LÉXICO Y GRAMÁTICA para hablantes de portugués.pdf
1. para hablanfes de portugués
-
Léxico e gramática
pa ra fa la ntes de portug ués
I
Espoñol hnguo Extronjeru
t
SGE¿
2. PRESENTACIóN
UNIEAD 1. Un viaje gastranómie*
Los artículos, los sustantivos y las contracciones
UN+0AE 2" Tutéam*
Los pronombres sujeto y las formas
de tratamiento 13
uN+oeD 3.
T.INII¡AD 4.
|,¡NlIlAD 5.
[,N+DAD ó"
UN+DAE 7.
UN+BAD 8"
UNIDAD 9,
l* ,r¡a, f* tuy*, l* nu*s?r*
Los posesivos
le lc; *xplic*
Los pronombres complemento: objeto directo
e indirecto
Us¡¡*s a erl*nderl* $e ur¡a,í*:
Las perífrasis de infinitivo y gerundio
Tadr: !* q** ,.r* g*sl*
El verbo gustar y otros similares
¿üui*r*s? la si*¡¡l*, :;* p**dn
Los verbos irregulares en presente de indicativo
¡l* ,1* pasad* f*rl¡istica,,
El pretérito perfecto de indicativo
22
3'1
39
47
55
61
68
77
B5
"l!::*, vi-1, verc¡
El pretérito indefinido de indicativo
UN+DAB XS" Iodo lo que hay, lo gue fi*n*s y dúnd* *stá
Los verbos descriptivos: haber, tener, ser y estar
5OLUCIONARIO
6
3. PRE5ENTACIÓN
Léxico y gramática para habtanfes de porfugués Al/A2 es un manual de auto-
aprendizaje de ELE que sistem atiza de forma clara y estructurada aquellos aspec-
tos de la lengua española que presentan dificultades para los estudiantes de habla
portuguesa, tanto en su variante de Portugalcomo en la de Brasil. Sus autoras son
Soraia Osman y Jenny Valverde, profesoras de español con amplia experiencia en
la enseñanza y también coautoras de material didáctico de ELE.
Este libro, que pertenece a la colecció n contraste.s, pretende ayudar al estu-
diante a que, de forma autónoma y a través de precisas explicaciones teóricas y
numerosos ejerclcios, consiga mejorar su base gramatical y léxica en español. En
todas las unidades se incluyen muestras de español en sué variantes peninsular y
latinoamericana. De la misma manera, se incluyen breves notas explicativas sobre
las diferencias existentes entre las variantes portuguesa y brasileña del portugués.
Léxico y gramática para habtanfes de portugués Al/A2 se compone de diez uni-
dades, en las que se presentan diversos aspectos gramaticales y léxicos desde
una perspectiva comparativa entre la lengua origen delestudiante y la lengua meta.
En el libro también se incluye un solucionario final, en el que se encuentran las
respuestas a todas las actividades planteadas.
&
4. ****
SUSTf{NTIVúS Y
$ ¿/o mqfor r.oúdn?
§§t§§i§§§r
L§§ui
t*i;,n**t* *§i §x§ i.. i ii.,.l :'
Lü5 trRrícUUúS, tüS
LA§ CÚNTftACEIONE5
{¡i.iil:.1 :'.r
¿(ln encuenfro ton ef pasad*'?
{:lJl:,:{.i:
¿(lna fbrma de ir a{ ciefa sin
sa{ír de h núurtleza?
§
"J
i:.].i .,' i
§ ¡ú e4períenr:írs íncomPara6{e{
¡.i¡iti§:
:
l
Mir¿r esta canrpaña ttlrística sobre
del texto ejernplos que completer:r
la ciud¿rd de
el cr¡¿rdro.
Cuzco en Perú y extrae
,i=€**ícglo=
=:;"
6$ift:iñ
3$rné,(i e
=:::--r::::::-,::
La sal
Artículo
definido
masculins
Artículo
indefinido
ferYienino
, Artículo
: indefinido
, masculino
Artículo
neutro
:
I
:
I
l
l
El viaje Una gamlra
t^
Un paisale I Lc malo
I
I
I
''',,.1
L¿rs contracciones se
¡ffis español solo ha,v dos
i ulla c1e ellas.
fr¡nnan al unir ulla preposiciólr
contl'acciones. Lec el texto sohre
-v uu artículo. En
Perú .v encllentra
5. X. L*§ lqffiY$*€3á-#§
En general. los ¿rrtículos definidos (el, los, la, las, /o) e inclefintdc¡s (un. unos,
una, u.nas) funcionan de la lnisma manera en español y en portllgués. Sin em-
bargo. existcn algunas dif-erencias ir-nporhntes. Obsen ¿r estos cjemplos en ambas
lenguas y cornpara.
=
5rE t¡J
O Perú é um país cc.¡nt tnuitcts
t ra d i g ó es .fct I c I ó r i c a s .
ilt,t't¡ es tut país con mucbas
trr¡ cl i cicm es J'oI c I óric os .
",4.fi"ir,rr y .r1t'néri.clt son los nttyores
productores de cacao.
ÍrÍct¡.t¡ s'iempre ua a los Canmuales
rie Brusil.
El gttacamctle es mi plato.fauorito.
Ahc»"a son lc.s 4 cle la tarde.
En lÍéxicct. r,l pO%o de la prodttcción
cJe ntaíz se destina ctl cot'tstnnt¡
bunta.no.
¿'Quieres ir a *ir* .fiestct'l
^-§ ! E:tt(,t7, §l
I ,rrvo cn casos especiales. en españo} no se usa el artículo definiclo clelante
de nombres cle países, continentcs y personas. Tampoco se emplea delante de
los posesivos. Sin ernbargo, es obligatorio en 1a variante portuguesa y opcio-
nrl en h llr'rtsik'ña.
. En español siempre se usa el artículo definiclo clelante de horas 1' porcentejes,
en pofiuguós no.
* En español, los artícr-llos ut7, tu7o. una, Lrnls nunca van clelante de otro/s,
otrct/s, en portugués sí.
A África e a.América sdct os ntctic¡res
proclutores de cacau.
{Blena sentpre uai ac¡s Cantauais clo
Brasil.
O guacamole é o meu PratoJat'oritct.
Agorcr sño 4 dct tarde.
Nlct tuIéxico. 9Oo/o da produEdo
de milbc.¡ destina-se ao consttnto
hutnano.
Vclc) quer ir a um{putra.festa'l
'tículo. En
eltcuentra
É ::'l
:
l
l
l
!
1
:
I
tr{o / ,
i
:
l
:
¡:
)ln :
.
i
i
i
i
tb/e{
:
l
I
:
:
I
extrae
1§
6. Elige la opción que corresponda en cada caso para completar adectada-
mente los diálogos.
1. -¿Con quién viajaste,.,ls ¡ i últ r-as .::=: :'=:-
-Con' üCadosyLJ. 1:Teresa,
- ¿Qué países visitaron?
-* i 'L;s Grecia e !;. : {} llalia.
É. -¿Qué hora es?
-Soníi¡s;ü23.00.
- ¡Que tardel Tengo que irme.
3" -Hola, Beatriz. ¿Está Claudia en casa?
-No, ha salido hace ¿ií]a i L¡r: raIo.
-¿Adónde ha ido?
-A visitar a lus iies abuelos con ¡ris i 1;:s ¡¡r;:, tías.
4" -Chicos, ¿querérs algo más?
-Yo a¡/il i ',.tn oir¡: refresco.
-Yo nada, gracias.
e ¡* rn§€s§*uL# -{- su.s"r¡r*§-}v§-.f*s **p* r** d É,¿u* sür*§ür*s
i::fuUua estctbct muy .lríct MSuo estaua mtLito.fri a.
Tertía t¿ t¡ bambre tremenclct. Estotuct com umafonte tremencict.
q"f
Transforma las frases al singular y haz los cambios necesarios.
'1. Tamara tiene unas aves raras muy bonitas.
;A€HldCü(}N!
' En español, el artículo e/ debe sustituir /a solamente delante de sustantivos
femeninos singulales que comienzan por a- o lira- tónica. Sin embargo, en
plural se usa la Forma lcmenina: Las aguas estan l¡mp¡as.
* En el caso del artículo indefiniclo. tanto la forma un como L,tnA soncorrectas:
Tenía una/ un ha.mbre tremenda.
- a *;,:,,:::: ;'i :!.
2"
t
u"
,i),.i.
TI
I
t
I
l
j
I
j
l
I
A
d:
r-
I
I
I
I
L
É" Los niños creen en las hadas madrinas.
§" ¿Necesitamos unas hachas nuevas?
4. Nadamos en las aguas cristalinas del mar.
S" Las aulas de abajo están vacías.
*$
7. cuada- §. #i- g*sx§*.*i** + sL$.§:r=f{l¿}r'lT#:r t-iüTri §**#§*iffiñ.§il i§$
En genc:'el. el gértero dc l:rs 1-ialahrlrs coincicie en españo} v cn pt)ttll,qr-rés. Sin cnt-
bll|go, 1':av rlsuxts 1-:alallrirs quc tie'ncn li¡r¡nt st'rncj:lntc pcro a.)n géncro disrinto
t-n cacl;r lrngua" I{ir,r esto.li cjenr¡i1os:
Í)iistt nt c l*rrl. ¡trtr.fi.tt:o r
,1..it, t:t¡ctu¡i¡t :.! color t.lcl de.;tettr¡
!.,' : :¿p tt i s rti e s. i, r,',,.':.cl.r.§f t/ m. ls re s t{ e
I..;¡ t¿¡¡¡,¡ .t)tt ItItrI j)(It'lit ttItt¡i,.;
:.
::'
'i:,,::
Pt¿sst¿
sal. Íttn".fat,or.
l:.!t t¡¿f,,¡', r (l C()t'tfr¡ tft'.tt,t lt¡.
As pnisager?.§ É) o-§{o.rfur¡tes tla
EsJtctt l.trt sir.t ntttilo parl ícult¡res.
¡:+ii §-i:i ,,ir l l
' Sr¡ll t'enreninas todas las p:rlabras fel'rxin¿rcla:i en -uml:re ro*lo cgstt.¡nbre.
u s{rn masculinas todas las p:rlahrls tenninadas cn -aje colllo paisa,ie.
Lee el texto y complétÍrlo con las palabras del recuadr"o.
árlrolers * hLuno . clolor' . rnie] * legurlrlx-es
ptlcnte + crclltí1 u ntrliz . lechc u sonri,sli "
cqrripajc
cr ¡lorcs
Diario de un viaje al campo
Últrmamente Ana ha tenido mucho cie caileza, asi que este
fin de senrana nos hemos tdo al campo para descansar. Estábamos harlos del
i2r *
-* - y el ruicjo, asique preparantos el13)..** y salimos temprano.
Después del irl que limita la crudad, nos recibieron ios
que en esta época adornan los i'r a la orilla de la carretera. Despuás,
fue Ia(7i la que nos avisó que estábamos llegando: el olor del pan nos
hizo detenernos en un pequeño restaurante. Tomanros . fresca, ga-
devolvié ls {r:) de niños.
Ahora, clasifica las palabras
dientes. Recuerda que todas
del recuadro en las columnas corresporl-
tienen género contrario en portugués.
:
EI Los T.
LO :Lag
8. f rq crrs** is: nf *e
* 70 torüllas de maíz
* 2 tomdtes maduros
* 7 diente de ajo
* 4 onzds de cebolla
* T litro de oguo
* 7 dguocote maduro en
cuodritos
" Nqtilla o cremo ácida
* 6 onzas de chichorrón
de cerdo en trocitos
* 2 chiles
* 2 cucharadds de aceite
* Pereiil
* ial o caldo de pollo
deshidrotodo
Freparacié*
Parta (1)
los
-
torüllas de maíz en üritas. En
(2)
una
-
sartén, caliente (3)
un
-
cucharada de aceite y fría {a) las
-
torüllas para que se doren.
Ponga en (s)
la -- licuadora (6)
lo
-
tomate, {7) la
-
cebolla, (s)
lo
-
ajo y to) la
-
agua. Mézclelo todo y
cuele. Caliente en (10)el
-
aceite esa mezcla y sazone
con (11)
el
-
sal o (12)
el
-
caldo de pollo deshidratado
hasta que hierva. Vierta(i3) las
-
tortillas fritas en(1a) la
-
salsa y deje hervir 5 minutos.
le¡s (rs)
las
-
chiles, lávelos y póngalos a secar.
Cuando estén secos, pártalos en rodajas y fríalos en poco
aceite. Luego, agrégueselos a
(16)
la
-
sopa de acuerdo
con (17)
el su
-
gusto.
Aquí te ofrecemos la receta de uno de los platos mexicanos más fatno-
sos: la sopa azteca. El problema es que algunos artículos se emplearon
mal. Descubre los ocho errores y corrQelos si necesario.
fi&* r*$trí.*EjLffi + ñfrF*yffi&ü*§ffiF*#s
Cuando las preposiciones a y de se Llnen con el artículo e/ se forman l¿rs únicas
contracciones qLle hay en español. N{ira estos cjcmplos:
f-amos *f cine estct tctrcle.
Ven,go tl*l trabaio mu.y cctnsado.
5.
Á"
I,Ttmos ao cínenta esta tarde.
Yenhr.., do trabalbo ntuito cansado.
;,&§ff&{:§{}§l
* Con los clemás artículos se escriben separados: a lA, a las, a los y de la, d.e
las, de /os. En portugttés siempre se escriben juntos.
Completa el texto con los artículos, preposiciones y contracciones ne-
cesarios.
¿Te gusta (r)
----- comida mexicana?
Para hablar 2) , culinaria típica de (3) .-- México haria falta
(4)
---
tratado en innumerables volúmenes debido a (5) su riqueza
de ingredientes y estilos de cocción. Tanto que (6)
- --, - comida mexicana se ha
vuelto icono internacional, reconocrdo y apreciado a través de restau-
9. nrás famo-
emplearon
i
I
I
: una..--..... :
:yfría(a) las :
:,7)la
-
i
rlo todo y I
I
y sazone i
:shidratado:
tas en 11+) la i
I
t
.
:
lca r. :
)s en poco i
":::'jj
Ln las únic¿rs
le.
'tt ttsaclo.
I
I
t cle la. de I
L
t
_-l
:ciones ne-
: haría falta
- su riqueza
ix cana se ha
;s de restau-
rantes en todo (8)
mundo o, incluso, en receias caseras con (e)
.fgqug fg (ro)
México".
Palabras corno "oáchos", uburritos" o "tacos" se han integrado (rr)
_.**_, .... in-
glés y a otros idiomas {12)- ___ mundo, De la misma forma, hay algunos ingre-
dientes que son marca característica (13)
-- comida mexicana como
chile, 115)- ,-
-
aguacate o tro) _ "jitomates" (tomates en el
resto 1r7) países hispanos).
Lo mismo sucede con platos
(1e)
--
mundo en internet y en
le dan (rB) ,*- vuelta
cocinas domésticas de quienes
cuyas recetas
(20)
quieren llevar (21) pedacito de México a Q2')
'-*-* su mesa a través
5. ii§- s.e§A§*ü§*Lü trdH§,*Y§tffi
El ¿rrtícurlo llelltro, tanto en cspañol (/o) como en portugltés (o). se usa antes de
acljetivos. ¿rdrrerltios u oraciones de relatir.o.
f-o meior de todo.fr.te lc.t bospitalidad
de lc.t gente.
l,rt qt.rc quierct es cott.ocer la cuhura,
el arte de los países.
Lle,qarentcts lo antes posible.
O ntelhc»'cle nrclofoi a bospitaliclade
clas pessctcts.
O que eu qltero é conbecer a cultura.
0 (trte clos países.
Chegarenrcts o tnctis rápido possít:el .
;,&i§:§HC§{}ruJ
" En español, al igual lluc en portLr:lllés. e1 artículo nelltro nunca puede ir antes
de sustantivos, para ello se usa el artículo masculino:
ii! cbocolate es originario cle Américct. {} cbocolate é ctriginário da Antérica.
* Recuerda que en español h:r1'una fbrma para el artículo masculino singular,
el, y otra para el artícr:Io neLltro. /o. Sin cmbargo. en portugués coinciden las
dos fbrmas (oJ.
Señala la opción correcta.
1. Lo I E/ peor que me ha pasado fue caerme en la escuela.
tr". Lo I El azúcar refinado no se admite en una dieta para adelgazar.
*" Lo lEl dÍa que me llamó Julieta lo i elrecuerdo como uno de los más especiales.
4" Lorenzo es /o I e/ máximo.
§. Mi hermano es /o I e/ mejor jugador de fútbol de su clase.
§. Es impresionante el I lo óien que habla español este muchacho.
?" Hoy no he comprado e/ i /o periódico.
$. Pedro es /o I e/ responsable por el I lo departamento de marketing.
i¡
10. Cornpleta las frases con ef o lo.
t " - ¿Has terminado de estr:diar para
-
exameil de mañana?
-Todavía no, me faltan algunas páginas.
*" -¿Que os pareciÓ * .. festival de danza?
-A mí me ha gustado mucho. No sabes -- k¡ien que bailaron todos'
S. -¿Qué tal las vacaciones?
-Estupendas, nralo es tener que volver a la ruiina.
§" -¿,Que le pasa a Sonia?
-Está muy preocupada con . trabajo, perg le diie que inrpoñante es
mantener la calma.
ii" -¿Cómo volvemos a casa, ya no hay autobuses?
rnejor es coger un taxi, estanros tnuty lejos
*" -¿Qué haii para cenar?
mtsmo de ayer: pasta y ensalada.
Aunque los p:ríses latinoamericanos tienen un¿r historia y un iclioma co-
rnún, zrlgunos nspectos cullur¿rles son inuy dif'erentes. Uno de' ellos es la
conricla. l{ira c'stos ejemplos sobre algunas cosas qlie sc desayutr:in en
ciertos países. Luego, extrae clel texto ejenrplos de p:rlabr¿rs para colll-
pletar la Lrbla.
§§
@w8§
ABG§ I{trNÁ',,,,,,,,*,,ffi ,
Mate cocido, té o café con leche, medi§
lunas (parecidas a los cn¡asanes ffi
ses), facturas (yastar duke t ffi
de dulce de leche). g}§l
Co§m §[C*:,,,::
",'
',
CaÍé {salo o con leehe) y
"{i€- mre
condimentada de arroz y frijotes ggl
se conoce como «Gallo pinto», ffi
remeltas y pan con'irema *eii#:+fuffi
Caribe, Los frijoles se preparan con leehe
de coco.
CHITE
Café o té, con o sin leche, lecfu=Snqg
(usualmente de naranja, piñá o m1q$fl
na), hallullas (pan tipico hedho.c#tL
rina blanca) o tostadas,:e*n renf
y jamón. En el sur aé coroen á#ffi§
tradicionales alemanes como el kuche*.
o el strudel.
VEN§UU,EIA :"'::''i,::
Café con arepas rellenas, u::t
*iPa
ta de maíz tÍpica que se parte:.átá'üiffi
y se,rellena ion. fiirn tipc. d.e.
cailre, sardina, jamón,,,et-'; "' "
.*;i*'tliiii ffi
...:::::
.:::
m
Femenina
Bebida
*omida
11. T§JT§á&Mffi
LOs PRONOII{SREs
DE TRf{TAMIENT0
SUJETÚ Y LAs FORIUAS
-icrtante es
idir:m¿r co-
ellos es la
,al'Lll1zln en
p¿lr¿r c{)ln-
ffiffi
I
I
1
I
1
1
I
1
I
¿Formal o informal? Fijate en las situaciones anteriores y señala la op-
ción que corresponde a los tratamientos tú, usted, aosotros y usted,es.
lnformal
i
S. ustedes
4. vosotras
S, ustedes
t.--_----
Buenos
días, señores, ¿cómo
están ustedes?
i#
Formal
t. usted
2" tú
12. ¿ .= ¿i : E':=c?==
L§q"% flffi§?M$a$ S§ Yffif&ráqffi§ñ$éY#
En español cr-ranclo nos dirigimos a nuestro interlocutor podemos opt2u por dos
fbrmas de trat¿rtlrienttl:
* la informal, cr,ianclo l¿r relación es clc confi¿tnza. acefcalniento o f" tl"' (ni 't
I o.s()1i 'u.s Ils1¿t/ts)l
n la formal. cuanclo la relación es de cortesía, jerarquía o poclt conflanza Qtstetl /
ustedes).
¿Tú o usteil Señala la opción más adecuada según los contextos'
¡A?EtrJilItlNI
* En la mayor parte cle España, se utiliza la forma aosotros/-a.§ para el tra-
tamiento informal y usted.es para el tratamiento formal' Pero en las Islas
Canarias, en parte de Andalucía y en Hispanoamérica, se usa ustedes tanfo
para el tratamiento formal como el informal. Además, en algunos países de
Hispanoamérica como colombia y costa Rica también es común el uso de
usled en amltientes inforlnales.
* En algunos países hispanoamericanos (Argentina, Uruguay, Costa Rica, etc')
,..,rá el prbnombre-r)os (con cambios en las fbrmas verbales) en lugar de
tri, en relaciones informales o de confiaoza.l pof ejemplo: yos sos simpática
= Tú eres sintpalica.
Usted
t " Saludas a tu vecina, una señora mayor.
ü. Estás hablando con tu compañero de trabajo'
*. Llamas a una amiga y te contesta su padre.
4. Le pides informaciÓn en la calle a una persona joven'
-=.". -"
""..-"or
con el director de la empresa en la
que trabajas.
*" Le envías un correo electrÓnico a un cliente'
r'r.u. ñr;; de unos amisos v te presentan a una
persona.
S. Conoces a los hÚos de tu amiga.
Tá
IW
13. )taf por dos
tmliar Gí.t /
{tos.
¡zt (ustec.l /
::- l
Señala el tipo de tratamiento formal (F) o informal (I).
í-l
t,
t,
t!
¡t
t!
lt
lt
r-*l
L_J
tt
t!
tt
t_i
ü
tr. Perdone, ¿tiene hora?
*. ¿Estudias o trabajas?
§. La Sra. López no se encuentra.
4. ¿Me disculpáis un momento?
§" Chicos, ¿tienen hambre?
*. Sra. Prendes, su hija le espera en la recepción.
X" ¿De dónde sos vos?
&. Por favor, pasen por aquí.
LucÍn
Pnor. HpnruÁruorz
Prono
Arun
Un grupo de jóvenes latinos está viajando por Madrid y va a realizar
una visita gliada en el Museo del Prado. Su guía es el Sr. Hernández)rtrt
profesor de historia jubilado que les brinda las instrucciones previas a
la visita. Lee el diálogo y luego completa latabla con el nombre de cada
persona de acuerdo con la situación descrita. Mira el modelo.
Pnor. HenruÁruorz Bienvenidos, soy el profesor Marcos Hernández y seré vuestro
guía hoy. En cada sala os daré una breve explicación, pero si te-
néis alguna duda, preguntadme.
Profesor, ¿tendremos que seguirlo todo el tiempo o podemos
quedarnos en una sala y alcanzarlo en otro momento de la visita?
Puedes quedarle donde quieras, pero sabes que perderás la ex-
plicación de nuestra siguiente parada.
(Le susurra a Luis.)Si te querés quedar en algún punto nos vemos
al final porque quiero oi al guía.
(Les susurra a ambos.)¡Cállense que no me dejan oír al profesorl
Pro/.
f ler¡tátzdez'
{.} .. riipliccti
tñ
I
para el tra- i
en las lslas !
tstecles tanto !
I
os pillscs oe I
irr cl uso de i
:
!
;te Rica, etc.) i
en lugar dc I
o,< sitttPáticr;t.
:
Informal
singular: tú
Inf§rmal
,s¡ngulár: yos
lnfo:rmal
Plural:
vo§otro§
lnformal
plural:
ustedes
Formal
singular:
usted
14. E s"Ét trf}ffi&d¡r.'t féA sff +.§E g§- ft§: á; ,' ft3;F: ¡E"slTEffi
kstsn§ I wúYfl.$F 6 É § e vEB§t wr§u§Eae
En general, los contextos de uso del tratamiento fbrmal o informal son parecidos
en español y en portugLrés. Sin errlralgo. h:rv irlgunas fbrmas que pueden confun-
dir debiclo ¿rl uso distinto en ambas lenguas. Fíjate en los eiemplos:
¿Quieres (tú) it'al cine esta noche? Queres (tú) ii'ao cinetn,a esta noite?
Quer (uocé) ir ctc¡ cinenta estd ttoite?
¿Es usted. la nueua directrtra? A senbora é a not:a diretor¿t?
Sr. Blanco. boy ustecl tiene unct citc,t, Sr. Antonio, ltc¡ie o senbor tem hc¡rot
con el geretúe clel bctnccl. ntarcacLa com o gereltte cfu.t banco.
;"q§S§{Cá{}Nf
* Tanto en español como en la variante del portu¡4ués europeo (Portugal) se
utiliza el pronombre tú en situaciones informales. En algunas regiones de
Brasil también se usa este pronombre; sin embargo, se ha generalizado el uso
del pronombre uocé en contextos informales.
n La forma usted corresponde en portugués (tanto en Portugal como en Brasil)
a los pronombres de tratamiento o senbor, a senbora. En ambas lenguas se
usan en contextos formales. No obstante, también corresponde al pronombre
uocé y de uso folnal en Portugal.
* En español señor(es) y señora(s) se usan preferentemente antes del apellido;
en portugllés en general acompañan al nombre. Al igual que en portugués,
cuando se usan para referirse a la persona (y no para hablar directamente
con ella) necesiaan acompañarse de los artículos el, la, los y las. E1emplo, Zl
señor Arias no uiene boy.
* En español, Ias formas don y doña. se utilizan con el nombre y mantienen el
tratamiento formal. No van precedidos por un artículo.
2"
ffi
**& :
i;
it
ll
ii
ti
tl
Ir
]L
IL
15. » parecidos
den confun-
sta noite?
sta noite?
,a?
'tem, hora
-, bartco.
1) se
de
el uso
en Brasil)
lenguas se
pronombre
apellido;
portugués,
mente
Ejemplo: E/
Completa la siguiente tabla con los pronombres que faltan.
yo EU
-/vos
tu / vocé
él / ella ele / ela
osenhor/asenhora
nosotros/as nos
* /as vocés
ellos/as eles / elas
os senhores / as senhoras
Completa las frases con tú, usted, señor(a), don o doña según corres-
ponda.
1. ¿. . -- llamaste a Alejandro?
fl. La
-- Catalina Barrios harála presentaciÓn de la conferencia,
*"
- ..."..-- es la primera persona que llega.
4. ---- Ángel, pase por aqui, por favor.
S" *-, y solamente
---
tienes la culpa de todo esto.
§"
-
Santana, ¿qué le pareció la cena?
7" ---- Laura es una mujer de principios,
q*
Español {España)
Español
(Hispanoamérica)
Portugués
16. Esta es una comunicación entre un alumno de historia y Su profesor' Lee
el texto y señala los errores relacionados con las formas de tratamiento
(puede tfataÍse de verbos, pfonombres o ttatamientos). Luego, colTige
los errores que hayas descubierto.
Don Fernández:
Le escribo para decirle que ayer recogí mi trabajo y n0 estoy de acuerdo con tu calificaciÓn.
En el texto sobre la Edad Media, usted escribiste que mi argumento estaba inc0mpleto. Sin
embargo, Creg que no te dio Cuenta de que mencioné los tres aspectos que estudiamos
en clase. Además, en la pregunta del posmodernismo, tú anotÓ que mi respuesta se había
salido del tema cuando lo que hice fue un resumen histÓrico de las principales causas. Te
agradezco que revise de nuevo mi trabajo. Muchas gracias.
Pedro
§
3"
?&
: -i a q !*r.- :ie*g
17. .?,:: :l=:=i* . f. i 1..:
i :,. !! . *-a ) 1r
Aquí tienes la respuesta del profesor Fernández. Esta vez, debes comple-
tar el texto con las formas adecuadas.
Pedro,
Leí(r)--- nota y creo que t2)
-
*- razónparcialmente En la pregunta sobre
la Edad Media, en efecto mencionaste los tres aspectos estudiados y por eso G)
estoy reconociendo todos los puntos (ya alteré 14r-- calificación). Sin embargo, en
el tema del posmodernismo, no se trataba de las causas sino de los procesos económicos
asociados, por eso me sigue pareciendo QUe
tsr-.- -- saliste deltema y voy a mante-
ner la nota Que
tor _--, _ di. Sitienes otra duda, estoy a
(7).
- ____ órdenes
Profesor Fernández
3. L& F§*§§ffiF,á*§d4 y lc§_§.$§F**§¡n *§
¿i'l*lsiis t,lslt lcts anuncios de empleo?
¿?i,sttrzzt.ts que ir a la reuníón?
-¿S'r. l[artínez?
-Es ¿:{
¿Habla ellt¿ ct hablamos ¡¡r,¡srs{;"tss?
L#§ Fffi*f*mMp*tr§ sr3"iffir#
Vocés uiram os anítncicts cle trabalbo?
l,lós temos que ir it reuniñ,c.¡?
-Sr. Rcrfael?
-É ele
Ela Ji:tla ou .falantos nós?
;AT'ENC[$.l
* En español no es necesario explicitar siempre el pronombre personal sujeto,
excepto t-uanclo se quiere contrastar'. reforzar o evitar ambigiiedad enlre las
personas. Sin embargo, en portugués se suele explicitado m7s.
1*-
iF
§! Parar
rfesor. Lee
:atamiento
¡o. corrige
I I ¿ { ,.
i J'-.
18. ¿A quién se refiere? Relaciona las frases con sus pronombres.
t. ¿A qué hora salís del trabajo?
2" Soy arquitecto.
3" ¿Tienes mucha prisa?
4" Estos dos no saben nada de informática.
S. ¿Qué desean para beber?
ffi. Siempre comemos en este restaurante,
?. Se llama Elena y es chilena.
&" Mijefe es inglés.
En este diálogo se han empleado todos
bargo, solo en tres casos son realmente
son necesarios y táchalos.
-¿Marcos? Yo te llamé ayer dos veces.
-¡Ah! Entonces fuiste tú. Mi hermana dijo que alguien me habÍa llamado pero ella no
sabía quién era.
-Tú dime una cosa: ¿nosotros vamos a ir al cine hoy por la noche?
-Sí, claro. De hecho yo invité a Catalina para que ella venga con nosotros'
-¿Justo ella? Es que no la sopotlo.
-¡Yo no lo sabíalTú no te preocupes que yo invento algo para que ella no venga.
-¿No te importa?
-¡No! Mi amiga eres tú. No pasa nada, en serio.
Mira estos e1'emplos e indica si el pronombre sujeto es necesario (N) o
si es opcional (O).
"t. Dos niños quiebran un iarrÓn de su madre y uno le dice al otro:
-Se lo dices tú o se lo digo yo.
t. Dos colegas de trabaio comentan sobre una tercera colega:
-Ella no se esforzó nada y por eso ella perdiÓ el empleo.
3" Dos amigos comentan sobre un picnic:
-¿Quién lleva qué?
-Nosotros llevamos la ensalada.
4" LJna madre le comenta a una amiga sobre sus h4bs;
-En casa ellos nunca comen nada pero en casa de los amigos,
ellos devoran lo que les pongan alfrente.
S" Un chico le dice a su hermano que mira una caia de CD estropeada:
-¡Yo no fuil
*. ellos/as
*. él
*. ustedes
d. vosotros/as
e. ella
f" tú
g" nosotros/as
k.yo
los pronombres sujeto, sin em-
necesarios. Descubre cuáles no
il
il
ü
n
ffi
19. [o, sln em-
ctáles no
_pero
ella no
)s.
lo venga.
(N) o
sario
il
[:
ü
tl
Lee estos diálogos y afade los pronombres sujeto necesarios.
#áe*tog¡* t
Lnuna Victoria no puede ir a la fiesta porque tiene que estudiar.
MnncEmPuessjfuera-,tampocoiría.Enlapruebapasadalefuemuymal.
Lnunn
-,
por el contrario, creo que le haría bien distraerse un poco.
Mnncem Eso es porque no necesitas estudiar. Pero _-_, si no es-
tudio la víspera me bloqueo.
ffiá;*Í*g*: *
Pnero Este año nos ganamos el campeonato a punta de mucho es-
fuerzo.
Tnoro realmente puedes decir eso porque fuiste el anotador principal.
Pero no sé si esa afirmación vale para el resto del equipo:
--
juga-
ron mediocremente.
Pnelo Pues sí hubieran jugado tan mal como dices solo no
hubiera podido ganar nada.
Completa estos diálogos de acuerdo con las instrucciones. Cuidado con
rtilizar las formas adecuadas. Sigue el ejemplo.
i" En la estaciÓn de autobuses, preguntarle a la vendedora el horailo det autobús a
Cali, Colombia:
-Y!::t*:;::::.j¡i,.,:.
it,,,. , ,,,i-' j ,,'i¡ ¡'i¡¡lt'l it¡¿í<:l¡¡i:;t: {)t¡!i.2
-Con gusto, sale a las 7.30.
2" En una fiesta, preguntarle el nombre a una persona:
-Sandra.
&. En la oficina, presentarle al Sr. Rodríguez al Sr. Víquez:
-Mucho gusto.
4." En México, invitar a dos amigas al cine esta tarde:
-Sí, muy bien. ¿A qué hora vamos?
*" En la calle, pedirle a un señor mayor la dirección de la biblioteca;
-Doble en la próxima a la derecha y siga dos cuadras.
&, En España, preguntarles a los estudiantes la nacionalidad:
-Somos ecuatorianos.
7" En elcolegio, pedir prestado eldlccionaio a un compañero:
-Claro, aquítienes.
/.i
20. §** Mí*. L# ?UYS,
LO5 POsE5IVO5
il* r**ñ§?ffi*
ry
Señala todas las formas de los posesivos que aparecen en el diálogo an-
re terior, luego completa la tabla.
Formas tónicas
raqueta
la
la
la
la
Formas átonas
| ;a"runcr*ru!
I . u.r español,
I tantivo y la
existen dos formas de
tónica que va después.
posesirro: la átona que va antes del sos-
21. LsqS $r*F§Ml*§ iaYfr 6*á*5
Aruúiza 1os siguientes ejemplos y compírralos en antbas lenguas.
Esta es ;;ti nrctclre y,este ;;;í parlre. Esla é a minba mñe -1;
este é o meu pai.
Chiccts, ¿clóncle están sus i Í.:ttc:it.?"{-}§ Meninos. onde estdo os seus f uossos
libros'/ liu"os?
i¡¿t:s{t'rt r(Da la está en la m.ctleta. A nossa rcntpct já está na mala.
Acluí estan s¡¡s docuntentc¡s, señor. Aqui estiio os seus dttcuntetúc-ts, senhor.
Fíjate y completala tabla.
;q§fleC§üro:
* En español, las formas mi(s), tu(s) y sez(sJ concuerdan con el sustantivo solo
en número y nuestro/a, uuestro/a, nuestros/cts y uuestros/aq en género y
número. En portugués, al contrario, todas las formas concuerclan en género
y número.
* En español no se usa el artículo antes de un posesivo átono, en portugués
sí. En 7a variante de portugués de Portugal es obligatorio, en la de Brasil es
optativo.
" En la mayor parte de España, se utiliza la forma uuestro(s)/a(s) para el trata-
miento informal y su(s) para el tratamiento formal. Pero, en las islas Canarias,
en parte de Andalucía y en Hispanoamérica, se usa sz(s) tanto para el trata-
miento formal como el informal. En Brasil ya no se usa la forma uosso(s)/a(s)
para el tratamiento informal, en Portugal sí.
lrlr,
= =
-= !1. "{= ;l!
ñ"
diálogo an-
Femenino Masculino Femenino Masculino
(vo) hermana mi hermano mis hermanas hermanos
(tú) tu prima tu primo primas primos
(é1, ella,
usted)
su abuela abuelo abuelas SUS AbUEIOS
(nosotros/as) nuestra tía
-
tío
-
tías
-
tíos
(vosotros/as) _ ._ hija
-
hijo vuestras hijas vuestros hijos
(ellos/as,
ustedes)
su sobrina su sobrino sobrinas sobrinos
Singular Plural
22. ii
Elige la opción más adecuada.
't. Mamá, ¿has visto mi I tu falda negra?
*. ¿Laura no viene anuestro I nuestra fiesta?
*. José nos ha invitado a su 1 tu casa esta tarde.
4. Este fin de semana he visitado a mi¡ mis abuelos.
S. Los niños han dejado fus I sus libros en el aula.
S. Maite, por fin, ¿no has escuchado vuestros / nuestros mensajes?
?. Pero queridos, si queréis que vuestros / fus regalos lleguen a tiempo, debéis escri-
bir a los Reyes Magos pronto.
Fíjate en el grado de formalidad o informalidad de las frases y complé-
talas con el posesivo adecuado.
'tr.
-Luis, ¿cuál es deporle favorito?
-Elfútbol, claro.
*" -Señores, aquítienen pasaportes.
-Gracias.
-Luis y Ana, madre os espera abajo en el portal.
-Vale, gracias.
-Me gustaría probarme esta falda.
-¿Me dice -
-
talla, señora?
-Hola, Marta, ¿qué tal clases de baile?
-Muy bien, me encantan.
-Sra. Torres, -- coche está en la puefta.
-Muy bien.
-Chicos, guarden cosas ahora mismo.
-Ahora vamos.
G
&,
-¿ --- hermana está en casa?
-No, fue al dentista.
111
"' '
!" i''"'?
ed
é-4i
23. iebéis escri-
v complé-
Sandra tiene un¿r entrevista para un prcgranra de
hablar de su familia. Eramina sur árbol genealó¡¡ico
diálogo con los posesirros.
interc:rnrbio y debe
y luego completa su
-Hola, nombre es Sandra.
-Hola, Sandra, Vamos a hablar de12) familia, ¿Tienes hernranos?
-Tengo uno mayor, Bruno, vivimos conii,_ , . (nasotrosl padres,
-Háblame de i'r-
- - . (rzcsolros) familia paierna,
-i5r padre se liama Eduardo y re; hermanos son pepe y Celia. pepe
es el padre de itj , - primo lt{arcos, t:i:')
- -.. (nosotros) abuelos son catalina
y Juan Luis.
-áY
tgr (vosatrog madre?
-se llama carol. ilc)- , . hermana es [4ada y {"] . padres son Hcbe¡1o e lris.
2" Ld¿§ F#§MéqS r*ru§*d{S
C)l¡serr.a los sigr-lienl.ts cjentl;l<ts 1. trctrnpírr¿rlos en arr]¡as lengr-res.
Este anillo es nt.írs, *f l¡r.1.,r.¡ está en el
cajón.
-¿Ese reloj es c{e Luis?
-No, {"{ :;uXK} estct dt,qu'.
-¿De quién es este clicciona.rio?
-,,&¿ssl¡"¿-¡.
Íistt: tn¡t,l é ¡nett. o teu ?st{l nd.
gtlt-)e|.il.
-Eslt: reló,qi¡.¡ é t.Ío L¡.tis?
ri¿,. <.r tltla t,.;lti tt,lttj
-l)t'tlt(t,t)t t; cs!t' tlit i,,tt¿il'itt.2
-rbssr;.
; +}'li1X{ . § {-}r',,,'i
* Iin esp;tñr¡l. tocllts l'.ts lirrmes tí¡nicas clc llrs posesir.'cts ,ír1l llnspltestas :ll sr-¡s,
tentir¡o 1. concLtcr"cllilt el't ,qénero Y 11úntcr-ri; al igLral que en portlrgr-rés.
' Le.s fbtnt¿ls tónicas urlbién ¡rucdcn ir r'lcspLrós dc lu-r vcl"l¡o o al'tículo.
" Lin c'speiiol, aclclnris. rs cornúrr usar las fi;rrr¡r¡r con le plcposicirirt r/t:. Prtr
cjern¡r1o:
-,;|)se rcIoi es de l.ttis.?
-.,i. , ., (,.t(¡ 4tJtf ¡..
j.--"-----"l%l
-
] cotolino $-.: ,,.,. ..=Juon Luis4
*:#=1f<¡.--*¡*:ffl"
,:: -**
=:::iifr'..*'===
lris
24. Completa la tabla.
Mira el modelo y transforma las frases.
*. La casa de Amalia tiene garaje.
,, ,;.,,, .',:r. ...',',j.:
Femenino Masculino Femenino Masculino
(yo) (la) * (el) mío (las)- (los) míos
(tú) (la)tuya (el)tuyo (las)*-- (los)--
(é1, ella,
usted)
(la)-- (el)suyo (las)--- (los) suyos
(nosotros/as) (la) nuestra (el)- (las) nuestras (los)-
(vosotros/as) (la)
-
(el) - - (las)vuestras (los)vuestros
(ellos/as,
ustedes)
(la) suya (el)
-
(las) suyas (los)
-
f,ei st¿l;c¡ lir:t';.t garofe.
2. El dormitorio de César mide 25 m2.
S. La cocina de mi casa está pintada de verde.
4" El dormitorio que compartimos mi hermana y yo está al fondo.
5. El patio de Leo y Mario es enorme.
vfir
w
§re
Singular Plural
25. '...
Elige la forma adectada.
"f;" Suyo I Su abuelo se llama Boberlo.
2" Nuestro i El nuestro tío es Pepe.
*. Mi I Mío hermano es mayor que yo.
&" Suya I Su tía es la única mujer de la familia.
*. ¿Tu i Tuyo padre es hijo único?
ffi. Mi 1 La mía camisa es blanca, la suya I su es negra.
7. Este coche es mi I mío.
&. ¿Son sus i suyos estos CD?
Completa los diálogos con el posesivo adecuado. Añade el artículo si es
necesario.
"É. Dos hermanas arreglándose:
Snnn ¿Estospendientesson__ _o, _?
LucÍn Son _- __ porque se los presté a Mise.
Snnn Y ¿cuáles te vas a poner?
LucÍn Mamá me prestó
2. Grupo de amigos apuntando el número móvit:
Cmnn ¡A ve¡ chicosl Decidme el número de _, móviles.
Rnre y Rosn ,_,_ es el 686 062 220.
PRrRrcra ¿ _ no lo tienes?
Clqnn sí. ¿Alguien sabe el de Marco?
RnrR Sí, _* es et 678 921 456.
&" Pasajeros en e/ aeropuerto:
Evplenoo Señores, ¿son __, estas maletas?
PRsR¡rRos No, no son _ *_.
E¡¡pLeRoo Vale, gracias.
q¡1
g^{
¡
i
I
¡culino i
^los i
I
:
I
t
i
I
,UVUD t
i
I
I
i
I
il',*l:'-j
I
:
26. "SE VE¡{DE CASA',. Hlis:r y Antonic so!} con'edores _v están vendiéndc¡-
le una casa ál su amigo F'abio, así que tr¿rtan de convencerlo cle que su
opción es rnejor. Mir:r las descripciones y completa los e-nrails con los
posesivos que aparecen en lr:s recuadros.
ANTONIO
Barrio tranquilo
Terreno: 200 rn2
Dos habitaciones, 2 baños
Piscina
tLl n sLl " rríí1 u tLrs . nLlestfas . tLl"e
Te tenga una nueva propLresta de casa que sé que te girstará. Supe que ayer viste otra casa,
pero te asesilro qLre lairi es mejor Para empezar tiene tres hahitaciones, asíque
(2r-- . . hijas no necesttarán compartir (:rr--- * habitación )r l¿ r¿ , o sea, el
dormitorio principal, es enorme.
Llámame y nos ponemos de acuercjo para que la veas, Trae a ii'i famiiia. llecuerria
ílue en nuestra empresa priorizanos Ia seguridarJ por eso todas (d,_,- ., casas están en
candornrnio.
Hola Pablo:
I/e comentó mujer que vieron una casa en candominio pero te recomiendo que no
decidas nada hasta que veas la 2r
--
. Esta tiene ci*s cuartos psrc ell:-ri .-.., --, es tan
grande que puedes transfornrarlo en dos si qureres. A,denr¡s i:¡i i;íreilo es *nürme y,') _ * _- .
chicas tenCrán piscina en casa y tú un área 0[0nnc sára
.t,, asados cle
las domingos. Por otra pafte, esta casa tiene un excele nte precio y, aunque n0 c0rl0zc0 la casa
de la competencia estoy seguro de que ia
(/i es más cara por estat en condominio.
Llámame y pÍdele a i!) ,* asiste nie qLie marque una cita
Antonio
ELI§A
Condominio con seguridad
Terreno: 180 m:
Tres habitaciones, 2 baños
Garaje para dos carros
- ¡us (x2) s tll ' Su ' tt-li * tu;.o
Ch
tan
do
Lu
(,
il
P
a
¿
5r
d
I
P
9'
e.
dt
el
Y
dt
Ur
C]
27. r .endiéndo-
lo de que stl
nails con los
**---^***-:;
iste otra casa,
mnes, asl que
- ,osea,el
rilia. fiecuerda
asas están en
miendo que no
_-- es tan
--
asados de
onozco la casa
r condominio.
Chiara está hacienclo un cllrsü cle español en Llruguay y les lnanda ¡rna
tarjeta postal a sus amigas cle Méxica pero er] Ia not¿r se le han conf'l-rncli-
do los posesivcs. Desc¡:bre ias cliez errores y enciérralos en nn círculo.
Luego, escribe l:rs opciones adecuadas al final.
Quendas mis arnEas:
iF;nalmen*e eslov en ia lermos¿ ft'tan*evrder,!
Pe.o ies cuenlo'qy" !!ug"r l.'asia ¿ouí {ue un¿
aventu.a casi cornparable a ia luy; en Rusia,
irecuerdanl Buer,o, eKágerü) suya {ue mr-rcf,c peor
Si ¿cnSiderarnos qtle era inyierric. Para ernpezall
de5v,¿.cn el *, ntrelo ¿ Buenos Are> por rrtll lemVo.
Después, Verde«:n m;as malela.. ... f cr ,eáe, et
pe.:o.,al del holel me espe.aba y con foda la su
aen*leza me ayvCaran ¿ ,n,'f¿iarrne. Eso .:i, ej b¿..,o
es j,ndo: los i,*guayos pueden sen+irse cg,-,Jiosos
de lu a<1y,lech.^.a.l¿s ciase: erñpez¿ran ayer (po.
eso es*oy p.ac*icar'do ei rníc e:,panoj c.on ustedes)
y nues+rá prcfesc. es l,ndo... Crec. aS.,e voy a
aVrende. rj¡,do. Luego ies c.uenlo mis.
Un beso de fu amEa,
Chiara
28. Aquí tienes algunos
clel recuadro.
refi-anes populares. Complétalos con los posesivtls
"1. Reniego cjel arnigo que come de lo conmigo y de lo consigo.
*. Amigo por **
-
interes, amigo nc es.
S. Dar limosna con tambor, no agradece --,- . §enor,
;tr. El que quiera sab,er lo que vale un potro, que venda el y conrpre otro.
il. Buenas r¡oches y i:uenos días, tú en casa y yo en la
-EErc
sr-ryo (x2.) * rnío * ttl u tltYo * nucstl'c " stt ' mía
d,
29. )s posesivos
consigo.
1'pre otro.
¿A qué o a quiénes se refieren los pronombres señalados en el diálogo?
Completa la tabla.
L#§ p§a*§é*§14#ffiffi§ ruü f,§§}jEY*
ffi §F**§ffiffi*Y* {ffiEt
¿Quién es es-/¿ chicctl ¿1.* conoces.2
Peclrct no enarcntra las llaues. !{ct
sctbe dóncle f*s deió.
üs uec-.t t11u)) preocttpados boy.
¿Qué *s ha pasado?
Sr. Rodríguez ¿quiere c1ue lr
prepare un café?
¿3§{: prestas ht tttóuil, porfauor?
El cqlé esta ctntargo. lt.falta
ctzticar.
*§§qtrüY* {**}
Quem é este garoto? rocé conhece-o f
'kcotthece/
Pec|ro nñcl acba as chat¡es. l{cio sabe
ott(la as dt,ixott / "'dei¡'t,tt.
'oc1s estiic¡ mLtito preocupctclos lto-ie O
qtr.e lbes dconteceu / *otconteceu.?
Sr. Rodt'ígttez qtrcr que lbe prepare Ltnt
caJé / prepare Lnl1 cctfé para o senbc¡r?
Empresta-rue teu celulctr / entpresta teu
celular para mim, por.fauot'?
O cctft está amargo, O.fctlta aEúcar.
#¡
YH Í-* HXPL'**
LOS PRONOIí BRES COMPLEMENTO;
OBJETO DIREETO E INDIREETO
-¿Qué anillo tan bonito? ¿Lo has
comprado tú?
-No, me lo dio Marcelo, el día de
San Valentin.
-Y tú, ¿qué Ie has regalado?
-Unas botas de esquiar, las quería
desde hace mucho.
Le
Lo Me Las
30. { *# d & Fs¡¿*, cfi.&
É iÁ r{}eH1,c;Eí..;é
# á &w Mt! kBww
Relaciona las frases según los pronombres de complemento directo.
;Á§§§A§{}}{:
. En espzrñol. es oblig¿rtorio el uso de los pronombres de objeto clirecto e in-
directo cuanclo 1-ray quc retom¿ir algo que ya ha apareciclo en e1 contexto,
tanto en lzr lengua hablada como en la escrik. Sin en"rbargo, en la variante clel
portugr.rés de Brasil no es iiecuente usarlos en la lengua coloquial hablada
{'e). pct'o sí cn le est't'ita.
* Los pronombres me, te, nos y os fi,tncionan com() pronombre cotnplemento
directo e inclirecto de persona.
* Los pronombres le y les flncionan como complemento indirecto de person:t
y cosa.
, Los pronombres lo, los, la ,v las funcionan como cornplemento clirecto cle
persona y cosa.
tr " Ayer quería hablar con Sofía.
*" ¿Has visto mi móvil?
S" ¿Van a salir?
4. ¿Cuándo lleva a su perro a pasear?
S" ¿Dónde dejaron las compras?
#" Los niños se han acostado muy tarde.
¿A quién o a qué se refieren los
Relaciona.
1" Papá, ¿me puedes prestar tu coche?
El mÍo está en el taller.
*" Le envié un correo electrónico esta
mañana.
§. Laura nos comentó sobre la fiesta.
4. Te compré un regalo, luego te lo doy.
S. Están sosas, Ies falta sal.
&" Os voy a contar todo lo que pasó.
7. ¿Les importaría llegar un poco más
tarde?
*" ¿No lo tienes en el bolsillo?
h. Sí, vamos a cenar con
Claudia. Nos ha invrtado.
*. Las dejaron en el maletero.
d= La llamé pero no estaba.
*. No los despertéis, están
muy cansados.
f" Lo lleva por la tarde.
pronombres complemento indirecto?
*. A nosotros.
*. A vosotros.
*" A ti.
d" A ustedes.
e. A Elena.
A las patatas.
A mí.
*'
31. directo.
bolsillo?
con
maletero.
estaba.
están
el contexto,
r ariante del
hablada
de persona
clirecto de
nto indirecto?
Sopa de letras sobre la ropa. Encuentra estas doce palabras.
al;rigo . blusa * hr¡tas * crlcetirles * cemisetíl " tri¡alcr:r'¡ . falclrr
gllxlrles u pantalones É sac() " slndlrlias * r'eslidc
SABRlGOKBAUP
EDLUKMDZSACO
T X U Y T N J WA V R F
N Z S H V E S T ID O J
AAAGRBAKLBSC
U N A I P OW F A L D A
G MW K G T R Z D T Y M
KPANTALONESI
J F R N X S X B A Z M S
OCELAHCKSUNE
HGTBVCZJGDBT
CALCETINESVA
Algunns de esas prenclas se usan de acuerdo con I:r temperatura. Fíjate
en las est¿rciones y coloca cacla prenda en la columna e¡ la que creas
c¡ue resulta nrás apropiada.
§t
:üoáolinvie*ao
32. Lee este folleto turístico de Monteverde, Costa Rica, y complétalo con el
vocabulario anterior.
1 - fl&FF!s sÁai Fa¡
&*de r*qr*&§cdta*tr ** ilffiS P§A#fd*§+4§}ffi#S {** Y *g}
La posici<in de ios pronombres cornplementos es clistinta en arlbos idiomas. En es-
pañol las reglas son más sirrples _v no ha1'trlntrls crcepcioncs colno en portugllés.
:r,l* rlijerotl. que esta tienda t;ende Disserctm-n'te / aMe clisserttm que
2"
Este regalo es tuyo, pero no la abras Este presente é teu. ntas nitrt o abras
ropls bc,trr¡tas.
¿Te g$td esta.falda? Cóntpra t*,:! * .
abora.
l.r uoy ct comprar /
este.ferse.¡, a Sclía
Luis está preparando¡¡r¡s / ¡¡*s está
preparando Lu'td cena especial.
esta lo.ia uettde roLtpcts baratas.
I,?lcé ,gctstct destct st,tict.2 Cotnpre-a.
dgorcl.
uoy a cctntprarÍ.c Vcttt cctntprar-lbe / Vctu lbe comprar
estct blusa (parct SoJíct).
Luis estci prepctrando-nos / está nos
prepa rand o um .f antctr especial.
;4"8.E&lC§{}N!
* Los pronombres complemento van siempre antes del verbo, incluso al princi-
pio de la frase, si se trata de un r.erbo conjugado. En portugués no se admite
empezar la frase con un pronombre complemento, excepto en la lengua
coloquial hablada en Brasil (").
* Con el verbo en imperativo afirmativo, los pronombles complemento van
siempre después del verbo, pegados a é1. Sin embargo, con el imperativo
negativo van antes, así como sucede con cualquier verbo conjugado.
" Cuando el infinitivo y el gerundio dependen de otro verbo, los pronombres
pueden ir antes de la lolma conjugrda o despLrés dcl inlinitivo o gerundio.
pegados a é1. En portugués se admite entre las formas verbales.
17 grados Celsius
climáticas: Seca, mojada y brumosa (de noviembre a febrero)
Recomendaciones: Aunque en esta época no llueve los vientos y las nubes cubren el bosque
y suele hacer frí0. Por eso, recuerde traer un
(1)
-- . --,
zapatos cerrados como tenis 0
(2)- e incluso
(3)-
para protegerse las manos. Es imporlante usar ropa cÓmoda c0m0
(4)
de algodÓn y (5)-** (vaqueros, deportivos 0 shofts)
porque la may0ría de las actividades turísticas involucran caminatas,
j33
§
¿,
s,
tr
v.
33. el bosque
. En es-
llre comPrc¿r
os / está nos
especial.
+,F 1 .::1 l'1?Ztr¿:!" aa-:F.
' : _-3--
Flávia está esperando la visita de su amiga Lola a Río de Janeiro y, por
eso,le escribe este correo electrónico con relación a las posibles opciones
de paseos. Sin embargo, no sabe usar los pronombres complemento de
objeto directo. Lee el texto y encierra en un círculo todos los sustantivos
que puedas sustituir. Luego, reescribe las frases con los pronombres
complemento adecuados. ¡Atención a la colocación del pronombre!
Querida Lola:
Estoy muy entusiasmada con tu viaje por eso quiero planear tu viaje con buen tiempo para
que aproveches tu viaje al máximo. Sé que lo principal serán ias playas así que voy a 0r-
ganizar un cronograma para que conozcas las playas: podemos ir a una diferente cada día.
También están las playas de Búzios y Arraial do Cabo que son las más bonitas de la región.
Podemos ir de jueves a domingo para que veas las playas. Pero Rio no solo tiene playas,
también la montaña es linda y te va a gustar Mi amigo Pedro tiene una casa en Teresópolis
y me presta la casa, Desde ahÍ podemos ir a Petrópolis para que veas lugares históricos y
compres ropa Hay tiendas baratas pero con ropa de calidad y puedes probafte la ropa Voy
a pedirle a mi hermano que nos preste su coche para no tener que alquilar el coche Él me
presta el coche siempre asíque no habrá problema. Bueno, si piensas en algo específico que
quieras ver, me avisas.
Un abrazo,
Flávia
?§"
italo con el
ila como
(a)
¡ortivos o
34. 3. [-& *&Mp§$*&ü*e$,* ** L*§ r§*r**M$?ffiffiS {** Y *§}
En español, es posiblc combinar los pronoubres cornplementos de obieto clirecto
c inclirectct a la vez. En portugr:ós esio ocLIrIe en contextos mLly fbrmales cle la
norma c,lta. Cuanclo coinciclen estas clos fbrmas, sc coloca primero el OI l' des-
pués el OD. Los pronornbres ley leS se transf'orman en se cuanclo van seguiclos
cle lo, los, la y las.
Estos zapdtos s-o/7 nuty bc-trtífos, ¿por c1ué no te los pruebas?
Lct ccnniscl está sucicl, no me la puedo poner'
He contpraclo.flores a mi madre. Le he compracloflot'es. se las he comprado'
Transforma las frases usando los pronombres de OD y OI adecuados'
Sigue el ejemplo.
t. Preparamos este pastel a nuestra madre'
2" Voy a coser una falda nueva para mÍ.
!,: fLeapg:r r"s:s§fj¡$§q ¡,- H
5a lo ürtfs¡¡ ¡"{tt??üs.
Á"
3. ¿Hicisteis el dibujo al abuelo?
4. Traigo estas sandalias a Vale y a Mila.
5. Voy a tejer un abrigo nuevo para ti.
Completa los diálogos con los pronombres adecuados'
-¿Podéis llevar esta tarta a los abuelos?
-Sí, -- -,-,
llevamos.
-iQuépendientesbonitos! ¿- - - prestas?
-Por supuesto. Cuando quieras presto'
-Doña Luisa, ¿le ha enviado el correo al cliente?
-No, todavía no * he enviado.
t.
á"
"f¿'
35. .o clirecto
1es c1e 1a
cl OI y cles-
seguidos
cc,ttnprctd.o.
adecuados.
+t
=
:: ;¿ :: ,illlr :. i:
,-,
-¿José tiene la dirección del restaurante?
-Sí, --" - he dado el otro día.
- ¿Pilar nos devolvió el último libro de Harry Potter?
-No, no * devolvió. Creo que todavÍa no ha terminado de leerlo.
-¿Me puedes dejar un momento tu móvil?
-Lo siento, no puedo dejár_ -_ porque está sin batería.
-Rafael, necesito un informe sobre la reunión. Ház __, _ hoy sin falta.
-No te preocupes, ahora -
-,
_.. hago.
§*áq g3ili$3€-§*/4flf;üir* IIH L*§ Pft#r**MF§AflS {** Y *§}
En español es lnlly común qtte ios pronornbres complementos zrparezc¿rn en la
mism:r fi'ase acompañando al objeto al que se refiere.
(7) ,,1 n¡is ,1 t:¡tikos ics enttié la inuitc;tción por correo electrótticct.
(.2-) l:.stt' ¿:tslíd¡s lr: compré el año pasc.tdo.
(.3) Ertuié la int:ítacir'n rt wis t;strígrss. / 1..<::,; enuié la inttitación r¿ ¡¡¡is **z!,q*s.
Mira estas frases y subraya el pronombre complemento adecuado, luego
clasifícalo en la tabla según corresponda.
3" Le I Se I Lo dije a Pedro que venga más tarde.
Í*. Este vestido le / lo lse compré porque tengo una fiesta imporlante.
*. A la novia de mi hermana le i la i /as conocí esta semana.
4. A los niños no /es ¡ /os ,r /as puedes prometer algo que no vas a cumplir.
§. Hace tiempo se I la I le había pedido aBealriz que me prestara su falda azul.
#. ¿Les i Se I Ie diste las notas a tus alumnos?
?" Los CD /os I lo 1 se llevo yo para la fiesta.
*. A mi hermana no /es I la I le presto nunca mi ropa.
ü. No le ! lo ife digas a Juan lo del viaje.
1*. El cinturón le I lo lme quiero negro.
¡A"S,YCB{}§:
* Cuando el obl'eto directo o indirecto va antes del verbo es obligatorio repe-
tirlo con un pronombre complemento (ejemplos I y Z).
* si el obieto va después del verbo. la reperición es optariva (ejemplo J), pero
en español es más frecuente repetirlo con un pronombre complemento.
3
4"
"§'l
Obligatorio Opcional
36. Algunas de estas frases tienen errores. Encuéntralos y reescríbelas.
1. Se le pregunté a Rosa y ella respondió que no sabía nada.
*. Les compramos el videojuego a los chicos por sus buenas calificaciones.
S" Si te los piden, no los des los dulces antes de la cena.
4" Señor, no insista, no puedo cambiártelo si el producto está fuera de la garantía.
§. ¿Me lo dicen eso a míque soy su amiga y los conozco desde hace 20 años?
-sFüEl¡c@
t. t
l
(
(
#§
37. V§*affi*S d.& §ñéT§ru*€ffiL* §§ ¡-§ruf{ VffiZ &
LAs PERíFRf{5I5 DE INFINITIVO Y GERUNDIO %
íbelas.
.:S
a garantía.
l0 años?
Fíjate en las expresiones señaladas en el diálogo anterior y completa la
tabla-
Pronombres sujeto
(yo)
(tú)
(é1, ella, usted)
(nosotros/as)
(vosotros/as)
(ellos/as, ustedes)
l. táq F§ffi§FF*áq"%§-t fJff ¿* + §ru§rEF*EYÉ'--*
En español, para exprcsrlr Lrn:r intención futura del f-iablante, se Lls¿l el presente
del verbo ir + a + infinitivo del verbo principal. Mira los siguientes ejemplos y
cornpáralos en ambas lenguas.
HoY ?;rt1' tl fu*t*r tm poco de
gintrtasia.
Ios cbicos t){Í'}'! {¿ l¿:¿'¡¡;'¡f*rst, / sl: Os garotcts uño leuantar-se f uño se
t'{!'}? {.! Íit:{.*'¡ fttt" tentprano pctra ir a/ leuantar cedo para ir ao treinantentc)
entre nantiento d e .ftitbctl.
Elena L,{! r! ír a la natctción
Hc4e uou fozer um poltco de
ginastica.
de.littebctl.
Elettu uai a ttulttqao.
-Hola, Angel, ¿qué vas a hacer
mañana?
-Voy a jugar al fútbol con mis
amigos deltrabajo,
,r,§: ff -¿Vas a salir Por la noche?
-No, no voy a hacer nada
l,*
-
ilY:,^"^':^:.1':::l ::::
.'* I -Lucía, Merche y yo vamos a
=- -¿A qué hora vais a ir?
á -Quedamos a las 22.00 para
il -ft .ffi':
;::To"' tu casa
'Íü
,#f
,lt;
M
l
l
l
I
I
I
I
I
I
I
1
1
1
1
I
1
I
I
I
I
I
lr a + infinitivo
VA
van
a
jugar
hacer
salir
ir
38. :*
I * **==í ? ,::t,.: ? lr€ 1i ',.:;:==',: ,,. ?-l-=!;.:,:,.:¡=;íL':,,, 1: :; !',,j,::.:.:,', ;'í',;:i :,i'...,.''
;, é4.:.21-..:t: '*¡,i;-:- .,= .,tf ..gti;=a=:.:; ' -- - , á:i ..:.:i':i *... = :.:i'.u
;.{rfl c{{}¡{l
" La preposición A, cn este tipo de estructura, es obligatoria en español; en
portugués no se usa.
* Recuerda que con la pcrífiasis de infinitivo. los pronoml¡res reflexi¡os o com-
plementos pueden ir antes cle la fbrma conjugada o clespués del infinitivo (en
este caso, unidos a él). A dif-erencia del portugués, nttnca pr-reden ir entre los
clos rrerbos (ver uniclad 4, libro 1). Por eiemplo:
Me uoy ct botñar c.thora.
lb1,,a bariarme ahora.
Nunca: *h1, 6 me bañar ahora.
Carolina se fue de intercambio a Australia y su primo Matías le escri-
be un e-mail contándole sobfe las fiestas de fin de año. Sustituye los
verbos en futuro por 1as perífrasis (ir a + infinitivo) p^ra completar el
texto.
¡Feliz año nuevol Nosotros no l0 celebraremos hasta dentro de
B horas pero para ustedes ya cambió el añ0. Traté de llamafte pero no logré comunicación
así que lo intentaré mañana, ¿Cómo lo pasaste? ¿Se fueron a la
playa 0 a ver los fuegos artificiales? Nosotros iremos a la casa
de Sara y ya sabes que, antes de la medianoche, todos echarán
las flores blancas al mar. Edu dice que este año correrá
una maleta en la mano para viajar bastante, y Nina y Laura ya tienen listas las lentejas
y las doce uvas que comerán en busca de prosperidad. Yo aÚn
no sé qué haré además de entrar con el pie derecho. Creo
que pediré un empleo mejor ¿Y Iú? ¿Ya sabes cuándo volverás
? Te llamaré mañana y hablamos un poco.
ffi
,:
a
:;
+
39. le escri-
ye los
rel
;:rtro de
' .; r CaCiÓn
*:ron a la
2 ra casa
--
con
s lentejas
rd. Yo aún
cho. Creo
o volverás
s un p0c0.
o com-
ivo (en
eritre los
Mira los perfiles de estas persofias y asócialos con las activiclades que
aparecen en el recuadro. Describe qué h:rrán nsando la fi;rma ir r¿ + in-
finitivo, corno en ei ejemplo.
il. al bingo " .c;¿lir':t cclrlir c(llr Llnir chiclr * 1-er Llna l;clícuh
tlebajar hasl¿t t:ud<.' ' lt-:e¡ un libx., clr Sallmago
Rafael y Claudia son una pareja de pensionados muy activos.
l{sjr.¡ ¡¡r,,ci:¿, !,ttt't tt !¡'t;i hit;¡¿e .
-§
¡*, Táre está est
Por eso hoy
udiando porlugués -v
qulere mejorar su escritura.
*. Los niños están de vacacrones así que pasaron al videoclub e hicieron palomitas.
4. Yo soy un guapo y exrioso deporlista, fanroso por mis corrquisias amorosas.
Hoy
S. Tú quieres un puesto mejor en tu trabajo y, como te conozco bien, sé que esta
noche
Piensa en estas personas clc tu v:ida, eligc' un teü1a (no los puedes repe-
tit) y escribe una t-rase sobre cuál crees c¡ue sería su propósito p;lra el
año nuevo.
Salncl * Eurplro " Estuclit,rs ', All'ristritl - 'f iempo librc:
Yo
§,
d.
d¿
-
Mi madre
lüis dos melores amigos
Mi novio/a y yo
Mijefe
40. *^
Asocia los deportes con su definición.
$. Natación
§. Ciclismo
S" Fútbol
4. Baloncesto
S. Atletismo
S. Tenis
Deporte de equipos en el que el objetivo es insedar la
pelota en la cesta del adversario.
Deporle muy popular en todo el mundo, se practica con
dos equipos de once jugadores cada uno.
Los partidos se disputan entre dos jugadores o dos
parelas, en canchas divididas por una red.
Deporte acuático. Las competencias miden la
velocidad. La mayoría de las modalidades se practican
individualmente, excepto la de relevos.
Es un conjunto de disciplinas agrupadas en carreras,
saltos, lanzamientos, pruebas combinadas y marcha. La
prueba más larga es el maratón en la que se recorren
42 kilómetros.
Es uno de los deporles que integran la prueba de triatlÓn.
Las competencras también miden la velocidad. Se
practica sobre ruedas.
§
§,
§ Ahoru completa las frases con algunas de las palabras utilizadas en el
ejercicio anterior.
l" Para el cumpleaños le voy aregalar a Paloma una raqueta nueva para sus clases
de -- ,.
*. Es una pena que en la ciudad no haya más espacios apropiados para la práctica
. Las personas se arriesgan al tener que circular en las
carreteras normales.
§. Dicen que hay que ser alto para jugar al pero hay excelentes
jugadores que, aunque bajitos, son muy ágiles y tienen buena puntería para en-
cestar.
4. Me parece justo que la Copa Mundial de se realice cada vez
en un continente diferente. Después de todo es uno de los deporles más populares
en todo el planeta.
§. Una de las modalidades más interesantes del son los saltos
porque algunos miden la distancia y otros la altura, y los depodistas deben hacer
esfuerzos impresionantes para vencer a sus oponentes.
ffi. La debería ser obligatoriapara los niños po'que además de un
depofte, es una práctica que te puede salvar la vida en algun n'omento.
del
..:
2"
=..=*:.4
)
irlL" t..
mül.
1
i
l
l*
41. a
I 30n
- rn
t:.
-^t^
--. ld
'en
:'atlÓn.
adas en el
a sus clases
a la práctica
':ular en las
t,. excelentes
:'ia para en-
roe cada vez
as populares
cn los saltos
Ceben hacer
rsemás de un
to.
f s rtor"-¡i r*g?¡ ,ats< .t*ryi¡*j.§* ¿ fl'j: {}§ai
Lác tr$flrEf §€É4..§!;§ &*#'§*á? - .;*É="r§*í1 §#
En español. para expresar un¿r acción qLlc se está desarrollando en el momento
de habl¿rr se usa el presente del verlro esta.r + gerundio.
Lee el siguiente diálogo y subraya los verbos en gerundio.
-Hola, cariño, ya estoy en casa. ¿Dónde están los chicos?
-André está viendo el partido de tenis con sus amigos en la habitación. Laura se está
arreglando parair a Ia natación.
-Y tú, ¿qué estás haciendo?
-Le estoy escribiendo un correo a mi hermana.
Ahora forma el gerundio de los verbos regulares anteriores.
t. arreglar -& §. ver *&
2. hacer *& 4, escribir 4
Subraya la opción correcta en cada frase.
1. Este año, Ronaldo esfá se poñando I está portándose mucho mejor en los entre-
namientos.
2. Si me llaman, diles que dejen recado porque me estoy duchando / estoy me du-
chando.
3. No puedo creer que os esférb comiendo / esféis os comiendo esa carne medio
cruda.
4. Celina, tienes que organizarte con las finanzas, este mes esfás /o pagando todo /
estás pagándolo todo con la tarjeta de intereses más altos.
5. Mis hermanas y yo estamos nos organizando / nos estamos organizando para
preparar las bodas de plata de nuestros padres.
2"
iA§E:ruC§$§:
. En ia variante del portugués de Brasil se usa esta.r + gerundio, como en espa-
ño1, pero en Portugal, al contrario, se utiliza estar + infinitivo: Estou a esperar
o tretn. En español cste uso no existe.
* Recuerda que con la perífrasis de gerundio los pronombres reflexivos o com-
plementos pueden ir antes de la lorma conjugada o después clel gc.rundio.
unidos a é1. A diferencia del portugués, nunca pueden ir entre los clos verhos
(ver unidad 4, libro 1).
42. ffi§- ffi&§§.§ñ**§§} *§ 1düffiP*§ §§§E&#§*fq§§üS
El gemndio de algunos verbos terminados en -er / -ir son irregulares. ¡Fíjate!
s e > i: decir é diciendo. Otros r.,erbos: pedír, ue'nir, uestir, elc.
§ o > u: dormir € durmiendo. Otros r¡erbos: porl.er, w¡.arir".
* vocal + er / ir: leer * leyendo. Otros verbos: creer, coer, tftter, oir, y los verbos
tenninados en -uir.
letras. Hncuentr¿r el genrnclio de los verbos regulares e irregu-
recu;lclro.
Otrseri.a las tres colurnnas y lornra frases cle c¿rusa y consr'cuencia. Sigue
el ejemplo.
Recib,ir un aumento
Planear el paseo hace días
Hacer ejercicios
Entrar en un programa de control
Ser madrina en una boda
Apagar elvideojuego
ft
d"
Sopa de
lares del
leer * salir * pocler s ser s
ir"rgar
n hacer n oír o escribir s ver s pedir * clar
te.:*::]::tYry*
TSSALIENDOVP
EQDLQADXZJ
YPUDIENDCWES
EAIZVNhIAYPNC
N Z C D F H J K E L D F
DXBAIFÑANUOI
CBCAHEGDDDXB
ALTSIENDOAEI
GKYJJVADRNEE
JÑJUGANDODJN]
IIWHAEYLHOGD
HACI=NDOGMSÜ
Yc comei'mucho
Jimerla comprar un vestido
Vosotrcs estudiar muy poco
Los de markettng tr'ab,a1ar en excesc
Tú fumar demasiado
Ncsotros viajar este fin de semana
lm
ft"
43. 11 e§l{}.}) c*rrcienck¡ nt.r;ehrs, fiür ¡.!so ü{}j} {¿ *{tcer eferciti<ss.
l.
ú"
§
ÉE
Arnaya y Miguel están cocinando en su apartamento. Lee el diálogo de
su conversación y conjuga los verbos usando el gerundio. Atención a los
pronombres.
AvnYn óQué
(rl
(hacer)?
Mreurl Q) (prepararme) una todilla española, ¿Quieres?
Avnyn ¡Síqué ricol Pero, espera que no (3)
(usar) los ingredien-
tes correctos. Yo sé que no lleva tomate.
MreueL-
AH¡nyR
(cocinaila)a mi modo,
Solo que así no es una tortilla española, espera y llamo a Susana que es
experta en eso... ¿Susana? Migue y yo tsr
bre los ingredientes de la torlilla española
(ponerle) tomate...
(discutir) so-
Porque él (6)
Susnrun iMiguel {z) (cocinar)y tú (8)
(pelear)
por los ingredientes? No seas atolondrada ! dile qus {o)
(hacerlo) todo divino...
A¡¡Rvn Tienes razón... Migue, ¿(to) *- (diveftifte)?
Mroue¡- Estaba...
AH¡Ryn Perdón, no me meto más... ¿Me das un pedazo?
Á" s§F*r§s* rffiM#*ffi1*[_ *gL GüKurd*§*
Fíjate en los sigltientes eiemplos y compara las diférencias en ¿lmbas lenguas.
Cuanclo !ls,q,zt{ a casd, te llamo. Cbegando (t casa eu te ligct.
Si la t**rs*l?'{t{s;{}s. le contentamos Encontrando cottt ela, a gente
sobre la-fiestct. contenta claJbsta
Apttntamos su pediclct 1, lct z'$¡z'¿r¡s # Estamos anotando seu peclirlo y
!l*:::tx'para confirruarselo. estaremos ligando parct o senhor
parct cortfrntá-lct.
Á§
:- Fíjatcl
- .,' 10--s r.er"ltos
:es e irregu-
Lencia. Signe
:
,,1
:= Cias I
a
-a de control :
- '1'
I
-:
44. ,a a.. |
=
a rr.
='
r l!:
i ,.:.:a t: =;i * ,,.
'r .¿ *€ ;: ,,', !i"il't¡: ' 2'
t.
?
,fiit
¡A'l"Er{cIÚl:
* En español no se usa el gerundio en frases con sentid'o de sucesión de even-
tos o de condición, síno en situaciones simultáneas. Sin embargo, en portu-
gués sí se puede u¡iar (eiemplos 1 y 2)'
* En los últimos años ha resultado cgqrún, en portugués, en el ámbito laboral
el uso clel gerundio pata referirse al futuro próximo. En español, al contrario,
se usa el presente o ir a + infinitivo
Marcala frase que completa correctamente cada otación.
te metes tú porque estamos atrasados.
a. Tu hermana saliendo del baño'
b. Cuando tu hermana salga del baño,
-¿Cuándo
piensas que Gaby va a terminar ese trabalo?
a. -Lo va a terminar hoy por la tarde.
b. -Estará terminándolo por la tarde.
Las mujeres Somos multitareas: Siempre estamos trabajando en Ia oficina y"'
a. cuidando las cosas de Ia casa porteléfono alavez'
b. a cuidar las cosas de la casa por teléfono alavez'
Á!Y
re
45. de er.en-
en pol'tu-
laboral
f ontfarlo,
T*S* E-* &ffiffi H€ #A*SY§*
EL VERgO GU§TAfr Y OTRO5 5IMILARE5
ü
il
ü
¡AAY.. PLu¡46B¡1e¡
i¡Có¡vo ¡riE euSle¡¡ ll
' : na y...
Nik, Gaturro a lo grande, Buenos Aires, Catapulta, 2007, p. 53.
Mira esta historieta de Gaturro. Luego, lee las afirmaciones y marca si
son falsas (F) o verdaderas (V).
tr. Las formas verbales me gustan, amo, adoro y me encanfan se conjugan
igual.
fr. Las formas amo y adoro en español se conjugan igual en portugués.
3" La estructura del verbo gustar en español es igual a la estructura
del verbo gostar en podugués.
46. € r:: il i*r :, :ii f?' r ?:*+ .::l
' -- _, ri
I. f,*§€Mg--S mñL'#ffi$qS* S#"?r/*§
En español el verbo gustar. a cliferencia del portugués, no concuercl¿r con la per-
s()na quc experimenta el gusto. sino con la(s) cosas(s) que gustzr(n). Mira estos
ejemplos:
tle gust{.¿:ílfútbol. Et¿posto cle.ffttbol.
Le gustrgalir con los anti,gcts. ElrSosta cle sair conT os atttig,tts.
Os gustr:t'{as recies socictles. bcé*Fosram das redes soci¿tis
¡&YIINtI§*Hl
* Recuerda que el rrerbo gustal no tiene la misma estructltra clel verbo 9osta.r,
sino la del verbo agrad,ar:
A Elenct rtct le gust*t;t las pelíctrlas de terror. & A Elena niío lhe agradott'tt os
.filmes cle terror.
* Antes clel verbo gustnr son obligatorios los pronombresi n7e, te, le, ttos, os,
/e.E. Las f-ormas a mí, tt ti, ct é1. a ella, a usted, ctc. se usan cuando se quiere
refotzat, contrastar, evitar la arnbigüeclad o compartir los gustcls.
lA nti) lle gusle ts lti.
(A ti) Te gust{} yo.
Relaciona para formar frases..
"f
" A Julia
É. A nosotros
§. Ati
¿&. A mis amigos
S. A vosotros
#. AmÍ
?, AéI
Et4posto de uocé.
Voc*osta cle mim.
&. no nos gusta navegar en internet.
h. le gustan mucho el cine y el teatro.
*. os gusta bailar.
d" te encanta la playa,
*. le gusta esta película.
f. les gustan los depodes
*" no me gustan nada estos pantalones.
f ..
;r ¡&
47. Santiago es un chico que está abriendo una
sociales de internet y para eso debe incluir
gusta a Santiago? Lee las informaciones.
cuenta en una de las redes
su perfil personal. ¿Qué le
a -,n 1a per-
l.lira estos
l:o gostar,
,radú.fil os
le. ttos, os,
.se quiere
I
^ ^+
.;trn
:a ones
Sa ntia
Atberti López
Mascutino
25 de setiembre de 1984
lntereses: Me gusta ir aI cine (me gustan las
petículas de suspenso y las comedias),
me gusta oír música (rock y reggae) y
también me gustan los videojuegos.
Profesional: Estudié administración y me interesan
especialmente el morketing y el área de
responsabilidad socia[.
Y a ti, ¿qué te gusta? Ahora completa tu perfil para abrir una cuenta y
comparte tus gustos con otras personas.
Nombre:
Apellidos:
Sexo:
Fecha de nacimiento:
lntereses:
Profesional:
Nombre:
Apellidos:
Sexo:
Fecha de nacimiento:
E
48. W
2" t-i& EdX-'i,ü1". 'qrSr{c€l .S.}d* "a
Ahora qlre aprencliste las particulariclades clei verbo gustar, debes saber quc no
es el úlnico qlle fllnciona de esta fbl'nra. Hay otros que taml)ién siguen est¿1 es-
tructlrra como: doler (doer. estar cont clctr), disgustar (abort'ecer), parecer (achar,
opinal. molestar (íncomodctr. írritctr), caer bien/mal (ser agraclciuel/desagrarfui-
uel), apetecer (querer, ter uorttacle). interesar (interesdr), encantar (ctclorat), im-
p()rtar (importar. ligar), aterrc¡rizar (apat:orat). etc. Nfira estos cjcrnplos:
¿
{- }:c r¿ls c l *' ¿: r: ¡" {* c rlm er algct'/
Aro ¡¡r:s í'¿¡!r:r*s¿¡¡t. los t'untores.
A Lttis f *: sz';*tl¡'¿f¡¿rr;n las.ft'esas.
Aict g¡z* í'st;lstst'ftss"in ir a pie.
A Ana f t t¿le¡.rt;r!:ú lct idea de un
terrenloto.
á'lr: ¡{ttq:fe'r¿ lc.¡s ctíclc¡s.
A su madre /;, rfLrgalsl¿¡{ttr esa
chica.
¿'li: l.stst"r:t:i¡i bien este regalo?
A las chicc;ts l*:s ;¡trs!*s{tt ¡'¡i el
ruido.
it/o ¡;¡.r,, c¡¿t::¿;. bien los uecinos.
Lee los diálogos y corrige los pronombres cuando corresponda.
*. -A nosotros les gusta mucho la comida japonesa, ¿Y a ustedes?
-A nosotros también les
--
encanta.
-A José no te ,, gusta nada estudiar idiomas,
-iQué rarol Pensé que se interesaba mucho el inglés.
-Me
-
gustan estas botas.
-Pues a míle parecen horribles.
-¿A vosotros nos
-
gusta esta canción?
-No, nos .--*" duele la cabeza solo de oírla.
-A ti le gusta vivir en España?
- ¡Pues me -- encantal
-A ustedes le
-
gustan los desfile de moda?
-Sí, muchísimo.
-¿Qué te --- parecen las películas de Almodóvar?
-Pues antes te gustaban más, ahora no tantc,
¿"
h
7.
49. que no
esta es-
(ctchar.
tle ttn
Sopa de letras. Encuentra diez palabras relacionadas con el tiempo libre
y úsalas para completar la entrevista a Penélope Iglesias.
ABNPEL ICULASLQ
V IAJARMNGYRDDU
MKJHGEXVWOOUHE
FMTBN IPLEERPUD
IVVISITARZXRJA
ECEQKN/URHTNOKR
SGRHLEYFJRXPFM
TDTYOREV ISTASE
AWBJHTASBNAIPW
SAPACPCOM IDANF
ErurRrvlstRooR
PErrrÉlope
¿Qué
(rl
te interesa hacer?
La verdad me gustan todas siempre y cuando tengan algún desafío
y piense que serÍa algo que me gustarÍa (2)
cine.
ENrRrvrsrRooR Has estado filmando mucho, ¿cómo aprovechas tu tiempo libre?
PeruÉlopr Me encanta(3)
cÓmoda Y {sl
en casa, ponerme (4)
6 (o)
en el
a mis
padres. Pero también aprovecho las filmaciones porque me gusta
. Además me fascina la (8)
ErurRrvrsrR
PrruÉrope
exótica.
¿Qué te parecen las'"' del corazón?
Pues no me gustan para nada, por eso prefiero quedarme en casa en
vez de salir a bailar. De hecho me molestan las (10)
con mucha gente.
Lee las frases y elige la expresión más adectada.
"f . Voy todos los fines de semana al cine. *" Hago mucho deporte.
a. No me gusta nada. a. No me gusta mucho.
b. Me gusta mucho. b. Me gusta bastante.
*. ¿Quién? ¿Maná? Me parece Ia mejor banda. 4. casi nunca voy al teatro.
a. Me encanta. a. No me gusta.
b. No me gusta mucho. b. Me gusta.
,34
l-
L1-1.
-- ^ -_^^a
50. **MF*r*ftr§§* *{"BSY#§
Observa las fbrmas que ¡ic usrn cn español y en portLlgués para compartir ÉlLlstos:
Mismos gustos
l. Me gusta la gente.franca.
,,X ¿¡¡í también.
2. io rtcts irttportó lo r¡currido.
,,{ ;¡¡;-r'¡;l;ti.r' t tt nlpoco.
Gustos diferentes
3. A él le encctntcnict donttir.
..1 cl{rt no.
4. ¿A t.,osotros no os clttele el estrnnagct?
:1 tzr'¡sttt¡'tss sí.
3.
Etr g,osto de pessoas.rt'(otcas.
Eu tcuttbém.
Niio ligamos cont o qLte aconteceu.
Nós t(unbéttt n.ñct.
Elt ¿ tlt¡ra ri( t ( lut'ttt i t'.
Ela ndct.
bc1s ndo estict cottt dctr cle estÓma,qo
Nós si nt.
;,q§'E¡{C}&l§l
' En españo1 se trsan las formas tt ntí. c¡ ti. a é1, etc. seguiclas cle tambiért. tanT-
poco, sí, lzo cu:rnclo se coincicle o no en los gustos. En portttgués se usan los
pronorubres sujeto eLr, tlt, ele, etc.
. En cspzlñol no se dice *tctntbién no sino tampoco.
¿Qué les gusta a estos personaies? Formula las frases y luego compara
los gustos de cada uno con los tuyos. Mira el ejemplo.
Garfield ¡Mafalda iCascáo
' gustar mucho la lasaña | ' interesar la polÍtica I encantar jugar al fÚtbol
: no gustar nada los I no gustar las injusticias | " no gustar nada
luneslsocialeslducharse
A {itx"lteitl le §.t¿slt¿ t"s'¿t¿c*ts lc¿ lusr¡íi¡,t
A naí tc¡n¡l¡ieru. i A s*i r¡t¡
:1 ttl nt¡ le gu-eistn ¡cc¿¿lot kts l¡*'¡es
.1 ¡t¡i !r¡¡t¡!¡t¡tr,.,' .,1 ¡¡ti si
1. a.
b.
*. a.
b.
S. a.
b.
A Mafalda
A Cascáo
51. I::,1 gLTStOS:
¡.
- ilIecell.
't estó11?a8o.
) compafa
í¡:étt. tam-
. ltsan los
ar al fútbol
da
Isabel va a viajar con una asociación internacional que organiza cam-
pamentos de verano en diversos países y tiene que enviarles un e-mail
para describir su personalidad y sus gustos. Pero hubo un problema en
su ordenador y algunas palabras se han borrado. Complétalas.
Hola a tod@s:
¿Cómo soy? Diría que una chica normal: alegre la mayor parle del tiempo (menos por la
mañana, ia mí no rr) (gusta) nada levantarme temprano!), tímida
cuando n0 conozco a la gente y triste cuando veo una injusticia ta
(molestar) también tener que esperar porque soy un poco impaciente y bastante activa
Mi mamá dice que nací bailando y de niña me rompí el brazo dos veces porque no me
quedaba quieta ¡Por suefte nunca (3)
(doler) ningún huesol
(encantar) Ios depodes de equipo: el fútbol, el baloncesto y
el voleibol. Pero €) (parecef horribles las carreras de fórmula 1.
También soy una excelente nadadora aunque nunca competí porque los entrenamientos
para ser profesional son muy fuedes y sacrificados. IMis padres querían que tuviera una vida
normal y sinceramente se los agradezco porque i6)
(encantar) sali
con mis amigos, ir al cine, etc. No r)
que renunciar a esas cosas.
Abrazos,
lsabel
(interesar) Ias medallas si tengo
¿Todos tienen los mismos gustos? De acuerdo con los datos que tenemos
de Isabel completa con la información adecuada.
3 . A Patricia le gusta levantarse temprano.
§. A los chicos no les imporlan las injusticias.
*. A ti te encanta bailar.
4. No me interesa ser el centro de las atenciones.
§. A la monitora de vez en cuando le duele el brazo.
S" No nos gustan las carreras de coches.
?. A José le parece perfecto ser un atleta profesional.
S" Me encanta el cine.
9" No te gusta el fútbol.
,4 lsr¿!:el rx¡.
t:*
91 r000 vraJe
52. Lee la letra de la canción "Tú me gustas" (1990) de Hombres G, una
banda española de pop-rock con gran éxito en muchos países. Luego,
subraya el verbo gustary otros de los que funcionan de la misma forma.
Ahora completa las frases con las informaciones de la canción.
t" Al protagonista le gusta
2. A la chica de la historia no le gusta
3. A ambos les gusta
4. Dos características del protagonista:
S. Algo en que se complementa con ella:
Yo siempre he sido el clásico torpe,
que tira un vaso o rompe un jarrón,
me hago el amable ofreciendo gazpacho,
y acabo echándole el típico pringotazo,
a tu padre en el pantalÓn
No tengo un duro ni tampoco lo valgo,
llevo unos años en pecado mortal,
no soy bajito ni tampoco muy alto,
y reconozco que soy un animal,
en potencia sexual.
Ya sé que yo a ti no te gusto nada,
y quiero que sepas que tÚ a mí me encantas,
no podré vivir sin ti.
Porque me gustas y tÚ lo sabes,
y aunque te parezca extraño
nos caeremos muy bien,
y hasta podríamos casarnos...
¡Quién sabel
Ya es un poco tarde podríamos
irnos a alguna parte donde estemos solos
y poder contarte..
Que tú me gustas, ya lo sabes
cuando entraste Por la Puerta
me temblÓ el corazÓn,
y algo me dijo, tÚ me gustas.
Nuestros signos del zodiaco
están muy bien complementados,
fumas el mtsmo tabaco,
creo que estoy enamorado.
?r.
k,@.G§
F
a.
',ll*;
l+nnü'
ffiñ
I
I
I
l
I
I
*
53. t G, una
;. Luego,
ra forma.
diálogo anterior la forma conjugada de los siguientes verbos
y escríbelos donde correspondan.
§. traer
S. tener
7. venir
S. decrr
i. *-ÉE,§ §§iffitr#u§_f+§*E*f**9.% v*üÁL§c§c"%
Busca en el,
en infinitivo
f. poder
2. querer
3. sentir
4. pedir
Fíjate en las siguientes fbrmas verbales
ambas lenguas?
¿Qué preJ§*res; té o cr.1fé.2
Nbsotras nl r nca nt€ntintos.
Lr¡s chicos sa.§*iiart con el títuk¡ de
c ctnlpe(» 1 es ct e .ft1t b o l.
I,bsotras cr¡ntá is ntuchas b i stt¡rias.
Estcts ?'opas ya no les ssruen a kts
rtíños.
Tú sierupre cons.€,qnes lo que quieres.
v reflexiona: ¿qué dif'erencias hay en
O que preferes; cba ott cafe?
Ní.ts ntt ncct ntentí nrc.¡s.
Os gcu'otos sonham conT o títulct de
ca t t tpeñts do.fi t tcl ¡,,1
IbcAs cotttcutt ntt.t itrts histót icts
Estas roupas.ici ndct sert)enl trcts
crir,tngas.
Voc) sentpre consegue o (lue quer.
á&u§Hk§§? 1_* §!ENTü, ffiffi pAJE** ffih
LOs VERSO5 TRREGULARE5 EN PRE5ENTE W
OE INDICATIVO
Jonce Laura, son las dos, ¿vamos a
almorzar? Los compañeros nos
están esperando.
Lnunn Ahora no puedo. Tengo que
terminar el informe mensual.
JoncE Si quieres te traigo algo al volver.
Lnuan No hace falta, Después me pido
algún sándwich en la cafetería.
Diles a los chicos que Io siento.
Joncr No te preocupes, les digo que
mañana vienes con nosotros.
Leunn De acuerdo. Gracias.
IE
54. - ':: :
t:
L -"
I
Conjuga estos verbos en las personas indicadas.
iA§§FiCl{}}J:
' Grupo l: e @ ie
quefer, entencler, pensaf, merenclar, despertar(se), comenzal, apretaf, Sen-
tir, pref'erir, mentir, perder, etc.
crrrar: c i *rro, c it: rras, c í{:1"1"a, cerra?t7os. cerráis, ci *rrat't
* Grupo II: o & ue
almOrzar. Contaf, SOñar, encontfaf, acOstar(se), poder, soler. r'ol'"'et' moLder,
dormir. etc.
Prr;bar: prut'bo. pr;;ebas, pr**:ba, probamos. probais, prctr:bcttt
* Grupo III: e 4 i
medir, conseguir, seguir, servir, repetir, r'estir(se), etc.
P*dir: pldo, picies, pide, pedintos, pedís' piden
* Las formas verltales en nosotros/as y uosotros/a.s son sietnpre regr:lares.
¡Ojol En españoi muchos verbos se diptongan (grupos I y II), en portugués
no; o sonverbos regulares O irregulares solo en la 1.o persona (1to).En
portugués, al contrario clel españoi, los verbos del grllpo III presentan
irregularidzrcl solo en la 1.' persona (7o).
.ñ Completa cada verbo con la(s) letra(s) que le falta(n).
"$. Mañana emp- zamos las clases de *' Los chicos d- rmen cuando
t " poder, él
*. soñar, nosotros
*" mentir, ellos
4". medir, yo
S. perder, tú
S. servir, vosotros
nataciÓn.
*. Aveces mer _ndo antes de la cena.
*. ¿Cuánto m- ,des?
4. Mi madre r-,ga las plantas todos los
días.
S. ¿Vosotros os ac-stáis tarde?
6. Ana no p
-- de venir a la clase hoY.
?. Elena se v--ste muy ráPido Por la
mañana.
7. volver, usted
S. dormir, ellas
S" repetir, tú
trS. seguir, nosotras
11. pedir, yo
tÉ" dormir, ella
v-*lven del colegio,
*" ¿Por qué no Pr bamos esta tarta?
'§*. MarÍa nunca ent-nde lo que le digo.
"it" José no qu- ,re ir al cine, pero no-
sotras sÍquer.-mos.
tÉ" ¿Cuánto c-stan estas botas?
t3. Este ves:loo ya no le s- rve a mamá'
3€. Nosot'os .c ccns,,*guimos hacer
losee':::s
h&
55. irofdef,
(1,ct). En
cuando
esta tarla?
:ue le digo.
pero no-
cotas?
a mama.
hacer
Esfa es lzr agenda de Alejanclro de esta sel-nana. X{írala 1,. luego, conrpleta
las frasc's con los verllns del recr-radro en presente"
des¡rettllsc * llht'toi'z¿lr u .(¡ll,et'- ¿rcostarse * poclel.+ con.icnzer
t. Los iunes y los miércoies, Alejandro
a las siete y media.
temprano porque tiene cÍases
3. Debido a su curso de inglés, dos veces por semana
pués de las tres de la tarde,
El sábado
El domingo
Los jLreves va a clases de guitarra que
El marles saie con Cecilia:
* tarde porque tiene un cunrple por la noche.
con la ai:uela
a casa des-
a la una,
ser que vayan al cine o a un restaurante.
1 2n n 2ñ. rl--^-
I .)u*tL.)tr. -ld)e)
l+.ü)-tS.iü: Curso de t
8.0C; Cenar c rr ai cine c,an Cec;iita
7.3ü-12.30: C/ases
l+.00*15 .30: Curso de',nglés
ti.00-tb.0o: Cl¿ses de gutlan-a
8.0ü: Entrevisla de *rab1o
i3.00: Reunión ¡,on Felipe
23.c0: Cumpleano s de Javi (Ear del /.tedio)
14-.00: Aimuerzo con /a abuela
tunes 2f
Martes 22
Miércoles 23
Jueves 24
Viernes 25
§ábado 26
Domingo 27
56. .......: ' _ {
a é¡f;¡'t*;tt i¿-.'rrl.j1i= :: iii
2" ñ-/;$ § ffi & fi # * L á,effi t ffi rh* ñ§ ¿l * §* § * §*lqá*Y§ * Éa"=
Otro grupo c1e verbos en españoi que suelen presentar clificttltades a los hablantes
clc portugués son los que tienen irregularidad en la 1.'persona del singular rl en
más de unil persona. Mira la tabla:
decir'* cligo, dices, dice, decimos,
clecís. dicer-l
venir -* ¡crtgo, r'i*nes. r''irne, r'enimos,
venís. vi*net-l
tener ** tcngo, tirnes, ticne. tenetnos,
tenéis, titnen
oír'€ oigo, o1'cs, orc. oítt-tos, oís, clven
inck¡ir € inclln'o, inclu:es, incluve,
inch-timos. incluís, incluven
Sopa de letras. Encuentra trece verbos con¡'ugados en presente. EStán en
todas las direcciones: horizontal, vertical y diagonal.
Ahora, colócalos
presentan.
en la tabla de acuerdo con la(s) irregularidad(es) que
ZCBMOYRFJK
XS IENTEASY
VNLQHSOEMO
O D E U PWY T G S
R EW IQO IN E E
OTSEVLEUVC
DYURITGPLI
IFGEHIJKHD
P IENSODSAA
SOMNBVCXGZ
ADCFVGNHOJ
WMUERDEZAM
W
1." persona del singular Más de una irregularidad
poner *s pongo, ponesl Ponc...
salir *& salgo, sirles, sale...
hacer ** hago, haces, hace...
caer *é caigo, caes, cae...
traer -& traigo. t1'aes, t1ae...
Vgf 4 Yq'il, Cs. '('...
dar *& clov, c1as, d¿r...
conoa{r:'** conozc(). conoces. conoce . . .
tradu¡. ir '* tradu;rro, traclttces.
tl'a..lit,.'c...
E>IE O>UE E>I 1." persona Más de una
I
57. Lee las frases y elige la opción adecuada.
tr . Quiero ver la peli nueva con Javier Bardem. ¿Vamos al cine / estadio i parque?
*" Ya que necesitas perder peso, ¿por qué no vas a conocer misa/a I gimnasio I teatro?
S. Hay una exposición nueva de Botero en el bar / museo 1 acuario.
4. No hay sol para ir a Ia piscina, mejor llevemos a los niños al zoo I playa I restauran-
te. Dicen que nació una jirafa hace poco.
S" Sara quiere celebrar su cumple en elhofe/ I disco i bar que abrió hace poco. Los
cócteles son espectaculares.
Adriana y Lidia hacen planes para eL fin de semana. En su diálogo se han
colado once errores verbales. Descúbrelos y corrígelos al final del texto.
AonrRue Bueno, ¿qué queres hacer este fin de semana? ¡No podo creer que des-
pués de un mes, voy a tener un fin de semana sin trabajo extra!
¡Pues hay que aprovecharlol Tiengo ganas de hacer algo al aire libre, asíque
si no te sentes muy cansada, puodemos ir a caminar al parque y comer por
ahí. Hace tiempo no almorzo con calma.
¡Buena ideal Por la tarde vamos al museo a ver la exposición de Porlinari.
Diece el periódico que es imperdible.
Solo porque tú me lo pedes pues un museo en sábado no me sona tan
bien,..
Si te sintes tan invadida por el arle, hazo una concesión y después te acom-
paño alcine a ver una peli romántica.,.
Lron
AoRrRNn
Lroln
AonrnruR
a,.'
xm
l
I
I
I
1
I
I
1
l
l
I
1
1
I
I
I
Leonor quiere dividir el alquiler de su apartamento.Para eso, está anali-
zando el perfil de dos candidatos.
á
Edad:19
Profesión: estudiante de
diseño y DJ
Actividades: estudia por
las tardes en un lnstituto
de Artes y en las noches
trabaja en una disco de
23.00 a2.O0.
Edad:28
Profesión: profesora de
matemáticas
Actividades: da clases
en una escuela todos los
dias de 7 .30 a 12.00. Por
las tardes va al gimnasio.
Edad:21
Profesión: técnico de
informática
Actividades: trabaja en
un call center de 10.00 a
16.00. Por la tarde estu-
dia inglés tres veces por
semana,
Lblantes
iru o en
--l
dl I
.'imos. i
,t
1
I
111111os, i
I
-Iü1llos, i
!
a. o1'en I
lu: e, i
:llr',-en i
___i
stán en
(es) que
*É:.,'lili
,*i.€e:.
I
I
I
I
I
I
I
I
I
j
I
i
ffiñ
I
l
I
I
I
I
I
I
I
I
l
l
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
lsabel Leonor
58. i: ¿==:,*.i ,ré.i:12
# a l*; I .. a il::= .: :.
it tlri ;: , ri
==
,i = ¿!:,,.1
De acuerdo Con eSoS datos, Leonof compara Su rutina Con la de ellos.
Completa los párrafos con [a información necesaria.
Leonor: a las 5.50 a.m. y de casa a las 6.30 a. m.
alal p.m.y al gimnasio a las 4:00 y
las 6:00 p. m. a las 10.00 p. m.
¿Cuál crees que sería el mejor candidato y por qué?
Hola Rosana:
¿Qué tal estás? Yo estudiando mucho, casi n0
(r)
nada durante la semana, pero el fin de semana sí qus tz)
mis amigos. Te cuento cómo son mis días aquí El despertador i:'
estancia en
(te n e r) liempo para hacer
(so/erl salir con
(sonar)
(conseguir) levantarme enseguida, así
:=
l,]
?:)
Iti
;;:
:.
a las siete y cuarto, pero no ('1)
Que
t¡l (dormi| unos quince minutos más. Luego me levanto, me ducho,
(6)
(B)
(vest¡rse) y t/) (salir)de casa a las ocho Generalmente
(rr) en metro a la universidad. Las clases
(sr
(comenzar)
a las nueve y media y a las dos c0m0 en la cafetería de la universidad. A veces me quedo en
la biblioteca para estudiar, pero cuando 00) (Pode) t:"
(dar)un paseo por el parque que hay al lado.
(volver)a casa sobre las siete. Normalmente 1r3r
(poner)la tele, (r4)
(ver)mis correos u (r5)
(oírtnúsica,
depende del día. Como muchos españoles, ceno muy tarde (a las diez)y r'
¡acoslarsel sobre las doce.
Los fines de semana son más tranquilos, a veces mis amigos {r7) ivenir)a
casa o (rB)
(sali) Por ahí Y
tro¡ ,h¿ac- I:. -
='esalte:
ir al cine o a la disco, visitar museos, cgnocer otras ciudades Ap':'::^::::i lo que
(20)
(pode0
Y tú, ¿Qué haces? Cuéntame todo.
Un beso muy fuerte,
Carmen
Br
V€
"§"
.a
A
t-"
i:
t"
I
t-
A]
:'-i$ t ! *-'.':: -. M l:=
f-ryrytsñl'@
59. irlllilll:ll# gusca en las noticias anteriores las formas verbales de los siguientes
q verbos y escríbelas al lado. Sigue el modelo.
t. ser
É" desayunar
*" cumplirse
4. poner
lta si¡ltt §" decir
6. realizarse
7. informar
,r) a
nte:
0ue
;,AT-ilruCI(}Nl
'En español. estas formas verbales pertcnecen al prerérito perfecto. Es un
tiempo compuesto quc se forma con el presente del verbo lt*ls*y (he, has,
ha, hemos, habéis, han) + el ,oc;;"rfu rpii, del verho correspondicnte.
Ai
§L* t'{ffi l§á4§A*ú FÁñ¡TriSEe*§
EL PRETÉREO PERFECTO-DE INBrcATIVO
ellos.
0 a.m.
-*a
rcia en
Trípoli ha sido un infierno
esta noche
La comunidad internacional ha desayrrnado
esta mañana con las imágenes de ayer del
discurso de Muamar al Gadafi en la Plaza
Verde.
http://www.elpais.com {26l02l20 I I )
Iljr6=áuá*¿n: ::::,:::::::::::::::,:
:-^l:.1i, *tg,riur;o
,¡lTti:fr :trffi *tr",."ffi
ffi :#*
nttp,it t ***, nilais. com (26 / 02 / 20 t t )
§l(lento)avance.¡,..... -
::::
'
dei esPañol en B*ásil '', .,
cinco miuones de brasileffi.ff:i.1T"i:
el idioma, P"'.o " "t-tff;;;;;r.e.zoou
secundaria se ha cumPt:
tl¡iu .olo
""
millón de alumnos'
http:l/wwwelpais'com
(25/02/2Ú11')
Google mira hacia Brasil
Goagle ha puesto&s oio§ en Srasil y en,,las
enormes posibilidádes de penetrar en el
quinto,,paÍs déI:::mündo'.. n mayor nrlméÍo,
de iÉexnautas.::D€,:sus ceica de 196 millóne§,
de habitantes, él gO,OX (unos 72 millones de
personas)tiene'láilesoá:internet.':;;,:::,,:.::..
' ,::,:, hup:i/W;rrw.elpais.com (241§2/2G!ü
60. .. Ét ...=; :.. .. ri.1 .: i .t:?,4. f .j i.='€:' .a 'i:: il i j= ."':i
: - . ""- ,- ; ,
r" r-üs L,§*§ mffiñ- pe§§*e§Y* pffi§Fñe?s
i,§* br¿¡e. #{riÍ{} de la ttniuersidad
boy pr»" la mañctna
¿Vosotros ls* {séís ¡' itti * tlt¡ lllltcbo
por EuroPa?
En esp:rñoi, se us¿l el pretérito perfecto para referit'se a acciones tertnin¿rd¿ls pefo
que t<xlavía tienen alguna lelaciíln con e1 prescnte clel l-ralllante' En pottr-lgués'
este tiempo equivale .i",rp." 'a,l pretérito perfeito sintples Y no al pretérito perfeito
cc»?1poslo.
Maríct todauía no !3{t ft:r¡a¡i¡'s¡¿tft) A Mctria aincla nño terminou o
el ittfc¡rt¡t.e de la setttanct. relatóric¡ da semarta'
Estefi,n d,e semanal¡r¡¡;¡;s i¡*¡ al l'teste,fim de semanafomos act
cine. cínenta'
Escreueram-me da uniuersidade
bcle de mlnbA.
Vocés uiajaram muito Pelct
Ettrol.ta?
;.qYHruC§{}&ll
* Este tiempo pr:ecle ir acompañaclo c1e los siguientes marcadores: as,A sema-
na/ntañittct/tcn"cle/noche, eite ntes/año/lin cle sentana, boy. últimamente, yd,
toclauía 1K). 11tt1'7co, al,gttna ttez'
* En español, los pronomlrres tienen que ir antes del verbo baber'
, En español, en ningún craso, se aclmite el r.erbo tener cofi1o auxiliar. tal y
como sucecle en el portugtiés, siempre es el verbo baber'
, En gran parte cle Hispanoarnérica y en algunas zonas de España el uso del
p."ié.i o p"rfecto
",
á..uro, en su lugar se prefiere el pretérito indefinido'
Completa las frases con el verbo baber'
Hola, cariño, ¿qué tal en el colegio? ¿Qué hecho hoy?
Chicas, L - - -
*---terminado los ejercicios?
Señores, esta mañana recibido un comunicado del presidente'
Tenemos una reuniÓn Por Ia tarde'
Buenas tardes, don Paco, ¿qué le
-
pasado en la mano?
Este fin de semana ido alteatro.
Los niños se, *, -, levantado tarde'
B.
2.
ó.
4.
*8..
<:tt:
':t:;
W
61. pero
és,
Prferto
se?nd,-
'. tal y
uso del
Completa el crucigrama corl los participios correspondientes.
Horizontales
1. Volver
*. Decidir
3" lr
": Rnnrnor
* Cubrir
{i" Ver
F. Escribir
S, Resolver
Verticales
-":. Poner
l U-^^-
*" ltdt,ct
*. Leer
§ Decir
Patricia y Miguel se van iro.v (31 cle rnarzo a las 27.0f1) de vacaciones a
Colombia. lAirrr las cosas que han hecho -v escrihe debajo cuánrlc, utili-
zando las expresiones cle tiernpo.
i, Marzo: han buscado informaciones turísticas y han conrpradc los
billetes de avión.
26 y 27/A3: se han despedido de los amigos y familiares.
28 a 30/03: han cambiado dinero y han confirrnado la reserva en
el hotel.
4.31/03: han llanrado un taxi. han salido de casa
hacia el aeropuerto.
i, 31103 * 23"00: han emi:arcado rurrbo a Coior¡bia.
este mes . hace un rato * esta selTlalta * hace dos horas
este fin de semana * esta maiana
:s Jente.
l^
62. Lee las frases y subraya la opción adecuada.
"§. Este frn de semana, mi primo Mariano y yo nos hemos puesfo i hemos nos puesto
de acuerdo parair al cine.
*" Paula y Blanca, ya pasa el autobús y no hay otro después. ¿Todavía no habéis os
duchado I os habéis duchado?
*. No puedes culparme por no saber nada de tu vida. Tú nunca has me contado I me
has contado ningún detalle.
4.. Este mes, ustedes se han gastado I han se gastado todo el dinero en tonterías.
¿Qué esperaban?
S" Este año me he propuesto / he me propuesto Ia meta de obtener mi permiso de
conducir.
S. ¿Alguna vez has te teñido I te has teñido el pelo de rojo?'
Asocia las tareas de la casa con los objetos correspondientes.
t" Barrer *" Lavadora, pila, jabón, detergente, suavizante.
ft. Limpiar b. Escoba y palita recogedora.
S" Lavar *. Plancha, aplanchador.
;&" Cocinar **. Fregona, balde, cepillo.
§. Planchar *" Cocina, ollas, sartenes, cuchillos.
Ahora completa las frases con los verbos en pretérito perfecto.
1.
3.
4.
¡Alber1o, mira cuánta ropa sucia! ¡Parece que no nada en un mes!
Natalia nunca nada en su vida, solo compra ropa que no se arruga.
Yo toda Ia tarde, ahora tenéis que comeros todo.
Pásame la escoba que es mediodía y ni siquiera (nosotras) la casa.
Esta semana, ustedes todo sin ayuda, la próxima les ayudamos.
flrÉ.
63. puesto
aabéis os
: lnterías,
un mesl
se arruga.
'.:...-.a
....a.a:.:
re
Estos eran los planes de Carmen y Rodrigo para sus vacaciones. Ha
terminado el verano y ambos se escriben contándose lo que han he-
cho. Completa los correos con el pretérito perfecto de acuerdo con las
siguientes informaciones.
Garmen
* Visitar a los abuelos en el campo (/
* lr a los museos de la capital (X
* Volver a las clases de tap (/
* Ver más pelis (/
Rodrigo
* Hacer un curso de inglés en
Australia
t Surfear
. Conocer gente diferente
. Salir con alguna chica guapa x
¿Qué tal el verano? Este año me he puesto radical: ¡
Sabes que me encanta suffear así que aproveché y
Claro que y ahora tengo amigos en muchos paí-
ses, Solo había algo que quería hacer y no he logrado:
. ¡Pero seguiré intentándolo aquí en la ciudadl ¿Y tú?
¡Hola Rodri!
¡Caramba! ¡Esas sí fueron vacaciones diferentes! Mis planes eran más modestos pero igual
lo he pasado muy bien. porque desde el año
pasado no los veía. También y estoy muy con-
tenta porque sabes que me encanta bailar. Y como normalmente no tengo tiempo libre,
en casa y en el cine. Ouería ir a los museos de
la capital pero como hacía mucho calor,
Carmen
¡a'tte.
¡Hola Carmenl
;-'i f---= : ". ,- .. ' ::. :- ¿* í.t ?. í :...., :;
- f*ií. iili
-J i ---i
64. :::
=
:.. {= -: =.'
'r;.:i
i. ,.:. ,?" {:3{ t' :, ji:,.ri i ':,. {?: - - - .
j;
¿Conoces a estas personas? ¿Sabes qué han hecho? Fíjate en las informa-
ciones que te damos y completa los textos con los verbos en pretérito
perfecto.
1, Ronaldo Nazário de Lima, más conocido como Ronaldo El FenÓmeno, es un ex
futbolista brasileño. (obtener) muchos tÍtulos con la selección
brasileña y también con prestigiosos equipos europeos. (se0
galardonado con los premios: FIFA Word Player; Balón y Bota de Oro de Europa
y también en el mundial Francia 98 y Corea-Japón 2OO2.
(etirarse) como jugad or del Corinthians equipo paulista que lo fichÓ en 2008.
Javier Bardem y Penélope Cruz son actores españoles que
(alcanzar) un éxito considerable en Europa y América, y que les
(proporcionarl grandes premios y festivales del cine. Ambos
(converlirse) en los primeros actores españoles en ganar los Premios Óscar como
mejores actores de reparto, él en 2007 y ella en 2008. (tra-
bajar) en las pelícuias Jamón, jamón y Vicky Cristina Barcelona. Están casados y
tienen un hijo.
3. Mario Vargas L/osa es un escritor peruano considerado uno de los más impor-
tantes novelistas y ensayistas en lengua española. (residir) en
Europa la mayor parte del tiempo desde 1958 cuando inició su carrera literaria. Su
obra (cosechar) numerosos premios, entre ellos el Nobel de
Literatura en 20-10. Muchas de sus novelas (ser) adaptadas al
cine. Al igual que otros autores latinoamericanos, Vargas Llosa
(parlicipar)en la política a lo largo de su carrera. Fue candidato a la presidencia del
Perú en 1990.
Piensa en estas personas y completa las frases utilizando verbos en pre-
térito perfecto.
tr. Mi madre nunca...
*. Mis dos mejores amigos este mes...
§. Alguna vezyo...
4. Mi vecino y yo esta semana...
§. Yo todavía no...
UG
¿I
al
1"
¿""
i1
¡l
i
;l
il
I
I
I
65. :S UN EX
s:iecciÓn
(sel
Europa
impor-
'esidir) en
ia. Su
Nobel de
en pre-
i
:
Observa estas situaciones, imagina las causas que puede tener cada wa
de ellas y responde a las preguntas. Sigue el modelo.
"$"
- La clase empieza a las 9.00 pero has llegado a las 9.30. ¿Qué te pasado? ¿Por
qué has llegado tarde?
É. - La cocina está hecha un desastre y hay humo por todo lado. ¿Qué ha sucedido?
-Os he llamado toda la tarde y no os he encontrado. ¿Dónde habéis estado?
4. -Hemos visto a Pilien la calle y está muy delgada. Sabes ¿qué le ha pasado?
-Los chicos han vuelto más temprano de la escuela. ¿Qué les ha pasado?
¿Eres adicto ala adrerralina? Responde a este test para descubrirlo. Pero,
antes, completa con los participios adecuados.
3. ¿Te has (subir)a una montaña rusa de alto impacto?
a. Nunca b. Alguna vez c. Siempre que puedo
2" ¿Has (practicar)algún deporte radical como el alpinismo, el surf o
el parkour2
a. Nunca b. Alguna vez
*.tr.,i,.
=T
I
1
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
*" ¿Has (sufrir) de véñigo o claustrofobia?
Alguna vez
c. Todos
c. Nunca
a. Siempre
4. ¿Has (tener)miedo de andar en avión o en barco?
a. Siempre b. Alguna vez c. Nunca
§" ¿Has (soña) en tener alguna profesión que implique un peligro ex-
plícito como ser bombero, policía, piloto de pruebas, etc.?
a. Siempre b. Antes sí, cambié de opinión c. Nunca
Resultados:
Mayoría de A: ¡Te alimentas de adrenalina!
Mayoría de B: Tienes una relación equilibrada entre el riesgo y la calma.
Mayoría de C: Le huyes a todo lo que indique "riesgo'.
informa-
pretérito
.-,8
s-ar como
t
I
il
(tra-
; dencia del
;
í
66. V§ru§, V§ Y IdffiNCí
EL PRETÉREO TNDEFINIDO-BE INEICATIVO
§i. A{¿. t§T§."
§r; Tl F8{}*lJPlr.
F's&* {§§§}§
YsL§*í .4 §:i§§*:
§!Éf,{
ryáslit¡ §",!9 §1*
1-A ?t&T¡ ü§
U*"{l}1 !*§#5
sf iil{§ (§§aL
?§1.{S1tr'} l$,iltd
§l §v5:c* 5g¡'
SrLlAü ?¿lft1F§e
f++ :x.td*áe,qr:"t
cledtt{qLt**.i:
S;riissÁ
i§r $lY;§* lÁ
_ rt*:} r¡d t:-
§ssü*§
€* S ¡; !
?'X§ 1§3,!fü &§:§:*-
*&3" ?$ñAslt $rys
*f*vs nrt¡rerr§
{§ l,!J§?& ?{:,
l-¡i l¡ l;¿Fli:
ffi*-#&:
FT "*iT§L ML'
ii i;. Nt.:*t{¡
Í&f ;,1§ J
*. dar, él
*" hacer, yo
Liniers, Macanudo 6, Buenos Aires, ComÚn, 2010, p' 83'
Lee Ia tira del dibujante argentino Ricardo Siri Liniers, busca las formas
verbales de los siguientes verbos y escríbelas allado. Sigue el modelo.
l" invitar, él ii¡¡'!i¡, 4" volver, yo
§. olvidar, yo
6" llamar, yo
r-e§ ffi*ffiM&§ mffi*§§t&§ffis
El pretérito incleflniclo se Llsa pzrra referirse a acci<tnes plllltlLrl1c. en el pasado
clentro cle un perioclo yzr terminaclo (ayer, la setlana pasach. cl ll-tc: rrño pasado,
¿rnoche. etc.).
;§$l§HCI(}ru!
* En español, estas formas verbales pertenecen al pretérito indefinido y, en por-
tugués, equivale al pretérrto perfeito simples. Las irregularidades de este tiem-
po suelen presentarles bastantes dificultades a los hablantes de portugués.
Rafael abrió una tienda bace d.os Rafael abríu uma laiafaz dois anos.
años.
Habl¡, cctn Sara qver y estabct mucho
mefctr.
La sentr,tna pasctdct comi¡est¡:; en un
buen restatt.rante.
Anc¡che rnis patlres salit¡'t¡vt. de
tacctciones.
Eu falei com a Sara ontem Y ela
estaua bem melbor
,7/ -se,¡¡:,1 ;. -) -a
., :.. ..., aUttl. íiii.;i etn UnL
l)rtt)i ,'. .. ., . .
()tiit;,. .: . .. -i,.:.li-i SAí;'1¡XZ fie
.fti.:,i:
67. a las cuatro de la mañana.
¿ATEIUC§El}ru:
* ¡erbos en -ar: -é, -aste, -í), -amos, -ásteis, -aron.
" Verbos -er e -ir: -í, -iste, -ió, -imos, -ísteis, -icron.
En español, llevan tilde la 1.' y 3.o personas del singtilar, y la 2." pcrsona del
plural en las tres conjugaciones.
' Todos los r.erbos que se diptongan en presente no diptongan en el indefi-
niclo:
sentir > sien.to > sentí: t:ohler > uueluct > t.¡oluí
-', p. óJ.
tbrmas
pasaclo
pasado,
tertt y ela
drtis anos.
ttLls em um
sair**; de
Lee 1o que hizo Raquel el fin de semana y subraya los verbos en inde-
finido.
*1, Ahora completa las frases con los verbos subrayados del ejercicio ante-
rior en la persona adecuada. Sigue el modelo.
tr. Raquel .i' ir..¡'{t:Jii'i tarde.
?" Ella y sus amigas
H
el desayuno, a dar un paseo.
§" Ella y su hermana
algo para comer.
parair al cine.
temprano.
a casa y
a casa y
Eldomingo en casa.
'. en pof-
sie tiem-
ugués.
68. 2" #Yffi&S tffiffiffi#§,§É-effi§*&t3§§
Tanto en españctl com() en portltgliés los siguientes vcrbos pfescntan una it't'e-
gr-rlariclacl particular. F-íiate y reflcriona quó dif'ercncias haY entlc ambos iclion"ras.
i:"
Decir dii- -islr'
Traer .tl'ai- .-o
Traclucir i traduj-' -irnos
Conclucir i ('on(ltti- -istei'
-eI0n
Tener I tuv
Estar I estuv
Andar ianduv- l-e
Querer I quis- -iste
Poner !ptts- '-o
Saber isup- f -imos
Caber ('Llp- -i:tcis
Poder lpucl- j-ieron
Hacer t htc/z-
Venir I rrin-
;.&á"Elf{§{}}l§
" El verbo haceren la 3.' persona c1el singr-rlzrr cambia la c > z.
* Los verbos deciry traer.y los terminados en -ucir, en la J.'pelsona del plu-
ral, tcrminan cn -eron y no -ieron como los otros vert¡os
u L¿rs 1." y 3.n personas del singular no llevan tilde (-e/-o).
¿Cuántas veces has tenido que completar documentos con tus datos per-
sonales? Sin duda, muchísimas. Mira estos términos que se refiere¡ a la
información que nofmalmente piden y asócialos con sus equir-alentes.
§. fecha
ffi" apellido
S" dirección
4. móvil
5. lugar
a-
e-
descripción de la ubicación
sinónimo de sitio
día
teléfono que permite el desphzamisto
nombre de familia
:rf9
ffi
69. 1998:
2005:
2007:.
2008:
2010:
la ficha de este famoso jugador argentino con las palabras
Nombre: Lionel Andrés
-:
Messi
de nacimiento:
de nacimiento:
Teléfono ....--.-....-......-*--.---.i
Rosario, Argentina
24 de junio de 1987
Barcetona, España
(034-3-XXXX)
Ahora fijate en otros datos de Messi y completa su biografía con los ver-
bos adecuados. Usa el pretérito indefinido.
te diagnostican una deficiencia hormonat y se
muda con su familia a España donde el Bar-
celona FC lo ficha como jugador y le paga el
tratamiento.
obtiene ta nacionalidad españota.
crea ta Fundación Leo Messi que desarrotta
progmmas de educación y salud con niños
vulnerabtes.
conquista la medalla de oro en las Otimpia-
das de PequÍn con la Setección argentina de
Fútbot.
lo nombran el Mejor Jugador del Mundo y
gana el Balón de 0ro de ta FIFA.
Lionel Messi (Leo, Lio o "la pulga") (1)
en Argentina en 1987; Cuando
tenía 11 años le (2)
una enfermedad hormonal y (3)
su familia a España. El equipo Barcelona FC le (4)
el tratamiento y lo
como jugador. En 2005 (6)
la nacionalidad española.
Dos años más tarde r) la Fundación Leo Messi de cuño social. Un
año después, jugando con la selección árQentin¿, (a)
la medalla de oro
de las Olimpíadas de Pequín. En 20.10 (e)
el Mejor Jugador del Año y
el Balón de Oro de la FIFA.
Completa
rre áflteriores.
I
1
1
l
l
1
tos per-
ten a la
lentes.
ra irre-
iomas.
70. Piensa en tus propios datos y escribe una pequefabiografía fi;ya.
2,X. É-d4 8ffiffi€&UL&*á*f{C} €SpHC§&L
Los verbos ser. ir .,v dar son totahnc'nte irregulares. ¡Fíjiite!
Ser/Ir: .fi ú. .lir i st e, .fi rc, .fu i ntcts. .fi r is tei s. .fil e ror t .
Dar cli. diste. dio. clintos. disteis, cliercn.
2.2. E-& E§§q§*ffiL&R§*Affi €ru L§q §"* P§RS*N&
Algunos verbos terminados en -ir. -er 1r -r¡r presentan una irregularidacl r.ocálica
solo en la J." persona del singular y plr-rral.
. a rr: qir- e gi.u¡ r
i€ s LJ3q,á{J,;
* Peclir: e -* i: peclí, peclisre, pidió. peclimos, peclisteis, piclieroLt.
Otros verbos: preferir, repetir, sentir, seguir, medir, conuertir. etc.
, I)ornrir: o ** u: clorntí. d.orntiste. durmió, donnimos. dorntisteis, clunníet"on.
Otro verbo: morir.
* Leer: i € y: leí, leíste, leyó. leímos, leísteis. leyerctn.
Otros r.erbos: caer, creery los que terniin¿rn en -uir.
::.:
71. ocillica
Lltiliza los velbos del recuaclro para completar 1¿ tabla de la criniugación.
Ahor¿r extrae los infinitivos -v clasifícalc¡s en regul¿lres e irregulares.
Es bastante conocido el hecho de que los días de la semana recibieron
sus nombres como homenaje a algunos dioses griegos, pero, ¿conoces el
origen de los nornbres de los meses? Asocia las dos columnas.
i. Enero
ii t ^l- -^-^
i I uutut tl
3. Marzo, mayo y lunio
*. ADI'Il
S" Julio y agosto
S. SeptiemL¡re, octubre.
novieml¡re y diciembre
s" Homenaje a los emperadores Julius César y
Cctavio Augusto.
h. Homenajes a los dioses romanos [l4ar1e, Maia
y Juno.
ü. Posición que ocupaban en el antiguo
calendario romano: séptimo, cctavo, noveno y
decimo mes.
ll. Viene de "Februalia", elfestival romano de la
purificación,
;ir. 40r,,,'* o aprtre, mes de la primavera y ape(ura
de las flores.
§. Homenaje a Jano, dios de los porlales, por eso
abre los meses ciel año.
cliiistcis " hice . l;uclielol + cnrpezíl-ctc * 'i1rjüx)s * t'lrcron . cli
¡:rrrr,lr:jistcis * saliít * leír¡r-rs "'anduiistc'. estr.rclilsteis - cliviciielln
resi¡lr,í " quisimos . teriistr " piclió " r,io
lll§*!]llffi
l
l
l
l
I
I
l
l
l
l
l
l
l
l
I
I
I
Yo ¡u
lil, ellaj
:"ug1g¿: ñloso*osIá§
.-::::1:-,a 1 :.::-::a:::
Vosstros/as:
EIlas/as,
ustedes
Regulares
--------l
l
i
I
I
:
t
:
:
!
tieron. t,
I
i
t
I
I
i
i