez
Wanda Franco
Orígenes de las normas ISO
Su origen está en las normas británicas BS 5750, de aplicación al campo nuclear;
aunque ya existían normas similares de aplicación militar anteriores a esta, como la
MOD 05/25 y la AQAP 149.
En 1985 se edita el primer borrador de la normas ISO 9001, 9002, 9003 (tres modelos
para el Aseguramiento de la Calidad), publicándose por primera vez en 1987.
Los principios de la estandarización internacional fue en el campo electrotécnico: La
IEC (International
ElectrotechnicalCommission) fue creada en 1906. El pionero en el trabajo en otros
campos fue llevado a cabo por la ISA (International Federation of
theNationalStandarizingAssociations), la cual fue creada en 1926. El énfasis del trabajo
de la ISA fue la ingeniería mecánica.
Las actividades de la ISA cesaron en 1942, debido a la Segunda Guerra Mundial.
Después de una reunión en Londres en 1946, los delegados de 25 países deciden crear
una nueva organización " objeto del cual podría facilitar la coordinación y unificación
internacional de estándares industriales". La nueva organización, ISO, empezó a
funcionar oficialmente el 23 de febrero de 1947.
El primer estándar de la ISO fue publicado en 1951 con el título, "Standard
referencetemperaturefor industrial lengthmeasurement". (referencia estándar de
temperatura para mediciones de longitud industrial).
Origen del nombre ISO
Muchas personas han mandado un montón de correspondencia a la Organización con
respecto al origen del nombre ya que las siglas ISO no concuerdan el nombre de la
organización en inglés: International Organizationfor Standardization; cuestionan, -¿ el
acrónimo debe de ser IOS ?..
La verdad es que "ISO" es una palabra, derivada del griego isos, que significa "igual",
que es la raíz del prefijo "iso-" que ocurre en una variedad de términos como
"isométrico" (de igual dimensión o medida), "isonomia" (igualdad de leyes).
De "igual" a "estándar", la línea del pensamiento que escogió "ISO" como el nombre de
la organización.
Además, el nombre tiene otra ventaja de ser válido en los tres lenguajes oficiales de la
organización --inglés, francés y ruso. La confusión que podría surgir, es al usar el
acrónimo en idioma francés, e.g. "IOS" no podría corresponder al título oficial de la
organización en ese idioma.
2. NORMAS RELACIONADAS
Las series de normas ISO relacionadas con la calidad constituyen lo que se denomina
familia de normas, las que abarcan distintos aspectos relacionados con la calidad:
ISO 9000: Sistemas de Gestión de Calidad
Fundamentos, vocabulario, requisitos, elementos del sistema de calidad, calidad en
diseño, fabricación, inspección, instalación, venta, servicio post venta, directrices para
la mejora del desempeño.
ISO 10000: Guías para implementar Sistemas de Gestión de Calidad/ Reportes Técnicos
Guía para planes de calidad, para la gestión de proyectos, para la documentación de
los SGC, para la gestión de efectos económicos de la calidad, para aplicación de
técnicas estadísticas en las Normas ISO 9000. Requisitos de aseguramiento de la
calidad para equipamiento de medición, aseguramiento de la medición.
ISO 14000: Sistemas de Gestión Ambiental de las Organizaciones.
Principios ambientales, etiquetado ambiental, ciclo de vida del producto, programas
de revisión ambiental, auditorías.
ISO 19011: Directrices para la Auditoría de los SGC y/o Ambiental
Listado de estándares
ISO 1–ISO 999
Normas
ISO
Nombre
Comité Técnico
Conjunto o Comité
Técnico (JCT o TC) /
SubComité (SC)
ISO 1
Temperatura de referencia estándar para pliego
de condiciones geométrico y verificación
3. Normas
ISO
Nombre
Comité Técnico
Conjunto o Comité
Técnico (JCT o TC) /
SubComité (SC)
ISO 2
Textil - Designación de la dirección de torcedura
en hilos y productos relacionados
ISO 3 Números preferentes
ISO 4
Reglas para la abreviatura de palabras de título y
títulos de publicaciones
ISO 7
Hilos de tubo donde uniones apretadas de
presión son hechas sobre los hilos
ISO 9
Información y documentación - Transcripción de
caracteres cirílicos en caracteres romanos -
Lenguas eslavas y no eslavas
ISO 16
Estándar que templa frecuencia (La
normalización del diapasón musical)
TC 43
Acústica
ISO 31
Magnitudes y unidades
ISO 31-0 Parte 0: Principios generales
ISO 31-1 Parte
1: Espacio y tiempo (Reemplazado por
ISO/IEC 80000-3:2007)
ISO 31-2 Parte 2: Fenómenos periódicos y
conexos (Reemplazado por ISO/IEC 80000-
3:2007)
ISO 31-3 Parte 3: Mecánica (Reemplazado
por ISO/IEC 80000-4:2007)
ISO 31-4 Parte 4: Calor (Reemplazado por
ISO/IEC 80000-5:2007)
TC 12
Cantidades y Unidades
4. Normas
ISO
Nombre
Comité Técnico
Conjunto o Comité
Técnico (JCT o TC) /
SubComité (SC)
ISO 31-5 Parte 5: Electricidad y magnetismo
ISO 31-6 Parte 6: Luz y radiaciones
electromagnéticas conexas
ISO 31-7 Parte 7: Acústica (Reemplazado por
ISO/IEC 80000-8:2007)
ISO 31-8 Parte 8: Química física y física
molecular
ISO 31-9 Parte 9: Física atómica y nuclear
ISO 31-10 Parte 10: Reacciones
nucleares y radiaciones ionizantes
ISO 31-11 Parte 11: Signos
y símbolos matemáticos para su uso en las
ciencias físicas y en tecnología
ISO 31-12 Parte 12: Números característicos
ISO 31-13 Parte 13: Física del estado sólido
ISO 65
Cuerpos de certificación que manejan un sistema
de certificación de producto
TC /SC 1
Tubos ferrosos metálicos y
accesorios metálicos /
Tubos de acero
ISO 64
Guía de la inclusión de aspectos ambientales en
normas de productos
ISO 68
Clasificación de las roscas
ISO 68-1 Perfil básico - Parte 1: Rosca métrica
ISO 68-2 Perfil básico - Parte 2: Roscas de
pulgada (Whitworth)
TC 1
Roscas de tornillos
ISO 128
Dibujos técnicos - Los principios generales de
presentación
ISO 128-1 Parte 1: Introducción e índice
ISO 128-20 Parte 20: Convenciones generales
para las líneas
ISO 128-21 Parte 21: Preparación de líneas
5. Normas
ISO
Nombre
Comité Técnico
Conjunto o Comité
Técnico (JCT o TC) /
SubComité (SC)
mediante sistemas de DAO (diseño asistido
por
ordenador)
ISO 128-22 Parte 22: Convenciones básicas y
usos para líneas de líder y líneas de
referencia
ISO 128-23 Parte 23: Líneas sobre dibujos de
construcción
ISO 128-24 Parte 24: Líneas sobre dibujos
de ingeniería mecánica
ISO 128-25 Parte 25: Líneas sobre dibujos
de construcción de barcos
ISO 128-30 Parte 30: Convenciones básicas
para vistas
ISO 128-34 Parte 34: Vistas sobre dibujos
mecánicos de la ingeniería
ISO 128-40 Parte 40: Convenciones básicas
para cortes y secciones
ISO 128-44 Parte 44: Secciones sobre dibujos
mecánicos de la ingeniería
ISO 128-50 Parte 50: Convenciones básicas
para representar áreas sobre cortes
ISO 216 Medidas de papel: p.e. ISO A4
TC 6
Papel, tablero y pulpas
ISO 261
Rosca métrica ISO. Serie general de diámetros y
pasos - Plan general
TC 1
Roscas de tornillos
ISO 262
Rosca métrica ISO. Serie general de diámetros y
pasos - Selección de los tamaños de tornillos,
pernos y tuercas
TC 1
Roscas de tornillos
ISO 639
Códigos de idiomas (o lenguajes) o Códigos para
la representación de nombres de idiomas (o
lenguas)
6. Normas
ISO
Nombre
Comité Técnico
Conjunto o Comité
Técnico (JCT o TC) /
SubComité (SC)
ISO 639-1:2002 Parte 1: Alfa-2 código -
Códigos de dos letras para algunas lenguas
ISO 639-2:1998 Parte 2: Alfa-3 código -
Códigos de tres letras para lenguas y grupos
de lenguas (Incluye códigos para todas las
lenguas en la parte 1)
ISO 639-3:2006? Parte 3: Alfa-3 Código para
una cobertura comprensiva de las lenguas -
Códigos de tres letras para lenguas (Tiene
más códigos que la parte 2 pero no incluye
los grupos de lenguas que están en la parte
2)
ISO 639-4:2007? Part 4: Guías de
implementación y principios generales para
la codificación de lenguas
ISO 639-5:2006? Part 5: Alpha-3 código para
familias de lenguas y grupos
ISO/IEC
646
Conjunto de caracteres de 7 bits para el
intercambio de proceso de información*
JTC 1/SC 2
Tecnología de la
Información/Conjuntos de
caracteres codificados
ISO
690:1987
Regula las citas bibliográficas
ISO 690-2:1997 — Regula las citas
bibliográficas de documentos electrónicos
ISO 724
Rosca métrica de objetivo generales -
Dimensiones básicas
TC 1
Roscas de tornillos
ISO 732 Formato de carrete de 120
ISO 838 Estándar para perforadoras de papel
ISO 962
Tratamiento de Información - Aplicación de
los caracteres codificados de 7 bits y su conjunto
JTC 1/SC 2
Tecnología de la
7. Normas
ISO
Nombre
Comité Técnico
Conjunto o Comité
Técnico (JCT o TC) /
SubComité (SC)
de 7 bits y 8 bits extensiones, 9 pista, 12,7 mm
(0.5 en) cinta magnética
Información/Conjuntos de
caracteres codificados
ISO 965
Rosca métrica
ISO 965-1 Tolerancias límites de dimensiones
para roscas de tornillos y tuercas. Parte 1:
Principios y datos básicos
ISO 965-2
ISO 965-3
ISO 965-4
ISO 965-5
TC 1
Roscas de tornillos
ISO 1000–ISO 9999
Normas
ISO
Nombre Comité / SubComité
ISO 1000
Unidades SI y recomendaciones
para el uso de sus múltiplos y de
otras ciertas unidades
ISO 1007 Formato de carrete de 135
ISO 1113
Representación de la de 7 bits
codificados en el conjunto de
caracteres de cinta perforada
JTC 1/SC 2
Tecnología de la Información/Conjuntos
de caracteres codificados
ISO 1154
Cinta de papel perforadas -
Dimensiones y localización de los
agujeros de la alimentación y los
agujeros de código
JTC 1/SC 2
Tecnología de la Información/Conjuntos
de caracteres codificados
ISO 1155 Utilización de la paridad JTC 1/SC 6
8. Normas
ISO
Nombre Comité / SubComité
longitudinal para detección de
errores en mensajes de
información*
Tecnología de la
Información/Telecomunicaciones e
intercambio de información entre
sistemas
ISO 1177
Estructura de carácter para
transmisión asíncrona y de
arranque / parada*
JTC 1/SC 6
Tecnología de la
Información/Telecomunicaciones e
intercambio de información entre
sistemas
ISO 1302
Especificación geométrica de
productos (GPS) - Indicación de la
calidad superficial en la
documentación técnica de
productos
ISO/IEC
1539-1
Lenguaje de programación Fortran
ISO 1745
Procedimiento de control de modo
básico para sistemas de
comunicación de datos*
JTC 1/SC 6
Tecnología de la
Información/Telecomunicaciones e
intercambio de información entre
sistemas
ISO/IEC
2022
Técnicas de extensión de código
para empleo con el conjunto de
caracteres de 7 bits de ISO*
Estructura del código de caracteres
y la extensión de técnicas
JTC 1/SC 2
Tecnología de la Información/Conjuntos
de caracteres codificados
ISO 2033
Codificación de caracteres de
lectura mecánica (MICR y OCR)
JTC 1/SC 2
Tecnología de la Información/Conjuntos
de caracteres codificados
ISO 2047
Representaciones gráficas para el
control de los caracteres de 7 bits
conjunto de caracteres codificados
JTC 1/SC 2
Tecnología de la Información/Conjuntos
de caracteres codificados
9. Normas
ISO
Nombre Comité / SubComité
ISO 2108
Número Normalizado Internacional
para Libros - ISBN
ISO 2110
Comunicación de datos - Asignación
de pines y conector
de interfaz ETD/ETCD de 25 pines*
JTC 1/SC 6
Tecnología de la
Información/Telecomunicaciones e
intercambio de información entre
sistemas
ISO 2111
Comunicación de datos -
Procedimiento de control de modo
básico - Transferencia de
información independiente del
código*
JTC 1/SC 6
Tecnología de la
Información/Telecomunicaciones e
intercambio de información entre
sistemas
ISO/IEC
2375
Procedimiento para el registro de
las secuencias de escape y los
conjuntos de caracteres codificados
JTC 1/SC 2
Tecnología de la Información/Conjuntos
de caracteres codificados
ISO/IEC
2593
Comunicación de datos - Asignación
de pines de conector para empleo
con equipos terminales de alta
velocidad*
JTC 1/SC 6
Tecnología de la
Información/Telecomunicaciones e
intercambio de información entre
sistemas
ISO 2628
Procedimientos de control de modo
básico - Complementos*
JTC 1/SC 6
Tecnología de la
Información/Telecomunicaciones e
intercambio de información entre
sistemas
ISO 2629
Procedimientos de control de modo
básico - De transferencia de
mensajes de información de
conversación
JTC 1/SC 6
Tecnología de la
Información/Telecomunicaciones e
intercambio de información entre
sistemas
ISO 2709 Formato de intercambio para
10. Normas
ISO
Nombre Comité / SubComité
información bibliográfica en casetes
ISO 3029 Formato carrete de 126
ISO 3098
Documentación técnica de
productos - Escritura - Requisitos
generales
Nomenclaturas.
Nomenclaturas:
Precediendo el número de las normas (9001, 17025, 15189...) se encuentran unas
siglas que dan información sobre los organismos emisores. Una norma ISO ha sido
elaborada por la Organización Internacional de Normalización (ISO), una norma EN ha
sido elaborada por el Comité Europeo de Normalización (CEN), y en España AENOR es
el organismo miembro de las organizaciones ISO y CEN por lo que está autorizada para
elaborar normas de calidad que se llamarán normas UNE (Siglas de Una Norma
Española). Como anécdota comentar que según la fuente consultada, ISO es un
acrónimo de International OrganizationforStandardization o bien proviene de la
palabra griega "iso" que significa "igual".
Hay otros organismos de normalización con competencia para generar normas en
diversos sectores como son el IEC (Comisión Internacional de Electrotecnia) que es la
organización internacional que prepara y publica normas internacionales sobre
electricidad, electrónica y tecnologías relacionadas, el CENELEC (Comité Europeo para
la Normalización Electrotécnica), el ETSI (Instituto Europeo de Normalización de las
Telecomunicaciones), etc. De hecho muchas de las normas elaboradas por el IEC son
desarrolladas conjuntamente con la ISO, siendo conocidas como normas ISO/IEC.
De forma que gracias a la nomenclatura de una norma podemos conocer el camino
que ha llevado por los distintos organismos internacionales y nacionales.
Las normas que nos ocupan (17025 y 15189) son normas EN-UNE ISO. Esto significa
que la organización internacional ISO genera una norma que es adoptada a nivel
europeo por el CEN y publicada como EN ISO, y también es adoptada a nivel nacional
por AENOR y publicada como UNE-EN ISO 15189:2007 y UNE-EN ISO/IEC 17025:2005.
El año indicado tras el número de la norma es el de aprobación de la versión en vigor.
11. La última versión de la norma 15189 fue aprobada en el 2007 y la 17025 tiene en vigor
la versión aprobada en el 2005.
Por último recordar que hay muchos países con sus propios organismos de
normalización que generan y adoptan normas tanto europeas como internacionales.
Estas normas pueden ser de utilidad para la acreditación de técnicas que no hayan sido
recogidas por AENOR. En esta tabla se recogen algunos países con las siglas que
acompañan a sus normas.
PAIS ABREVIATURA DE LA NORMA ORGANISMO NORMALIZADOR
Internacional ISO Organización Internacional de
Normalización
España UNE Aenor, Asociación Española de
Normalización y Certificación
Alemania DIN
DeutschesInstitutfürNormung
Rusia GOST
Federal Agency on Technical
Regulating and Metrology
Francia NF
AFNOR Association française de
normalisation
Inglaterra BSI
British StandardsInstitution
Italia UNI Ente Nazionale Italiano di
Unificazione