SlideShare una empresa de Scribd logo
1 de 100
Introducción al Método Científico


 Nombre: Daniel Andres Ycaza Yugla


 Grupo: N1


 Profesor: Danilo Montero
LA COMUNICACIÓN

LA COMUNICACIÓN ES EL PROCESO MEDIANTE EL CUAL SE
   PUEDE TRANSMITIR INFORMACIÓN DE UNA ENTIDAD A
       OTRA. LOS PROCESOS DE COMUNICACIÓN SON
INTERACCIONES MEDIADAS POR SIGNOS ENTRE AL MENOS
DOS AGENTES QUE COMPARTEN UN MISMO REPERTORIO DE
  SIGNOS Y TIENEN UNAS REGLAS SEMIÓTICAS COMUNES.
TRADICIONALMENTE, LA COMUNICACIÓN SE HA DEFINIDO
COMO "EL INTERCAMBIO DE SENTIMIENTOS, OPINIONES, O
    CUALQUIER OTRO TIPO DE INFORMACIÓN MEDIANTE
HABLA, ESCRITURA U OTRO TIPO DE SEÑALES". TODAS LAS
  FORMAS DE COMUNICACIÓN REQUIEREN UN EMISOR, UN
MENSAJE Y UN RECEPTOR DESTINADO, PERO EL RECEPTOR
    NO NECESITA ESTAR PRESENTE NI CONSCIENTE DEL
  INTENTO COMUNICATIVO POR PARTE DEL EMISOR PARA
    QUE EL ACTO DE COMUNICACIÓN SE REALICE. EN EL
PROCESO COMUNICATIVO, LA INFORMACIÓN ES INCLUIDA
 POR EL EMISOR EN UN PAQUETE Y CANALIZADA HACIA EL
 RECEPTOR A TRAVÉS DEL MEDIO. UNA VEZ RECIBIDO, EL
RECEPTOR DECODIFICA EL MENSAJE Y PROPORCIONA UNA
                      RESPUESTA
El funcionamiento de las sociedades humanas es posible gracias a la
comunicación. Esta consiste en el intercambio de mensajes entre los
individuos.
Desde un punto de vista técnico se entiende por comunicación el
hecho que un determinado mensaje originado en el punto A llegue a
otro punto determinado B, distante del anterior en el espacio o en el
tiempo. La comunicación implica la transmisión de una
determinada información. La información como la comunicación
supone un proceso; los elementos que aparecen en el mismo son:
Código. El código es un sistema de signos y reglas para
combinarlos, que por un lado es arbitrario y por otra parte debe de
estar organizado de antemano.
Canal. El proceso de comunicación que emplea ese código precisa
de un canal para la transmisión de las señales. El Canal sería el
medio físico a través del cual se transmite la comunicación.
Ej: El aire en el caso de la voz y las ondas
Hertzianas* en el caso de la televisión.
La radiocomunicación es un sistema de telecomunicación
que se realiza a través de ondas de radio u ondas
hertzianas*,
En tercer lugar debemos considerar el Emisor. Es la
persona que se encarga de transmitir el mensaje. Esta
persona elige y selecciona los signos que le convienen, es
decir, realiza un proceso de codificación; codifica el mensaje.
El Receptor será aquella persona a quien va dirigida la
comunicación; realiza un proceso inverso al del emisor, ya
que descifra e interpreta los signos elegidos por el emisor; es
decir, descodifica el mensaje.
Naturalmente tiene que haber algo que comunicar, un
contenido y un proceso que con sus aspectos previos y sus
consecuencias motive el Mensaje.
Las circunstancias que rodean un hecho de comunicación se
denominan Contexto situacional (situación), es el contexto
en que se transmite el mensaje y que contribuye a su
significado.
De la comunicación oral a la escritura
Existen en la actualidad, dos grandes teorías que intentan explicar cómo
se dio el paso de una sociedad oral a una sociedad escrita. La
primera, denominada Teoría de la gran línea divisoria, explica
cómo las sociedades orales definen una mentalidad diferente e inferior a
las sociedades en las que la escritura es la principal forma de
comunicación. De esta manera creen que con la invención de la
escritura, la humanidad ha dado un gran salto cualitativo muy
importante, al dotarnos de procedimientos que son capaces de aumentar
nuestras capacidades cognitivas. Con la escritura nuestro pensamiento se
vuelve más reflexivo, más abstracto, más complejo y estructurado, y por
ello la escritura crea una sociedad superior. La segunda teoría, conocida
como Teoría de la continuidad niega la superioridad de la escritura
frente a la oralidad y defiende la idea de que ambos tipos de
comunicación, oral y escrita, son medios lingüísticos equivalentes. En
esencia, ambos derivados del lenguaje tienen funciones similares, sin
embargo se pueden especializar y por ello no existe una diferencia
cognitiva
Puntos de vista de la teoría de la comunicación

 Los siguientes son algunos puntos de vista sobre la comunicación y de
    la teoría de la comunicación:
   Mecanicista: Este punto de vista entiende la comunicación como un
    perfecto transmisor de un mensaje desde un emisor hasta un receptor
    tal como se ve en el diagrama anterior.
   Psicológico: Considera a la comunicación como el acto de enviar un
    mensaje a un perceptor (llamado así porque considera al receptor
    como sujeto de la comunicación) y en el cual las sensaciones y las ideas
    de ambas partes influyen considerablemente en el contenido del
    mensaje.
   Construccionismo social: Este punto de vista, también llamado
    "interaccionismo simbólico", considera a la comunicación como el
    producto de significados creativos e interrelaciones compartidas.
   Sistemática: Considera a la comunicación como un mensaje que pasa
    por un largo y complejo proceso de transformaciones e interpretaciones
    desde que ocurre hasta que llega a los perceptores.
Modelos de comunicación

   En una aproximación muy básica, según el modelo de Shannon y Weaver, los elementos que
    deben darse para que se considere el acto de la comunicación son:
   Emisor: Es quien emite el mensaje, puede ser o no una persona.
   Receptor: Es quien recibe la información. Dentro de una concepción primigenia de la
    comunicación es conocido como receptor, pero dicho término pertenece más al ámbito de la
    teoría de la información.
   Canal: Es el medio físico por el que se transmite el mensaje, en este caso Internet hace posible
    que llegue a usted (receptor) el mensaje (artículo de Wikipedia).
   Código: Es la forma que toma la información que se intercambia entre la Fuente (el emisor) y
    el Destino (el receptor) de un lazo informático. Implica la comprensión o decodificación del
    paquete de información que se transfiere.
   Mensaje: Es lo que se quiere transmitir.
   Situación o contexto: Es la situación o entorno extralingüístico en el que se desarrolla el acto
    comunicativo .
Ciencias de la comunicación

 La existencia de las denominadas ciencias de la comunicación presupone dar a
  la comunicación una entidad autónoma y un campo de investigación propio en
  el conjunto del saber. El problema que cabe plantearse es si la comunicación es
  una disciplina como tal, o si por el contrario es un ámbito concreto del
  conocimiento al que disciplinas ya consolidadas tratan de estudiar, como la
  psicología, la sociología, el análisis político, la antropología o la lingüística. Es
  decir, puede considerarse la comunicación como un campo de estudios
  transversal, en el que concurren diversas ciencias para explicar el fenómeno
  desde puntos de vista concretos.
 Es posible así hablar de una pragmática de la comunicación, que tiene su objeto
  de estudio en el proceso de comunicación afectado de manera individual
  (personas), grupal (comunidades), social y cultural. Puede ser considerada una
  disciplina moderna, producto de la reflexión multidisciplinaria en torno a este
  fenómeno, su riqueza y su validez está dada por los diferentes puntos de vista
  que reúne en torno a la discusión de una situación particular.
Importancia de la comunicacion

 Cuando hablamos de niveles hacemos referencia a la estrategia, la
  táctica, operatividad, control, etc, cuya estimulación o puesta en marcha se
  encontrará basada en la transmisión de ideas, partir de la
  información, investigación, objetivos, etc.
 La comunicación puede adoptar distintas formas, como; verbal, escrita, visual o
  cualquier método orientado a materialización de ideas, que influyan sobre un
  equipo o persona par lograr un objetivo común, unificando criterios de
  interacción.
 Por lo tanto una buena organización debe basarse en la fluida y libre
  comunicación entre sus ejecutivos, quienes tienen a cargo el
  análisis, diagnostico, planificación y control, destinados a la concreción de
  resultados, a través de la toma de decisiones, la delegación y motivación, para
  lograr el alcance de los objetivos de su organización, cuyo eje fundamental es la
  comunicación.
Comunicación oral

 La comunicación oral es aquella que se establece entre
  dos o mas personas, tiene como medio de transmisión el
  aire y como código un idioma
 Cada vez que nos comunicamos hacemos uso de un
  lenguaje. Pero una forma muy particular de usar el lenguaje
  es la comunicación oral que corresponde al intercambio de
  información entre las personas sin hacer uso de la
  escritura, de signos, de gestos o señales, sino utilizando
  únicamente la voz para transmitir una informacion
Comunicación escrita

 La comunicación escrita, a diferencia de la oral, no está
  sometida a los conceptos de espacio y tiempo. La
  interacción entre el emisor y el receptor no es inmediata e
  incluso puede llegar a no producirse nunca, aunque aquello
  escrito perdure eternamente. Por otro lado, la
  comunicación escrita aumenta las posibilidades expresivas
  y la complejidad gramatical, sintáctica y léxica con respecto
  a la comunicación oral entre dos o más individuos.
 La primera escritura, fue la cuneiforme o pictográfica con
  símbolos que representaban objetos. Posteriormente se
  desarrollaron elementos ideográficos
Por definición los objetivos de la comunicación tienden a:
Resolución de problemas.
Influenciar la opinión.
Estimular la acción.
Tipos y niveles de la comunicación

 Hay distintos tipos y niveles de la comunicación
 Según la direccionalidad de las señales:
 a) Comunicación ―axial‖ (del latín axis=eje). Cuando las
  señales están dirigidas a receptores singulares de la
  información (individuos).
 b) Comunicación ―reticular― (del latín rete= red). Cuando
  las señales están dirigidas a una multitud de posibles
  receptores.
La que parte del emisor (propósito u objetivo)

 a) Movilizadora: Se expresa en una orden, un consejo, un
    pedido. Calculada para estimular una acción.
   Activación: Impulsión a la acción en una dirección dada.
   Interdicción: Que no permite determinadas acciones,
    prohíbe ciertos tipos de actividad indeseada.
   Desestabilización: Desajuste o alteración de ciertas formas
    autónomas de comportamiento o actividad.
   b) Constatación (Aparece en forma de noticia o
    comunicado). No presupone cambio inmediato del
    comportamiento. Tiene lugar en diferentes sistemas de
    instrucción
Según los sistemas (naturaleza) de los signos
                     empleados

 Verbal: Usa el lenguaje en calidad de sistema de signos.
 - No verbal: Utiliza diferentes sistemas no verbales de
  signos en calidad de agregados o complementos. Se realiza
  mediante formas expresivas diferentes de la palabra
  hablada. Se le llama lenguaje ―mudo‖, ―o del cuerpo‖ o ―sin
  palabras
Por su ―tamaño‖ y distancia

   Microcomunicación...
   Mesocomunicación…
   Macrocomunicación…
   Megacomunicación…
   Territorio o distancia (inmediación o intimidad que se asigna a la
    interacción):
    Intimidad cercana (15cms)
    Distancia íntima lejana (15- 45 cms)
    Distancia personal cercana (45- 75 cms)
    Distancia personal lejana (75- 120 cms)
    Distancia social cercana (75- 120 cms), profesor en la clase.
    Distancia social lejana
    Distancia pública.
a) Directa e Indirecta            b) Recíproca y unilateral

 Directa: Se realiza de         Recíproca: Ambas partes
  forma directa, inmediata,       intercambian
  sin intermediarios.             continuamente sus
 -Indirecta: Interlocutores      papeles de emisor y
  separados por el tiempo o       receptor.
  por el espacio o por ambas     Unilateral: No se
  cosas simultáneamente.          intercambian los roles de
  Ej: comunicación                los comunicadores.
  telefónica, emisiones de
  televisión y radio (en vivo
  o diferidas).
Se pueden combinar las formas de comunicación presentes en
               las dimensiones anteriores


 Directa y recíproca: Comunicación ―cara a cara‖.
 Directa y unilateral: Una conferencia.
 Indirecta y recíproca: Comunicación telefónica.
 -Indirecta y unilateral: Comunicación masiva.
 c) Privada y pública.
 Privada: Se dirige exclusivamente a una persona
  determinada o a un número limitado de personas definidos
  de manera inequívoca.
 Pública: El círculo de receptores no está estrechamente
  delimitado ni claramente definido; el mensaje llega a
  cualquiera que le interese o esté en posición de obtener
  acceso a él.
Con o sin retorno

 Otros autores clasifican los distintos niveles de la comunicación en:
 • Intrapersonal, se corresponde con el procesamiento individual de la
  información. Esta propuesta para muchos no constituye un nivel de
  comunicación por la ausencia de dos actores que intercambien la
  información.
 • Interpersonal (cara a cara), es la interacción que tiene lugar en forma
  directa entre dos o más personas físicamente próximas y en la que
  pueden utilizarse los cinco sentidos con retroalimentación inmediata.
 • Intragrupal, es la que se establece dentro de un grupo específico como
  por ejemplo la familia.
 • Intergrupal (asociación), es la que se realiza en la comunidad local. A
  ella le es inherente la comunicación pública, en la cual la información
  se produce y distribuye por medio de un sistema de comunicación
  especializado y que concierne a la comunidad como un conjunto.
• Institucional (organizacional), supone la asignación de
recursos materiales y humanos a una organización
especializada en la obtención, procesamiento y distribución de
información destinada a la comunicación pública. Es la
referida al sistema político y la empresa comercial.
• Sociedad (global), el ejemplo más significativo es la
comunicación de masas; la cual tiene por fuente una
organización formal (institucional) y como emisor un
comunicador profesional, que establece una relación
unidireccional y pocas veces interactiva con el receptor, que
resulta ser parte de una gran audiencia, que reacciona, por lo
general, de manera predecible y de acuerdo a patrones
De acuerdo a esta clasificación en diferentes niveles

 -intrapersonal,
 -interpersonal,
 -intragrupal,
 -intergrupal (asociación),
 -institucional (organizacional),
 -sociedad (global)
Los niveles por su radio de extensión y/o complejidad.
- Interpersonal (cara a cara): Es ―una interacción que tiene lugar en forma
directa entre dos o más personas físicamente próximas y en la que pueden
utilizarse los cinco sentidos con retroalimentación inmediata‖. ―Es una
interacción que implica intercambio de información verbal y no verbal
entre dos o más participantes en un contexto cara a cara‖.
- Grupal: Es la que se establece dentro de un grupo específico como por
ejemplo la familia.
- Masiva: Corresponde a la sociedad global, tiene por fuente una
organización formal (institucional) y como emisor un comunicador
profesional, que establece una relación unidireccional y pocas veces
interactiva con el receptor, que resulta ser parte de una gran audiencia, que
reacciona, por lo general, de manera predecible y de acuerdo a patrones.
Lenguaje cientifico
EL LENGUAJE ES EL ESTILO DE HABLAR Y DE ESCRIBIR
          DE CADA UNO EN PARTICULAR.

      EL LENGUAJE CIENTÍFICO ES MÁS DÍFICIL
  EXPRESARLO POR ESCRITO QUE EN FORMA VERBAL.
     UNA COSA ES CONCEBIR CON CLARIDAD UN
 PENSAMIENTO Y OTRA ES EXPRESARLO CON IDÉNTICA
PRECISIÓN. EN EL PRIMER CASO LAS IDEAS ACUDEN A
      LA VEZ A LA MENTE, LA EXPRESAMOS Y SE
 ESFUMAN, EN EL SEGUNDO CASO SE DEBEN EXPONER
                SUCESIVAMENTE CON
EXACTITUD, COHERENCIA, CLARIDAD Y ADEMÁS DE LA
FORMA MÁS PRECISA POSIBLE Y NO EXISTEN MÉTODOS
 ESPECÍFICOS QUE CON SÓLO APLICARLOS RESUELVAN
  NUESTRAS DUDAS, Y PASADO UN TIEMPO SE PUEDE
NEGAR LO HABLADO (SI NO FUE GRABADO) PERO NO LO
ESCRITO. SE HA DICHO QUE AL NO PODERSE ENSEÑAR
  UN BUEN ESTILO, EL DICCIONARIO CONSTITUYE EL
       INSTRUMENTO DE LA BUENA ESCRITURA.
Características del lenguaje científico

 El lenguaje técnico–científico no es uniforme. Cada rama del saber, cada
  disciplina, utiliza un lenguaje propio. Más que de un solo lenguaje científico
  pues, habría que hablar de variedades o subsistemas que coinciden en unas
  características comunes.
 Como el resto de los lenguajes especializados, el técnico–científico sólo es
  utilizado por sus hablantes en una parcela de su actividad; fuera de ella
  hacen uso de la lengua común. La dificultad de estos lenguajes los
  convierten en algo difícil de comprender para el resto de los hablantes.
 Los textos científicos deben observar las cualidades fundamentales de la
  ciencia: objetividad, universalidad y verificabilidad.
 Teniendo en cuenta todo lo anterior, trataremos de extraer el denominador
  común de los textos que pueden caracterizarse como científicos
Léxico Científico

 La rapidez con la que progresan actualmente las disciplinas técnico–
  científicas exige una permanente actividad creadora de tecnicismos, de
  resultados a veces precipitados y poco acordes con el sistema morfológico y
  fonológico español. Los procedimientos que se usan para la creación de
  neologismos científicos son los siguientes:
 Derivación y composición
 Ambos son procedimientos de creación de léxico propios de la lengua
  común, que también se utilizan en el lenguaje científico y técnico:
  recauchutar, reciclar, pretensado, postproducción, descodificar,
  almacenaje, hibernación, trepanación, lanzadera, cortadora,
  cristalización, fosilización, ordenador, transistor, biodegradable, etc.
Procedimientos convencionales de cada disciplina
Además de los procedimientos de derivación de la lengua
general, cada disciplina suele poseer recursos de
derivación y composición propios. El ejemplo más claro lo
ofrece la Química con los prefijos y sufijos que se usan en
formulación: per—, hipo—, bi—, met—, et—, —ano, —
ilo, —uro, —oso, etc. En Geometría, Biología, Medicina, se
podrían ofrecer ejemplos similares.
Latinismos, grecismos e híbridos
Los grecismos han llegado hasta nosotros siempre por vía
culta, no patrimonial, multitud de palabras griegas que
conservan su antiguo significado: sismo, amorfo, átomo.
Otros han sufrido cambio de significado en su
incorporación a nuestra lengua: faro ‗señal luminosa en
una isla de la desembocadura del Nilo‘, fósforo ‗lucero de
la mañana‘, disección ‗estructura de las diferentes partes
del cuerpo‘.
Funciones del lenguaje


Las funciones del lenguaje se refieren al uso de la lengua que hace
un hablante.
En simples palabras, las funciones del lenguaje son los diferentes
objetivos, propósitos y servicio que se le da al lenguaje al
comunicarse, dándose una función del lenguaje por cada factor que
tiene éste, en donde la función que prevalece es el factor en donde más
se pone énfasis al comunicarse.
El lenguaje de la ciencia

De todos los lenguajes que ha creado el ser humano para percibir,
estudiar y comprender el mundo en el que vive, el matemático es el que
cuenta con los significados más exactos y las reglas de composición más
rigurosas. Las ciencias intentan ―hablar‖ en lenguaje matemático para
verificar sus teorías, buscando el respaldo de un razonamiento lógico-
deductivo, por lo general irrefutable.

Es universalmente reconocido que los matemáticos se ocupan de
imágenes, ideas y conceptos sobre los cuales demuestran teoremas. Esta
particularidad ha siempre impresionado a la mayoría de las personas,
acostumbradas a generar y escuchar diariamente decenas de
razonamientos, cada cual más discutible y refutable que los otros. La vida
en sociedad sería imposible si cada uno de nosotros tuviera que proveer
pruebas incontestables de todo lo que afirma, y tuviera que expresarse sin
ambigüedades.
Términos de la ciencia

Lógica                                           Empíricos

 La lógica es una ciencia formal y una             Son aquellas que justifican o verifican sus
  rama de la filosofía que estudia los               hipótesis mediante la experiencia.
  principios de la demostración e inferencia         Generalmente, los filósofos destacan la
  válida. La palabra deriva del griego               existencia de dos facultades cognoscitivas
  antiguo λογική (logike), que significa             principales: los sentidos (la percepción) y la
  «dotado de                                         razón. Llamamos "experiencia" (del griego
                                                     "empeiria") al conjunto de percepciones, y
  razón, intelectual, dialéctico, argumentativ
                                                     fenómeno a la realidad en tanto que se
  o», La lógica examina la validez de los            muestra a los sentidos; así, podemos decir
  argumentos en términos de su                       también que las ciencias empíricas se
  estructura, (estructura                            refieren a la realidad
  lógica), independientemente del                    fenoménica, oponiéndose ésta a la supuesta
  contenido específico del discurso y de la          realidad)
  lengua utilizada en su expresión y de los
  estados reales a los que dicho contenido se
  pueda referir.
 Esto es exactamente lo que quiere decir
  que la lógica es una ciencia «formal
TEXTOS
      UN TEXTO ES UNA COMPOSICIÓN DE SIGNOS
CODIFICADO (SISTEMA SIMBÓLICO) EN UN SISTEMA DE
  ESCRITURA (COMO UN ALFABETO) QUE FORMA UNA
      UNIDAD DE SENTIDO. SU TAMAÑO PUEDE SER
                     VARIABLE.
TAMBIÉN ES TEXTO UNA COMPOSICIÓN DE CARACTERES
  IMPRIMIBLES (CON GRAFEMA) GENERADOS POR UN
   ALGORITMO DE CIFRADO QUE, AUNQUE NO TIENEN
  SENTIDO PARA CUALQUIER PERSONA, SI PUEDE SER
     DESCIFRADO POR SU DESTINATARIO ORIGINAL
 EN OTRAS PALABRAS UN TEXTO ES UN ENTRAMADO DE
   SIGNOS CON UNA INTENCIÓN COMUNICATIVA QUE
   ADQUIERE SENTIDO EN DETERMINADO CONTEXTO.
       DE LOS TEXTOS SE PUEDEN EXTRAER IDEAS
         ESENCIALES, A LAS QUE LLAMAREMOS
                "MACROPROPOSICIÓN".
TAMBIÉN ES UN CONJUNTO DE ORACIONES AGRUPADAS
 EN PÁRRAFOS QUE HABLA DE UN TEMA DETERMINADO
Texto como "diálogo" y texto como "monólogo"


 Otra noción importante es que los "textos´" (y discursos) no son sólo
  "monologales". En lingüística, el término texto sirve tanto para producciones en
  que sólo hay un emisor (situaciones monogestionadas o monocontroladas)
  como en las que varios intercambian sus papeles (situaciones poligestionadas o
  policontroladas) como las gafo conversaciones.El texto contiene conectores y
  signos etc.
  Ejemplos :
 Monologales
   Oral: Una declamación, un discurso político.

   Escrita: Una carta de solicitud o una novela.

 Dialogales
   Oral: Una conversación en un bar o en un banco.

   Escrita: Una conversación por chat o por cartas
Texto lingüístico

 De acuerdo a Greimas, es un enunciado ya sea gráfico o
 fónico que nos permite visualizar las palabras que
 escuchamos que es utilizado para manifestar el proceso
 lingüístico. Mientras Hjelmslev usa ese término para
 designar el todo de una cadena lingüística ilimitada (§1). En
 lingüística no todo conjunto de signos constituye un texto.
 Se le llama texto a la configuración de lengua o habla y se
 utilizan signos específicos (signo de la lengua o habla) y
 está organizada según reglas del habla o idioma
Caracteristicas

 Este texto o conjunto de signos extraídos de un discurso debe reunir
    condiciones de textualidad. Las principales son:
   Cohesión.
   Coherencia.
   Significado.
   Progresividad.
   Intencionalidad.
   Clausura o cierre.
 Adecuación.
 Características externas. Son aquellas que se observan a
  simple vista sin necesidad de leer el texto y se refiere a la
  distribución del contenido (párrafos) y el esquema de
  presentación.
 Características internas. Estas son aquellas características que
  se observan al leer un texto tales como la objetividad, subjetividad,
  marcas textuales, modos discursivos y prototipos textuales.
 Objetividad se refiere a la cualidad por la que la redacción de los
  textos debe ser ajustada a un tema, contener lo más importante y
  ser coherente.
 Subjetividad es la cualidad por la que un texto contiene lo que
  quiere transmitir el escritor estampando su estilo y opinión
  singular
SINONIMOS Y ANTONIMOS
 SINONIMOS                    ANTONIMOS
 Sinónimos son palabras        Antónimos son palabras
 que tienen un significado     que tienen un significado
 similar o idéntico a una      opuesto o contrario. Deben
 palabra, pero tienen          pertenecer, al igual que los
 distinta escritura, aunque    sinónimos, a la misma
 se refieren a las mismas      categoría gramatical. Por
 cosas. Deben pertenecer a     ejemplo, antónimos de
 la misma categoría            "alegría" son "tristeza",
 gramatical.                   "depresión", antónimos de
                               "grande" son "pequeño" o
 Se dice que dos palabras      "chico" etc.
 son sinónimas cuando
 tienen un significado
 semejante o parecido.
ANALOGIAS

Analogía significa comparación o relación entre varias razones
o conceptos; comparar o relacionar dos o más objetos o
experiencias, apreciando y señalando características generales y
particulares, generando razonamientos y conductas basándose en
la existencia de las semejanzas entre unos y otros.
En el aspecto lógico apunta a la representación que logramos
formarnos de la realidad de las cosas. Partiendo de que las cosas
son reales pero la representación cognoscitiva es una
interpretación subjetiva.
La representación es algo ideal o lógico pero como objeto real del
sujeto que conoce, piensa y experimenta, recibe de éste ciertas
propiedades como la abstracción, la universalidad, etc. que
permite comparar un objeto con otros, en sus semejanzas y en
sus diferencias.
Analogía semántica
La analogía semántica es un fenómeno que se produce por la
tendencia a asociar una palabra a un significado análogo. Un
ejemplo lo constituye el término artístico "miniatura", que
proviene del italiano miniatura y significa literalmente 'pintura
de pequeñas dimensiones, realizada generalmente sobre vitela u
otra superficie delicada', aunque, por etimología popular, ha
generalizado su significado, y hoy día designa cualquier objeto de
reducidas dimensiones.
Analogía léxica
La analogía léxica es el fenómeno que se produce por la
tendencia a asociar a cada palabra un sentido
determinado. Se denomina también paretimología o
atracción paronímica.
 Esta creación de significado manifiesta, en general, o
bien por trastrueque semántico o bien por adaptación
fonética de la palabra. Es el recurso más común en la
etimología popular
Ordenamiento e interpretación,

El ordenamiento e interpretacion es el conjunto de normas jurídicas
que rigen en un lugar determinado en una época concreta. En el caso de los
estados democráticos, el ordenamiento jurídico está formado por la
Constitución del estado, que se rige como la norma suprema, por las leyes y
del poder ejecutivo, tales como los reglamentos, y otras regulaciones tales
como los tratados, convenciones, contratos y disposiciones particulares.
No se debe confundir el ordenamiento jurídico con el orden jurídico, que se
traduce en el conjunto de normas que rigen una determinada área del
ordenamiento jurídico. La relación en conceptos es de género a especie.
Construcción de significados

  La construcción de significado es crear una
  percepción compartida de eventos que nos
  ayudan a lograr de lo que queremos
  cuando eso es bueno para nosotros. Los
  diálogos tienen un papel importante en la
  construcción de significado y pensamiento
  en conjunto. El propósito del diálogo es
  ―buscar un entendimiento mutuo y
  armonía.‖ El diálogo también se ve como el
  inicio del aprendizaje en equipo para que
  los miembros del equipo logren la
  habilidad de suspender suposiciones y
  entren en el genuino ―pensamiento en
  conjunto
Síntesis

La síntesis se refiere a la "composición de
un cuerpo o de un conjunto a partir de sus
elementos separados en un previo proceso de
análisis".
Específicamente, el vocablo síntesis puede
poseer distintos significados dependiendo de
la disciplina científica en la cual se aluda
dicho término
síntesis también se utiliza de manera similar
a resumen, ya que puede tratarse del
compendio de una materia u otra cosa. La
síntesis de un libro, por ejemplo, expresa sus
ideas principales. El resumen, en cambio, es
la presentación reducida y abreviada de todos
los contenidos
Síntesis literaria

Una síntesis es un escrito donde se denotan las ideas principales
de un texto. A diferencia del resumen, ésta presenta las ideas
generales del autor, por lo tanto casi siempre es el autor quien las
publica. Es lo que se ha entendido de un texto, y estas se escriben en
forma de narración.
En un libro, la síntesis literaria se presenta al principio, puede ser el
punto de vista del autor sobre el libro, o un resumen del contenido.
«Síntesis es un método que procede de lo simple a lo compuesto, de
los elementos al todo, de la causa a los efectos, del principio a las
consecuencias.
Tipos de textos

 A fin de agrupar y clasificar la enorme diversidad de textos se
  han propuesto tipologías textuales. Estas se basan en distintos
  criterios como la función que cumple el texto en relación con
  los interlocutores o la estructura global interna que
  presenta.
  Se ha hecho muy común dividir los textos por el predominio
de características :
 Narrativas / Compositivas
 Descriptivas
 Argumentativas
 Conmutativas
 Explicativas
 Conclusivas
La producción textual

La producción de textos escritos implica tener conocimiento sobre los
siguientes aspectos:
El asunto o tema sobre el cual se va a escribir.
Los tipos de textos y su estructura.
Las características de la audiencia a quien se dirige el texto.
Los aspectos lingüísticos y gramaticales (corrección, cohesión,
coherencia)
Las características del contexto comunicativo (adecuación)
Las estrategias para escribir el texto y para la autorregulación del
proceso.
Análisis Textual

El análisis estadístico de textos se ha constituido en una
herramienta interdisciplinar, integrada por: la
estadística, el análisis del discurso, la lingüística, la
informática, el procesamiento de encuestas y la
investigación documental; entre otras.
Para el análisis estadístico de datos textuales usé en mi
investigación técnicas de estadística textual. Tal análisis se
refiere a procedimientos que implican contar las
ocurrencias de las unidades verbales básicas
(generalmente palabras) y operar algún tipo de análisis
estadístico a partir de los resultados de tales recuentos. Se
recurre a la cuantificación de los textos desde el primer
momento, sin que medien operaciones de codificación
previas.
Técnica para procesar la información.




        CONSISTE EN PROCESAR LOS DATOS
  (DISPERSOS, DESORDENADOS, INDIVIDUALES)
     OBTENIDOS DE LA POBLACIÓN OBJETO DE
   ESTUDIO DURANTE EL TRABAJO DE CAMPO, Y
      TIENE COMO FIN GENERAR RESULTADO
  (DATOS AGRUPADOS Y ORDENADOS), A PARTIR
    DE LOS CUALES SE REALIZARÁ EL ANÁLISIS
   SEGÚN LOS OBJETIVOS DE HIPÓTESIS DE LA
           INVESTIGACIÓN REALIZADA.
      EN EL PROCESAMIENTO DE DATOS DEBE
        MENCIONARSE LAS HERRAMIENTAS
           ESTADÍSTICAS A UTILIZARSE.
Representación del conocimiento

 La representación del conocimiento y el razonamiento es un área
  de la inteligencia artificial cuyo objetivo fundamental es representar el
  conocimiento de una manera que facilite la inferencia (sacar
  conclusiones) a partir de dicho conocimiento. Analiza cómo pensar
  formalmente - cómo usar un sistema de símbolos para representar un
  dominio del discurso (aquello de lo que se puede hablar), junto con
  funciones que permitan inferir (realizar un razonamiento formal) sobre
  los objetos. Generalmente, se usa algún tipo de lógica para proveer una
  semántica formal de como las funciones de razonamiento se aplican a
  los símbolos del dominio del discurso, además de proveer operadores
  como cuantificadores, operadores modales, etc. Esto, junto a una teoría
  de interpretación, dan significado a las frases en la lógica.
arquitectura de los contenidos.

 Arquitectura de los Contenidos es la disciplina y arte encargada
  del estudio, análisis, organización, disposición y estructuración de la
  información en espacios de información, y de la selección y
  presentación de los datos en los sistemas de información interactivos y
  no interactivos
 La Arquitectura de la Información trata indistintamente del diseño de:
  sitios web, interfaces de dispositivos móviles o gadgets (como los
  lectores de mp3), CD interactivos, videoclips digitales, relojes, tableros
  de instrumentos de aviones de combate o civiles, interfaces de
  máquinas dispensadoras, interfaces de juegos electrónicos, etc.
  (Laverde, A. 2005)
 Su principal objetivo es facilitar al máximo los procesos de
  comprensión y asimilación de la información, así como las tareas que
  ejecutan los usuarios en un espacio de información definido
Los tipos de representación del conocimiento:

 Para representar algo necesitamos saber
 Su forma o estructura
 Que uso le dan los seres inteligentes
 Que uso le dará una inteligencia artificial
 Como adquirir el conocimiento
 Como almacenarlo y manipularlo
Formas de Representación del Conocimiento


 Una vez que se adquiere (del especialista) el conocimiento,
  es necesario encontrar una representación simbólica, clara,
  precisa y completa del mismo. Para ello podemos
  mencionar que existen diversas formas de representar el
  conocimiento, como las siguientes:

  Representación del Conocimiento Tripletas OAV
  Redes Semánticas Frames Reglas
redes semánticas.

 Una red semántica o esquema de representación en
 Red es una forma de representación de conocimiento
 lingüístico en la que los conceptos y sus interrelaciones se
 representan mediante un grafo. En caso de que no existan
 ciclos, estas redes pueden ser visualizadas como árboles.
 Las redes semánticas son usadas, entre otras cosas, para
 representar mapas conceptuales y mentales
Existen diversos tipos de relaciones semánticas como la hiponimia,
hiperonimia, la meronimia, etc. Dado un conjunto de conceptos,
elementos semánticos o términos relacionados semánticamente
mediante alguna relación semántica, una red semántica representa
estas relaciones en forma de grafo. Explícitamente, dado un conjunto
de términos {t1, t2,..., tn} y cierta relación semántica simétrica entre
ellos se construye un grafo G = (V,A) cumpliendo las siguientes
condiciones:
El conjunto V es el conjunto de vértices o nodos del grafo. Este
conjunto estará formado por n elementos (tantos vértices como
términos relacionables). A cada uno de los vértices del grafo
representará uno de los términos, por tanto los vértices del grafo se
llamarán: t1, t2,..., tn.
El conjunto A es el conjunto de aristas o líneas del grafo. Dados dos
vértices (términos) del grafo ti y tj existirá una línea aij que une los
vértices ti y tj si y sólo si los términos ti y tj están relacionados.
En un grafo o red semántica los elementos semánticos se representan
por nodos. Dos elementos semánticos entre los que se admite se da la
relación semántica que representa la red, estarán unidos mediante una
línea, flecha o enlace o arista. Cierto tipo de relaciones no simétricas
requieren grafos dirigidos que usan flechas en lugar de líneas
Paradigmas

 El término paradigma significa «ejemplo» o «modelo». En todo el ámbito
  científico, religioso u otro contexto epistemológico, el término paradigma
  puede indicar el concepto de esquema formal de organización, y ser utilizado
  como sinónimo de marco teórico o conjunto de teorías. Este concepto fue
  originalmente específico de la gramática; en 1992 el diccionario Merriam-
  Webster definía su uso solamente en tal contexto, o en retórica para referirse a
  una parábola o a una fábula. En lingüística, Ferdinand de Saussure ha usado
  paradigma para referirse a una clase de elementos con similitudes. El término
  tiene también un significado en el terreno de la psicología refiriéndose a
  aceptaciones de ideas, pensamientos, creencias incorporadas generalmente
  durante nuestra primera etapa de vida que se aceptan como verdaderas o falsas
  sin ponerlas a prueba de un nuevo análisis.
Procesamiento de información.

 Definición: Por procesamiento de datos se entienden
 habitualmente las técnicas eléctricas, electrónicas o
 mecánicas usadas para manipular datos para el
 empleo humano o de máquinas. Por supuesto, dado
 que se ha avanzado mucho en la comparación entre
 computadoras y cerebros, ¿por qué no invertir la
 situación y afirmar que el cerebro es capaz de
 procesar datos
Un dato es un símbolo lingüístico o numérico que
representa ya sea algo concreto como abstracto. "1, 2, 3" son
datos. En el momento de enlazar datos. como por ejemplo,
"1, 2, 3" = "ventas diarias de enero 1,2,3", los datos se
convierten en información. Es habitual confundir datos con
información.
Podemos definir, primeramente, a un ―sistema‖, como el
conjunto de individuos, objetos, etc., interrelacionados que
concurren a un mismo fin, es decir, que realizan una misma
función con un mismo propósito.
Los integrantes se modifican entre sí, y los agentes externos
modifican al sistema.

Procesamiento: esta es la acción (cualquiera que sea), que se
ejecuta, en este caso sobre los datos, y que logra en ellos una
transformación.

Entonces podemos concluir que el procesamiento de Datos es
cualquier ordenación o tratamiento de datos, o los elementos
básicos de información, mediante el empleo de un sistema
Lectura

 La lectura es el proceso de significación y
 comprensión de algún tipo de información o ideas
 almacenadas en un soporte y transmitidas
 mediante algún tipo de código, usualmente un
 lenguaje, que puede ser visual o táctil (por
 ejemplo, el sistema Braille). Otros tipos de lectura
 pueden no estar basados en el lenguaje tales como
 la notación o los pictogramas
Lectura comprensiva

 Se denomina lectura comprensiva a la aproximación a un texto que
  persigue la obtención de una visión más analítica del contenido del
  texto. La lectura comprensiva tiene por objeto la interpretación y
  comprensión critica del texto, es decir en ella el lector no es un ente
  pasivo, sino activo en el proceso de la lectura, es decir que descodifica el
  mensaje, lo interroga, lo analiza, lo critica, etc.
 Mediante la lectura comprensiva el lector se plantea las siguientes
  interrogantes: ¿conozco el vocabulario? ¿Cuál o cuales ideas principales
  contiene? ¿cuál o cuales ideas secundarias contiene? ¿Qué tipo de
  relación existe entre las ideas principales y secundarias?
Lectura analítica

 Lectura analítica o comprensiva.- Este nivel es el
 que está destinado fundamentalmente a la
 comprensión. Comprender un libro significa
 trabajarlo hasta hacerlo propio, y va más allá de la
 mera información o el entretenimiento
Lectura analítica.- Este nivel es el que está destinado
fundamentalmente a la comprensión. Comprender un libro
significa trabajarlo hasta hacerlo propio, y va más allá de la mera
información o el entretenimiento.

en la lectura analítica. No se puede entender un libro sin leerlo
analíticamente. Cuando hemos dicho que comprender un texto es
trabajarlo hasta hacerlo propio, no nos referíamos sólo a escribir
sobre él, subrayándolo o tomando notas (aunque esto puede
servir). La comprensión verdadera va mucho más allá. Para
ejercitarla, conviene tener en mente ciertas reglas que iremos
enunciando poco a poco, divididas en tres etapas: reglas para
analizar la estructura de un libro; reglas para interpretarlo y reglas
para criticarlo.
Las tres etapas de la lectura analítica

 A. Etapa estructural.- ¿Sobre qué trata el libro como un todo?

 B. Etapa interpretativa.- ¿qué dice el libro en detalle y cómo lo
 dice?

 C. Etapa crítica.- ¿es cierto lo que dice el libro, y qué importancia
 tiene?
CARACTERISTICAS


Lectura cuidadosa y completa, repetición; evaluación profunda de las ideas
o de la organización y del motivo del autor.

PROPÓSITO

Apropiada para una variedad de tareas sumamente mentales, cuando se
requiere una comprensión más allá de lo literal; para analizar críticamente y
para identificar inferencias y deducciones, tanto como el tono del autor, su
modo, motivo, método, etcétera.



VELOCIDAD

Lenta, selectiva; la velocidad no es el asunto principal; la velocidad varía con
la tarea
Lectura crítica

 El concepto de lectura crítica hace referencia a la
  técnica o el proceso que permite descubrir las ideas y
  la información que subyacen dentro de un texto
  escrito. Esto requiere de una lectura analítica, reflexiva y
  activa
 La lectura crítica, por lo tanto, es el paso previo al
  desarrollo de un pensamiento crítico. Sólo al
  comprender un texto en su totalidad, desentramando el
  mensaje implícito del contenido más allá de lo literal, es
  posible evaluar sus aseveraciones y formarse un juicio con
  fundamento.
l proceso de aprehensión de información que está almacenada en
un soporte y que es transmitida a través de ciertos códigos recibe el
nombre de lectura. Dicho código puede ser visual, auditivo o táctil

Lo que habitualmente entendemos por leer es un proceso que
implica varios pasos, como la visualización (la mirada sobre las
palabras), la fonación (la articulación oral, ya sea conciente o
inconsciente), la audición (la información que pasa al oído) y la
cerebración (se concreta la comprensión).
La crítica, por su parte, es un juicio o examen que se realiza sobre
algo. Las personas que se especializan en realizar juicios sobre
obras de arte, espectáculos y libros reciben el nombre de críticos.
Lectura inferencial

 Este nivel de lectura se basa en el de la lectura
 literal. Esto es, pretende ampliar el nivel de análisis
 de un texto mediante la comprensión de la
 información que el mismo presenta. Para esto, se
 centra en la interpretación de mensajes implícitos en
 él que permitan plantear inferencias o deducciones
 acerca de las ideas representativas localizadas en el
 texto. Lo cual equivale a llevar a cabo una
 interpretación sustentada del texto.
Para llevar a cabo el procedimiento de la lectura inferencial, deben realizarse de forma
secuencial los siguientes pasos; los cuales, recordemos, son los de la inferencial:



             Fase: Antes de la          Fase: Durante la          Fase: Después de
                  lectura                   lectura                  la lectura
                1. Establecer          4. Analizar según            7. Reflexionar
                  propósito                propósito
                2. Revisión           5. Ser lector asiduo             8. Releer
                preliminar
                3. Planificar           6. Interconectar
                                          información
En función de que, como se mencionó en el párrafo anterior, la lectura
inferencial o deductiva se basa a su vez en la literal, se retoma el
procedimiento de ésta última. Solamente hay que tomar en cuenta que,
dentro de la fase durante la lectura, se efectúan ciertos ajustes orientados a
la detección de aquellas ideas que no están incluidas de forma explícita. Tales
ajustes facilitan la identificación de los posibles significados que puede ir
adquiriendo la idea principal manejada en el texto, para establecer uno solo
lógico y consistente de tal forma que pueda fundamentarse con la
información existente
Así pues, el procedimiento de la lectura inferencial se caracteriza
por el énfasis puesto en la deducción de ideas que no se expresan
directamente en el texto. Esto puede lograrse a través de otras que
consisten en sus referentes, pues aluden a ellas dentro de la lectura
por medio de alguna relación de analogía, de causa-efecto, efecto-
causa, detalles y particularidades, etcétera.


Las estrategias en que se apoya la lectura inferencial o deducativa
para interpretar un texto son:
    Decodificación.
    Inferencia.
    Inducción.
    Deducción.
    Discernimiento
Tipos de lecturas

Tipos de lectura
1.Lectura mecánica
Se limita a identificar palabras prescindiendo del significado de
las mismas. Prácticamente no hay comprensión.

2. Lectura literal
Comprensión superficial del contenido.

3. Lectura oral
Se produce cuando leemos en voz alta

4. Lectura silenciosa
Se capta mentalmente el mensaje escrito sin pronunciar
palabras. El lector puede captar ideas principales
5. Lectura reflexiva
Máximo nivel de comprensión. Se vuelve una y otra vez sobre los
contenidos, tratando de interpretarlos. Es la más lenta.

6. Lectura rápida
Sigue la técnica del ―salteo‖ que consiste en leer a saltos fijándose en
lo más relevante. Es una lectura selectiva
Lectura cientifica

 Lectura Científica.- Es necesario hablar de lectura
 científica porque tratandose de realizar una investigación
 científica, no es útil o suficiente la lectura común y
 corriente que hace la meyoría de las personas, lectura sin
 profundidad y generalmente sin proposito especifico,
 aparte de la recreación o la necesidad de informaciones
 superficiales.
En cambio para realizar una investigación es necesaria una
lectura mucho más profunda y el lector – investigador tiene
que aprender a utilizar correctamente los materiales de
estudio: libro, revista, mapas, diagramas, tablas,
organigramas, cronogramas, etc. Tiene que aprender a leer
entre líneas y a extraer con facilidad las ideas principales de
un escrito separando lo principal del objetivo
Lectura Receptiva.- Supone la capacidad de realizar la
mejor cantidad de ideas, para luego agruparlas y si amerita
la situación, sacar una conclusión, como en una charla pero
con lectura.

Lectura Rápida.- Cuando es total pero poco profundo ya
que solo se busca una visión de conjunto o de información
general.
Lectura informatica
        .

 Lectura Informativa.- Es la que se lleva a cabo a trvés de la lectura
  de periódicos, revistas, obras de divulgación o
  documentación, novelas, ensayos, etc. Este tipo de lectura suele ser
  rápida y la atención difusa.
 El lector determina aquellos detalles que más le llaman la atención, por
  ejemplo: al leer el periódico se separan en aquellas noticias cuyos
  títulos le interesan. Existen dos maneras de atribuir dentro de este tipo
  de lectura:
 Explorativo.- En la quese pretende onbtener una vista general.
 Inquisitiva.- En la que se buscan determinados detalles o datos
Lectura hemerografica

 Lectura Hemerográfica.- Se la utiliza cuando se desea conocer
  un dato, un hecho o una información en un texto. En los párrafos
  donde suponemos se encuentra la información hay que pasar la
  vista rapidamente por las líneas, sin leer realmente sino con el fin de
  aclarar que la información. El nerviosismo reducen la, capacidad de
  claridad de la mente para distinguir la obtención de lo que busca
  para aprender.
  Se debe establecer un orden de búsqueda ya que la actividad no
  debe hacerse al azar.
 No se debe saltar de un sitio a otro más bien conviene, leer con
  atención el índice del libro y este nos dará una pista.
 Los títulos y subtítulos de los capítulos nos dan la pauta para llegar
  al objetivo deseado
Lectura de reconocimiento

 Lectura de Reconocimiento.- En esta lectura se
 utilizan técnicas de perfeccionamiento de la
 lectura, además se utiliza varias de las lecturas
 anteriores como la Critica, Receptiva, etc. Estas
 técnicas no son difíciles de aprender pero se las debe
 aplicar constantemente para no olvidarlas y mejorar
 las lecturas.
Lectura de la imagen

 El conocimiento de un objeto no está determinado
 sólo por las sensaciones visuales, auditivas,
 olfativas... sino que existe una forma particular
 (individual/social) de conocerlo. Un observador
 frente a un objeto añade una asociación significativa
 a sus sensaciones que depende de su experiencia
 personal. A pesar de ello existe un acuerdo general
 en la apreciación de la mayoría de las cosas que
 observamos
¿QUÉ PERCIBIMOS?
  Un individuo recibe centenares de estímulos pero sólo es consciente
  de una parte de ellos: aquellos que despiertan su atención.




La figura es el elemento dominante, el foco de atención, mientras que
el fondo es más difuso. La figura tiene una forma identificable,
mientras que el fondo no la tiene. Figura y fondo interactúan
dinámicamente y por ello a veces hay ambigüedades.
Son del mismo tamaño.
¿Cuál de las líneas parece más larga, la horizontal o la vertical?
¿Cuál de las figuras parece más grande? Las cuales son iguales
Son idénticas
Estas ilusiones son estables. El objeto no se modifica pero
nuestro mundo perceptivo le da atributos que no posee
texto científico

 Los textos científicos son aquellos que pertenecen a las ciencias
  experimentales puras, las cuales estudian las realidades físicas
  del mundo y se caracterizan por la búsqueda de principios y leyes
  generales que posean validez universal. Por otro lado, los textos
  técnicos se refieren a las ciencias aplicadas en sus vertientes
  tecnológicas e industrial. Estas ciencias tecnológicas son las que
  estudian las posibles aplicaciones y derivaciones prácticas de los
  principios y leyes generales establecidos por las ciencias
  experimentales.
 Es común englobar ambos tipos en textos y referirse a ellos como
  texto científico-técnico.
Algunas de las cualidades de los textos científicos

      Claridad
      Se consigue a través de oraciones bien construidas, ordenadas y
      sin sobreentendidos. En general los textos científicos mantienen
      una sencillez sintáctica, aunque también existen textos de
      sintaxis más compleja.
      Precisión
      Se deben evitar la terminología ambigua y la subjetividad, y en
      su lugar emplear términos unívocos (términos con un sólo
      significante y significado).
Verificabilidad
Se debe poder comprobar en todo momento y lugar la
veracidad de los enunciados del texto. Esto puede
comprobarse tanto mediante leyes científicas como
mediante hipótesis.

Universalidad
Posibilidad de que los hechos tratados puedan ser
comprendidos en cualquier parte del mundo por cualquier
miembro del grupo al que va dirigido. Para ello se recurre a
una terminología específica que se puede traducir con
mucha facilidad de una lengua a otra. Estos términos
científicos, también llamados tecnicismos, suelen ser
unívocos, ya que designan una única y precisa realidad.
Objetividad
Se le da primacía a los hechos y datos sobre las opiniones y
valoraciones subjetivas del autor.


  Podemos decir que los textos científicos son aquellos en donde
  se emplea lenguaje científico. Siendo el lenguaje científico todo
  mecanismo utilizado para la comunicación, cuyo universo se
  sitúa en cualquier ámbito de la ciencia, ya se produzca esta
  comunicación exclusivamente entre especialistas, o entre ellos
  y el público en general, en cualquier situación comunicativa y
  canal en la que se establezca
La principal característica distintiva de los textos científicos
frente a los generales es el tema, seguido de su terminología y
de ciertas peculiaridades gramaticales y estilísticas que a su vez
los puede diferenciar tanto de los textos generales como de
otros especializados.


No obstante, en líneas generales sí podríamos decir que una
característica es la claridad en la exposición de los
hechos, estructura del texto, sin olvidar que un texto científico
tiene como objetivo prioritario la información. Para ello
contamos con Manuales de Estilo o Manuales de redacción y
publicación de textos científicos que sirven de ayuda.
Objetivo y fin del texto científico

 Dado que la comunicación entre profesionales de un campo de
  especialidad se realiza en el lenguaje propio de esa especialidad y
  que el lenguaje especializado que manejan conforma una
  terminología específica de ese campo que utilizan los
  especialistas para comunicarse entre sí y que los distingue de
  otros colectivos o profesionales de campos de especialidad
  distintos, nos encontramos con que los textos que producen esos
  especialistas también tienen un fin y un objetivo concreto:
 Informar con precisión, claridad y economía a un receptor que
  está supuestamente al mismo nivel de comunicación que el
  emisor y que por lo tanto no tendrá problemas a la hora de
  descodificar el mensaje
Grado de especialización de los textos
Por textos especializados nos referimos a cualquier comunicación
realizada en el seno de los lenguajes de especialidad.
Estos textos pueden ser de distinto tipo, tal como apunta Teresa Cabré en
su libro La terminología, ya que el carácter especializado de un texto no
se determina únicamente por la restricción del tema de que trata, sino
también por las circunstancias específicas y peculiaridades en que esos
textos se producen o por las finalidades que deban cumplir.
Es decir, el concepto de especialidad referido a los textos debe
entenderse al menos en un triple sentido:
Especialización por la temática de que tratan (Química, Física,
Bioquímica, Matemáticas)
Especialización por las circunstancias de comunicación en que se
producen (artículos especializados en revistas de índice de impacto,
comunicaciones a congresos, capítulos de un manual, etc.)
Especialización por el objetivo que persiguen (descriptivos,
divulgativos, informativos, etc.)
La competencia comunicativa y la expresión oral


 En los enfoques propios del funcionalismo lingüístico, se denomina
  competencia comunicativa a la capacidad de hacer bien el proceso de
  comunicacion, usando los conectores adecuados para
  entender, elaborar e interpretar los diversos eventos
  comunicativos, teniendo en cuenta no sólo su significado explícito o
  literal, lo que se dice, sino también las implicaciones, el sentido
  explícito o intencional, lo que el emisor quiere decir o lo que el
  destinatario quiere entender. El término se refiere a las reglas
  sociales, culturales y psicológicas que determinan el uso particular del
  lenguaje en un momento dado.
En este estudio se desarrolla la relación expresión oral y
competencia comunicativa en el ámbito de la educación: a través de
una investigación que consistió en aplicar un cuestionario de
formato


  La expresión se creó para oponerla a la noción de competencia
  lingüística, propia de la gramática generativa. Según el enfoque
  funcional, esta no basta para poder emitir un mensaje de forma
  adecuada.
  La competencia comunicativa es la habilidad del que utiliza la
  lengua para negociar, intercambiar e interpretar significados
  con un modo de actuación adecuado
CARACTERÍSTICAS

Como ocurre en cualquier otra actividad compartida, el primer requisito es que
dos o más personas quieran conversar.
Los saludos: Constituyen en sí, un intercambio oral mínimo.
Las preguntas: Es otro recurso habitual muy utilizado para iniciar una
conversación. Enunciado interrogativo.
Las exclamaciones: Son otras expresiones que utilizamos para iniciar una
conversación.
Mantener la conversación Los participantes deben
cooperar para que la interacción se desarrolle con éxito.
Esto, significa, que, deberán estar de acuerdo en:
Mantener, o, cambiar, el, tema, el tono, las finalidades del
discurso, etc. Acabar la conversación es una tarea
delicada, una buena parte del éxito de una conversación
radica en que tenga buen final. Los cierres convencionales
suelen constar de cuatro partes:
Ofrecimiento de cierre
Aceptación del ofrecimiento
Despedida
Despedida y cierre.
La competencia comunicativa escrita


Entendiendo que la competencia comunicativa escrita no corresponde
a una asignatura en especial, sino que es una destreza necesaria para
todos los contextos en los que se desenvuelve el individuo, debe ser
atendida por parte de todos los docentes.
Cuando se redacta un material instruccional o se toma uno
preelaborado para trabajarlo con los estudiantes es indispensable
constatar que sea adecuado tanto en aspectos de fondo como de forma.
Interesarse solamente por el contenido es un error en que muchos
docentes caen, independientemente del tiempo que tengan dictando
una unidad curricular.
Enfoque Estratégico

El análisis de enfoque estratégico consiste en la evaluación de
las tres perspectivas por los que la organización debería
emprender un modelo de estrategia ambiental u otro.

Realizado el diagnóstico ambiental adecuado a la organización
en estudio, el enfoque estratégico proporcionará la información
necesaria a la organización para acometer la formulación de la
estrategia adecuada a sus intereses.

Entendemos que la formulación de estrategias ambientales sin
un estudio previo del enfoque adecuado puede plasmarse en
serios problemas a la hora de abordar las fases de
transformación e implantación de la tecnología de soporte en
fases posteriores de implantación
En el texto científico es muy importante que el lector active el
significado complementario,
entendido este como, todo su conocimiento anterior que le es
imprescindible para penetrar en
el contenido que le aporta la significación nueva. Asimismo el nivel
literal o explícito por la
forma precisa, clara y objetiva en que se da el significado;
generalmente no hay información
oculta.
  En el proceso de comprensión del texto científico se pueden
  hacer comunes algunos
  procedimientos de trabajo que favorezcan el aprendizaje por los
  escolares, como formas de
  operar que le resulten útiles en varias ramas del saber
Planear. A estos efectos en la propuesta estratégica
conformada se presenta el diseño y
la estructuración de la planeación considerando:
1. Los objetivos relativos a la comprensión del texto científico
    en quinto grado.

2. Los contenidos de la enseñanza.

3. Los métodos y procedimientos.

4. Los medios de enseñanza.

5. Las formas de organización.

6. La evaluación del proceso
Se recomienda aspirar a que los alumnos puedan:
1. Reconocer el texto científico y sus características con ayuda
del maestro.
2. Establecer diferencias entre el texto científico y textos del
estilo artístico y periodístico.
3. Aplicar diferentes estrategias de comprensión: de
activación de conocimientos previos,
de muestreo, de predicción, de inferencia, de organización,
de elaboración, de
focalización, de integración, de verificación, de autocontrol y
autocorrección.
4. Extraer información contenida en los textos.
5. Expresar oralmente y por escrito la información obtenida
como resultado de la
comprensión de lo leído al nivel de traducción, interpretación
y extrapolación
empleando diferentes estructuras textuales.

Más contenido relacionado

La actualidad más candente

La comunicación
La comunicaciónLa comunicación
La comunicaciónElieslo
 
Cfc oe2 aa1 comunicación hugo chávez
Cfc oe2 aa1 comunicación hugo chávezCfc oe2 aa1 comunicación hugo chávez
Cfc oe2 aa1 comunicación hugo chávezHugo Chávez
 
Cfc oe2 aa1 comunicación hugo chávez
Cfc oe2 aa1 comunicación hugo chávezCfc oe2 aa1 comunicación hugo chávez
Cfc oe2 aa1 comunicación hugo chávezHugo Chávez
 
Roldán-Rombolá-Gutierrez
Roldán-Rombolá-GutierrezRoldán-Rombolá-Gutierrez
Roldán-Rombolá-GutierrezDamian
 
Comunicación y elementos
Comunicación y elementosComunicación y elementos
Comunicación y elementosDalila Azucena
 
Trabajo de comunicacion
Trabajo de comunicacionTrabajo de comunicacion
Trabajo de comunicacionjavier0587
 
El proceso de la comunicación unidad 1
El proceso de la comunicación   unidad 1El proceso de la comunicación   unidad 1
El proceso de la comunicación unidad 1Martha Guarin
 
El fenómeno de la comunicación
El fenómeno de la comunicaciónEl fenómeno de la comunicación
El fenómeno de la comunicaciónjcelestino2010
 
Proceso de la comunicacion
Proceso de la comunicacionProceso de la comunicacion
Proceso de la comunicacionvermuz
 
Luis miguel herrera v zquez uni 02 acv 01 presentacion de la comunicacion
Luis miguel herrera v zquez uni 02 acv 01 presentacion de la comunicacionLuis miguel herrera v zquez uni 02 acv 01 presentacion de la comunicacion
Luis miguel herrera v zquez uni 02 acv 01 presentacion de la comunicacionmiguel_567
 
Enrique serafín garcía gonzález unidad02 actividad01 concep fund comp
Enrique serafín garcía gonzález unidad02 actividad01 concep fund compEnrique serafín garcía gonzález unidad02 actividad01 concep fund comp
Enrique serafín garcía gonzález unidad02 actividad01 concep fund compEnriquesgg
 
Introducción teoría de la comunicacion
Introducción teoría de  la comunicacionIntroducción teoría de  la comunicacion
Introducción teoría de la comunicacionUniversidad Veracruzana
 
La comunicacion trabajo
La comunicacion trabajoLa comunicacion trabajo
La comunicacion trabajoArmando
 
La Comunicacion
La ComunicacionLa Comunicacion
La ComunicacionCBTis166
 
La Comunicacion
La ComunicacionLa Comunicacion
La ComunicacionCBTis166
 

La actualidad más candente (17)

La comunicación
La comunicaciónLa comunicación
La comunicación
 
Cfc oe2 aa1 comunicación hugo chávez
Cfc oe2 aa1 comunicación hugo chávezCfc oe2 aa1 comunicación hugo chávez
Cfc oe2 aa1 comunicación hugo chávez
 
Cfc oe2 aa1 comunicación hugo chávez
Cfc oe2 aa1 comunicación hugo chávezCfc oe2 aa1 comunicación hugo chávez
Cfc oe2 aa1 comunicación hugo chávez
 
Roldán-Rombolá-Gutierrez
Roldán-Rombolá-GutierrezRoldán-Rombolá-Gutierrez
Roldán-Rombolá-Gutierrez
 
Comunicación y elementos
Comunicación y elementosComunicación y elementos
Comunicación y elementos
 
Trabajo de comunicacion
Trabajo de comunicacionTrabajo de comunicacion
Trabajo de comunicacion
 
Proceso de comunicacion
Proceso de comunicacionProceso de comunicacion
Proceso de comunicacion
 
El proceso de la comunicación unidad 1
El proceso de la comunicación   unidad 1El proceso de la comunicación   unidad 1
El proceso de la comunicación unidad 1
 
El fenómeno de la comunicación
El fenómeno de la comunicaciónEl fenómeno de la comunicación
El fenómeno de la comunicación
 
Ppt comunicacion actividad 1
Ppt comunicacion actividad 1Ppt comunicacion actividad 1
Ppt comunicacion actividad 1
 
Proceso de la comunicacion
Proceso de la comunicacionProceso de la comunicacion
Proceso de la comunicacion
 
Luis miguel herrera v zquez uni 02 acv 01 presentacion de la comunicacion
Luis miguel herrera v zquez uni 02 acv 01 presentacion de la comunicacionLuis miguel herrera v zquez uni 02 acv 01 presentacion de la comunicacion
Luis miguel herrera v zquez uni 02 acv 01 presentacion de la comunicacion
 
Enrique serafín garcía gonzález unidad02 actividad01 concep fund comp
Enrique serafín garcía gonzález unidad02 actividad01 concep fund compEnrique serafín garcía gonzález unidad02 actividad01 concep fund comp
Enrique serafín garcía gonzález unidad02 actividad01 concep fund comp
 
Introducción teoría de la comunicacion
Introducción teoría de  la comunicacionIntroducción teoría de  la comunicacion
Introducción teoría de la comunicacion
 
La comunicacion trabajo
La comunicacion trabajoLa comunicacion trabajo
La comunicacion trabajo
 
La Comunicacion
La ComunicacionLa Comunicacion
La Comunicacion
 
La Comunicacion
La ComunicacionLa Comunicacion
La Comunicacion
 

Destacado

Accidentes de trabajos
Accidentes de trabajosAccidentes de trabajos
Accidentes de trabajosMarta
 
Segundo parcial_juan gabriel cabrera
Segundo parcial_juan gabriel cabreraSegundo parcial_juan gabriel cabrera
Segundo parcial_juan gabriel cabreraGabriel Cabrera Juan
 
Manejo de la informacion II
Manejo de la informacion IIManejo de la informacion II
Manejo de la informacion IIdyl94
 
Star blue»
Star blue»Star blue»
Star blue»tarezita
 
Manual aulalinex 3.2
Manual aulalinex 3.2Manual aulalinex 3.2
Manual aulalinex 3.2soledaita
 
Portafolio de planos de despiece en cad
Portafolio de planos de despiece en cadPortafolio de planos de despiece en cad
Portafolio de planos de despiece en cadNiikolitap Gil
 
Trabajo europa jose maria pan rosado 5a
Trabajo europa jose maria pan rosado 5aTrabajo europa jose maria pan rosado 5a
Trabajo europa jose maria pan rosado 5aJose Maria Pan Rosado
 
Diseño industrial eugee
Diseño industrial eugeeDiseño industrial eugee
Diseño industrial eugeeeugeborelli
 
Sala de psicomotricidad
Sala de psicomotricidadSala de psicomotricidad
Sala de psicomotricidadalexabelen
 
Foro etica y valores 2012
Foro etica y valores 2012Foro etica y valores 2012
Foro etica y valores 2012semrionegro
 
Representación grafica del proceso xr, xs
Representación grafica del proceso xr, xsRepresentación grafica del proceso xr, xs
Representación grafica del proceso xr, xsligone Liga
 

Destacado (20)

Accidentes de trabajos
Accidentes de trabajosAccidentes de trabajos
Accidentes de trabajos
 
subdesarrollo
subdesarrollosubdesarrollo
subdesarrollo
 
Segundo parcial_juan gabriel cabrera
Segundo parcial_juan gabriel cabreraSegundo parcial_juan gabriel cabrera
Segundo parcial_juan gabriel cabrera
 
Sexto
SextoSexto
Sexto
 
Manejo de la informacion II
Manejo de la informacion IIManejo de la informacion II
Manejo de la informacion II
 
Star blue»
Star blue»Star blue»
Star blue»
 
Manual aulalinex 3.2
Manual aulalinex 3.2Manual aulalinex 3.2
Manual aulalinex 3.2
 
Book 108 com
Book 108 comBook 108 com
Book 108 com
 
Los hijos
Los hijosLos hijos
Los hijos
 
Reconocimiento
ReconocimientoReconocimiento
Reconocimiento
 
Portafolio de planos de despiece en cad
Portafolio de planos de despiece en cadPortafolio de planos de despiece en cad
Portafolio de planos de despiece en cad
 
Trabajo europa jose maria pan rosado 5a
Trabajo europa jose maria pan rosado 5aTrabajo europa jose maria pan rosado 5a
Trabajo europa jose maria pan rosado 5a
 
Diseño industrial eugee
Diseño industrial eugeeDiseño industrial eugee
Diseño industrial eugee
 
Neurociencia
NeurocienciaNeurociencia
Neurociencia
 
Sala de psicomotricidad
Sala de psicomotricidadSala de psicomotricidad
Sala de psicomotricidad
 
Prolibertas ponencia encuentro voluntarios 2015
Prolibertas ponencia encuentro voluntarios 2015Prolibertas ponencia encuentro voluntarios 2015
Prolibertas ponencia encuentro voluntarios 2015
 
Foro etica y valores 2012
Foro etica y valores 2012Foro etica y valores 2012
Foro etica y valores 2012
 
Representación grafica del proceso xr, xs
Representación grafica del proceso xr, xsRepresentación grafica del proceso xr, xs
Representación grafica del proceso xr, xs
 
Foros y grupos de discusión
Foros y grupos de discusiónForos y grupos de discusión
Foros y grupos de discusión
 
Marco teorico de punto net
Marco teorico de punto netMarco teorico de punto net
Marco teorico de punto net
 

Similar a La comunicación

Introduccion al conocimiento Científico
Introduccion al conocimiento CientíficoIntroduccion al conocimiento Científico
Introduccion al conocimiento Científicojeang93
 
la comunicación por luis miguel
la comunicación por luis miguella comunicación por luis miguel
la comunicación por luis miguelmiguel_567
 
Comunicacion oral y escrita present 1
Comunicacion oral y escrita present 1Comunicacion oral y escrita present 1
Comunicacion oral y escrita present 1Evangelina Torres
 
ICC Jessika
ICC JessikaICC Jessika
ICC Jessikavikja
 
Actividad de aprendizaje 1
Actividad de aprendizaje 1Actividad de aprendizaje 1
Actividad de aprendizaje 1carloslomeli78
 
La comunicacion escrita carelys
La comunicacion escrita carelysLa comunicacion escrita carelys
La comunicacion escrita carelyskarelis valero
 
Evelyn de la comunicacion
Evelyn de la comunicacionEvelyn de la comunicacion
Evelyn de la comunicacionvanecaisa
 
Jcls unidad 2 actividad 1
Jcls unidad 2 actividad 1Jcls unidad 2 actividad 1
Jcls unidad 2 actividad 1carloslomeli78
 
La comunicación
La comunicaciónLa comunicación
La comunicacióngeronimo074
 
1.comunicación hugo chávez
1.comunicación hugo chávez1.comunicación hugo chávez
1.comunicación hugo chávezHugo Chávez
 
Examen trimestra hernandez morales, andree geovany
Examen trimestra hernandez morales, andree geovanyExamen trimestra hernandez morales, andree geovany
Examen trimestra hernandez morales, andree geovanymoralesandreege
 

Similar a La comunicación (20)

El fenomeno comunicativo
El fenomeno comunicativoEl fenomeno comunicativo
El fenomeno comunicativo
 
Introduccion al conocimiento Científico
Introduccion al conocimiento CientíficoIntroduccion al conocimiento Científico
Introduccion al conocimiento Científico
 
El fenomeno comunicativo
El fenomeno comunicativoEl fenomeno comunicativo
El fenomeno comunicativo
 
El fenomeno comunicativo
El fenomeno comunicativoEl fenomeno comunicativo
El fenomeno comunicativo
 
la comunicación por luis miguel
la comunicación por luis miguella comunicación por luis miguel
la comunicación por luis miguel
 
Comunicacion oral y escrita present 1
Comunicacion oral y escrita present 1Comunicacion oral y escrita present 1
Comunicacion oral y escrita present 1
 
Comunicación
ComunicaciónComunicación
Comunicación
 
ICC Jessika
ICC JessikaICC Jessika
ICC Jessika
 
Fenómeno de la Comunicación
Fenómeno de la ComunicaciónFenómeno de la Comunicación
Fenómeno de la Comunicación
 
Actividad de aprendizaje 1
Actividad de aprendizaje 1Actividad de aprendizaje 1
Actividad de aprendizaje 1
 
Libro en wikipedia
Libro en wikipediaLibro en wikipedia
Libro en wikipedia
 
Tipos de comunicación
Tipos de comunicación Tipos de comunicación
Tipos de comunicación
 
La comunicacion escrita carelys
La comunicacion escrita carelysLa comunicacion escrita carelys
La comunicacion escrita carelys
 
Evelyn de la comunicacion
Evelyn de la comunicacionEvelyn de la comunicacion
Evelyn de la comunicacion
 
Actividad 2 1
Actividad 2 1Actividad 2 1
Actividad 2 1
 
Jcls unidad 2 actividad 1
Jcls unidad 2 actividad 1Jcls unidad 2 actividad 1
Jcls unidad 2 actividad 1
 
La comunicación
La comunicaciónLa comunicación
La comunicación
 
1.comunicación hugo chávez
1.comunicación hugo chávez1.comunicación hugo chávez
1.comunicación hugo chávez
 
El mundo de la comunicacion
El mundo de la comunicacionEl mundo de la comunicacion
El mundo de la comunicacion
 
Examen trimestra hernandez morales, andree geovany
Examen trimestra hernandez morales, andree geovanyExamen trimestra hernandez morales, andree geovany
Examen trimestra hernandez morales, andree geovany
 

La comunicación

  • 1. Introducción al Método Científico  Nombre: Daniel Andres Ycaza Yugla  Grupo: N1  Profesor: Danilo Montero
  • 2. LA COMUNICACIÓN LA COMUNICACIÓN ES EL PROCESO MEDIANTE EL CUAL SE PUEDE TRANSMITIR INFORMACIÓN DE UNA ENTIDAD A OTRA. LOS PROCESOS DE COMUNICACIÓN SON INTERACCIONES MEDIADAS POR SIGNOS ENTRE AL MENOS DOS AGENTES QUE COMPARTEN UN MISMO REPERTORIO DE SIGNOS Y TIENEN UNAS REGLAS SEMIÓTICAS COMUNES. TRADICIONALMENTE, LA COMUNICACIÓN SE HA DEFINIDO COMO "EL INTERCAMBIO DE SENTIMIENTOS, OPINIONES, O CUALQUIER OTRO TIPO DE INFORMACIÓN MEDIANTE HABLA, ESCRITURA U OTRO TIPO DE SEÑALES". TODAS LAS FORMAS DE COMUNICACIÓN REQUIEREN UN EMISOR, UN MENSAJE Y UN RECEPTOR DESTINADO, PERO EL RECEPTOR NO NECESITA ESTAR PRESENTE NI CONSCIENTE DEL INTENTO COMUNICATIVO POR PARTE DEL EMISOR PARA QUE EL ACTO DE COMUNICACIÓN SE REALICE. EN EL PROCESO COMUNICATIVO, LA INFORMACIÓN ES INCLUIDA POR EL EMISOR EN UN PAQUETE Y CANALIZADA HACIA EL RECEPTOR A TRAVÉS DEL MEDIO. UNA VEZ RECIBIDO, EL RECEPTOR DECODIFICA EL MENSAJE Y PROPORCIONA UNA RESPUESTA
  • 3. El funcionamiento de las sociedades humanas es posible gracias a la comunicación. Esta consiste en el intercambio de mensajes entre los individuos. Desde un punto de vista técnico se entiende por comunicación el hecho que un determinado mensaje originado en el punto A llegue a otro punto determinado B, distante del anterior en el espacio o en el tiempo. La comunicación implica la transmisión de una determinada información. La información como la comunicación supone un proceso; los elementos que aparecen en el mismo son: Código. El código es un sistema de signos y reglas para combinarlos, que por un lado es arbitrario y por otra parte debe de estar organizado de antemano. Canal. El proceso de comunicación que emplea ese código precisa de un canal para la transmisión de las señales. El Canal sería el medio físico a través del cual se transmite la comunicación. Ej: El aire en el caso de la voz y las ondas Hertzianas* en el caso de la televisión.
  • 4. La radiocomunicación es un sistema de telecomunicación que se realiza a través de ondas de radio u ondas hertzianas*, En tercer lugar debemos considerar el Emisor. Es la persona que se encarga de transmitir el mensaje. Esta persona elige y selecciona los signos que le convienen, es decir, realiza un proceso de codificación; codifica el mensaje. El Receptor será aquella persona a quien va dirigida la comunicación; realiza un proceso inverso al del emisor, ya que descifra e interpreta los signos elegidos por el emisor; es decir, descodifica el mensaje. Naturalmente tiene que haber algo que comunicar, un contenido y un proceso que con sus aspectos previos y sus consecuencias motive el Mensaje. Las circunstancias que rodean un hecho de comunicación se denominan Contexto situacional (situación), es el contexto en que se transmite el mensaje y que contribuye a su significado.
  • 5. De la comunicación oral a la escritura Existen en la actualidad, dos grandes teorías que intentan explicar cómo se dio el paso de una sociedad oral a una sociedad escrita. La primera, denominada Teoría de la gran línea divisoria, explica cómo las sociedades orales definen una mentalidad diferente e inferior a las sociedades en las que la escritura es la principal forma de comunicación. De esta manera creen que con la invención de la escritura, la humanidad ha dado un gran salto cualitativo muy importante, al dotarnos de procedimientos que son capaces de aumentar nuestras capacidades cognitivas. Con la escritura nuestro pensamiento se vuelve más reflexivo, más abstracto, más complejo y estructurado, y por ello la escritura crea una sociedad superior. La segunda teoría, conocida como Teoría de la continuidad niega la superioridad de la escritura frente a la oralidad y defiende la idea de que ambos tipos de comunicación, oral y escrita, son medios lingüísticos equivalentes. En esencia, ambos derivados del lenguaje tienen funciones similares, sin embargo se pueden especializar y por ello no existe una diferencia cognitiva
  • 6. Puntos de vista de la teoría de la comunicación  Los siguientes son algunos puntos de vista sobre la comunicación y de la teoría de la comunicación:  Mecanicista: Este punto de vista entiende la comunicación como un perfecto transmisor de un mensaje desde un emisor hasta un receptor tal como se ve en el diagrama anterior.  Psicológico: Considera a la comunicación como el acto de enviar un mensaje a un perceptor (llamado así porque considera al receptor como sujeto de la comunicación) y en el cual las sensaciones y las ideas de ambas partes influyen considerablemente en el contenido del mensaje.  Construccionismo social: Este punto de vista, también llamado "interaccionismo simbólico", considera a la comunicación como el producto de significados creativos e interrelaciones compartidas.  Sistemática: Considera a la comunicación como un mensaje que pasa por un largo y complejo proceso de transformaciones e interpretaciones desde que ocurre hasta que llega a los perceptores.
  • 7. Modelos de comunicación  En una aproximación muy básica, según el modelo de Shannon y Weaver, los elementos que deben darse para que se considere el acto de la comunicación son:  Emisor: Es quien emite el mensaje, puede ser o no una persona.  Receptor: Es quien recibe la información. Dentro de una concepción primigenia de la comunicación es conocido como receptor, pero dicho término pertenece más al ámbito de la teoría de la información.  Canal: Es el medio físico por el que se transmite el mensaje, en este caso Internet hace posible que llegue a usted (receptor) el mensaje (artículo de Wikipedia).  Código: Es la forma que toma la información que se intercambia entre la Fuente (el emisor) y el Destino (el receptor) de un lazo informático. Implica la comprensión o decodificación del paquete de información que se transfiere.  Mensaje: Es lo que se quiere transmitir.  Situación o contexto: Es la situación o entorno extralingüístico en el que se desarrolla el acto comunicativo .
  • 8. Ciencias de la comunicación  La existencia de las denominadas ciencias de la comunicación presupone dar a la comunicación una entidad autónoma y un campo de investigación propio en el conjunto del saber. El problema que cabe plantearse es si la comunicación es una disciplina como tal, o si por el contrario es un ámbito concreto del conocimiento al que disciplinas ya consolidadas tratan de estudiar, como la psicología, la sociología, el análisis político, la antropología o la lingüística. Es decir, puede considerarse la comunicación como un campo de estudios transversal, en el que concurren diversas ciencias para explicar el fenómeno desde puntos de vista concretos.  Es posible así hablar de una pragmática de la comunicación, que tiene su objeto de estudio en el proceso de comunicación afectado de manera individual (personas), grupal (comunidades), social y cultural. Puede ser considerada una disciplina moderna, producto de la reflexión multidisciplinaria en torno a este fenómeno, su riqueza y su validez está dada por los diferentes puntos de vista que reúne en torno a la discusión de una situación particular.
  • 9. Importancia de la comunicacion  Cuando hablamos de niveles hacemos referencia a la estrategia, la táctica, operatividad, control, etc, cuya estimulación o puesta en marcha se encontrará basada en la transmisión de ideas, partir de la información, investigación, objetivos, etc.  La comunicación puede adoptar distintas formas, como; verbal, escrita, visual o cualquier método orientado a materialización de ideas, que influyan sobre un equipo o persona par lograr un objetivo común, unificando criterios de interacción.  Por lo tanto una buena organización debe basarse en la fluida y libre comunicación entre sus ejecutivos, quienes tienen a cargo el análisis, diagnostico, planificación y control, destinados a la concreción de resultados, a través de la toma de decisiones, la delegación y motivación, para lograr el alcance de los objetivos de su organización, cuyo eje fundamental es la comunicación.
  • 10. Comunicación oral  La comunicación oral es aquella que se establece entre dos o mas personas, tiene como medio de transmisión el aire y como código un idioma  Cada vez que nos comunicamos hacemos uso de un lenguaje. Pero una forma muy particular de usar el lenguaje es la comunicación oral que corresponde al intercambio de información entre las personas sin hacer uso de la escritura, de signos, de gestos o señales, sino utilizando únicamente la voz para transmitir una informacion
  • 11. Comunicación escrita  La comunicación escrita, a diferencia de la oral, no está sometida a los conceptos de espacio y tiempo. La interacción entre el emisor y el receptor no es inmediata e incluso puede llegar a no producirse nunca, aunque aquello escrito perdure eternamente. Por otro lado, la comunicación escrita aumenta las posibilidades expresivas y la complejidad gramatical, sintáctica y léxica con respecto a la comunicación oral entre dos o más individuos.  La primera escritura, fue la cuneiforme o pictográfica con símbolos que representaban objetos. Posteriormente se desarrollaron elementos ideográficos
  • 12. Por definición los objetivos de la comunicación tienden a: Resolución de problemas. Influenciar la opinión. Estimular la acción.
  • 13. Tipos y niveles de la comunicación  Hay distintos tipos y niveles de la comunicación  Según la direccionalidad de las señales:  a) Comunicación ―axial‖ (del latín axis=eje). Cuando las señales están dirigidas a receptores singulares de la información (individuos).  b) Comunicación ―reticular― (del latín rete= red). Cuando las señales están dirigidas a una multitud de posibles receptores.
  • 14. La que parte del emisor (propósito u objetivo)  a) Movilizadora: Se expresa en una orden, un consejo, un pedido. Calculada para estimular una acción.  Activación: Impulsión a la acción en una dirección dada.  Interdicción: Que no permite determinadas acciones, prohíbe ciertos tipos de actividad indeseada.  Desestabilización: Desajuste o alteración de ciertas formas autónomas de comportamiento o actividad.  b) Constatación (Aparece en forma de noticia o comunicado). No presupone cambio inmediato del comportamiento. Tiene lugar en diferentes sistemas de instrucción
  • 15. Según los sistemas (naturaleza) de los signos empleados  Verbal: Usa el lenguaje en calidad de sistema de signos.  - No verbal: Utiliza diferentes sistemas no verbales de signos en calidad de agregados o complementos. Se realiza mediante formas expresivas diferentes de la palabra hablada. Se le llama lenguaje ―mudo‖, ―o del cuerpo‖ o ―sin palabras
  • 16. Por su ―tamaño‖ y distancia  Microcomunicación...  Mesocomunicación…  Macrocomunicación…  Megacomunicación…  Territorio o distancia (inmediación o intimidad que se asigna a la interacción):  Intimidad cercana (15cms)  Distancia íntima lejana (15- 45 cms)  Distancia personal cercana (45- 75 cms)  Distancia personal lejana (75- 120 cms)  Distancia social cercana (75- 120 cms), profesor en la clase.  Distancia social lejana  Distancia pública.
  • 17. a) Directa e Indirecta b) Recíproca y unilateral  Directa: Se realiza de  Recíproca: Ambas partes forma directa, inmediata, intercambian sin intermediarios. continuamente sus  -Indirecta: Interlocutores papeles de emisor y separados por el tiempo o receptor. por el espacio o por ambas  Unilateral: No se cosas simultáneamente. intercambian los roles de Ej: comunicación los comunicadores. telefónica, emisiones de televisión y radio (en vivo o diferidas).
  • 18. Se pueden combinar las formas de comunicación presentes en las dimensiones anteriores  Directa y recíproca: Comunicación ―cara a cara‖.  Directa y unilateral: Una conferencia.  Indirecta y recíproca: Comunicación telefónica.  -Indirecta y unilateral: Comunicación masiva.  c) Privada y pública.  Privada: Se dirige exclusivamente a una persona determinada o a un número limitado de personas definidos de manera inequívoca.  Pública: El círculo de receptores no está estrechamente delimitado ni claramente definido; el mensaje llega a cualquiera que le interese o esté en posición de obtener acceso a él.
  • 19. Con o sin retorno  Otros autores clasifican los distintos niveles de la comunicación en:  • Intrapersonal, se corresponde con el procesamiento individual de la información. Esta propuesta para muchos no constituye un nivel de comunicación por la ausencia de dos actores que intercambien la información.  • Interpersonal (cara a cara), es la interacción que tiene lugar en forma directa entre dos o más personas físicamente próximas y en la que pueden utilizarse los cinco sentidos con retroalimentación inmediata.  • Intragrupal, es la que se establece dentro de un grupo específico como por ejemplo la familia.  • Intergrupal (asociación), es la que se realiza en la comunidad local. A ella le es inherente la comunicación pública, en la cual la información se produce y distribuye por medio de un sistema de comunicación especializado y que concierne a la comunidad como un conjunto.
  • 20. • Institucional (organizacional), supone la asignación de recursos materiales y humanos a una organización especializada en la obtención, procesamiento y distribución de información destinada a la comunicación pública. Es la referida al sistema político y la empresa comercial. • Sociedad (global), el ejemplo más significativo es la comunicación de masas; la cual tiene por fuente una organización formal (institucional) y como emisor un comunicador profesional, que establece una relación unidireccional y pocas veces interactiva con el receptor, que resulta ser parte de una gran audiencia, que reacciona, por lo general, de manera predecible y de acuerdo a patrones
  • 21. De acuerdo a esta clasificación en diferentes niveles  -intrapersonal,  -interpersonal,  -intragrupal,  -intergrupal (asociación),  -institucional (organizacional),  -sociedad (global)
  • 22. Los niveles por su radio de extensión y/o complejidad. - Interpersonal (cara a cara): Es ―una interacción que tiene lugar en forma directa entre dos o más personas físicamente próximas y en la que pueden utilizarse los cinco sentidos con retroalimentación inmediata‖. ―Es una interacción que implica intercambio de información verbal y no verbal entre dos o más participantes en un contexto cara a cara‖. - Grupal: Es la que se establece dentro de un grupo específico como por ejemplo la familia. - Masiva: Corresponde a la sociedad global, tiene por fuente una organización formal (institucional) y como emisor un comunicador profesional, que establece una relación unidireccional y pocas veces interactiva con el receptor, que resulta ser parte de una gran audiencia, que reacciona, por lo general, de manera predecible y de acuerdo a patrones.
  • 23. Lenguaje cientifico EL LENGUAJE ES EL ESTILO DE HABLAR Y DE ESCRIBIR DE CADA UNO EN PARTICULAR. EL LENGUAJE CIENTÍFICO ES MÁS DÍFICIL EXPRESARLO POR ESCRITO QUE EN FORMA VERBAL. UNA COSA ES CONCEBIR CON CLARIDAD UN PENSAMIENTO Y OTRA ES EXPRESARLO CON IDÉNTICA PRECISIÓN. EN EL PRIMER CASO LAS IDEAS ACUDEN A LA VEZ A LA MENTE, LA EXPRESAMOS Y SE ESFUMAN, EN EL SEGUNDO CASO SE DEBEN EXPONER SUCESIVAMENTE CON EXACTITUD, COHERENCIA, CLARIDAD Y ADEMÁS DE LA FORMA MÁS PRECISA POSIBLE Y NO EXISTEN MÉTODOS ESPECÍFICOS QUE CON SÓLO APLICARLOS RESUELVAN NUESTRAS DUDAS, Y PASADO UN TIEMPO SE PUEDE NEGAR LO HABLADO (SI NO FUE GRABADO) PERO NO LO ESCRITO. SE HA DICHO QUE AL NO PODERSE ENSEÑAR UN BUEN ESTILO, EL DICCIONARIO CONSTITUYE EL INSTRUMENTO DE LA BUENA ESCRITURA.
  • 24. Características del lenguaje científico  El lenguaje técnico–científico no es uniforme. Cada rama del saber, cada disciplina, utiliza un lenguaje propio. Más que de un solo lenguaje científico pues, habría que hablar de variedades o subsistemas que coinciden en unas características comunes.  Como el resto de los lenguajes especializados, el técnico–científico sólo es utilizado por sus hablantes en una parcela de su actividad; fuera de ella hacen uso de la lengua común. La dificultad de estos lenguajes los convierten en algo difícil de comprender para el resto de los hablantes.  Los textos científicos deben observar las cualidades fundamentales de la ciencia: objetividad, universalidad y verificabilidad.  Teniendo en cuenta todo lo anterior, trataremos de extraer el denominador común de los textos que pueden caracterizarse como científicos
  • 25. Léxico Científico  La rapidez con la que progresan actualmente las disciplinas técnico– científicas exige una permanente actividad creadora de tecnicismos, de resultados a veces precipitados y poco acordes con el sistema morfológico y fonológico español. Los procedimientos que se usan para la creación de neologismos científicos son los siguientes:  Derivación y composición  Ambos son procedimientos de creación de léxico propios de la lengua común, que también se utilizan en el lenguaje científico y técnico: recauchutar, reciclar, pretensado, postproducción, descodificar, almacenaje, hibernación, trepanación, lanzadera, cortadora, cristalización, fosilización, ordenador, transistor, biodegradable, etc.
  • 26. Procedimientos convencionales de cada disciplina Además de los procedimientos de derivación de la lengua general, cada disciplina suele poseer recursos de derivación y composición propios. El ejemplo más claro lo ofrece la Química con los prefijos y sufijos que se usan en formulación: per—, hipo—, bi—, met—, et—, —ano, — ilo, —uro, —oso, etc. En Geometría, Biología, Medicina, se podrían ofrecer ejemplos similares. Latinismos, grecismos e híbridos Los grecismos han llegado hasta nosotros siempre por vía culta, no patrimonial, multitud de palabras griegas que conservan su antiguo significado: sismo, amorfo, átomo. Otros han sufrido cambio de significado en su incorporación a nuestra lengua: faro ‗señal luminosa en una isla de la desembocadura del Nilo‘, fósforo ‗lucero de la mañana‘, disección ‗estructura de las diferentes partes del cuerpo‘.
  • 27. Funciones del lenguaje Las funciones del lenguaje se refieren al uso de la lengua que hace un hablante. En simples palabras, las funciones del lenguaje son los diferentes objetivos, propósitos y servicio que se le da al lenguaje al comunicarse, dándose una función del lenguaje por cada factor que tiene éste, en donde la función que prevalece es el factor en donde más se pone énfasis al comunicarse.
  • 28. El lenguaje de la ciencia De todos los lenguajes que ha creado el ser humano para percibir, estudiar y comprender el mundo en el que vive, el matemático es el que cuenta con los significados más exactos y las reglas de composición más rigurosas. Las ciencias intentan ―hablar‖ en lenguaje matemático para verificar sus teorías, buscando el respaldo de un razonamiento lógico- deductivo, por lo general irrefutable. Es universalmente reconocido que los matemáticos se ocupan de imágenes, ideas y conceptos sobre los cuales demuestran teoremas. Esta particularidad ha siempre impresionado a la mayoría de las personas, acostumbradas a generar y escuchar diariamente decenas de razonamientos, cada cual más discutible y refutable que los otros. La vida en sociedad sería imposible si cada uno de nosotros tuviera que proveer pruebas incontestables de todo lo que afirma, y tuviera que expresarse sin ambigüedades.
  • 29. Términos de la ciencia Lógica Empíricos  La lógica es una ciencia formal y una  Son aquellas que justifican o verifican sus rama de la filosofía que estudia los hipótesis mediante la experiencia. principios de la demostración e inferencia Generalmente, los filósofos destacan la válida. La palabra deriva del griego existencia de dos facultades cognoscitivas antiguo λογική (logike), que significa principales: los sentidos (la percepción) y la «dotado de razón. Llamamos "experiencia" (del griego "empeiria") al conjunto de percepciones, y razón, intelectual, dialéctico, argumentativ fenómeno a la realidad en tanto que se o», La lógica examina la validez de los muestra a los sentidos; así, podemos decir argumentos en términos de su también que las ciencias empíricas se estructura, (estructura refieren a la realidad lógica), independientemente del fenoménica, oponiéndose ésta a la supuesta contenido específico del discurso y de la realidad) lengua utilizada en su expresión y de los estados reales a los que dicho contenido se pueda referir.  Esto es exactamente lo que quiere decir que la lógica es una ciencia «formal
  • 30. TEXTOS UN TEXTO ES UNA COMPOSICIÓN DE SIGNOS CODIFICADO (SISTEMA SIMBÓLICO) EN UN SISTEMA DE ESCRITURA (COMO UN ALFABETO) QUE FORMA UNA UNIDAD DE SENTIDO. SU TAMAÑO PUEDE SER VARIABLE. TAMBIÉN ES TEXTO UNA COMPOSICIÓN DE CARACTERES IMPRIMIBLES (CON GRAFEMA) GENERADOS POR UN ALGORITMO DE CIFRADO QUE, AUNQUE NO TIENEN SENTIDO PARA CUALQUIER PERSONA, SI PUEDE SER DESCIFRADO POR SU DESTINATARIO ORIGINAL EN OTRAS PALABRAS UN TEXTO ES UN ENTRAMADO DE SIGNOS CON UNA INTENCIÓN COMUNICATIVA QUE ADQUIERE SENTIDO EN DETERMINADO CONTEXTO. DE LOS TEXTOS SE PUEDEN EXTRAER IDEAS ESENCIALES, A LAS QUE LLAMAREMOS "MACROPROPOSICIÓN". TAMBIÉN ES UN CONJUNTO DE ORACIONES AGRUPADAS EN PÁRRAFOS QUE HABLA DE UN TEMA DETERMINADO
  • 31. Texto como "diálogo" y texto como "monólogo"  Otra noción importante es que los "textos´" (y discursos) no son sólo "monologales". En lingüística, el término texto sirve tanto para producciones en que sólo hay un emisor (situaciones monogestionadas o monocontroladas) como en las que varios intercambian sus papeles (situaciones poligestionadas o policontroladas) como las gafo conversaciones.El texto contiene conectores y signos etc. Ejemplos :  Monologales  Oral: Una declamación, un discurso político.  Escrita: Una carta de solicitud o una novela.  Dialogales  Oral: Una conversación en un bar o en un banco.  Escrita: Una conversación por chat o por cartas
  • 32. Texto lingüístico  De acuerdo a Greimas, es un enunciado ya sea gráfico o fónico que nos permite visualizar las palabras que escuchamos que es utilizado para manifestar el proceso lingüístico. Mientras Hjelmslev usa ese término para designar el todo de una cadena lingüística ilimitada (§1). En lingüística no todo conjunto de signos constituye un texto. Se le llama texto a la configuración de lengua o habla y se utilizan signos específicos (signo de la lengua o habla) y está organizada según reglas del habla o idioma
  • 33. Caracteristicas  Este texto o conjunto de signos extraídos de un discurso debe reunir condiciones de textualidad. Las principales son:  Cohesión.  Coherencia.  Significado.  Progresividad.  Intencionalidad.  Clausura o cierre.  Adecuación.
  • 34.  Características externas. Son aquellas que se observan a simple vista sin necesidad de leer el texto y se refiere a la distribución del contenido (párrafos) y el esquema de presentación.  Características internas. Estas son aquellas características que se observan al leer un texto tales como la objetividad, subjetividad, marcas textuales, modos discursivos y prototipos textuales.  Objetividad se refiere a la cualidad por la que la redacción de los textos debe ser ajustada a un tema, contener lo más importante y ser coherente.  Subjetividad es la cualidad por la que un texto contiene lo que quiere transmitir el escritor estampando su estilo y opinión singular
  • 35. SINONIMOS Y ANTONIMOS  SINONIMOS  ANTONIMOS Sinónimos son palabras Antónimos son palabras que tienen un significado que tienen un significado similar o idéntico a una opuesto o contrario. Deben palabra, pero tienen pertenecer, al igual que los distinta escritura, aunque sinónimos, a la misma se refieren a las mismas categoría gramatical. Por cosas. Deben pertenecer a ejemplo, antónimos de la misma categoría "alegría" son "tristeza", gramatical. "depresión", antónimos de "grande" son "pequeño" o Se dice que dos palabras "chico" etc. son sinónimas cuando tienen un significado semejante o parecido.
  • 36. ANALOGIAS Analogía significa comparación o relación entre varias razones o conceptos; comparar o relacionar dos o más objetos o experiencias, apreciando y señalando características generales y particulares, generando razonamientos y conductas basándose en la existencia de las semejanzas entre unos y otros. En el aspecto lógico apunta a la representación que logramos formarnos de la realidad de las cosas. Partiendo de que las cosas son reales pero la representación cognoscitiva es una interpretación subjetiva. La representación es algo ideal o lógico pero como objeto real del sujeto que conoce, piensa y experimenta, recibe de éste ciertas propiedades como la abstracción, la universalidad, etc. que permite comparar un objeto con otros, en sus semejanzas y en sus diferencias.
  • 37. Analogía semántica La analogía semántica es un fenómeno que se produce por la tendencia a asociar una palabra a un significado análogo. Un ejemplo lo constituye el término artístico "miniatura", que proviene del italiano miniatura y significa literalmente 'pintura de pequeñas dimensiones, realizada generalmente sobre vitela u otra superficie delicada', aunque, por etimología popular, ha generalizado su significado, y hoy día designa cualquier objeto de reducidas dimensiones.
  • 38. Analogía léxica La analogía léxica es el fenómeno que se produce por la tendencia a asociar a cada palabra un sentido determinado. Se denomina también paretimología o atracción paronímica. Esta creación de significado manifiesta, en general, o bien por trastrueque semántico o bien por adaptación fonética de la palabra. Es el recurso más común en la etimología popular
  • 39. Ordenamiento e interpretación, El ordenamiento e interpretacion es el conjunto de normas jurídicas que rigen en un lugar determinado en una época concreta. En el caso de los estados democráticos, el ordenamiento jurídico está formado por la Constitución del estado, que se rige como la norma suprema, por las leyes y del poder ejecutivo, tales como los reglamentos, y otras regulaciones tales como los tratados, convenciones, contratos y disposiciones particulares. No se debe confundir el ordenamiento jurídico con el orden jurídico, que se traduce en el conjunto de normas que rigen una determinada área del ordenamiento jurídico. La relación en conceptos es de género a especie.
  • 40. Construcción de significados La construcción de significado es crear una percepción compartida de eventos que nos ayudan a lograr de lo que queremos cuando eso es bueno para nosotros. Los diálogos tienen un papel importante en la construcción de significado y pensamiento en conjunto. El propósito del diálogo es ―buscar un entendimiento mutuo y armonía.‖ El diálogo también se ve como el inicio del aprendizaje en equipo para que los miembros del equipo logren la habilidad de suspender suposiciones y entren en el genuino ―pensamiento en conjunto
  • 41. Síntesis La síntesis se refiere a la "composición de un cuerpo o de un conjunto a partir de sus elementos separados en un previo proceso de análisis". Específicamente, el vocablo síntesis puede poseer distintos significados dependiendo de la disciplina científica en la cual se aluda dicho término síntesis también se utiliza de manera similar a resumen, ya que puede tratarse del compendio de una materia u otra cosa. La síntesis de un libro, por ejemplo, expresa sus ideas principales. El resumen, en cambio, es la presentación reducida y abreviada de todos los contenidos
  • 42. Síntesis literaria Una síntesis es un escrito donde se denotan las ideas principales de un texto. A diferencia del resumen, ésta presenta las ideas generales del autor, por lo tanto casi siempre es el autor quien las publica. Es lo que se ha entendido de un texto, y estas se escriben en forma de narración. En un libro, la síntesis literaria se presenta al principio, puede ser el punto de vista del autor sobre el libro, o un resumen del contenido. «Síntesis es un método que procede de lo simple a lo compuesto, de los elementos al todo, de la causa a los efectos, del principio a las consecuencias.
  • 43. Tipos de textos  A fin de agrupar y clasificar la enorme diversidad de textos se han propuesto tipologías textuales. Estas se basan en distintos criterios como la función que cumple el texto en relación con los interlocutores o la estructura global interna que presenta. Se ha hecho muy común dividir los textos por el predominio de características :  Narrativas / Compositivas  Descriptivas  Argumentativas  Conmutativas  Explicativas  Conclusivas
  • 44.
  • 45. La producción textual La producción de textos escritos implica tener conocimiento sobre los siguientes aspectos: El asunto o tema sobre el cual se va a escribir. Los tipos de textos y su estructura. Las características de la audiencia a quien se dirige el texto. Los aspectos lingüísticos y gramaticales (corrección, cohesión, coherencia) Las características del contexto comunicativo (adecuación) Las estrategias para escribir el texto y para la autorregulación del proceso.
  • 46. Análisis Textual El análisis estadístico de textos se ha constituido en una herramienta interdisciplinar, integrada por: la estadística, el análisis del discurso, la lingüística, la informática, el procesamiento de encuestas y la investigación documental; entre otras. Para el análisis estadístico de datos textuales usé en mi investigación técnicas de estadística textual. Tal análisis se refiere a procedimientos que implican contar las ocurrencias de las unidades verbales básicas (generalmente palabras) y operar algún tipo de análisis estadístico a partir de los resultados de tales recuentos. Se recurre a la cuantificación de los textos desde el primer momento, sin que medien operaciones de codificación previas.
  • 47. Técnica para procesar la información. CONSISTE EN PROCESAR LOS DATOS (DISPERSOS, DESORDENADOS, INDIVIDUALES) OBTENIDOS DE LA POBLACIÓN OBJETO DE ESTUDIO DURANTE EL TRABAJO DE CAMPO, Y TIENE COMO FIN GENERAR RESULTADO (DATOS AGRUPADOS Y ORDENADOS), A PARTIR DE LOS CUALES SE REALIZARÁ EL ANÁLISIS SEGÚN LOS OBJETIVOS DE HIPÓTESIS DE LA INVESTIGACIÓN REALIZADA. EN EL PROCESAMIENTO DE DATOS DEBE MENCIONARSE LAS HERRAMIENTAS ESTADÍSTICAS A UTILIZARSE.
  • 48. Representación del conocimiento  La representación del conocimiento y el razonamiento es un área de la inteligencia artificial cuyo objetivo fundamental es representar el conocimiento de una manera que facilite la inferencia (sacar conclusiones) a partir de dicho conocimiento. Analiza cómo pensar formalmente - cómo usar un sistema de símbolos para representar un dominio del discurso (aquello de lo que se puede hablar), junto con funciones que permitan inferir (realizar un razonamiento formal) sobre los objetos. Generalmente, se usa algún tipo de lógica para proveer una semántica formal de como las funciones de razonamiento se aplican a los símbolos del dominio del discurso, además de proveer operadores como cuantificadores, operadores modales, etc. Esto, junto a una teoría de interpretación, dan significado a las frases en la lógica.
  • 49. arquitectura de los contenidos.  Arquitectura de los Contenidos es la disciplina y arte encargada del estudio, análisis, organización, disposición y estructuración de la información en espacios de información, y de la selección y presentación de los datos en los sistemas de información interactivos y no interactivos  La Arquitectura de la Información trata indistintamente del diseño de: sitios web, interfaces de dispositivos móviles o gadgets (como los lectores de mp3), CD interactivos, videoclips digitales, relojes, tableros de instrumentos de aviones de combate o civiles, interfaces de máquinas dispensadoras, interfaces de juegos electrónicos, etc. (Laverde, A. 2005)  Su principal objetivo es facilitar al máximo los procesos de comprensión y asimilación de la información, así como las tareas que ejecutan los usuarios en un espacio de información definido
  • 50. Los tipos de representación del conocimiento:  Para representar algo necesitamos saber  Su forma o estructura  Que uso le dan los seres inteligentes  Que uso le dará una inteligencia artificial  Como adquirir el conocimiento  Como almacenarlo y manipularlo
  • 51. Formas de Representación del Conocimiento  Una vez que se adquiere (del especialista) el conocimiento, es necesario encontrar una representación simbólica, clara, precisa y completa del mismo. Para ello podemos mencionar que existen diversas formas de representar el conocimiento, como las siguientes: Representación del Conocimiento Tripletas OAV Redes Semánticas Frames Reglas
  • 52. redes semánticas.  Una red semántica o esquema de representación en Red es una forma de representación de conocimiento lingüístico en la que los conceptos y sus interrelaciones se representan mediante un grafo. En caso de que no existan ciclos, estas redes pueden ser visualizadas como árboles. Las redes semánticas son usadas, entre otras cosas, para representar mapas conceptuales y mentales
  • 53. Existen diversos tipos de relaciones semánticas como la hiponimia, hiperonimia, la meronimia, etc. Dado un conjunto de conceptos, elementos semánticos o términos relacionados semánticamente mediante alguna relación semántica, una red semántica representa estas relaciones en forma de grafo. Explícitamente, dado un conjunto de términos {t1, t2,..., tn} y cierta relación semántica simétrica entre ellos se construye un grafo G = (V,A) cumpliendo las siguientes condiciones: El conjunto V es el conjunto de vértices o nodos del grafo. Este conjunto estará formado por n elementos (tantos vértices como términos relacionables). A cada uno de los vértices del grafo representará uno de los términos, por tanto los vértices del grafo se llamarán: t1, t2,..., tn. El conjunto A es el conjunto de aristas o líneas del grafo. Dados dos vértices (términos) del grafo ti y tj existirá una línea aij que une los vértices ti y tj si y sólo si los términos ti y tj están relacionados.
  • 54. En un grafo o red semántica los elementos semánticos se representan por nodos. Dos elementos semánticos entre los que se admite se da la relación semántica que representa la red, estarán unidos mediante una línea, flecha o enlace o arista. Cierto tipo de relaciones no simétricas requieren grafos dirigidos que usan flechas en lugar de líneas
  • 55. Paradigmas  El término paradigma significa «ejemplo» o «modelo». En todo el ámbito científico, religioso u otro contexto epistemológico, el término paradigma puede indicar el concepto de esquema formal de organización, y ser utilizado como sinónimo de marco teórico o conjunto de teorías. Este concepto fue originalmente específico de la gramática; en 1992 el diccionario Merriam- Webster definía su uso solamente en tal contexto, o en retórica para referirse a una parábola o a una fábula. En lingüística, Ferdinand de Saussure ha usado paradigma para referirse a una clase de elementos con similitudes. El término tiene también un significado en el terreno de la psicología refiriéndose a aceptaciones de ideas, pensamientos, creencias incorporadas generalmente durante nuestra primera etapa de vida que se aceptan como verdaderas o falsas sin ponerlas a prueba de un nuevo análisis.
  • 56. Procesamiento de información.  Definición: Por procesamiento de datos se entienden habitualmente las técnicas eléctricas, electrónicas o mecánicas usadas para manipular datos para el empleo humano o de máquinas. Por supuesto, dado que se ha avanzado mucho en la comparación entre computadoras y cerebros, ¿por qué no invertir la situación y afirmar que el cerebro es capaz de procesar datos
  • 57. Un dato es un símbolo lingüístico o numérico que representa ya sea algo concreto como abstracto. "1, 2, 3" son datos. En el momento de enlazar datos. como por ejemplo, "1, 2, 3" = "ventas diarias de enero 1,2,3", los datos se convierten en información. Es habitual confundir datos con información. Podemos definir, primeramente, a un ―sistema‖, como el conjunto de individuos, objetos, etc., interrelacionados que concurren a un mismo fin, es decir, que realizan una misma función con un mismo propósito.
  • 58. Los integrantes se modifican entre sí, y los agentes externos modifican al sistema. Procesamiento: esta es la acción (cualquiera que sea), que se ejecuta, en este caso sobre los datos, y que logra en ellos una transformación. Entonces podemos concluir que el procesamiento de Datos es cualquier ordenación o tratamiento de datos, o los elementos básicos de información, mediante el empleo de un sistema
  • 59. Lectura  La lectura es el proceso de significación y comprensión de algún tipo de información o ideas almacenadas en un soporte y transmitidas mediante algún tipo de código, usualmente un lenguaje, que puede ser visual o táctil (por ejemplo, el sistema Braille). Otros tipos de lectura pueden no estar basados en el lenguaje tales como la notación o los pictogramas
  • 60. Lectura comprensiva  Se denomina lectura comprensiva a la aproximación a un texto que persigue la obtención de una visión más analítica del contenido del texto. La lectura comprensiva tiene por objeto la interpretación y comprensión critica del texto, es decir en ella el lector no es un ente pasivo, sino activo en el proceso de la lectura, es decir que descodifica el mensaje, lo interroga, lo analiza, lo critica, etc.  Mediante la lectura comprensiva el lector se plantea las siguientes interrogantes: ¿conozco el vocabulario? ¿Cuál o cuales ideas principales contiene? ¿cuál o cuales ideas secundarias contiene? ¿Qué tipo de relación existe entre las ideas principales y secundarias?
  • 61. Lectura analítica  Lectura analítica o comprensiva.- Este nivel es el que está destinado fundamentalmente a la comprensión. Comprender un libro significa trabajarlo hasta hacerlo propio, y va más allá de la mera información o el entretenimiento
  • 62. Lectura analítica.- Este nivel es el que está destinado fundamentalmente a la comprensión. Comprender un libro significa trabajarlo hasta hacerlo propio, y va más allá de la mera información o el entretenimiento. en la lectura analítica. No se puede entender un libro sin leerlo analíticamente. Cuando hemos dicho que comprender un texto es trabajarlo hasta hacerlo propio, no nos referíamos sólo a escribir sobre él, subrayándolo o tomando notas (aunque esto puede servir). La comprensión verdadera va mucho más allá. Para ejercitarla, conviene tener en mente ciertas reglas que iremos enunciando poco a poco, divididas en tres etapas: reglas para analizar la estructura de un libro; reglas para interpretarlo y reglas para criticarlo.
  • 63. Las tres etapas de la lectura analítica A. Etapa estructural.- ¿Sobre qué trata el libro como un todo? B. Etapa interpretativa.- ¿qué dice el libro en detalle y cómo lo dice? C. Etapa crítica.- ¿es cierto lo que dice el libro, y qué importancia tiene?
  • 64. CARACTERISTICAS Lectura cuidadosa y completa, repetición; evaluación profunda de las ideas o de la organización y del motivo del autor. PROPÓSITO Apropiada para una variedad de tareas sumamente mentales, cuando se requiere una comprensión más allá de lo literal; para analizar críticamente y para identificar inferencias y deducciones, tanto como el tono del autor, su modo, motivo, método, etcétera. VELOCIDAD Lenta, selectiva; la velocidad no es el asunto principal; la velocidad varía con la tarea
  • 65. Lectura crítica  El concepto de lectura crítica hace referencia a la técnica o el proceso que permite descubrir las ideas y la información que subyacen dentro de un texto escrito. Esto requiere de una lectura analítica, reflexiva y activa  La lectura crítica, por lo tanto, es el paso previo al desarrollo de un pensamiento crítico. Sólo al comprender un texto en su totalidad, desentramando el mensaje implícito del contenido más allá de lo literal, es posible evaluar sus aseveraciones y formarse un juicio con fundamento.
  • 66. l proceso de aprehensión de información que está almacenada en un soporte y que es transmitida a través de ciertos códigos recibe el nombre de lectura. Dicho código puede ser visual, auditivo o táctil Lo que habitualmente entendemos por leer es un proceso que implica varios pasos, como la visualización (la mirada sobre las palabras), la fonación (la articulación oral, ya sea conciente o inconsciente), la audición (la información que pasa al oído) y la cerebración (se concreta la comprensión). La crítica, por su parte, es un juicio o examen que se realiza sobre algo. Las personas que se especializan en realizar juicios sobre obras de arte, espectáculos y libros reciben el nombre de críticos.
  • 67. Lectura inferencial  Este nivel de lectura se basa en el de la lectura literal. Esto es, pretende ampliar el nivel de análisis de un texto mediante la comprensión de la información que el mismo presenta. Para esto, se centra en la interpretación de mensajes implícitos en él que permitan plantear inferencias o deducciones acerca de las ideas representativas localizadas en el texto. Lo cual equivale a llevar a cabo una interpretación sustentada del texto.
  • 68. Para llevar a cabo el procedimiento de la lectura inferencial, deben realizarse de forma secuencial los siguientes pasos; los cuales, recordemos, son los de la inferencial: Fase: Antes de la Fase: Durante la Fase: Después de lectura lectura la lectura 1. Establecer 4. Analizar según 7. Reflexionar propósito propósito 2. Revisión 5. Ser lector asiduo 8. Releer preliminar 3. Planificar 6. Interconectar información
  • 69. En función de que, como se mencionó en el párrafo anterior, la lectura inferencial o deductiva se basa a su vez en la literal, se retoma el procedimiento de ésta última. Solamente hay que tomar en cuenta que, dentro de la fase durante la lectura, se efectúan ciertos ajustes orientados a la detección de aquellas ideas que no están incluidas de forma explícita. Tales ajustes facilitan la identificación de los posibles significados que puede ir adquiriendo la idea principal manejada en el texto, para establecer uno solo lógico y consistente de tal forma que pueda fundamentarse con la información existente
  • 70. Así pues, el procedimiento de la lectura inferencial se caracteriza por el énfasis puesto en la deducción de ideas que no se expresan directamente en el texto. Esto puede lograrse a través de otras que consisten en sus referentes, pues aluden a ellas dentro de la lectura por medio de alguna relación de analogía, de causa-efecto, efecto- causa, detalles y particularidades, etcétera. Las estrategias en que se apoya la lectura inferencial o deducativa para interpretar un texto son: Decodificación. Inferencia. Inducción. Deducción. Discernimiento
  • 71. Tipos de lecturas Tipos de lectura 1.Lectura mecánica Se limita a identificar palabras prescindiendo del significado de las mismas. Prácticamente no hay comprensión. 2. Lectura literal Comprensión superficial del contenido. 3. Lectura oral Se produce cuando leemos en voz alta 4. Lectura silenciosa Se capta mentalmente el mensaje escrito sin pronunciar palabras. El lector puede captar ideas principales
  • 72. 5. Lectura reflexiva Máximo nivel de comprensión. Se vuelve una y otra vez sobre los contenidos, tratando de interpretarlos. Es la más lenta. 6. Lectura rápida Sigue la técnica del ―salteo‖ que consiste en leer a saltos fijándose en lo más relevante. Es una lectura selectiva
  • 73. Lectura cientifica  Lectura Científica.- Es necesario hablar de lectura científica porque tratandose de realizar una investigación científica, no es útil o suficiente la lectura común y corriente que hace la meyoría de las personas, lectura sin profundidad y generalmente sin proposito especifico, aparte de la recreación o la necesidad de informaciones superficiales.
  • 74. En cambio para realizar una investigación es necesaria una lectura mucho más profunda y el lector – investigador tiene que aprender a utilizar correctamente los materiales de estudio: libro, revista, mapas, diagramas, tablas, organigramas, cronogramas, etc. Tiene que aprender a leer entre líneas y a extraer con facilidad las ideas principales de un escrito separando lo principal del objetivo
  • 75. Lectura Receptiva.- Supone la capacidad de realizar la mejor cantidad de ideas, para luego agruparlas y si amerita la situación, sacar una conclusión, como en una charla pero con lectura. Lectura Rápida.- Cuando es total pero poco profundo ya que solo se busca una visión de conjunto o de información general.
  • 76. Lectura informatica .  Lectura Informativa.- Es la que se lleva a cabo a trvés de la lectura de periódicos, revistas, obras de divulgación o documentación, novelas, ensayos, etc. Este tipo de lectura suele ser rápida y la atención difusa.  El lector determina aquellos detalles que más le llaman la atención, por ejemplo: al leer el periódico se separan en aquellas noticias cuyos títulos le interesan. Existen dos maneras de atribuir dentro de este tipo de lectura:  Explorativo.- En la quese pretende onbtener una vista general.  Inquisitiva.- En la que se buscan determinados detalles o datos
  • 77. Lectura hemerografica  Lectura Hemerográfica.- Se la utiliza cuando se desea conocer un dato, un hecho o una información en un texto. En los párrafos donde suponemos se encuentra la información hay que pasar la vista rapidamente por las líneas, sin leer realmente sino con el fin de aclarar que la información. El nerviosismo reducen la, capacidad de claridad de la mente para distinguir la obtención de lo que busca para aprender. Se debe establecer un orden de búsqueda ya que la actividad no debe hacerse al azar.  No se debe saltar de un sitio a otro más bien conviene, leer con atención el índice del libro y este nos dará una pista.  Los títulos y subtítulos de los capítulos nos dan la pauta para llegar al objetivo deseado
  • 78. Lectura de reconocimiento  Lectura de Reconocimiento.- En esta lectura se utilizan técnicas de perfeccionamiento de la lectura, además se utiliza varias de las lecturas anteriores como la Critica, Receptiva, etc. Estas técnicas no son difíciles de aprender pero se las debe aplicar constantemente para no olvidarlas y mejorar las lecturas.
  • 79. Lectura de la imagen  El conocimiento de un objeto no está determinado sólo por las sensaciones visuales, auditivas, olfativas... sino que existe una forma particular (individual/social) de conocerlo. Un observador frente a un objeto añade una asociación significativa a sus sensaciones que depende de su experiencia personal. A pesar de ello existe un acuerdo general en la apreciación de la mayoría de las cosas que observamos
  • 80. ¿QUÉ PERCIBIMOS? Un individuo recibe centenares de estímulos pero sólo es consciente de una parte de ellos: aquellos que despiertan su atención. La figura es el elemento dominante, el foco de atención, mientras que el fondo es más difuso. La figura tiene una forma identificable, mientras que el fondo no la tiene. Figura y fondo interactúan dinámicamente y por ello a veces hay ambigüedades.
  • 81. Son del mismo tamaño. ¿Cuál de las líneas parece más larga, la horizontal o la vertical?
  • 82. ¿Cuál de las figuras parece más grande? Las cuales son iguales
  • 83. Son idénticas Estas ilusiones son estables. El objeto no se modifica pero nuestro mundo perceptivo le da atributos que no posee
  • 84. texto científico  Los textos científicos son aquellos que pertenecen a las ciencias experimentales puras, las cuales estudian las realidades físicas del mundo y se caracterizan por la búsqueda de principios y leyes generales que posean validez universal. Por otro lado, los textos técnicos se refieren a las ciencias aplicadas en sus vertientes tecnológicas e industrial. Estas ciencias tecnológicas son las que estudian las posibles aplicaciones y derivaciones prácticas de los principios y leyes generales establecidos por las ciencias experimentales.  Es común englobar ambos tipos en textos y referirse a ellos como texto científico-técnico.
  • 85. Algunas de las cualidades de los textos científicos Claridad Se consigue a través de oraciones bien construidas, ordenadas y sin sobreentendidos. En general los textos científicos mantienen una sencillez sintáctica, aunque también existen textos de sintaxis más compleja. Precisión Se deben evitar la terminología ambigua y la subjetividad, y en su lugar emplear términos unívocos (términos con un sólo significante y significado).
  • 86. Verificabilidad Se debe poder comprobar en todo momento y lugar la veracidad de los enunciados del texto. Esto puede comprobarse tanto mediante leyes científicas como mediante hipótesis. Universalidad Posibilidad de que los hechos tratados puedan ser comprendidos en cualquier parte del mundo por cualquier miembro del grupo al que va dirigido. Para ello se recurre a una terminología específica que se puede traducir con mucha facilidad de una lengua a otra. Estos términos científicos, también llamados tecnicismos, suelen ser unívocos, ya que designan una única y precisa realidad.
  • 87. Objetividad Se le da primacía a los hechos y datos sobre las opiniones y valoraciones subjetivas del autor. Podemos decir que los textos científicos son aquellos en donde se emplea lenguaje científico. Siendo el lenguaje científico todo mecanismo utilizado para la comunicación, cuyo universo se sitúa en cualquier ámbito de la ciencia, ya se produzca esta comunicación exclusivamente entre especialistas, o entre ellos y el público en general, en cualquier situación comunicativa y canal en la que se establezca
  • 88. La principal característica distintiva de los textos científicos frente a los generales es el tema, seguido de su terminología y de ciertas peculiaridades gramaticales y estilísticas que a su vez los puede diferenciar tanto de los textos generales como de otros especializados. No obstante, en líneas generales sí podríamos decir que una característica es la claridad en la exposición de los hechos, estructura del texto, sin olvidar que un texto científico tiene como objetivo prioritario la información. Para ello contamos con Manuales de Estilo o Manuales de redacción y publicación de textos científicos que sirven de ayuda.
  • 89. Objetivo y fin del texto científico  Dado que la comunicación entre profesionales de un campo de especialidad se realiza en el lenguaje propio de esa especialidad y que el lenguaje especializado que manejan conforma una terminología específica de ese campo que utilizan los especialistas para comunicarse entre sí y que los distingue de otros colectivos o profesionales de campos de especialidad distintos, nos encontramos con que los textos que producen esos especialistas también tienen un fin y un objetivo concreto:  Informar con precisión, claridad y economía a un receptor que está supuestamente al mismo nivel de comunicación que el emisor y que por lo tanto no tendrá problemas a la hora de descodificar el mensaje
  • 90. Grado de especialización de los textos Por textos especializados nos referimos a cualquier comunicación realizada en el seno de los lenguajes de especialidad. Estos textos pueden ser de distinto tipo, tal como apunta Teresa Cabré en su libro La terminología, ya que el carácter especializado de un texto no se determina únicamente por la restricción del tema de que trata, sino también por las circunstancias específicas y peculiaridades en que esos textos se producen o por las finalidades que deban cumplir.
  • 91. Es decir, el concepto de especialidad referido a los textos debe entenderse al menos en un triple sentido: Especialización por la temática de que tratan (Química, Física, Bioquímica, Matemáticas) Especialización por las circunstancias de comunicación en que se producen (artículos especializados en revistas de índice de impacto, comunicaciones a congresos, capítulos de un manual, etc.) Especialización por el objetivo que persiguen (descriptivos, divulgativos, informativos, etc.)
  • 92. La competencia comunicativa y la expresión oral  En los enfoques propios del funcionalismo lingüístico, se denomina competencia comunicativa a la capacidad de hacer bien el proceso de comunicacion, usando los conectores adecuados para entender, elaborar e interpretar los diversos eventos comunicativos, teniendo en cuenta no sólo su significado explícito o literal, lo que se dice, sino también las implicaciones, el sentido explícito o intencional, lo que el emisor quiere decir o lo que el destinatario quiere entender. El término se refiere a las reglas sociales, culturales y psicológicas que determinan el uso particular del lenguaje en un momento dado.
  • 93. En este estudio se desarrolla la relación expresión oral y competencia comunicativa en el ámbito de la educación: a través de una investigación que consistió en aplicar un cuestionario de formato La expresión se creó para oponerla a la noción de competencia lingüística, propia de la gramática generativa. Según el enfoque funcional, esta no basta para poder emitir un mensaje de forma adecuada. La competencia comunicativa es la habilidad del que utiliza la lengua para negociar, intercambiar e interpretar significados con un modo de actuación adecuado
  • 94. CARACTERÍSTICAS Como ocurre en cualquier otra actividad compartida, el primer requisito es que dos o más personas quieran conversar. Los saludos: Constituyen en sí, un intercambio oral mínimo. Las preguntas: Es otro recurso habitual muy utilizado para iniciar una conversación. Enunciado interrogativo. Las exclamaciones: Son otras expresiones que utilizamos para iniciar una conversación.
  • 95. Mantener la conversación Los participantes deben cooperar para que la interacción se desarrolle con éxito. Esto, significa, que, deberán estar de acuerdo en: Mantener, o, cambiar, el, tema, el tono, las finalidades del discurso, etc. Acabar la conversación es una tarea delicada, una buena parte del éxito de una conversación radica en que tenga buen final. Los cierres convencionales suelen constar de cuatro partes: Ofrecimiento de cierre Aceptación del ofrecimiento Despedida Despedida y cierre.
  • 96. La competencia comunicativa escrita Entendiendo que la competencia comunicativa escrita no corresponde a una asignatura en especial, sino que es una destreza necesaria para todos los contextos en los que se desenvuelve el individuo, debe ser atendida por parte de todos los docentes. Cuando se redacta un material instruccional o se toma uno preelaborado para trabajarlo con los estudiantes es indispensable constatar que sea adecuado tanto en aspectos de fondo como de forma. Interesarse solamente por el contenido es un error en que muchos docentes caen, independientemente del tiempo que tengan dictando una unidad curricular.
  • 97. Enfoque Estratégico El análisis de enfoque estratégico consiste en la evaluación de las tres perspectivas por los que la organización debería emprender un modelo de estrategia ambiental u otro. Realizado el diagnóstico ambiental adecuado a la organización en estudio, el enfoque estratégico proporcionará la información necesaria a la organización para acometer la formulación de la estrategia adecuada a sus intereses. Entendemos que la formulación de estrategias ambientales sin un estudio previo del enfoque adecuado puede plasmarse en serios problemas a la hora de abordar las fases de transformación e implantación de la tecnología de soporte en fases posteriores de implantación
  • 98. En el texto científico es muy importante que el lector active el significado complementario, entendido este como, todo su conocimiento anterior que le es imprescindible para penetrar en el contenido que le aporta la significación nueva. Asimismo el nivel literal o explícito por la forma precisa, clara y objetiva en que se da el significado; generalmente no hay información oculta. En el proceso de comprensión del texto científico se pueden hacer comunes algunos procedimientos de trabajo que favorezcan el aprendizaje por los escolares, como formas de operar que le resulten útiles en varias ramas del saber
  • 99. Planear. A estos efectos en la propuesta estratégica conformada se presenta el diseño y la estructuración de la planeación considerando: 1. Los objetivos relativos a la comprensión del texto científico en quinto grado. 2. Los contenidos de la enseñanza. 3. Los métodos y procedimientos. 4. Los medios de enseñanza. 5. Las formas de organización. 6. La evaluación del proceso
  • 100. Se recomienda aspirar a que los alumnos puedan: 1. Reconocer el texto científico y sus características con ayuda del maestro. 2. Establecer diferencias entre el texto científico y textos del estilo artístico y periodístico. 3. Aplicar diferentes estrategias de comprensión: de activación de conocimientos previos, de muestreo, de predicción, de inferencia, de organización, de elaboración, de focalización, de integración, de verificación, de autocontrol y autocorrección. 4. Extraer información contenida en los textos. 5. Expresar oralmente y por escrito la información obtenida como resultado de la comprensión de lo leído al nivel de traducción, interpretación y extrapolación empleando diferentes estructuras textuales.