Este documento presenta el resumen de la reunión anual de la Sociedad Yorùbá de México para determinar la "Letra del Año" para 2011. La reunión involucró a 81 sacerdotes de Ifá de diferentes edades que discutieron los designios de Olódùmarè para México ese año. También advirtieron sobre personas que se hacen pasar por sacerdotes sin el conocimiento adecuado y realizan rituales sin valor. La Sociedad Yorùbá de México busca exponer a estos falsos sacerdotes y
Este documento resume información sobre varios odduns o signos de Ifá. Describe para cada oddun su rezo, elewa o figura asociada, ewe o plantas relacionadas, refranes característicos y secretos o ebos recomendados. Los odduns discutidos incluyen Eyogbe, Oyeku, Weñe, Di, Roso, y Wale, proveyendo detalles sobre el significado y consejos espirituales para cada uno.
El documento habla sobre las ofrendas (adimú) que se le hacen a los santos (orishas) en la religión Yoruba. Explica que los adimú consisten en ofrecer comida y sacrificios de animales a los orishas para ganar su favor e iré (buena suerte y prosperidad). Describe diferentes tipos de adimú como ebo shirés, ebo keun edun keun, bolas de gofio, y diferentes frutas, verduras y tamales que son apropiados para cada orisha. También explica el significado
Este documento describe el concepto de Egbe en la religión Yoruba. Egbe se refiere al grupo celestial de pares espirituales de un individuo. Según la tradición, cada alma humana tiene un doble celestial idéntico en el cielo que comparte su esencia. Egbe guía los patrones de comportamiento de una persona y puede influir en su destino. Algunos miembros de Egbe asumen roles de liderazgo y protegen a sus pares en la tierra a través de rituales y ofrendas.
Este documento contiene información sobre diferentes tratamientos y rituales utilizados por los Arará y Babalawos. Incluye descripciones de preparados herbales como el Ajougbo y el Ajualifi que se usan para curar diferentes enfermedades. También presenta rezos y ofrendas para consagrar hierbas, protegerse de la brujería, y realizar trabajos con los Orishas como Elegbá, Oshun y Shangó. Explica ebbós y rituales para diferentes signos de Ifá como Iroso Meyi, Odi Meyi
Este documento contiene oraciones y rezos dirigidos a varios orishas de la religión yoruba como Ochosi, Obatalá, Oya, Oshún, Yemayá, Chango y Orunmila. Cada sección comienza con el nombre del orisha y contiene entre una y tres oraciones pidiendo su protección y bendiciones.
1) El documento describe los adimuses (ofrendas) y animales tradicionales para varios orishas de la religión Yoruba.
2) También explica dónde se deben tirar los adimuses una vez usados y cómo darles ofrendas correctamente a los orishas siguiendo rituales y cantos específicos.
3) Los detalles ayudan a quienes practican esta religión a honrar apropiadamente a los orishas.
Este documento contiene la letra y música de varios cantos dedicados al orisha Osain en el contexto de un ritual. Se divide en 21 secciones, cada una con un canto dirigido por un Obba y repetido por un coro. Los cantos invocan a Osain y otros orishas y espíritus y piden su protección y bendiciones. El documento también explica brevemente el propósito y orden de los cantos dentro del ritual.
Este documento contiene información sobre plantas y remedios mágicos africanos. Explica los nombres de varias plantas utilizadas en la medicina tradicional yoruba de Nigeria e Ile-Ife, y proporciona instrucciones para realizar diferentes rituales y remedios, como proteger la casa y el cuerpo, vencer enemigos, quitar brujerías y curar problemas de salud.
Este documento resume información sobre varios odduns o signos de Ifá. Describe para cada oddun su rezo, elewa o figura asociada, ewe o plantas relacionadas, refranes característicos y secretos o ebos recomendados. Los odduns discutidos incluyen Eyogbe, Oyeku, Weñe, Di, Roso, y Wale, proveyendo detalles sobre el significado y consejos espirituales para cada uno.
El documento habla sobre las ofrendas (adimú) que se le hacen a los santos (orishas) en la religión Yoruba. Explica que los adimú consisten en ofrecer comida y sacrificios de animales a los orishas para ganar su favor e iré (buena suerte y prosperidad). Describe diferentes tipos de adimú como ebo shirés, ebo keun edun keun, bolas de gofio, y diferentes frutas, verduras y tamales que son apropiados para cada orisha. También explica el significado
Este documento describe el concepto de Egbe en la religión Yoruba. Egbe se refiere al grupo celestial de pares espirituales de un individuo. Según la tradición, cada alma humana tiene un doble celestial idéntico en el cielo que comparte su esencia. Egbe guía los patrones de comportamiento de una persona y puede influir en su destino. Algunos miembros de Egbe asumen roles de liderazgo y protegen a sus pares en la tierra a través de rituales y ofrendas.
Este documento contiene información sobre diferentes tratamientos y rituales utilizados por los Arará y Babalawos. Incluye descripciones de preparados herbales como el Ajougbo y el Ajualifi que se usan para curar diferentes enfermedades. También presenta rezos y ofrendas para consagrar hierbas, protegerse de la brujería, y realizar trabajos con los Orishas como Elegbá, Oshun y Shangó. Explica ebbós y rituales para diferentes signos de Ifá como Iroso Meyi, Odi Meyi
Este documento contiene oraciones y rezos dirigidos a varios orishas de la religión yoruba como Ochosi, Obatalá, Oya, Oshún, Yemayá, Chango y Orunmila. Cada sección comienza con el nombre del orisha y contiene entre una y tres oraciones pidiendo su protección y bendiciones.
1) El documento describe los adimuses (ofrendas) y animales tradicionales para varios orishas de la religión Yoruba.
2) También explica dónde se deben tirar los adimuses una vez usados y cómo darles ofrendas correctamente a los orishas siguiendo rituales y cantos específicos.
3) Los detalles ayudan a quienes practican esta religión a honrar apropiadamente a los orishas.
Este documento contiene la letra y música de varios cantos dedicados al orisha Osain en el contexto de un ritual. Se divide en 21 secciones, cada una con un canto dirigido por un Obba y repetido por un coro. Los cantos invocan a Osain y otros orishas y espíritus y piden su protección y bendiciones. El documento también explica brevemente el propósito y orden de los cantos dentro del ritual.
Este documento contiene información sobre plantas y remedios mágicos africanos. Explica los nombres de varias plantas utilizadas en la medicina tradicional yoruba de Nigeria e Ile-Ife, y proporciona instrucciones para realizar diferentes rituales y remedios, como proteger la casa y el cuerpo, vencer enemigos, quitar brujerías y curar problemas de salud.
Este documento resume las características principales del Odu Ejiogbe de Ifá. Ejiogbe es el primer Odu y representa el principio masculino. Simboliza el sol, la luz y el equilibrio entre fuerzas opuestas. Habla de la vida, la muerte, la salud y la prosperidad. Predice buena suerte si se hacen los sacrificios necesarios. Requiere humildad, paciencia y consultar a Orúnmila antes de decisiones importantes.
Este documento describe el origen de la cabeza como una divinidad separada del cuerpo en el cielo. Ori, la divinidad de la cabeza, rompió las nueces de kola sagradas de Orunmila, uniendo así la cabeza con el cuerpo. Desde entonces, la cabeza se convirtió en la divinidad más importante y gobernante del cuerpo. También relata el nacimiento del Odu Ejiogbe y cómo advirtió a sus padres, Orishanla y Afin, sobre los intentos del otro de envenenarlo.
1) Otin Lagbé é o orixá da caça e esposa de Odé. Ela amava carne e era chamada de "gorda".
2) A montagem do igba de Otin inclui ofás, búzios, chifres de boi e uma lança dourada com ponta de seta.
3) Seus principais ébós envolvem encantar pássaros e realizar sacrifícios de animais no interior da mata.
Este documento describe las ceremonias para preparar y realizar el santo de una persona en la religión Yoruba. Se detalla cómo preparar las piedras sagradas, preguntarles a qué orisha pertenecen, y envolverlas. Luego explica los rituales para lavar la cabeza del neófito, pintarle los signos sagrados, colocarle los orishas en la cabeza, y realizar el sacrificio de animales. Finalmente, describe la ceremonia de Ita donde el neófito recibe su dilogún sagrado.
El documento describe un proyecto para compilar y preservar documentos históricos sobre la religión Osha-Ifá en Cuba, la cual tiene sus orígenes en las tradiciones religiosas de África occidental. El proyecto ha estado recolectando estos documentos escritos por practicantes de Osha-Ifá en Cuba por más de 30 años con el objetivo de conservar esta herencia cultural y proveer fuentes de información para investigadores. Los documentos incluyen reglas, ceremonias y tradiciones de Osha-Ifá.
excelente tratado de las Obras del Autor conocido como Oba Ecun, quien ha publicado en su amplio acervo tanto tratados especializados en Palo Mayombe, Oshe e Ifa
Este documento describe a Igbá Odù, una divinidad femenina en la religión yoruba que consagra a los sacerdotes babalawo. Se dice que Igbá Odù tomó la forma de una calabaza que contiene cuatro jícaras con barro, carbón, tiza y Baphia nítida como representaciones de atributos divinos. Estas jícaras representan los cuatro principales odus de Ifá y se depositan en una caja sagrada llamada Apere. Igbá Odù es la contraparte femenina de Ifá y se
Como se leda de comer a los santos por if1Jesus Soto
Este documento describe dos ceremonias rituales relacionadas con Ifá. La primera ceremonia involucra darle de comer a los santos un pargo y un cerdo. La segunda ceremonia es más compleja e involucra sacrificar un venado para Orunmila. Ambas ceremonias siguen protocolos específicos que incluyen cantos, ofrendas y sacrificios de acuerdo a las tradiciones de Ifá.
133157164 ba nos-de-hierbas-magicos-de-santeria-y-palo-mayombeSACCONTABILIDAD
Este documento describe varias plantas utilizadas en la Santería y el Palo Mayombe, incluyendo sus nombres comunes y científicos, los Orishas a los que pertenecen y sus usos. Algunas plantas como el álamo, el algodón y el algarrobo se usan para preparar omieros y ofrendas, mientras que otras como la adormidera, el aji guaguao y la acana se emplean para hacer trabajos espirituales o brujería. El documento provee información detallada sobre las propiedades
Este documento fornece resumos de três frases ou menos para 16 Odús do sistema de Ifá. Cada resumo descreve brevemente os itens e procedimentos para realizar ebós (oferendas) associados a cada Odú, começando com "Okarán Meji" e "Ejioko Meji".
Este documento describe los tratados de Ozain, una deidad africana que funciona como fundamento en la religión del Palo Monte Mayombe. Explica cómo montar un Ozain, incluyendo la ceremonia de juramento y las oraciones que se le dicen. También describe los elementos que componen un Awerú ni Ozain, un instrumento que comunica mensajes a Ozain, y la carga que lleva este instrumento.
Para romper el aspecto negativo de los Oddun de Ifasaiberenator
Este documento proporciona instrucciones para romper los aspectos negativos de varios oduns (signos) de Ifá. Describe procedimientos específicos como ofrendas, limpiezas y rituales para cada odun, incluyendo Ogbes, Oyekuns, Iworis, Odis, Irosos, Ojuanis, Obáras, Okánas, Oggundas y más. El objetivo es contrarrestar cualquier influencia negativa que pueda traer cada signo y asegurar resultados positivos.
Este documento presenta una lista de hierbas y plantas utilizadas en la santería y el palo mayombe, indicando los orishas y entidades con las que se relacionan. Describe brevemente los usos y propiedades curativas o mágicas de cada planta. La lista incluye más de 50 plantas diferentes ordenadas alfabéticamente desde la letra A hasta la J, detallando el nombre común y científico de cada planta, su correspondencia con un orisha o entidad, y uno o dos usos principales.
1) O documento discute o papel central das folhas no culto dos orixás, sendo um requisito essencial para realizar rituais e cerimônias.
2) São descritas várias folhas específicas, como suas propriedades, qual orixá pertencem e suas rezas e orikis.
3) O documento ressalta a importância do culto do orixá Osoiyn, patrono das folhas, e do cargo de Babalosoiyn, responsável por conhecer e utilizar corretamente as folhas nos ritua
Este documento contiene las instrucciones y consejos de varias deidades y espíritus afrocubanos según fueron revelados por el método adivinatorio del Chamalón. Se ofrecen recomendaciones sobre la salud, las relaciones personales, los problemas espirituales y cómo resolver dificultades a través de ofrendas y rituales dirigidos a estas entidades.
Este documento es un manual que contiene resúmenes de varios odduns o signos adivinatorios de Ifá. Cada oddun resume una historia o consejo relacionado con los orishas y cómo resolver problemas comunes. El manual está organizado por los 16 signos principales de Ifá y sus significados.
1. O documento descreve a história e características de diversos tipos de Ogum, incluindo Ogum Meje, Ogum Xoroké, Ogum Lebede e Ogum Akoró.
2. Conta histórias como a de Ogum Beira Mar, que jurou proteger os fracos após matar inocentes por engano, e de Ogum e Iansã, que se conheceram quando ela se disfarçava de animal.
3. Também fala da relação de Ogum com Xangô e como este se apaixonou por sua
Este documento contiene instrucciones y rezos para ceremonias dedicadas a los muertos (Eggun). Incluye detalles sobre cómo ofrecer comida, bebida y sacrificios a los Eggun, así como cantos y rezos apropiados. También cubre la consagración de objetos ceremoniales y la enterrar de ofrendas para los Eggun. El documento proporciona información importante sobre las tradiciones y prácticas asociadas con honrar y comunicarse con los antepasados fallecidos en la religión Yoruba.
Una tradición afrocubana traída a México por el Olúwo Leonel Gámez Céspedes Ọ̀ṣẹ́ Niwọ Ɨ, iniciada con un grupo de Babaláwo’s que ya hace tiempo, siendo todos ellos de diferentes casas religiosas y formando un equipo, empezó esta importante ceremonia religiosa para el pueblo mexicano, de ahí nació esta Sociedad Yorùbá de México, la cual sigue sumando y convocando a una vez más a los Babaláwo’s miembros activos de la misma teniendo un encuentro con hermanos Babaláwo’s de diferentes ilé (casas) religiosas de México.
De esta celebración hay que resaltar y decir sobre su realización año tras año no ha sufrido alguna interrupción; se cumplió como dictan las costumbres afrocubanas, estando presente Olọ́fín con su respectivos Ìkín Ifá (fundamento esencial en esta ceremonia), además atender y venerar las diferentes posiciones para esta ceremonia, las deidades correspondientes y contando con el Ifá de la Sociedad; fundamentado y consagrado especialmente para el templo de la misma, para estar presente en esta ceremonia importante, la cual, hoy cumple su edición número 23 (veintitrés), para darnos a la tarea de preguntar y determinar lo correspondiente para esta tierra mexicana. En lo concerniente al Ifá del templo seguirá por siempre, en la generación actual y en las futuras del pueblo mexicano, cambiando únicamente con el tiempo el Olọ́fín presente, en esta ocasión fue utilizado el de nuestro actual presidente Israel Salazar Ọ̀sá Méjì.
Hoy contamos con un apoyo de más de cien Babaláwo’s, que se sumaron a este gran concilio una vez más. No sin antes hacer un llamado a la unión e invitar a todos los religiosos que sin importar su grado o consagraciones, vayan apoyando poco a poco; trabajando en conjunto hagamos grandes cosas y todos aquellos que se sumen en el futuro, sea para el beneficio de nuestra religión; nuestro esfuerzo sea reconocido en nuestro país sin importar su casa religiosa, uno de los objetivos es sumar y no dividir; para engrandecer aún más esta ceremonia de la letra del año, es importante reconocer el esfuerzo de los Babaláwo’s, Olòrìṣa’s y seguidores, presentes, que todos trabajaron como lo que son: hermanos de religión.
Agradecemos a los Babaláwo’s presentes por preocuparse en conocer y difundir lo establecido por Ifá para nuestra tierra. Dando un ejemplo de unión, hay que recordar: “un solo árbol, no hace al monte”; no hay porque crear conflictos, sino en trabajo en conjunto y solidaridad por el bien de todos.
Gracias por el apoyo brindado e invitamos a todos se acerquen a la Sociedad Yorùbá de México, para conocer lo que se está trabajando para el beneficio de nuestra religión y de todos.
Dentro de los preparativos habituales, se dio lugar nuestra acostumbrada cena de fin de año, compartiendo Babaláwo’s, Olòrìṣa’s y familiares; ya al punto de las 12 de la noche, se comenzó con la respectiva ceremonia para
Letra del Ano 2014 Sociedad Yoruba de MexicoÁguila de Ifá
Este documento presenta el resumen de la letra del año 2014 para México según la tradición religiosa Yoruba. El odu regente para ese año fue Owonrin Irete y trajo pronósticos de desbarate y enfermedad. Se recomienda realizar sacrificios para Oshun y otros orishas para revertir los efectos negativos y lograr la paz y armonía familiar y social.
Este documento resume las características principales del Odu Ejiogbe de Ifá. Ejiogbe es el primer Odu y representa el principio masculino. Simboliza el sol, la luz y el equilibrio entre fuerzas opuestas. Habla de la vida, la muerte, la salud y la prosperidad. Predice buena suerte si se hacen los sacrificios necesarios. Requiere humildad, paciencia y consultar a Orúnmila antes de decisiones importantes.
Este documento describe el origen de la cabeza como una divinidad separada del cuerpo en el cielo. Ori, la divinidad de la cabeza, rompió las nueces de kola sagradas de Orunmila, uniendo así la cabeza con el cuerpo. Desde entonces, la cabeza se convirtió en la divinidad más importante y gobernante del cuerpo. También relata el nacimiento del Odu Ejiogbe y cómo advirtió a sus padres, Orishanla y Afin, sobre los intentos del otro de envenenarlo.
1) Otin Lagbé é o orixá da caça e esposa de Odé. Ela amava carne e era chamada de "gorda".
2) A montagem do igba de Otin inclui ofás, búzios, chifres de boi e uma lança dourada com ponta de seta.
3) Seus principais ébós envolvem encantar pássaros e realizar sacrifícios de animais no interior da mata.
Este documento describe las ceremonias para preparar y realizar el santo de una persona en la religión Yoruba. Se detalla cómo preparar las piedras sagradas, preguntarles a qué orisha pertenecen, y envolverlas. Luego explica los rituales para lavar la cabeza del neófito, pintarle los signos sagrados, colocarle los orishas en la cabeza, y realizar el sacrificio de animales. Finalmente, describe la ceremonia de Ita donde el neófito recibe su dilogún sagrado.
El documento describe un proyecto para compilar y preservar documentos históricos sobre la religión Osha-Ifá en Cuba, la cual tiene sus orígenes en las tradiciones religiosas de África occidental. El proyecto ha estado recolectando estos documentos escritos por practicantes de Osha-Ifá en Cuba por más de 30 años con el objetivo de conservar esta herencia cultural y proveer fuentes de información para investigadores. Los documentos incluyen reglas, ceremonias y tradiciones de Osha-Ifá.
excelente tratado de las Obras del Autor conocido como Oba Ecun, quien ha publicado en su amplio acervo tanto tratados especializados en Palo Mayombe, Oshe e Ifa
Este documento describe a Igbá Odù, una divinidad femenina en la religión yoruba que consagra a los sacerdotes babalawo. Se dice que Igbá Odù tomó la forma de una calabaza que contiene cuatro jícaras con barro, carbón, tiza y Baphia nítida como representaciones de atributos divinos. Estas jícaras representan los cuatro principales odus de Ifá y se depositan en una caja sagrada llamada Apere. Igbá Odù es la contraparte femenina de Ifá y se
Como se leda de comer a los santos por if1Jesus Soto
Este documento describe dos ceremonias rituales relacionadas con Ifá. La primera ceremonia involucra darle de comer a los santos un pargo y un cerdo. La segunda ceremonia es más compleja e involucra sacrificar un venado para Orunmila. Ambas ceremonias siguen protocolos específicos que incluyen cantos, ofrendas y sacrificios de acuerdo a las tradiciones de Ifá.
133157164 ba nos-de-hierbas-magicos-de-santeria-y-palo-mayombeSACCONTABILIDAD
Este documento describe varias plantas utilizadas en la Santería y el Palo Mayombe, incluyendo sus nombres comunes y científicos, los Orishas a los que pertenecen y sus usos. Algunas plantas como el álamo, el algodón y el algarrobo se usan para preparar omieros y ofrendas, mientras que otras como la adormidera, el aji guaguao y la acana se emplean para hacer trabajos espirituales o brujería. El documento provee información detallada sobre las propiedades
Este documento fornece resumos de três frases ou menos para 16 Odús do sistema de Ifá. Cada resumo descreve brevemente os itens e procedimentos para realizar ebós (oferendas) associados a cada Odú, começando com "Okarán Meji" e "Ejioko Meji".
Este documento describe los tratados de Ozain, una deidad africana que funciona como fundamento en la religión del Palo Monte Mayombe. Explica cómo montar un Ozain, incluyendo la ceremonia de juramento y las oraciones que se le dicen. También describe los elementos que componen un Awerú ni Ozain, un instrumento que comunica mensajes a Ozain, y la carga que lleva este instrumento.
Para romper el aspecto negativo de los Oddun de Ifasaiberenator
Este documento proporciona instrucciones para romper los aspectos negativos de varios oduns (signos) de Ifá. Describe procedimientos específicos como ofrendas, limpiezas y rituales para cada odun, incluyendo Ogbes, Oyekuns, Iworis, Odis, Irosos, Ojuanis, Obáras, Okánas, Oggundas y más. El objetivo es contrarrestar cualquier influencia negativa que pueda traer cada signo y asegurar resultados positivos.
Este documento presenta una lista de hierbas y plantas utilizadas en la santería y el palo mayombe, indicando los orishas y entidades con las que se relacionan. Describe brevemente los usos y propiedades curativas o mágicas de cada planta. La lista incluye más de 50 plantas diferentes ordenadas alfabéticamente desde la letra A hasta la J, detallando el nombre común y científico de cada planta, su correspondencia con un orisha o entidad, y uno o dos usos principales.
1) O documento discute o papel central das folhas no culto dos orixás, sendo um requisito essencial para realizar rituais e cerimônias.
2) São descritas várias folhas específicas, como suas propriedades, qual orixá pertencem e suas rezas e orikis.
3) O documento ressalta a importância do culto do orixá Osoiyn, patrono das folhas, e do cargo de Babalosoiyn, responsável por conhecer e utilizar corretamente as folhas nos ritua
Este documento contiene las instrucciones y consejos de varias deidades y espíritus afrocubanos según fueron revelados por el método adivinatorio del Chamalón. Se ofrecen recomendaciones sobre la salud, las relaciones personales, los problemas espirituales y cómo resolver dificultades a través de ofrendas y rituales dirigidos a estas entidades.
Este documento es un manual que contiene resúmenes de varios odduns o signos adivinatorios de Ifá. Cada oddun resume una historia o consejo relacionado con los orishas y cómo resolver problemas comunes. El manual está organizado por los 16 signos principales de Ifá y sus significados.
1. O documento descreve a história e características de diversos tipos de Ogum, incluindo Ogum Meje, Ogum Xoroké, Ogum Lebede e Ogum Akoró.
2. Conta histórias como a de Ogum Beira Mar, que jurou proteger os fracos após matar inocentes por engano, e de Ogum e Iansã, que se conheceram quando ela se disfarçava de animal.
3. Também fala da relação de Ogum com Xangô e como este se apaixonou por sua
Este documento contiene instrucciones y rezos para ceremonias dedicadas a los muertos (Eggun). Incluye detalles sobre cómo ofrecer comida, bebida y sacrificios a los Eggun, así como cantos y rezos apropiados. También cubre la consagración de objetos ceremoniales y la enterrar de ofrendas para los Eggun. El documento proporciona información importante sobre las tradiciones y prácticas asociadas con honrar y comunicarse con los antepasados fallecidos en la religión Yoruba.
Una tradición afrocubana traída a México por el Olúwo Leonel Gámez Céspedes Ọ̀ṣẹ́ Niwọ Ɨ, iniciada con un grupo de Babaláwo’s que ya hace tiempo, siendo todos ellos de diferentes casas religiosas y formando un equipo, empezó esta importante ceremonia religiosa para el pueblo mexicano, de ahí nació esta Sociedad Yorùbá de México, la cual sigue sumando y convocando a una vez más a los Babaláwo’s miembros activos de la misma teniendo un encuentro con hermanos Babaláwo’s de diferentes ilé (casas) religiosas de México.
De esta celebración hay que resaltar y decir sobre su realización año tras año no ha sufrido alguna interrupción; se cumplió como dictan las costumbres afrocubanas, estando presente Olọ́fín con su respectivos Ìkín Ifá (fundamento esencial en esta ceremonia), además atender y venerar las diferentes posiciones para esta ceremonia, las deidades correspondientes y contando con el Ifá de la Sociedad; fundamentado y consagrado especialmente para el templo de la misma, para estar presente en esta ceremonia importante, la cual, hoy cumple su edición número 23 (veintitrés), para darnos a la tarea de preguntar y determinar lo correspondiente para esta tierra mexicana. En lo concerniente al Ifá del templo seguirá por siempre, en la generación actual y en las futuras del pueblo mexicano, cambiando únicamente con el tiempo el Olọ́fín presente, en esta ocasión fue utilizado el de nuestro actual presidente Israel Salazar Ọ̀sá Méjì.
Hoy contamos con un apoyo de más de cien Babaláwo’s, que se sumaron a este gran concilio una vez más. No sin antes hacer un llamado a la unión e invitar a todos los religiosos que sin importar su grado o consagraciones, vayan apoyando poco a poco; trabajando en conjunto hagamos grandes cosas y todos aquellos que se sumen en el futuro, sea para el beneficio de nuestra religión; nuestro esfuerzo sea reconocido en nuestro país sin importar su casa religiosa, uno de los objetivos es sumar y no dividir; para engrandecer aún más esta ceremonia de la letra del año, es importante reconocer el esfuerzo de los Babaláwo’s, Olòrìṣa’s y seguidores, presentes, que todos trabajaron como lo que son: hermanos de religión.
Agradecemos a los Babaláwo’s presentes por preocuparse en conocer y difundir lo establecido por Ifá para nuestra tierra. Dando un ejemplo de unión, hay que recordar: “un solo árbol, no hace al monte”; no hay porque crear conflictos, sino en trabajo en conjunto y solidaridad por el bien de todos.
Gracias por el apoyo brindado e invitamos a todos se acerquen a la Sociedad Yorùbá de México, para conocer lo que se está trabajando para el beneficio de nuestra religión y de todos.
Dentro de los preparativos habituales, se dio lugar nuestra acostumbrada cena de fin de año, compartiendo Babaláwo’s, Olòrìṣa’s y familiares; ya al punto de las 12 de la noche, se comenzó con la respectiva ceremonia para
Letra del Ano 2014 Sociedad Yoruba de MexicoÁguila de Ifá
Este documento presenta el resumen de la letra del año 2014 para México según la tradición religiosa Yoruba. El odu regente para ese año fue Owonrin Irete y trajo pronósticos de desbarate y enfermedad. Se recomienda realizar sacrificios para Oshun y otros orishas para revertir los efectos negativos y lograr la paz y armonía familiar y social.
Este documento presenta una introducción al estudio de la religión yoruba desde una perspectiva histórica y sociocultural. Explica que la religión yoruba se desarrolló a partir de pequeños reinos tribales en África occidental y cómo sus creencias y prácticas se fusionaron y sincretizaron durante la esclavitud en Cuba. También discute las divisiones actuales entre las diferentes ramas de la religión yoruba en Cuba y hace un llamado a la unidad y el respeto mutuo entre sus practicantes.
El resumen describe una reunión de 82 babalawos para sacar la letra del año 2010 en México. La tradición se ha llevado a cabo anualmente durante los últimos 19 años. La reunión promueve la unidad entre los sacerdotes de Ifá y la religión yoruba. La lista incluye los nombres de los 82 babalawos participantes junto con sus títulos religiosos y años de experiencia.
El VII Concilio de la Sociedad Yoruba de México discutió los preparativos para el Segundo Foro de Cultura Ifa y Orisa en diciembre, con más de 800 participantes. También analizaron auspiciar foros similares en otros países de Latinoamérica para establecer un diálogo regional sobre la práctica de la religión Yoruba. Otra decisión importante fue la publicación de un libro con la ética y práctica Yoruba en la región que sirva de guía.
Este documento describe los pasos correctos para una ceremonia de consagración de mano de Ifá que dura 3 días. Explica que se necesitan al menos 3 babalawos y hierbas especiales para preparar el omiero. Detalla cada etapa incluyendo darle coco a los ancestros y guerreros, realizar sacrificios e itáns, y entregar las divinidades al final. Advierte a las personas que no caigan en estafas de quienes dicen completar el ritual en un solo día.
Este documento describe a Ochosi, un orisha de la religión yoruba que es conocido como un justiciero. Explica las similitudes y diferencias entre cómo se venera a Ochosi en la tradición africana y afrocubana, incluyendo los animales y materiales preferidos, colores emblemáticos, y tabúes. También relata un pataki que explica la estrecha relación entre Ochosi y Oggún.
Este documento discute la amenaza que representa el Islam para el Ifá en Nigeria. Argumenta que el Islam promueve la violencia a través de enseñanzas que avalan el suicidio y ordenan matar a los no creyentes. También critica las interpretaciones de que el Islam es una religión de paz, señalando las contradicciones entre suras y versos del Corán sobre la coerción y el uso de la fuerza. Finalmente, analiza los orígenes paganos del Islam y cuestiona las afirmaciones de que Mahoma está mencionado en la Biblia.
Este documento describe la importancia de respetar los eewos (prohibiciones) en la religión yoruba. Explica un ejemplo del Ese Ifá de Oyeku Meji, donde una boa no respetaba el eewo de no barrer las hojas secas, lo que le causaba problemas. Al enterarse, la boa dejó de botar las hojas y su fortuna mejoró. También señala que cada persona tiene eewos específicos según su signo de Ifá para evitar problemas y atraer la suerte.
Este documento analiza críticamente la historia y doctrinas de la Iglesia Católica y otras religiones derivadas del cristianismo. Argumenta que la Biblia fue manipulada políticamente por el emperador Constantino y que las creencias de la Iglesia se han impuesto a través del terror y el crimen. También critica la riqueza e influencia política de la Iglesia a lo largo de la historia y su oposición al progreso científico. El documento defiende la libertad de culto y el respeto a todas las religiones.
La Sociedad Yoruba de México se reunió con Omar Quevedo Osa Ogbe de la Sociedad Yoruba de Cuba para discutir la organización de la religión Yoruba a nivel mundial. Acordaron crear un concilio mundial para mantener los datos y una buena expansión de la religión, así como un manual de ética basado en las escrituras sagradas para establecer una guía que respete la religión y evite malas prácticas. La Sociedad Yoruba de Cuba apoyará esta propuesta para regular la práctica de la tradición af
Iglesias, Templos y Tabernaculos:Nido de Víboras y Criadero de Parásitos.Biblioteca Leonel Gámez
El documento critica las iglesias, templos y tabernáculos cristianos, argumentando que Jesús nunca enseñó sobre ir a misa o construir edificios para adoración. También argumenta que Pablo contradice las enseñanzas de Jesús y que Constantino promovió la construcción de iglesias fastuosas para control e imposición de la religión, no para adoración humilde como Jesús enseñó. Finalmente, dice que la doctrina del juicio final es una fantasía usada para controlar a las masas.
Apendice B:El Cielo y la tierra aun estan alli:Los Mandamientos de Dios que n...Biblioteca Leonel Gámez
Este documento resume varios mandamientos bíblicos del Antiguo Testamento que se consideran problemáticos o cuestionables desde una perspectiva moderna, como la esclavitud, la lapidación de mujeres no vírgenes, y la prohibición de mestizos en la asamblea. También argumenta que Jesús no abrogó estos mandamientos y que la Iglesia considera que tanto el Antiguo como el Nuevo Testamento son divinamente inspirados. Concluye citando castigos de Levíticos para quienes no obedezcan a Dios.
El Cuchillo de Santero o Pinaldo y el Babalawo en Ocha: ¿Cuál es la Verdad?Biblioteca Leonel Gámez
El documento discute el origen y propósito del "cuchillo de santero" o "pinaldo" en la tradición religiosa Lucumí. Explica que fue introducido por Efunshé y Latuán y entregado a Obadimeyi, pero que su uso y explicación fue tergiversado por Nicolás Valentín Angarica. También analiza el papel histórico de los babalawos en las casas de santo y cabildos, concluyendo que no hubo una usurpación de funciones como algunos afirman.
El documento explica qué es el Idè de Orunmila. El Idè es una pulsera con cuentas de colores verde y amarillo o naranja que se usa como atributo religioso en la tradición afrocubana después de la consagración en mano de Orunmila. Representa a Idè, la esposa de Orunmila, y forma parte de un pacto entre Orunmila e Ikú para proteger a sus hijos de la muerte. El Idè trae prosperidad y estabilidad a quien lo usa.
El V Concilio de la Sociedad Yoruba de México discutió varios temas importantes para los seguidores de Ifá y Orishas en México. Se abrirá una línea telefónica para que la población religiosa pueda hacer consultas. También se creará una organización para agrupar a los iniciados en Orishas que cumplan con los requisitos éticos y profesionales. La Sociedad Yoruba rechaza cualquier tendencia divisionista entre babalawos y orishas y enfatiza la necesidad de cooperación y respeto mutuo
Este documento explica el propósito y resultado de los ébós o sacrificios en la religión Yoruba. Explica que los ébós se realizan para diferentes fines como alejar la muerte, enfermedad o enemigos, o para atraer dinero u otras bendiciones. Sin embargo, el resultado de un ébó depende de si es aceptado por los dioses y no siempre trae los resultados materiales que se esperan. También señala posibles razones por las que un ébó no funciona como hacerlo de manera incompleta o romper algún tabú
Este documento resume el patakí de Irete Egután, que explica la consagración del Diloggun por Ifá. Explica que en Nigeria, el cargo de Abore Orisa, que dirige las ceremonias de los orishas, lo otorgan los babalawos en nombre de Orunmila. Aunque Ori Até fue creado en Cuba, la ceremonia se ajustó para reflejar que en Nigeria este cargo lo ostentan los sacerdotes de Ifá. El documento analiza este patakí desde las perspectivas religiosa y antropológica para
Este documento presenta la letra del año 2014 para México según la tradición yoruba. El odu regente fue Owonrin Irete y trajo pronósticos negativos como desbarate de planes, familias y gobierno. Se recomienda realizar sacrificios para revertir el mal pronóstico a bienestar. También advierte sobre posibles problemas climáticos, judiciales, robos y conflictos interpersonales. Aconseja respetar a mayores, divinidades y no abusar de recursos para lograr un mejor destino para México en el
El documento discute los sacrificios en la religión Yoruba y responde a las críticas cristianas que los consideran satánicos. Señala que el Dios bíblico Yahvé también solicita sacrificios, incluidos sacrificios humanos y de animales, según se describe en varios pasajes del Antiguo Testamento. Argumenta que los rituales de sacrificio de Yahvé son similares a los de la religión Yoruba y que ninguno es inherentemente satánico.
El resumen describe una reunión de 82 babalawos en México para sacar la letra del año 2010. La tradición de sacar la letra del año se ha realizado por 19 años por la Sociedad Yoruba de México. La reunión se llevó a cabo en un ambiente de hermandad entre los sacerdotes. La lista incluye los nombres de los 82 babalawos participantes junto con su tiempo de experiencia.
Este documento presenta la letra del año 2012 para México, determinada por un grupo de 72 babalawos, olorisas y otros practicantes de la religión yoruba en México. La letra fue Ogunda See y sus testigos fueron Irete Ansa y Ofún Nagbe. Se recomiendan sacrificios para evitar muertes y enfermedades. Aso Wano y Nana Buruku gobernarán el país. La bandera religiosa será morada con bordes rosa. Se explica que la predicción es nacional y que requiere sacrificio para lograr sus bend
Este documento presenta la letra del año 2012 para México, determinada por un grupo de 72 babalawos, olorisas y otros practicantes de la religión yoruba en México. La letra fue Ogunda See y sus testigos fueron Irete Ansa y Ofún Nagbe. Se recomiendan sacrificios para evitar muertes y enfermedades, y rogarse la cabeza con pargo. Aso Wano y Nana Buruku gobernarán el país. La bandera religiosa será morada con rosa. Se explica que la letra predice un "bien de
Este documento resume la letra del año 2012 para México según la tradición Yoruba. Lista los 71 babalawos que participaron en determinar la letra, así como otros sacerdotes, sacerdotisas y asistentes. La letra fue Ogunda See y los testigos fueron Irete Ansa y Ofún Nagbe. Se predijo un "bien de no ver la muerte" y se recomendaron sacrificios para Elegbara, Ogún y rogarse la cabeza con pargo. Además, se explican los cinco refranes asociados con la letra y se con
Este documento es una convocatoria para una reunión de confraternidad de la promoción 1983 del colegio San Antonio de Padua. Incluye una lista de 40 nombres de exalumnos convocados para reunirse los días sábado 5 y domingo 6 con el objetivo de recordar los mejores momentos del colegio y pasar gratos momentos. El punto de encuentro el domingo es a las 9am en la placa conmemorativa del colegio. Se les advierte que no falten a la reunión.
Este documento resume las actividades del Miércoles de Perico de septiembre en el Externado, incluyendo los cumpleañeros del mes, las fotos de los asistentes al evento y las promociones más numerosas. También recuerda a dos exalumnos fallecidos, Miguel Gallardo y Mario Castro Tablas, con un minuto de silencio.
Este documento presenta la programación de cortometrajes para un evento de cine que tendrá lugar el viernes 28 de octubre en el cine Manhattan. La programación incluye más de 40 cortometrajes agrupados en 3 sesiones que se proyectarán a las 23:30, 1:25 y 3:40 horas. Los cortometrajes cubren una variedad de géneros como drama, comedia y terror y sus duraciones van desde 1 a 12 minutos.
Este documento presenta las fotos y la información de un evento semanal llamado "Miércoles de Perico" para exalumnos del Externado San José. Resume los cumpleaños de exalumnos en junio y julio, y detalla que 34 exalumnos de las promociones de 1950 a 2004 asistieron al evento más reciente. El evento incluyó chistes, karaoke y conversaciones entre los asistentes.
El resumen describe el Miércoles de Perico de septiembre, donde se reunieron 83 ex alumnos de diferentes promociones del Externado de San José entre 1946 y 2006. Se mencionan los cumpleañeros del mes y las primeras promociones en llegar. Se ven fotos de ex alumnos compartiendo y recordando viejos tiempos, así como momentos de himnos y un minuto de silencio. La promoción 1980 fue la más numerosa y se invita a la próxima reunión en octubre.
El documento resume las actividades del Miércoles de Perico de marzo, incluyendo la celebración de cumpleaños de exalumnos de diferentes promociones desde 1950 hasta 2003. También menciona las palabras del director Mauricio Saca, la interpretación del himno del colegio, y las historias compartidas por exalumnos como Rafael Giammattei, Alfredo Lievano y Héctor Velado sobre la formación del grupo de exalumnos.
Este documento lista las fechas de cumpleaños de varias personas en abril y mayo. También menciona los nombres de varios graduados de la promoción de 1968 y 1999, así como las actividades que tuvieron lugar durante un evento de reunión de exalumnos, incluyendo cantar el himno nacional y dar palabras de agradecimiento.
Similar a Letra-del-Ano-2011-Sociedad-Yoruba-de-Mexico (11)
Una tradición afrocubana traída a México por el Olúwo Leonel Gámez Céspedes Ọ ̀şẹ ́ Niwọ †,
iniciada con un grupo de Babaláwo’s, siendo todos ellos de diferentes casas religiosas y formando
un equipo, empezó esta importante ceremonia religiosa para el pueblo mexicano, de ahí
nació esta Sociedad Yorùbá de México, la cual sigue sumando y convocando a una vez más a
los Babaláwo’s miembros activos de la misma teniendo un encuentro con hermanos Babaláwo’s
de diferentes ilé (casas) religiosas de México.
Leonel Gámez Osheniwó. Enseñanzas de un Amigo, un Hermano, un Maestro.Biblioteca Leonel Gámez
Durante muchos años tuve el honor de trabajar en
conjunto con Leonel Gámez Céspedes Osheniwo,
uno de los Babalawos de mayor trayectoria en
América Continental y reconocido tan en Cuba,
como en muchos países de Latinoamérica. Fue un
luchador incansable por la preservación de
nuestras tradiciones afrocubanas y su buena
práctica, por lo cual se convirtió en un punto de
referencia tanto para Babalawos jóvenes como
experimentados. Hoy hago un homenaje póstumo a
este “Grande de Ifá” llevando a un libro, gran parte
de sus enseñanzas.
El sincretismo, jugó un papel preponderante en la expansión y preservación de nuestras tradiciones, pero llegó a un punto, que en cierta forma nos ha hecho perder identidad como religión, sin importar que tradición estemos analizando.
Leonel Gámez Osheniwó
Conferencia dictada dentro del Marco del
PRIMER FORO REGIONAL IFA ORISA
Hotel Ramada
Hialeah, Florida
Este documento trata sobre la ética en la práctica de la religión yoruba. Explica que la ética estudia lo que es moral y cómo justificar un sistema moral de manera racional. Aunque se basa en los principios de Ifá, no pretende imponerse a otras ramas de la religión yoruba, las cuales deben crear sus propios códigos éticos. El objetivo final es establecer pautas de comportamiento para mantener el orden y prestigio de estas religiones.
Este documento presenta la letra del año 2013 para México según la tradición Yoruba. El signo regente es Ogbè Tua, el cual trae tanto aspectos positivos como negativos. Entre los positivos se encuentran oportunidades de éxito, prosperidad y riqueza. Entre los negativos están falsas acusaciones, conflictos y discusiones. El documento provee recomendaciones detalladas para aprovechar los aspectos positivos y evitar los negativos durante el año.
UN LLAMADO A LOS PADRINOS RESPETUOSOS DE LA RELIGION YORUBA EN DONDE QUIE...Biblioteca Leonel Gámez
Este documento es un llamado a los padrinos de la religión yoruba a asumir el control de la preparación de sus iniciados y no permitir prácticas inadecuadas que puedan dañar la imagen de esta religión milenaria. Señala que algunos iniciados carecen del conocimiento y entrenamiento necesarios y realizan funciones sacerdotales sin estar preparados, mientras que otras consagraciones se hacen sin el debido compromiso de capacitación. Pide a los padrinos que tomen las riendas de la preparación de sus iniciados para evitar problemas
La fe es fundamental para lograr el éxito en cualquier proyecto o empresa según la perspectiva yoruba. Sin fe, los sacrificios y ofrendas a las divinidades no tendrán resultados positivos. El documento relata la historia de Olofin, quien a pesar de realizar sacrificios a Ifá como se le indicaba, lo hacía sin fe en la divinidad. Por esa falta de fe, ninguna de sus peticiones eran escuchadas por Ifá. La fe es la única forma en que las divinidades siempre responderán a nuestras súplicas.
This document provides a bibliography of sources related to Yoruba religion and culture, Ifa divination, Santeria, and Afro-Caribbean religions. It includes over 30 references such as books, articles, theses, and manuscripts published between 1894 and 2008. The references cover topics like the origins of Ifa divination, Yoruba history and cosmology, rituals and practices in Santeria, and analyses of related religions in the Caribbean.
Este documento discute las diferencias históricas entre los sacerdotes de Ifá (Babalawos) y los sacerdotes de los Orishas (Olorishas) en Nigeria y las Américas. Argumenta que Ifá ha tenido más interés académico y seguidores, mientras que el culto a los Orishas ha disminuido. Advierte que si continúan las disputas entre Ifá y la Ocha, esto podría conducir a la desaparición lenta de la Ocha. Finalmente, sugiere que cada sacerdocio debe cumplir
Este documento critica la falta de liderazgo y acción de las asociaciones religiosas y sus líderes mayores para abordar los problemas como el fraude, la venta ilegal de atributos religiosos y la invención de nuevas deidades que están dañando la religión. El autor argumenta que los líderes mayores tienen la responsabilidad de guiar a los más jóvenes y corregir las malas prácticas, pero que en su lugar se han quedado cruzados de brazos sin hacer nada para abordar estos problemas graves.
Este documento discute las diferencias entre la Regla de Ocha y la Regla de Ocha/Ifá en términos de cómo determinan el ángel de la guarda de una persona. La Regla de Ocha/Ifá argumenta que tradicionalmente en Nigeria se determina a través de Ifá, mientras que la Regla de Ocha usa el caracol de los orishas. También analiza los argumentos de ambas reglas sobre la autoridad de Ifá y los orishas. El documento provee esta información para ayudar a las personas a elegir entre las reglas de
Diloggun Hasta el Doce: ¿Imposiciones y Sometimiento de los Babalawos?Biblioteca Leonel Gámez
Este documento discute el debate sobre si los Babalawos imponen que los Olorishas solo puedan leer hasta el duodécimo Odu en el Diloggun. Argumenta que los primeros doce Odus tienen nombres propios en Cuba mientras que del 13 en adelante se llaman numéricamente. Explica que la tradición de leer solo hasta el 12 se basa en historias de Nigeria y no beneficia a los Babalawos limitar el Diloggun. Concluye que leer Ifá a través del Diloggun es un invento y que la tradición debe resp
Este documento discute las diferencias entre los oráculos de Ifá y Diloggun. Señala que algunos supuestos expertos tratan estos oráculos como intercambiables, lo cual es incorrecto. Explica que Ifá y Diloggun tienen diferentes procedimientos, números de figuras posibles, deidades regentes y jerarquías de letras. Aunque Diloggun se deriva de Ifá y puede contener enseñanzas similares, no debe interpretarse una lectura de Diloggun directamente desde el corpus de Ifá, ya que esto puede tener consecuencias negativ
Atribuciones del Babalawo que han tomado los Olorishas: ¿Mentiras de los Baba...Biblioteca Leonel Gámez
Este documento discute la determinación del ángel de la guarda en la religión Yoruba. Argumenta que, según la tradición en Nigeria, un niño que nace es llevado primero ante un Babalawo (sacerdote de Ifá) para que Ifá determine su destino y el Orisha al que debe servir. También cita fuentes históricas que muestran que los Babalawos en Nigeria tienen autoridad sobre todos los Orishas y ayudan a los devotos a cumplir sus destinos individuales. Concluye que la práctica de los Babal
Orishas que Hablan por Ifá y la Búsqueda del Caracol de Oggún: Dos Tareas Tit...Biblioteca Leonel Gámez
Este documento discute las deidades que hablan por Ifá según la tradición yoruba tanto en Nigeria como en Cuba. Explica que en Nigeria, según un relato del Erindilogun, solo algunos orishas como Ochún, Changó y Orishala aprendieron a usar el caracol de adivinación, mientras que Oggún, Erinle y otros no lo aprendieron. También señala que en Cuba estas deidades se consideran que hablan por Ifá aunque su forma de hacerlo puede variar de la tradición nigeriana. El documento busca acl
Hacer Santo con Oró: ¿Coronando al Tío, la Esposa, el Hermano o la Prima?Biblioteca Leonel Gámez
Este documento discute las prácticas de hacer santo con oró, o indirectamente a través de otro orisha. Explica que algunos orishas como Olokun o Oduduwa no se coronan directamente debido a su gran tamaño. También analiza casos históricos de orishas como Inle o Aggayú que se coronaban indirectamente a través de Yemayá u Obbatalá. El documento explora las controversias en torno a estas prácticas y sus orígenes.
Este documento responde varias preguntas sobre tradiciones yorubas. Explica que las velas se introdujeron en Cuba y que su función principal es dar luz, no necesariamente alumbrar a los orishas. También discute las supersticiones sobre encender cuatro velas y el significado del caracol macao. Además, aborda el uso de la sal y explica que solo Obbatalá tiene prohibido comerla. Por último, provee detalles sobre donación de órganos, incineración de cuerpos y el proceso del itutu para
El documento habla sobre el Baño de Mewa, un ritual de limpieza que se realiza por el Odu Ofun en la adivinación Yoruba. Explica que este baño lo realizan los Olorishas (sacerdotes de los Orishas) según la tradición afrocubana y se usa para tratar problemas de enfermedad o muerte inminente marcados por Ofun. También aclara que aunque los Babalawos (sacerdotes de Ifá) también pueden hacer este baño bajo ciertas condiciones, no es exclusivo
Este documento analiza el uso de metáforas animales en la adivinación Ifá. Explica que en los patakís y odu de Ifá, los animales representan características humanas que brindan información sobre la persona consultada. Las culturas tienen percepciones diferentes de los animales, por lo que la interpretación requiere contexto cultural. Los rasgos físicos y de comportamiento de los animales se usan comúnmente para describir actitudes. El documento analiza varios ejemplos de odu que comparan personas con animales como cocodrilos, flam
Elites municipales y propiedades rurales: algunos ejemplos en territorio vascónJavier Andreu
Material de apoyo a la conferencia pórtico de la XIX Semana Romana de Cascante celebrada en Cascante (Navarra), el 24 de junio de 2024 en el marco del ciclo de conferencias "De re rustica. El campo y la agricultura en época romana: poblamiento, producción, consumo"
Ponencia en I SEMINARIO SOBRE LA APLICABILIDAD DE LA INTELIGENCIA ARTIFICIAL EN LA EDUCACIÓN SUPERIOR UNIVERSITARIA. 3 de junio de 2024. Facultad de Estudios Sociales y Trabajo, Universidad de Málaga.
Presentación de la conferencia sobre la basílica de San Pedro en el Vaticano realizada en el Ateneo Cultural y Mercantil de Onda el jueves 2 de mayo de 2024.
LA PEDAGOGIA AUTOGESTONARIA EN EL PROCESO DE ENSEÑANZA APRENDIZAJEjecgjv
La Pedagogía Autogestionaria es un enfoque educativo que busca transformar la educación mediante la participación directa de estudiantes, profesores y padres en la gestión de todas las esferas de la vida escolar.
LA PEDAGOGIA AUTOGESTONARIA EN EL PROCESO DE ENSEÑANZA APRENDIZAJE
Letra-del-Ano-2011-Sociedad-Yoruba-de-Mexico
1. Letra del Año
2011
México
Sociedad Yorùbá de México
Pdte. Leonel Gámez Niwọ
2. SACADA DESDE HACE 19 AÑOS
POR LA AHORA
SOCIEDAD YORÙBÁ DE MÉXICO
“Ẹgb Ifá ati Òrì à”
OJODUN ITAN EGBERUN ATI MOKANLA (2011) ILU MEXICO
Desde el año 1992, un pequeño grupo de sacerdotes de Ifá se dio a la tarea de buscar
los designios que Olódùmarè tenía deparado cada año para esta nación, la que por sus
problemas sísmicos merece una atención especial y esta es la razón principal por la que
muchos sacerdotes de Ifá apoyados por muchos Olórixàs y àlejòs, nos damos cita en este
templo para cumplir con los pasos para la letra del año en México, todos somos
religiosos, los que vienen y los que no vienen, pero no puedo dejar de darle gracias a
todos los sacerdotes de Ifá, Olórixàs y àlejòs que ese día piensan primero en su tierra
antes de pensar de forma personal, porque si una tierra está bien, estará bien nuestra
familia y aunque todos seamos religiosos, aquellos que son capaces de dejar a un lado
los festejos familiares para cumplir con su religión y con su tierra, merecen todo el ase
de los Òrìṣà y del propio Olódùmarè.
Cuando se comenzó a sacar la letra del año en México habíamos pocos Babaláwos, poco
a poco ha ido creciendo la población religiosa y por ende, los sacerdotes de Ifá, pero
también tenemos casos de personas que han sido engañadas por profanos que se han
colado en esta religión y creen que se les va a permitir la aceptación a sus malas
prácticas, por lo cual, en la Sociedad Yoruba de México, se tiene a bien indagar uno por
uno el personal que acude a la letra del año y en esta ocasión nos vimos en la penosa
misión de rechazar a algunos hermanos que se acercaron con el noble deseo de
participar en la letra del año, ellos fueron engañados por otros que han formado como
una “mala rama” de profanaciones y descaros; a los cuales se tienen circulados y todos
los religiosos de la sociedad se han dado a la tarea de hacer notar como profanos
religiosos y toda la basura que ellos hagan, se la tendrán que tragar, porque ninguna de
sus supuestas “consagraciones”, tienen ningún valor ni ante Ifá ni ante los propios
damnificados.
Un Babaláwo sin conocimientos de Ifá, puede tener ahijados si es que tiene personas que
por amistad con él lo escogen como tal, pero nadie sin conocimientos puede dedicarse a
dirigir consagraciones de Ifá de ningún tipo, pues nadie puede hacer lo que no sabe
hacer y si lo hace, carece de todo valor, los menores tienen que trabajar con sus
mayores o con otros mayores al menos, pero mayores que realmente tengan
conocimientos de Ifá y en lo que respecta a la Òòxa, conocimientos de la Òòxa, porque
quienes hagan supuestos rituales sin contar con el conocimiento para ello, será
boletinados y ninguna persona “consagrada” por ellos será aceptada como un
3. consagrado, no podemos permitir que se juegue con la fe de la gente, como religiosos,
no podemos permitir que los sancochos religiosos tengan algún valor y cuando
aceptamos los frutos de estos sancochos en nuestras casas, estamos por ende,
aprobando las basuras religiosas y esto no se va a permitir en México y espero que en el
mundo, antes de invitar a alguien en sus casas religiosas, cerciórense de donde vienen y
si vienen de casas donde se sabe que lo que se hace es basura, no permitan a esa gente
en su casa, cada quien con su cada cual, nadie con mala consagración, puede ser
aceptado como bueno, porque entonces, las que podrían darse por buena, las tenemos
que dar también por malas por permitir en ella la presencia de quienes sabemos que no
tienen nada.
Estamos creando una página de la Sociedad Yoruba de México, para compartir el
conocimiento con los buenos religiosos de esta tierra y de otras, los malos religiosos, allí
van a ser expuestos, así que pueden ir buscando abogados para demandar, pueden
seguir haciendo lo que saben “calumniar” para tratar de contrarrestar sus malas
prácticas, a nosotros no nos importan sus acciones, pero prometemos acabar con la mala
práctica religiosa en México, de una forma o de otra.
SACERDOTES DE IFÁ QUE PARTICIPARON
1. Leonel Gámez Céspedes Ôxë Niwv 24 años
2. Lorenzo Cabrera Rodríguez Ìká Yêkun 23 ''
3. Carlos Gámez Céspedes Ogbè Júnlè 20 ''
4. Vicente Salazar Sánchez Òtúrá Lenì 20 ''
5. Israel Salazar Sánchez Ôsá Méjì 18 ''
6. Luis Rene Texidor Toira Ogbè Tùmàkö 18 ''
7. Juan Mena Ôyêkun Sá 16 ''
8. Nelson Álvarez Freires Ògúndá Bèdé 13 ''
9. Vicente Salazar Sánchez Ògúndá Kùanayé 13 ''
10. Antonio Manuel Pampillo Ôsá Dí 13 ''
11. Octavio González Cruz Ôsá Méjì 13 ''
12. Octavio González Campos Ôsálo Fógbcyv 13 ''
13. Alberto Núñez Ìrctê Yero 13 ''
14. Edy Silva Ôsá Kúlcyá 12 ''
15. Francisco Cisneros Martínez Èjìogbè 11 ''
16. Mauricio López Nieto Ìrctê Bàtrúpôn 11 ''
17. Harold Espinoza Ôsá Rctê 10 ''
18. G.N. Òfùn Te’npòlá 10 ''
19. Francisco Javier Sánchez Ìrctê Lásv 10 ''
20. Jerson Guevara Valdovina Òtúrúpön Taùrô 8 ''
21. Mario Sacrovir Ìká Obêmi 8 ''
22. Jesús Avilés Cisneros Ògúndá Kctê 8 ''
4. 23. Alfredo Rosas Pérez Ôsá Rctê 8 ''
24. Ricardo Ochoa Ogbè Ate 8 ''
25. Jorge Garcita Èjìogbè 8 '' (El hermano Jorge a última
hora no pudo asistir, pero nos mandó su aporte)
26. Fernando Mena Òtúrá Tijù 8 ''
27. Eugenio Pardo Arechar Òfùn Xë 7 ''
28. Cesar Yánez Ruiz Ìrósú Dí 7 ''
29. Jorge Ramos Lezama Ôxë Niwv 7 ''
30. Raúl Muñoz López Ògúndá Kùanayé 6 ''
31. Luis Pillado Ìrctê Òtúrúpön 6 ''
32. Jesús Emilio Ramírez Ogbè Kànà 6 ''
33. Ángel Mena Ôsálo Fógbcyv 5 ''
34. Juan Carlos Hernández Òtúrá Nìkö 5 ''
35. Gabriel Pérez Hernández Vjùanì Alákéntu 5 ''
36. Hilario Romero Vjùanì Vdí 5 ''
37. Jorge Galicia Ôkànà Ká 5 ''
38. Edgar Solís Vdí Sá 4 ''
39. Jesús Salazar Sánchez Ôsá Ká 4 ''
40. Daniel Ramírez Aguilar Ìrctê Untêlu 4 ''
41. Antonio Vélez Ìká Dí 4 ''
42. Antonio Luna Òtúrá Nìkö 4 ''
43. Miguel Ángel Morales Èjìogbè 4 ''
44. Edgar Ojeda Flores Ôbàrà Sá 4 ''
45. Isaac Patino Ibarrola Vdí Ògúndá 3 ''
46. Israel Patino Ibarrola Cdibccrc 3 ''
47. Jorge Alberto Novoa Ôsá Méjì 3 ''
48. Alberto Ramírez Espinoza Ôsá Ká 3 ''
49. Raúl Álvarez Avendaño Ôxë Pahurê 3 ''
50. Cesar Cabello Velazco Ôsá Xë 3 ''
51. Pablo Urrutia Ògúndá Xë 3 ''
52. Miguel Ángel Rosas Òfùn Kóso 3 ''
53. Alejandro Novoa Ortiz Vdí Sá 3 ''
54. Jorge Gálvez Ruiz Ogbè Ate 2 ''
55. Jorge Martínez Òtúrá Sá 2 ''
56. Luis Aguado Ogbè Yêkun 2 ''
57. Wilfredo Guzmán Ôsálo Fógbcyv 2 ''
58. Marco Antonio Sánchez Òtúrúpön Dí 2 ''
59. Carlos Zafra Ìrctê Untêlu 2 ''
60. Rafael Siso Carrillo Vjùanì Ôbàrà 2 ''
61. Marcelo Canacasco Coronel Ogbè Ate 2 ''
62. Rodrigo Barrón Òfùn Ògúndá 2 ''
63. Leopoldo Segura Òtúrá Tijù 2 ''
64. Yanuel Romero Ôxë Bìle 2 ''
5. 65. Iván De León Ramos Ìwòrì Bêrê 2 ''
66. Francisco Javier Pérez Vega Èjìogbè 1 ''
67. Rafael Zepeta García Ìrctê Yero 1 ''
68. Israel Labrada Granado Ìrctê Unfá 1 ''
69. Darío Mejía García Ôxë Nìlogbè 1 ''
70. Roque Ahumada Rodríguez Vdí Xë 1 ''
71. Alberto Almanza Ìká Yêkun 1 ''
72. Juan Francisco Pérez Hernández Cdibccrc 1 ''
73. Arturo Santamaría Ôbàrà Òtúrá 1 ''
74. Miguel Ángel Rosas Pérez Vdí Õró 1 ''
75. Esaú Medina Ògúndá Méjì 1 ''
76. Israel Medel Rodríguez Ògúndá Dio 1 ''
77. Pablo Cesar Negrete Ôyêkun Bìrósú 1 ''
78. Andrés Alfonso Òtúrúpön Bckvnwá 8 meses
79. Cristian Figueroa Ògúndá Xë 8 ''
80. Luis Felipe Martínez Òtúrá Ira 5 ''
81. Iván Morales Muñoz Ôxë Nìlogbè 5 ''
82. José Luis Soto Godínez Ìká Obêmi 2 ''
83. Manuel Solano Delgado Ôkànà Ògúndá 1 ''
84. Juan Gerardo Quintana Ogbè Kànà 14 días
85. Fabián Nicolás Arellanos Ìrósú Ògúndá 14 ''
Este último saco la letra
SACERDOTES DE IFÁ QUE ENVIARON SU COOPERACION PERO NO PUDIERON
ASISTIR:
1.- Mario Ceballos Òtúrá Rósó
2.- Iván Sánchez Ôbàrà Bogbè
3.- Lázaro Herrera Òfùn Kànà
4.- Ángel Salvador Guerrero Ogbè Tua
5.- Alejandro Espitia Ìrctê Oba
6.- Bernardo Barajas Ìrósó Ògúndá
7.- Bernardo Jesús Barajas Òfùn Nagbè
8.- Cesar Juárez Medel Vdí Atauro
9.- Alberto Ramírez Aguilar Ogbè Tùmàkö
10.- Omar Didier Castellanos Ìwòrì Bogbè
11.- Adrián Santiago Ôyêkun Betúrá
12.- Ramiro Berron Èjìogbè
13.- Teodoro Ozuna Cdibccrc
14.- Héctor Rosas Rodríguez Vdí Méjì
15.- A los que aportaron de la rama de Villalva Òtúrá Òtúrúpön
16.- Agradecemos el gran aporte de los awo Ifá Lari y del Awo Benjamín Ifá Kayode
6. OLORISAS Y APETEBI QUE ASISTIERON Y APOYARON EN ESTOS MENESTERES.
Guadalupe Hernández Iya Lefun
Yaznile Beltrán Sánchez Oshun Dayo
Ivon Bermúdez Omi Ade Okan
Erika Hernández Èjìogbè
Monserrat Olalde Alade Niya
Herbert Arenas Correa Ogbè Sá
Fernando Cordero Cacho Omi Bona
Yahir Cordero García
Yeyetzi Hoz Ríos Oloyu Miya
Efraim Ozuna
José Luis Quintero
OLORISAS, OWOFAKAN E IKOFA QUE APORTARON SU COOPERACION PARA LA
LETRA DEL AÑO.
Emma Céspedes Mujica
Monserrat Olalde Alade Niya Ọmọ Aganju
Herbert Arenas Correa Ogbè Sá
Sergio Sánchez Delgadillo Ôbàrà Ìwòrì
Yathana Patricia Chávez Ọmọ Elewa
Estela Cervantes Oni Kole
Yeyetzi Hoz Ríos Oloyu Miya
Maricela Rangel Darío Ôkànà Dila
Aurora Moreno Ọmọ Yemaya
Beatriz Reyes Bautista Ọmọ Oshun
Cesar Estrada Martínez Osha Tunde
Mercedes Buenrostro Iya Omi Lefun
María Esther Vega Ọmọ Yemaya
Rodrigo Reséndiz Ade Afi
7. LA LETRA DEL AÑO PARA MEXICO EN EL AÑO 2011 FUE:
OTUÙRÙPÖN SA
II II
I II
I I
I II
Primer y único testigo:
EJIOGBE
I I
I I
I I
I I
IRÉ IXCGUN VTÀ KOLEYADIO OYALE (VENCIMIENTO DE ENEMIGOS Y DIFICULTADES
FIRME)
LESE: ÔRÚNMÌLÀ (LO DA ÒRÚNMÌLÀ)
ONISE: EWURC (IFÁ RECOMIENDA QUE SE LE SACRIFIQUE UNA CHIVA A ÔRÚNMÌLÀ).
KINI IXÖRA (¿TENEMOS QUE HACERLE ALGO AL CUERPO?) SI, OPARADO CON: 1
POLLON NEGRO, TELA BLANCA, ROJA Y NEGRA, EWE ALGARROBO, PARAIZO, TULIPAN
(MAR PACIFICO) Y ALBAHACA, UNA MUDA DE ROPA PARA ROMPER, UNA MUDA BLANCA
UNA TOALLA, 1 COCO Y UNA VELA.
KINI SE FÚN ORÍ (QUIERE ALGO ORÍ) SI, ROGACION CON OBI AGBÖN (COCO), CACAO
Y CASCARILLA.
ËBÖ: 1 GALLO Y UNA GALLINA NEGRA, DEMAS INGREDIENTES.
ESTE ËBÖ ES PARA LOGRAR ALCANZAR LAS METAS Y CUANDO SE TRATA DE DOS
PERSONAS EN UN NEGOCIO O DE UNA PAREJA O MATRIMONIO, O DE DOS HERMANOS
QUE TRABAJEN EN LO MISMO ETC, ENTONCES EL ËBÖ LO DEBEN DE HACER AL MISMO
TIEMPO Y CADA UNO TIENE QUE TENER SUS PROPIOS ANIMALES (O SEA UN GALLO Y
UNA GALLINA CADA UNO), ESTO ES PARA QUE LOS DOS LOGREN SUS METAS Y
NINGUNO DE LOS DOS SE QUEDE REZAGADO.
8. LA DIVINIDAD QUE GOBIERNA EN MEXICO SERA:
OYA
LA DIVINIDAD QUE ACOMPAÑA SERA:
ODUWA
LA BANDERA QUE SE EMPLEARA COMO INSIGNIA EN CADA ILÉ RELIGIOSO SERA DE
COLOR MATIPO (COMO MARRON) CON RIVETE BLANCO.
REFRANES DEL ODU:
1) ENTRE EL CIELO Y LA TIERRA NO HAY NADA OCULTO.
Ifá dice que podemos escondernos de todos los ojos humanos, pero nunca nos podremos
esconder de los ojos de Olódùmarè, todo lo que hagamos, lo están viendo los ojos de
Olódùmarè, el bien y el mal que hacemos es lo que sembramos y eso mismo pero en
creces, será lo que recojamos.
De una forma más material Ifá dice que tenemos que cuidar lo que hacemos, siempre
hay un ojo que nos ve, este es un año de acusaciones, donde saldrán a la luz pública
muchas cosas que se creían muy secretas, ya sea a niveles de estado (como se está
viendo) como a niveles personales, laborales, matrimoniales etc., las infidelidades, las
traiciones, los malos actuares, serán descubiertos, Ifá advierte, pero Ifá no puede tapar
lo que es obvio, por lo cual cada quien debe de ser celoso con su vida privada y con sus
actos sociales.
9. 2) MALAS COMUNICACIONES, CORROMPEN BUENAS MANERAS.
Ifá advierte sobre el peligro que corre la honestidad, cuando vive entre lo deshonesto,
hoy la gran mayoría de los negocios y establecimientos honestos, viven en la
incertidumbre por la amenaza de ser extorsionados, si el gobierno no protege la
población, en muy poco tiempo, México se podría convertir en un país desolado por la
violencia y la extorsión. Nosotros no criticamos los gobiernos, pero si aconsejamos a que
cuando se le ponga mano dura a la delincuencia, se cuide de no dañar la sociedad,
porque si no se puede controlar el mal, puede alcanzar a quienes no tienen culpa alguna.
Ifá advierte de cuidar a nuestros hijos y familias, estar al tanto de las amistades y
ambiciones de nuestros hijos y familias, no permitir que se involucren con personas que
los puedan arrastrar a delinquir, una mala comunicación, siempre va a corromper
cualquier buena manera.
3) TODO LO QUE DESPRECIAS HOY, MAÑANA LO NECESITARAS.
Ifá advierte sobre la necedad de nosotros como seres humanos, los que muchas veces
por error tomamos una determinación que luego puede dolernos el resto de nuestras
vidas, nunca se deben de tomar decisiones al vapor, nunca debemos de despreciar algo o
a alguien sin antes tomar en cuenta si realmente estamos seguros de que no lo
queremos o no lo necesitaremos.
Este Odù, dice que tanto en el caso de quienes desprecian a otros, podrían arrepentirse
grandemente y tendrán que prescindir de ello a la larga o a la corta, como, que quienes
nos desprecian a nosotros hoy, mañana vendrán a buscarnos por necesidad, solo que
muchas veces es muy muy tarde.
4) UNO NO HACE UN CAMINO SIN DIRIGIRLO A UNA CASA
Ifá explica, que todo lo que hacemos en la vida es con alguna noble finalidad, no
caminamos por gusto, siempre caminamos para llegar a algún lugar, todo lo que
hacemos debe de tener un fin noble, si hacemos bien, ese bien es el que vamos a llevar
a nuestra casa, si robamos o delinquimos, aun cuando pensemos que hoy ganamos algo
producto de nuestro delito, mañana llevaremos tristeza a nuestras casas cuando nuestra
familia tenga que sufrir porque nosotros estemos encerrados o peor aún, cuando tengan
que llorar por nuestra muerte, no podemos pensar de forma personal, porque cuando por
tener mas caemos en un camino que no es el apropiado, seguramente llevaremos
lagrimas a nuestras casas.
5) UNO NO LLEVARA UN CUADRO CON MUCHO CUIDADO Y REGOCIJO, SIN
LLEGAR A LA CASA Y COLGARLO DE ALGUNA PARED.
Es lo bello que logramos construir en nuestras vidas, lo que al final nos da gusto
mantener con orgullo, si llevamos una vida sopesando nuestras acciones, entonces
10. podremos llegar a la vejes orgullosos de ella, pero además, orgullosos de que nuestras
descendencias, puedan sentirse también orgullosos de nosotros, cuando hacemos mal,
somos como la mala imagen que se queda para los demás y muchas veces, ya es tarde
para tratar de limpiarla.
6) EL QUE HACE EL MAL, NO ES COMO EL QUE LO RECIBE.
Ifá nos enseña que cuando hacemos mal, nunca pensamos en el sufrimiento que tendrá
quien lo recibe, cuando engañamos, cuando robamos, cuando estafamos, cuando
ofendemos, no sabemos el daño que hacemos, solo nos damos cuenta, el día que nos
toca pagar por lo que hicimos.
7) EL PAJARO CHICO TIENE PLUMAS CHICAS Y EL PAJARO GRANDE, TIENE
PLUMAS GRANDES, EL PAJARO GRANDE PUEDE PLANEAR SOBRE LA SABANA,
PERO EL CHICO, NO.
Ifá señala que los humanos tenemos que saber que todos no somos iguales, muchos
tienen grandes ganancias y ellos pueden darse lujos que otros no se pueden dar, uno
tiene que saber sus alcances, uno no puede tratar de imitar a otros, cuando la economía
de los últimos no es como la de los primeros, Ifá advierte a no malbaratar lo que se
tiene, tenemos que saber darle buen uso a nuestra economía.
8) CUANDO UN ASUNTO TARDA MUCHO, CONVIERTE A UN SABIO EN UN
INCAPAZ
Nuestra religión tiene formas de lograr alcanzar lo que parece que no se puede, pero
todo tiene un tiempo y cuando vienen personas con poca fe en la religión, solo vienen a
resolver problemas y creen que se trata de magia, ifá dice que tengamos a bien, explicar
a los alejo el funcionamiento de nuestra religión, para evitar malas interpretaciones.
9) EL COJO PUEDE APUÑALAR A ALGUIEN, PERO ALGUIEN LO TIENE QUE
CARGAR PARA PODER HUIR
Ifá advierte a las personas que tienen hermanos que se dedican a la mala vida, que
realicen ébó para evitar ser enjuiciados o encarcelados por delitos cometidos por un
hermano y que nada tiene que ver con ellos, Ifá aconseja no servir de cómplice a nadie,
porque podríamos estar apoyando un crimen y pagaremos por el sin saber siquiera de
que se trata.
11. PREDICCIONES DEL ODU
Ifá señala complot contra padrinos de Ifá o de Òòxa para causarles la muerte.
Ifá dice que los religiosos deben de evitar consagrar en Òrìṣà o en Ifá a personas
pertenecientes a sociedades u organizaciones, ojo con eso, Ifá señala que los mismos
iniciados serán quienes trataran de atentar contra sus mayores.
En este Odù, Ọrúnmìlà fue por adivinación para saber si él iba a poder ir a Igbo (bosque)
para trabajar Ifá, sus Babaláwo le dijeron que si, que él podía ir a igbo, pero que él tenía
que regresar pronto de aquel lugar, pues allí iban a atentar contra su vida, Ọrúnmìlà
escucho y realizo el sacrificio, él fue a trabajar Ifá al bosque, allí estaban los animales del
bosque, los que tenían una sociedad entre ellos, el elefante, el búfalo, el hipopótamo
etc., todos eran chicos, ninguno crecía muy alto, cuando Ọrúnmìlà llego a aquella tierra,
el comenzó a consagrar en Ifá a estos animales, los que después de la consagración
comenzaron a crecer y lograron el tamaño que tienen hoy en día, había un animal que se
llamaba Òtolo belenje (tipo de cebra, como un burro), este no tenía dinero ni condiciones
para ser consagrado en Ifá, sin embargo Ọrúnmìlà le dijo que él lo consagraría y como
pudieron, se buscaron los materiales para que Ọrúnmìlà lograra consagrar a Òtolo
belenje y este fue consagrado en Ifá.
Al paso del tiempo, todos los animales se reunieron con la finalidad de hacer un complot
contra Ọrúnmìlà, ellos decretaron que Ọrúnmìlà debía de morir, porque si el con su poder
había logrado hacer que crecieran tanto, de la misma forma, podría lograr volverlos a
reconvertir en enanos, así que planificaron quemar su choza (donde ellos se habían
consagrado, que es como el igbódù) con Ọrúnmìlà dentro, Òtolo belenje no podía creer lo
que veía, él se asombró con la capacidad de ingratitud que habían mostrado sus “socios”
los demás animales, tratando de atentar contra la vida de aquel que les había dado
poder y grandeza, tan solo porque suponían que él los podía devolver a su tamaño
original, Òtolo belenje les dijo que no se podía actuar así contra quien era su Olúwo y
además los había hecho crecer tanto, ellos casi golpean a Òtolo por semejante
comentario, luego le dijeron que ¿con quién él estaba?, si con ellos o con aquel extraño
que se había aparecido en sus tierras, Òtolo sabía que si ellos eran capaces de matar a
quien les había dado la grandeza que tenían, a él también lo podían matar y prefirió decir
que él estaba con ellos, pero de forma oculta él se escabullo y fue a avisarle a Ọrúnmìlà,
pues aun cuando el pertenecía a aquel grupo, no pensaba como ellos, el no creía que se
debería de pagar mal a quien les había hecho tanto bien, el no solo le aviso a Ọrúnmìlà
sino que se lo hecho al lomo y cuando ellos le prendieron fuego al igbo donde vivía
Ọrúnmìlà, el salió con Ọrúnmìlà en su lomo salvándolo así de morir achicharrado por el
mal agradecimiento de aquellos a quienes él había llevado a ser grandes.
Por esta razón le llamamos a este Odù Òtolo pon sa (otolopon sa que es lo mismo que
Òtúrúpọn Sá), porque rememora el momento en que Òtolo salvo a Ọrúnmìlà.
12. Ifá con esta letra nos hace recapacitar sobre un mal actuar en contra de personas que en
nuestras vidas de alguna forma nos han hecho algún bien, Ifá dice que quien trata de
hacerle daño a quien le ha hecho el bien, ya está consumado, Ifá detesta el mal
agradecimiento y no puede apoyar a nadie que actué con ese mal sentimiento, ya sea a
nivel social, religioso o familiar, Ifá dice que nunca se debe de atentar contra quien nos
dio la vida o nos ayudó o nos consagro, porque ante los ojos de Olódùmarè, esto está
muy mal y tendrá repercusiones muy nefastas.
Para aquellos que se la pasan manchando o atentando de alguna forma contra sus
mayores ¿no se han fijado como van pagando con su propia familia el mal que le tratan
de hacer a los demás? Muchas veces aun teniendo consagraciones tenemos problemas a
los que no le encontramos sentido alguno, pero todos ellos, son derivados de nuestras
malas actitudes en la vida.
Ifá dice, que será una persona un poco alta, quien nos puede salvar de una traición, Ifá
dice que aun cuando existan malos ahijados, siempre existirán algunos que son
merecedores de toda la confianza, solo hay que saber quiénes son unos y quienes son los
otros.
En este Odù nace o habla fifí okan que se refiere a las marcas rituales que se le hacen a
quienes se consagran en Òòṣa, por lo tanto, aquellas personas que tengan marcado su
iniciación de Òòṣa, Ifá dice que es el momento propicio para su consagración, claro, esto
no debe de ser usado para tratar de imponerle consagraciones a todo el que se aparezca,
cuidado y tampoco se dejen engatusar por comerciantes religiosos, hablamos de
consagrar a quienes tengan esto ya marcado por Ifá u Òrìṣà.
Ifá previene con este Odù de tener cuidado con cambios del ángel de la guarda, aquellos
que tienen su ángel de la guarda “bien” determinado, no deben de dejar que se les trate
de imponer otro ángel de la guarda por caprichos de nadie ni porque le da la gana a
nadie, quien trate de hacer eso, sea quien sea, es un mal religioso y quien no crea en la
palabra de Ọrúnmìlà, no puede darse ínfulas de religioso, cualquier persona que trate de
hacer ver que el ángel de la guarda está mal, platíquenlo con sus padrinos o con sus
mayores, no permitan que ningún degenerado por dárselas de dios se atreva a cambiar
el ángel de la guarda que les fue determinado por Ifá, este Odù vaticina para este año,
cambios de ángel de la guarda por personas comerciantes o faltos de religiosidad.
Este es un Ifá de homosexualismo, las personas que sean homosexuales, por propia
determinación o porque ese es su gusto, lo pueden ser, nuestra religión no denigra a
nadie por ser homosexual, solo pide respetar los tabo que se tienen que respetar en
nuestra religión y saber hasta dónde se tiene que llegar religiosamente hablando.
En este Odù Ifá, adokino (de apariencia homosexual) cuido de Ọrúnmìlà mientras este
estaba enfermo, lo trato con respeto y Ọrúnmìlà también lo trato como tal, este Odù Ifá
nos advierte a ser más tolerantes con las personas homosexuales, pero Ifá advierte que
13. debe de existir el respeto, no importando la preferencia de una persona, si sabe
conducirse con respeto hacia los demás, no debe de existir conflictos y guerras, no se
debe de tratar a todos los homosexuales, por la depravación de otros, Ifá es tolerante en
cuanto a este tema, siempre y cuando los homosexuales sepan sus límites dentro de la
religión y de la sociedad, de la religión porque pueden consagrarse en Òòṣa y pueden
tener ọwọfákan (mano de Ifá) pero no pueden pasar a Ifá, a nivel social, son personas
como todos y deben de ser respetados como todos, pero así como sus preferencias
deben de ser respetadas, ellos deben de respetar las preferencias de los demás,
recordamos que Ifá admite a los homosexuales hasta su consagración de mano de Ifá,
aquellos homosexuales que digan estar consagrados en Ifá, están mintiendo y están
profanando a Ifá, estos no pueden pedir respeto, pues para ser respetado, primero se
debe de respetar.
Aquí la ballena se delata cuando sale a la superficie, Ifá habla de dos mundos diferentes,
nuestra vida y la vida ajena, la vida de la ballena es el agua y cuando sale a la superficie,
es descubierta y le dan muerte, Ifá manda a que las familias mantengan su privacidad,
que no den a conocer por ningún motivo ni por ningún medio los bienes con los que
cuentan, evitar los lujos y la especulación, pues este Odù habla de investigación y
asesinatos.
- La letra habla de altos índices en el robo a tiendas, bodegas, negocios y casa
habitación.
- Los comerciantes deben de tener cuidado, pues entre sus trabajadores, puede haber
quien les esté robando, tómense precauciones para evitar esto.
- Este Odù aconseja tener sumo cuidado cuando se tengan que realizar viajes y si se
tienen que hacer, Ifá aconseja no demorarse mucho en el mismo, por este Odù se pierde
la vida durante un viaje.
- Ifá dice que no se sale de viaje para hacer favores.
- Ifá indica para los sacerdotes de Òòṣa y de Ifá, que eviten salir a otras provincias para
trabajar la religión y si lo hacen, deben de realizar sacrificios cada vez que salgan, Ifá
dice que pueden encontrar complot para matarlos, como todos saben aquí muchos no
son buenos religiosos, pero por lo mismo, no les conviene ser descubiertos y pueden
actuar de forma sucia que sería lo único que quizás si sepan hacer.
- Ifá manda a cuidar mucho la casa propia antes de la ajena.
- Por este Odù no se puede recoger a nadie en la casa (no se le da hospedaje a nadie).
- Cuidarse de bochornos, quienes saben que hacen cosas de las cuales se pueden
abochornar, simplemente, no las hagan, porque este Odù es de bochornos públicos.
14. - Habla de desórdenes entre mujeres, ya sea la mujer cuidarse de caer en problemas con
sus esposos por andar con amigas, como hombres tener problemas con sus esposas por
des obligación y desatención o por andar con otras mujeres.
- Este es un Ifá de añoranza, Ifá dice que los que están fuera de sus tierras (país o
pueblo) sienten deseos de regresarse.
- Cuando se esté en reunión donde el ambiente no se vea placido y se sienta deseos de
orinar, es un mensaje de Èṣù para abandonar la reunión.
- Este Odù es donde se preparan reuniones con fines de conspirar en contra de uno de
los invitados.
- Dice Ifá que los hijos deben de ayudar a sus padres, pero Ifá no ve bien que las
madres usen a los hijos (principalmente a las hembras) para trabajar mientras ellas
andan de fiesta o bailes. Aquí la madre se siente la joven y cree que la hija es la esclava.
- Ifá dice que no debemos de encerrarnos a llorar las penas, que si estas no se platican,
no se les busca la solución.
- Ifá dice que muchas veces buscamos los enemigos por el frente y los tenemos a
nuestro lado, por este Odù los enemigos comparten con uno.
- Por este Odù se encuentran cosas por la calle, mientras se camina.
- Se pasa por encima de la suerte y no se ve, literalmente hablando, Ifá dice que al
caminar debemos de mirar por donde caminamos, porque podemos encontrarnos cosas
de valor tiradas. Pero analizando más profundo Ifá, muchas veces por andar mirando
para arriba, no somos capaces de ver la felicidad que tenemos abajo, esto hablando con
quienes solo piensan en encontrar parejas que tengan dinero o alguna posición
económica.
- En las familias donde son 3 hermanos, Ifá dice que tienen que realizar ébó para evitar
la muerte de uno de ellos.
- Si le proponen cargos de importancia, consultarlo con Ifá o con Òrìṣà, en este Odù, un
nombramiento no siempre es para bien, puede tratarse de una trampa.
- Ifá dice que nuestra religión no es enemiga de ninguna otra religión, nuestro dios no se
impone, el dios que necesita que sus seguidores lo impongan, no demuestra su poder,
dios solo es uno, con diferentes nombres, pero es uno, quienes niegan otras formas de
adoración, están en contra de su propio dios, pues ¿quién creo esas otras formas de
15. adoración?, las sociedades pueden tener diferentes formas de adorar a dios, como tienen
diferentes formas de comer, pero dios es uno solo.
- Ifá de sociedades, por ello en cuba se vinculó este Odù con los masones, según este
Odù fueron los masones quienes trataron de matar a Ọrúnmìlà, pero esto solo es una
interpretación, pues Ọrúnmìlà es una divinidad y en sus vivencias nada tiene que ver con
la masonería, la que para nosotros es también respetable, pues todo aquello que
unifique, es compatible con Ifá y Òrìṣà.
- Ifá dice que las familias que por ancestralidad tenían algún festejo a alguna divinidad
(de cualquier religión) que se haya dejado de hacer, se debe de retomar. Sobre esto
queremos explicar que Ifá no impone dioses a adorar, Ifá es vocero de Olódùmarè (dios)
y si en una tierra dios se manifiesta de una forma y los habitantes de esa tierra
acostumbran a realizar festejos hacia esas otras divinidades de la forma que ellos
acostumbren, nuestro oráculo nos aconseja retomar estos festejos, cuando son de
alguna forma, festejos ancestrales, los gustos de nuestros ancestros, se deben de
rememorar e Ifá cuando dice que debemos de retomar estos rituales, no solo se refiere a
los rituales de la religión yoruba, sino a toda la diversidad que tiene el universo, a lo que
Ifá no es ajeno, tenemos que tener presente que nuestras divinidades no tienen nada
que ver con las divinidades de otras religiones, pero si nuestros ancestros adoraban a la
virgen de la caridad y un Odù Ifá dice que tenemos que retomar esa celebración, no
podemos imponer una celebración a Oshun, pues nuestros ancestros adoraban a la
caridad y no a Oshun, de la misma forma, si nuestros ancestros adoran a Oshun,
tenemos que tener presente que no se trata de la caridad del cobre, la caridad es la
caridad y Oshun es Oshun, pero cuando Ifá dice que festejemos la divinidad que
festejaban nuestros ancestros, no podemos poner a una por otra, en Ifá no tenemos
excomunión por adorar a otras divinidades de otra religión, solo que consideramos que
se debe de delimitar, quien es una y cuál es la otra.
- Entre los èèwọs (prohibiciones) de este Odù está el no ser arrogantes, alardosos,
mentirosos y nunca guiar a la gente por caminos erróneos.
- No se puede ser tacaño, si alguien visita nuestra casa se le debe de atender y dar de
comer y beber.
- Se debe de mantener un buen carácter con los demás (los demás, también deben de
mantener un buen comportamiento con uno).
- Para las mujeres que no han podido tener hijos, deben de consultar con sus padrinos,
Ifá recomienda realizar ébó con chiva, gallina, rata, pescado, ñame y dos mantas, que
simulen a las que usan las mujeres en África para cargar a sus niños a la espalda, en
cuba los africanos le buscaron la similitud con los pañales (de tela antiguos), los
Babaláwo que asistieron a la letra, tienen la recomendación de la forma de realizar el
ébó.
16. - Ifá dice que la muerte no deja de llegar, solo cambia la forma de hacerlo.
La muerte fue acusado de matar a tanta gente y por esta razón fue ante Ọrúnmìlà por
adivinación, Ọrúnmìlà le dijo que el solo cumplía su misión pero por ello toda la
humanidad lo odiaba, Ọrúnmìlà le recomendó realizar ébó e iku escucho y realizo el ébó,
la muerte dejo de venir a matar, el solo recoge los cuerpos cuando ya no tienen vida,
cuando sango con sus rayos mata, la muerte solo viene y recoge el cadáver, cuando la
enfermedad mata, iku solo viene y recoge el cadáver, así la muerte dejo de ser acusado
y se pudo conocer que quien mata, no es la muerte.
- Ifá dice que no todos los crímenes son de los criminales, lo que sucede es que toda la
culpa va a parar a ellos, Ifá advierte que este año nos enteraremos de crímenes
achacados a bandas o grupos, cuando en realidad, quienes lo cometieron o fueron sus
autores intelectuales, fueron gentes a las que no se tienen como criminales.
- Sobre la economía del país, Ifá dice que México depende no solo de su riqueza, Ifá dice
que tenemos que rogar y realizar ébó este año, para que los socios crezcan a la par,
México está muy ligado a la economía de EU, pero aquel cuando crece, crece el y cuando
merma, merma México mucho más que él, nosotros no nos metemos en política, pero un
mal socio, es peor que un enemigo.
- Otùrùpón sa dice que quien nace para ser Babaláwo, debe de estar apegado a ifá,
aquellos que ya están consagrados en Ifá y por sus gestiones o negocios, no quieren
dedicar algún tiempo a Ifá, no pueden tener el apoyo de Ọrúnmìlà para lograr cumplir
sus metas, no importa que se tenga poco o se tenga mucho, quienes tienen que
dedicarse a Ifá, si no lo hacen no cumple su destino y por lo tanto, nunca se
desarrollaran de una forma completa, Ifá dice que los Babaláwos deben de actuar como
Ọrúnmìlà, tratando de transmitir confianza a quienes lo buscan y confían en él.
- Este es un Odù de consagraciones en Ifá, aquellos que lo tengan marcado, Ifá
recomienda que lleguen a su consagración, siempre y cuando, realmente se tenga
marcado por Ifá y los padrinos sepan que la persona merece la consagración.
- Este Odù aconseja cuidar mucho el trabajo, el comportamiento en el mismo es vital
para mantenerlo, no podemos esperar andar apurados en el bosque lleno de espinas y no
arañarnos, cuando sabemos que estamos rodeados de personas que no nos quieren,
tenemos que tratar de evitar que nos hieran.
- Ifá sigue hablando de problemas climáticos.
17. ENFERMEDADES
Ifá marca problemas con las piernas.
También habla de problemas con el cerebro.
No se pueden aguantar los deseos de orinar, porque esto puede provocar
enfermedades posteriores.
Ifá habla de infertilidad para concebir.
RECOMENDACIONES
Se recomienda darle carnero a Sango.
Se le da gallo a Èṣù (eshu).
Se le ponen flores a Eegun.
Rogarse la cabeza con pargo.
Los hijos de Ọbàtálá, deben de realizarle el sacrificio que indica el Odù para
alargar la vida, aquí Ọbàtálá bajo a la tierra y también bajaron sus adoradores,
Ọbàtálá realizo ébó y sus seguidores no, por ello la divinidad es eterna y los
seguidores no.
Aquí se tienen algunos de los consejos del Odù que regirá este año la tierra
mexicana.
Este fue un trabajo de la Sociedad Yoruba de México y Babaláwos invitados a participar
en dicha ceremonia.
Agradecemos el trabajo de Francisco Cisneros Awo Èjìogbè, para la preparación de este
documento.
A nombre de todos los Babaláwo:
Leonel Gámez Ôxë Niwv
18. Consejo Directivo
Presidente
Olúwo Leonel Gámez Céspedes
Ôxë Niwv
Vicepresidente
Awo Nelson Álvarez Freiras
Ògúndá Bèdé
Secretario General
Awo Francisco Alberto García Núñez
Ìrctê Njèrù
Tesorero
Awo Pablo Cesar Pérez Negrete
Ôyêkun Bìrósó
Primer Vocal Ejecutivo Segundo Vocal Ejecutivo
Awo Carlos Gámez Céspedes Awo Israel Salazar
Ogbè Júnlè Ôsá Méjì
Asesor General Jurídico
Awo Rafael Zepeta García
Ìrctê Yéró