"La guerra" "The war"
La guerra tiene labios azulados,  The war has bluish lips,
ojos de soledad, carne de frío,  lonely eyes, cold flush,
campos de noche eterna, gesto airado,  fields of eternal night, angry gesture,
inviernos sin otoño y sin estío,  winters and no summer no autumn,
La guerra...  The war...
tiene niños asombrados,  have children astonished
manitas de miseria y extravío,  little hands of misery and confusion,
cierzos que cortan vidas y sembrados,  north wind that cut lives and crops,
grises atardeceres, sol sombrío,  sunsets gray, black sun
La guerra...  The war…
tiene dientes afilados,  has sharp teeth,
cuchillos de acerado desafío,  steely knives challenge
boquitas de hambre triste y rostro helado,  sad, hungry little mouths, and frozen face,
inmensa podredumbre hacia el vacío,  immense decay into empty space,
The war…  La guerra...
tiene el ceño ensangrentado,  has bloodied brow,
harapos y negrura de atavío,  rags and blackness attire,
alaridos sin nombre y sin soldado,  screaming nameless and no soldier
desbordadas las venas, turbios ríos.  overwhelmed the veins, muddy rivers.   La guerra..., sal en la herida abierta de la tierra  The war ... salt in the wound open land
Garabatos_2002 (a.s.b.) 2011 ¡¡¡ PAZ -- PEACE!!! Poeta: Antonia Alvarez Alvarez Música: María, María (Mercedes Sosa)

La guerra.The war (Pintor Mark Cross)